Texto utilizado para esta edición digital:
Vega, Lope de, El Brasil restituido, Obras de Lope de Vega. Madrid, Atlas (BAE, CCXXXIII), tomo XXVIII, 1970, pp.257-296.
- Durá Celma, Rosa
| GUIOMAR |
| BERNARDO |
| LAURENCIO |
| LEONARDO |
| EL CORONEL DE HOLANDA |
| ALBERTO, [hijo del CORONEL DE HOLANDA] |
| EL GOBERNADOR |
| MACHADO |
| ONGOL |
| DARÍN |
| SOLDADOS |
| LA FAMA |
| EL BRASIL |
| MONARQUÍA DE ESPAÑA |
| [ARNALDO], [soldado holandés] |
| [APOLO] |
| [UN PILOTO CASTELLANO] |
| [UN PILOTO PORTUGUÉS] |
| [RELIGIÓN CATÓLICA] |
| [LA HEREJÍA] |
| [CORONEL ELECTO] |
| [DON ENRIQUE DE ALAGÓN] |
| DON DIEGO [DE MENESES] |
| [DON DIEGO RAMÍREZ] |
| [DON DIEGO DE ESPINOSA] |
| [DON FADRIQUE DE TOLEDO] |
| [DON JUAN DE ORELLANA] |
| [DON MANUEL DE MENESES] |
| [GENTE] |
| [MUJERES] |
| [DON PEDRO DE SANTISTEBAN] |
| [DON PEDRO DE PORRAS] |
Para simplificar las intervenciones puntuales de los soldados, decidimos incluirlos genéricamente.
Por otro lado, en la edición empleada, figura junto al nombre de los personajes el actor o actriz que los interpretó en la representación de la que da cuenta la licencia que figura al final. Véase el siguiente paratexto.
Jornada I
Jornada II
Jornada III
Despedida
Loado sea el Santísimo Sacramento del altar y la pura Concepción de María Virgen,
nuestra Señora, sin pecado original.
En Madrid, a 23 de octubre de 1625.
Licencia
Esta gloria de las armas de España en la restuitución del Brasil, que es asunto de
esta comedia, la ha escrito Lope de Vega Carpio, muy ajustado y conforme a la mejor
relación que de este suceso tenemos, calificada de un testigo instrumental que se
halló en esta guerra y trajo de ella honrosas señas en sus heridas. En la comedia
se habla de él y de otros muchos caballeros con la honra y alabanza que se les debe
y acostumbra Lope de Vega en sus escritos, que la hidalguía de su pluma no solo no
defrauda la gloria de los que en armas y letras la consiguen, pero tiene en universal
empeño los que la profesan, haciendo continuamente honrosa y noble memoria de propios
y extranjeros en toda ocasión de alabanzas. Las que aquí se dan a las personas introducidas
son de cuanto de vidas ejemplares a la juventud de Madrid, que ha de ver representar
acciones de los que conocieron y tratan en la paz, lucidas en el valor militar sirviendo
su Rey en defensa de su religión. Por todo, se puede representar.
Pedro de Vargas Machuca.
Madrid, 29 de octubre de 1625.
Detrás del texto de la licencia, figura una nota del copiante.
“Nota del copiante. Se advierte que en algunas testaciones y enmiendas de otra mano que del autor, hay empeño en llamar D. Fernando al que el autor llama D. Enrique. Acaso será porque el dicho se equivocó en el nombre, o porque el testador tenía interés por otro sujeto o por la familia de otro que asistió a dicha jornada, y cuyo elogio omitió Lope.”
