RÚSTICO DEL CIELO, Tragicomedia famosa, EL



DATOS BIBLIOGRÁFICOS

Ver / Ocultar sección

Título

Título: RÚSTICO DEL CIELO, Tragicomedia famosa, EL. Procedencia: Parte 18 (1623); copia manuscrita de la Biblioteca Palatina de Parma

Título: HERMANO FRANCISCO, EL. Procedencia: P2

Título: MUERTE Y LA VIDA DEL SANTO HERMANO FRANCISCO, LA. Procedencia: Final del Acto III

Observación: Los versos finales apuntan a un segundo título: "Esta es la muerte y la vida, / como en cifra referida, / del santo hermano Francisco".

Autoría

Autor: Félix Lope de Vega y Carpio. Fiabilidad: De autoría fiable

Peregrino

Citado en El peregrino I: No
Citado en El peregrino II:
Observación: Con el título El hermano Francisco se cita en P2 una obra que, según Morley y Bruerton (MB, 86) podría ser la misma que El rústico del cielo

Parte

Parte XVIII (1623)

Manuscrito

Tipo: Copia
Localización: Parma, Biblioteca Palatina (Italia)
Ref. bibliográfica: Restori, Antonio: Una collezione di commedie di Lope de Vega Carpio ([CC.* V. 28032 della Palatina Parmense]). Livorno, Tipografia Francesco Vigo, 1891. 32.
Nota: Signatura CC.* V. 28032/ XXXIX

Otras ediciones del siglo XVII

No consta

Colecciones modernas

*Ref. bibliográfica: Paloma Cuenca Muñoz y Jesús Gómez: El teatro de Lope de Vega. Madrid, Editorial Turner-Fundación Castro, 1993 ss. XIII.

*Ref. bibliográfica: VVAA: Teatro Español del Siglo de Oro (Base de datos de texto completo publicada en CD-ROM). ProQuest LLC, Chadwyck-Healey, 1997.

Ref. bibliográfica: Menéndez Pelayo, M., ed.: Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española. ( 15 vols.). Madrid, RAE, 1890-1913. V (BAE, CLXXXVI).

* Edición utilizada

Ediciones singulares modernas

No consta

Versiones y traducciones

No se conocen

Bibliografía secundaria


- Fernández Montesinos, José. {Falta título artículo revista}. Revista de filología española. núm. 10. p. 191-192. 1923.
Nota: Notas a la ed. de Buchanan, The cronology of Lope de Vega plays. Corrige la datación de la comedia aportada por Buchanan y la fecha en 1605.

- Lohmann Villena, Guillermo; Moglia, Raúl. "Repertorio de las representaciones teatrales en Lima hasta el siglo XVIII". Revista de Filología Hispánica. núm. 5. p. 313-343. 1943.
Nota: En la p. 316 hacen referencia a que en 1612 la compañía de Francisco de Torres llegó a un acuerdo para representar en el corpus de lima El lego del Carmen o el hermano Francisco (sin especificar que se tratase de la de Lope), pero al final no se representó .

- Morley, S. Griswold. "Notas sobre cronología lopesca". Revista de Filología Española. núm. 19. p. 151-157. 1932.

- Restori, Alberto. "Besprechungen. Obras de Lope de Vega". Zeitschrift für romanische Philologie. núm. 22. p. 274-330. 1898.
Nota: Son los comentarios de Restori sobre la ed. de Acad. Habla de un ms. existente en Parma que es diferente a la comedia editada en España.

- Tyler, Richard W.. "On the Dates of Certain of Lope de Vega’s Comedias". Modern Language Notes. núm. 65. p. 375-379. 1950.
Nota: El artículo data las seis comedias La burgalesa de Lerma, La cortesía de España, El Hamete de Toledo, El hidalgo Bencerraje, El mejor mozo de España y El rústico del cielo.


ANOTACIONES PRAGMÁTICAS

Ver / Ocultar sección

Datación

Fecha: 1604-1605?
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 60, 86, 596.
Nota: El santo murió a fines de 1604 y la obra se escribiría poco después de su muerte; según MB la referencia a la sucesión de la reina indica que la comedia sería anterior al 8 de abril de 1605.

Dedicatorias

A "Francisco de Quadros y Salazar, su amigo".

Cómputo de versos

Número: 3187
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 60.


CARACTERIZACIONES

Ver / Ocultar sección

Personajes no computables

  • Acompañamiento
  • Alabarderos
  • Muchachos
  • Niños
  • Pobres
    Observación: Salen unos Padres acompañando a un novicio.

  • Personajes computables

  • Alcalde, [villano]

  • Andrea, su mujer [de Hernando], mujer de Hernando, [embarazada en ausencia de su marido, pare un hijo]

  • Belardo, [caballero], [de Valencia]

  • Caballero de camino, [perdido en la sierra de Alcaraz]

  • Carpio, [estudiante de Alcalá]

  • Cortesanos, [1], [2] (2). Nota: En el elenco de la parte XVIII aparece 1.

  • Criado de una señora

  • Cura [de San Justo], [en Alcalá]

  • Demonio

  • Doctor, [médico del hospital de Altozana, en Alcalá]

  • Domingo, [pastor], [criado de Mateo Pascual]

  • Don Gonzalo, estudiante, estudiante [gorrón], [de Alcalá]

  • Don Juan, estudiante, [de Alcalá]

  • Don Pedro, estudiante, [de Alcalá]

  • El compañero del hermano, [fraile de las Carmelas descalzas]. Nota: Sale descalzo en hábito del Carmen.

  • Escribano, [de Villapalacios]

  • [Estudiantes], [estudiantes de Alcalá] (4)

  • Faustino, [caballero]

  • [Frailes], [1], [2] (2)

  • Fray Juan de Jesús, [fraile]

  • Gentilhombre

  • Guarda, guarda del bosque, en la sierra de Alcaraz

  • Hermano Andrés, [enfermero]

  • Hermano Francisco, hermano [carmelita descalzo], [hijo de Mateo Pascual], [rústico protagonista], [enfermero mayor del hospital de Altozana]

  • Hermano Pablo, [enfermero]

  • Hernando, [caballero], [esposo de Andrea]

  • Jerónimo, estudiante, estudiante [bien puesto], [de Alcalá]

  • Jurados, jurados de Valencia (2)

  • Justina, [mujer], [de vida dudosa], [de Alcalá]

  • Lucas, [pastor], [criado de Mateo Lucas]

  • Marcelo, estudiante, estudiante [pobre], [de Alcalá]

  • Mateo Pascual, padre de Francisco, [labrador de Villapalacios]

  • Mayordomo, mayordomo [de un duque de Madrid]

  • Montalvo, [estudiante], [de Alcalá]

  • Mujer del guarda, [viuda, por haberle matado Francisco al marido]

  • [Mujer pobre]

  • [Niño]. Nota: Sale un grupo de niños en el Acto II y al menos uno habla.

  • Novicio

  • Padres, [1], [frailes carmelitas del convento de Valencia], [2], [3] (4). Nota: Hablan 3.

  • Pastelero

  • Pobre

  • [Pobre desnudo]

  • [Pobre.], [2], [3], [4] (4). Nota: Se mezclan pobres y estudiantes en el Acto III, podrían ser estudiantes también.

  • [Pobrecito descalzo]

  • Prior de Madrid

  • Prior de Valencia

  • Provincial [carmelita]

  • Regidor, [pariente de Mateo Pascual], [de Villapalacios]

  • [Reina Margarita de Austria]. Nota: No habla.

  • [Rey Felipe III]. Nota: No habla.

  • Ropero

  • Sacristán

  • Salinas, estudiante, [de Alcalá]

  • Sancho, labrador, pastor, [criado de Mateo Lucas], [de Villapalacios]

  • Soberbia, [alegoría del pecado capital]

  • Villano de arar, [propietario de un buey]

  • Zorrilla, [estudiante gorrón], [de Alcalá]
  • Universo social

  • Universo de la Iglesia. Clero regular (monjes y frailes de las órdenes religiosas)
  • Universo de la Iglesia. Clero secular (capellanes, sacerdotes de parroquias urbanas)
  • Universo de lo sobrenatural cristiano. Dios, ángeles, arcángeles, demonios...
  • Universo de lo sobrenatural cristiano. Santos
  • Universo rural. Alcaldes villanos
  • Universo rural. Villanos
  • Universo urbano. Caballería urbana (caballeros, damas)
  • Universo urbano. Comerciantes
  • Universo urbano. Estudiantes
  • Universo urbano. Mendigos
    Observación: Es muy vasto el panorama social que se contempla en la representación, con una gran variedad de estados y condiciones sociales.

  • Tiempo histórico

    Época contemporánea
    Nota: La acción tiene lugar al inicio del reinado de Felipe III. Tienen lugar durante la acción sus bodas en Valencia, en 1599, y se contempla a los Reyes desfilar por las calles de la ciudad. Se representa la muerte del Santo, que ocurrió en la Navidad de 1604.

    Marco espacial

    Acto 1
    Topónimo: Villapalacios, [Castilla-La Mancha]. Sierra de Alcaraz. [España]. Europa. Espacio: en la casa de labranza de Mateo Pascual, posiblemente en el lugar de Villapalacios; en los bosques de la sierra de Alcaraz; en el consejo del lugar.
    Topónimo: Alcalá de Henares. [España]. Europa. Espacio: calles de la ciudad, en ronda nocturna; ventana de la casa de Andrea; exterior de la iglesia de San Justo; interior del hospital de Altozana.

    Acto 2
    Topónimo: Alcalá de Henares. [España]. Europa. Espacio: exterior de la casa de Hernando y Andrea, y ventana de la misma; interior de la casa de Hernando y Andrea; exterior del hospital de Altozana; calles de la ciudad; interior del hospital de Altozana; ventana de Justina.
    Topónimo: Madrid. [España]. Europa. Espacio: camino entre Alcalá y Madrid; interior de la casa de un duque.

    Acto 3
    Topónimo: Madrid. [España]. Europa. Espacio: calles de la ciudad; interior del monasterio de los Carmelitas Descalzos.
    Topónimo: Valencia. [España]. Europa. Espacio: calles de la ciudad; celda de Francisco.
    Topónimo: Alcalá de Henares. [España]. Europa. Espacio: calles de la ciudad.
    Topónimo: Infierno.

    Duración

    Obra: Número indeterminado de años. Nota: Años
    Entreacto 1 a 2: 2 años

    Género

    Género principal:

    • Drama > historial > religioso > hagiográfico y leyenda.

    Extracto argumental

    Acto 1
    Al alba, Sancho, Domingo y Lucas, pastores criados de Mateo Pascual, se despiertan para ir al trabajo y van en busca de Francisco, el hijo de su señor, para pedirle ayuda. Mientras, comentan la simplicidad del joven, que no sabe leer ni escribir y se pasa el tiempo durmiendo. De hecho, Francisco tarda mucho en despertarse y lo hace de mala gana, porque, como les cuenta a los pastores, estaba soñando con la gloria celeste. Sin tomarle demasiado en serio, los pastores se van a talar los árboles en distintos puntos de la sierra de Alcaraz, mientras Francisco reflexiona en lo inútil que se siente con un hacha en la mano que no sabe siquiera manejar. Al poco un caballero le pregunta la dirección al leñador, quien muestra su ignorancia al no distinguir su mano derecha de la izquierda. El caballero, admirado de tal simplicidad, lee las rayas de la mano al rústico y vaticina que será santo. Acierta a llegar un guarda del bosque con chuzo acusando a Francisco de hacer leña en lo vedado. El rústico responde mal y el guarda pretende detenerlo y llevarlo preso, pero Francisco chasca la honda y mata al guarda. Mateo Pascual, en atención al percance y para ver si despeja algo el entendimiento de su hijo, decide alejarlo de la tierra y lo envía a Alcalá.
    En esta ciudad tiene lugar una escena de tono picaresco entre un grupo de estudiantes quienes, mientras despotrican contra la comida que les prepara el ama, rondan de noche la casa de unas mujeres; pero una de ellas, Justina, sale a la ventana para avisarlos de que no pueden subir porque su amiga Andrea está de parto y les pide que vuelvan cuando ésta se encuentre mejor. Los estudiantes comentan jocosamente el suceso y la probada ligereza de Andrea, que está pariendo un hijo cuando su marido hace un año que falta de casa.
    A las calles de Alcalá llega Francisco, asombrado por todo lo que ve, y, reconociéndose ignorante, hace voto de ser tonto de Cristo. El cura y el sacristán de San Justo aparecen comentando que necesitan a alguien que haga el oficio de campanero y se ocupe de la limpieza de la iglesia, y Francisco se les ofrece para ello. A pesar de la supina ignorancia y simplicidad que demuestra el rústico, el sacristán lo toma a su cargo.
    Asistimos entonces a una escena cómica en la que los estudiantes Montalvo, Carpio, Salinas y Zorrilla salen huyendo de casa de un pastelero, que los persigue por no haber pagado los pasteles que se han comido; los estudiantes lo increpan con silogismos burlescos, y el pastelero les devuelve la burla con otro silogismo, diciéndoles que los pasteles estaban hechos con carne de asno, por lo que los estudiantes deciden entrar a una farmacia para tomar un remedio que los haga vomitar.
    El sacristán despide a Francisco por zote reprochándole que cumple todos sus oficios mal, aunque a veces tenga insospechadas salidas de ingenio, y el joven mismo reconoce que es un ignorante y como un niño grande. Mientras espera al cura en la calle, Francisco pide ayuda a Dios y una voz le dice que sirva a muchos para agradar a uno solo; él lo interpreta como que debe consagrarse a los pobres del hospital y, de esa manera, sirviendo a todos, puesto que Cristo está en cada uno de ellos, servirá a uno solo. Al encontrarse con él el cura, le promete emplear su valimiento para que lo contraten de enfermero en el hospital de Altozana.
    En el pueblo, Mateo Pascual se compromete ante alcalde, regidor y escribano a indemnizar a la mujer del guarda por la pérdida de su marido, a quien mató Francisco. La mujer, por su parte, consiente en perdonar al asesino de su marido.
    De nuevo en Alcalá, el médico del hospital repasa el cumplimiento de sus instrucciones a los enfermos por el hermano Francisco, quien hace lo que le piden los enfermos o lo que le dicta su conciencia, saltándose las prescripciones médicas. Ante ello, el médico exige su despido, pero los frailes le hacen ver que de esta manera no sólo los enfermos sanan, sino que llueven las limosnas y aumentan los pobres acogidos atraídos por la santidad de Francisco, que reza, se flagela, y apenas duerme... Ante esta situación, el doctor acepta los designios de Dios y declara voluntad divina la llegada de Francisco al hospital.


    Acto 2
    Han pasado dos años. Después de tres años de ausencia, llega Hernando a su casa, dudoso de la fidelidad de su mujer en tan larga soledad. Andrea sale a la ventana y lo recibe con falso halago, mientras los estudiantes que la frecuentaban, y especialmente Montalvo que es el padre del hijo de Andrea, rabian de celos al verla recibir a otro hombre. Una vez en casa, Hernando se pone hecho una furia al ver que Andrea cría en ella a un niño de dos años; pero Andrea se defiende diciendo que el niño no es suyo, sino recibido del hermano Francisco. Hernando, para asegurarse, marcha a consultar al santo.
    Mientras, Jerónimo, un "estudiante bien puesto", acompaña a Marcelo, un estudiante pobre, al hospital de Altozana, y en el camino le relata la virtud del santo, hecho enfermero mayor del hospital, quien recibe a todos los necesitados, se codea con la más alta nobleza y sobresale por sus penitencias, su humildad y su caridad. Llegados al hospital, sale Francisco, quien contesta a las preguntas de Hernando sin delatar a Andrea, limitándose a decirle que, si no quiere criar al niño, se lo puede dar a él porque él los cría a todos en nombre de Jesús. Cohibido, Hernando se va, y Francisco encuentra acomodo en el hospital a Marcelo. A continuación se le presenta un pobre que le pide pan y se aparece un Niño Jesús sobre un montón de panes; Francisco se le dirige en tono afectuoso y confidencial, pidiéndole un pan que luego da al pobre, cantando él y todos un villancico sobre la letra "Parecéis molinero, amor, / y sois Criador". Tras dar las gracias a Dios por sus regalos y pedirle otra vez perdón por la muerte del guarda, Francisco recibe a una mujer pobre, a quien da un manto.
    En casa de Hernando, éste pide perdón a su mujer por las sospechas y ambos se están reconciliando, cuando llaman a la puerta, con intenciones belicosas, Montalvo y don Pedro. Andrea sale a ver quién es y les informa de la vuelta de su marido, a lo cual los dos bravucones contestan disimulando su enojo. En ello el santo acude también a casa de Hernando y Andrea, acompañado de la mujer a la que ha regalado el manto, y quiere llevarse al niño donde, dice, sabrán criarlo mejor. El matrimonio le suplica entonces que les deje al niño, pues ellos sabrán criarlo bien, y Hernando promete al santo que ya nunca protestará por ello. A solas, Francisco reprocha a la mujer y la exhorta a vivir honestamente; ella promete, conmovida, y toda la escena inspira a don Pedro y a Montalvo a tomar los hábitos.
    A continuación, Francisco se pone en marcha para ir a la Corte; y se le ve tratando a todos los elementos de la naturaleza como hermanos. Compra a precio abusivo un buey a un villano para las fiestas navideñas, aunque éste tiene intención de timar al santo quedándose con el dinero y con la bestia.
    De noche en Alcalá, los estudiantes don Juan, Gonzalo y Salinas comentan sorprendidos la decisión de don Pedro y Montalvo de profesar; don Juan se alegra pensando que ya no tendrá rivales en el amor de Justina, pero cuando llaman a su puerta, la muchacha sale a la ventana para despedirlos, pues ella también ha decidido abandonar su mala vida y entrar en una casa de recogimiento.
    En casa de un duque en Madrid, su mayordomo y un gentilhombre comentan cómo Francisco disfruta de la máxima confianza del monarca y que, pese a lo tosco de su vestimenta, despide de sí fragancia.
    Francisco da plantón al duque, que le había preparado una opípara comida, para aparecer milagrosamente en Alcalá y recibir las limosnas que una señora le envía por su criado. Al mismo tiempo se presenta en el hospital el buey que Francisco había comprado perseguido por el villano, quien se arrepiente por lo que había intentado hacer. El acto se cierra con un grupo de niños y muchachos que son presentados al santo para que los examine de sus devociones y terminan cantando todos a coro una copla, cuyo estribillo es "Creer y obrar".


    Acto 3
    Pobres y estudiantes intentan evitar la marcha de Francisco a Madrid para ingresar en los Carmelitas Descalzos, mientras que la Soberbia y el Demonio se confiesan impotentes ante una presa de tan ínfima categoría como Francisco, pues es como un niño y hiere al soberbio Lucifer llamándolo "tiñoso".
    Tiempo después, en Valencia, Belardo comenta a Faustino las esplendorosas ceremonias por las bodas de Felipe III. Mientras, atraviesan la escena, al son de chirimías y con un gran acompañamiento, el Rey y la Reina, precedidos por alabarderos y seguidos por el hermano Francisco y otro carmelita. Belardo y Faustino se quedan comentando la presencia de Francisco en Valencia, cuando el mismo santo sale y les enseña una fuente de oro, regalo del Rey para contribuir a la fundación de una casa para arrepentidas. A continuación, el santo encarga a un ropero que vista a un pobre y, cuando va a ser encarcelado por no poder pagar, le llega el socorro de un cortesano devoto suyo, que paga la deuda.
    El demonio lamenta que a una tierra de tantos santos, como Valencia, haya llegado uno más, a quien venera ya toda la ciudad. Además, mientras la peste azota la Península, Francisco promete a dos Jurados que no tocará a esta ciudad mientras siga la construcción de una casa de arrepentidas, lo que enfurece todavía más al demonio. Francisco resiste el asalto del "tiñoso" amparado en una imagen del Niño Jesús peregrino, para después socorrer a un pobre descalzo encargándole zapatos en una zapatería.
    En Madrid, el Padre Provincial Carmelita decide trasladar a Francisco desde Valencia a la corte de noche y en secreto, temiendo el tumulto de la gente y el rechazo del Patriarca.
    En Valencia, Francisco canta y baila en su celda una seguidilla al Niño peregrino y lo mece en su cuna hasta que él mismo se queda dormido. El demonio aprovecha la ocasión para tratar de ahogar al frailecico y derrumbar los hospitales, pero Francisco se despierta y Lucifer se marcha vencido. Llega el mensajero del Provincial con la carta en que ordena la vuelta a Castilla de Francisco, que ha de realizarse esa misma noche con todo sigilo. Francisco pide tres días para prevenir la jornada, siguiendo órdenes del Niño, pero no se le concede. Estalla entonces una horrísona tormenta mientras el cielo está sereno y el Prior debe consentir que Francisco permanezca en Valencia el tiempo que quiera.
    El demonio y la Soberbia comentan sus fracasos con Francisco, y el demonio relata a la Soberbia, que Francisco ha tenido la revelación de su propia y próxima muerte, de unas cuartanas, lo que ha encendido todavía más su fe, y muestra a la Soberbia la multitud de gentes que salen al camino en su viaje hacia Madrid, a pesar del secreto nocturno con que ha partido, y el gran recibimiento que se le hace en Alcalá, y cómo llega a Madrid, y cómo los frailes lo preparan para la muerte. Del relato de los narradores malignos pasamos a la representación en directo:"Corran una cortina, y esté el hermano con un Cristo, y cuatro padres con él, sobre una tarima o alfombra, y un altarico allí junto con el Niño Jesús peregrino". Francisco se prepara con rostro sereno para morir por Navidad, los días del Nacimiento del Dios Niño, como niño fue toda su vida, obrando niñerías a lo divino: "niñerías de Dios". Ya en el lecho de muerte, Francisco muestra un último momento de vigor para repartirles a unos pobres un pan que se ha puesto a su alcance. El demonio se da finalmente por vencido e invita a Soberbia a hundirse con él en el infierno. Expira Francisco, encomendando su alma al Señor y a los pobres, y cantando alabanzas a la Virgen, mientras que los frailes, admirados de su muerte, deciden proteger fuertemente el túmulo de las muchedumbres, que ya se apiñan a la puerta.


    OBSERVACIONES A LA OBRA

    Ver / Ocultar sección

    Observaciones:
    Los relatos de las honras fúnebres de Felipe II en Valencia, comparables con las de Sevilla, y de la boda de Felipe III en Valencia puestos en boca del personaje Belardo remiten a experiencias biográficas recientes del Fénix.
    Es de señalar la semejanza de la mención del túmulo de Felipe II en Sevilla en esta obra con el famoso soneto de Cervantes.
    En boca del hermano Francisco se ponen algunos cantares de tipo popular, como estos del acto tercero: "Aire de los cielos, / venid y llevadme ,/ que los aires del mundo / son malos aires. // Cuando sale el Niño / lleno de amores, / y es María la luna, / Luzbel se esconde /...", y "¡Oh qué linda que sois, / Virgen sagrada...!".
    Para el Corpus de Lima de 1612 se representó por la compañía de Francisco de Torres, una comedia con el título de El lego del carmen o el hermano Francisco[Lohmann, Historia del arte dramático en Lima, p. 86]
    Se representó la obra ante los Reyes, Felipe III y Margarita de Austria, y la representó un actor llamado Salvador, cuya actuación elogia Lope en la dedicatoria de la obra.


    EDICIONES DIGITALES DISPONIBLES

    Ver / Ocultar sección