PRUEBA DE LOS INGENIOS, Comedia famosa de, LA



DATOS BIBLIOGRÁFICOS

Ver / Ocultar sección

Título

Título: PRUEBA DE LOS INGENIOS, Comedia famosa de, LA. Procedencia: Parte 9 (1617); P2; versos finales de los Actos I y II.

Título: PRUEBA DE LOS INGENIOS Y LABERINTO DE AMOR. Procedencia: Manuscrito copia de la Biblioteca Palatina de Parma

Título: LABERINTO DE AMOR Y PRUEBA DE LOS INGENIOS, EL. Procedencia: Versos finales del Acto III.

Observación: Se dice en los versos finales del Acto III: "Por muchos años, y buenos, / Que despues sabreys mis faltas / para que acabe con esto / el Laberinto de amor, / y Prueua de los Ingenios."

Autoría

Autor: Félix Lope de Vega y Carpio. Fiabilidad: De autoría fiable

Peregrino

Citado en El peregrino I: No
Citado en El peregrino II:

Parte

Parte IX (1617)

Manuscrito

Tipo: Copia
Localización: Parma, Biblioteca Palatina (Italia)
Ref. bibliográfica: Restori, Antonio: Una collezione di commedie di Lope de Vega Carpio ([CC.* V. 28032 della Palatina Parmense]). Livorno, Tipografia Francesco Vigo, 1891. 31.
Nota: Signatura CC.* V. 28032/ XLI. Lleva el título de Prueba de los ingenios y laberinto de amor.

Otras ediciones del siglo XVII

No consta

Colecciones modernas

*Ref. bibliográfica: VVAA: Teatro Español del Siglo de Oro (Base de datos de texto completo publicada en CD-ROM). ProQuest LLC, Chadwyck-Healey, 1997.

Ref. bibliográfica: Menéndez Pelayo, M., ed.: Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española. ( 15 vols.). Madrid, RAE, 1890-1913. XIV (BAE, CCXLVI).

Ref. bibliográfica: PROLOPE. Alberto Blecua y Guillermo Serés (directores): Lope de Vega, Comedias. (Edición crítica de las Partes de Comedias de Lope de Vega). Lleida, Milenio, 1997 ss. IX, 1.

Observación: La edición de La prueba de los ingenios incluida en Comedias de Lope de Vega, Parte IX, 1, publicada por el grupo Prolope, corre a cargo de Julián Molina.

* Edición utilizada

Ediciones singulares modernas

No consta

Versiones y traducciones

Bibliografía secundaria


- Andrès, Christian. "La nature de la femme: Aristote, Thomas d’Aquin et l’influence du Cortesano dans la comedia lopesque ". Bulletin Hispanique. núm. 91. p. 255-277. 1989 .
Nota: Desglosa los argumentos de la comedia que parecen tomados de la obra de Castiglione.

- Cattaneo, Mariateresa. "El cambio de identidad en el juego teatral de Lope". Lobato, María Luisa. Máscaras y juegos de identidad en el teatro español del Siglo de Oro. Madrid: Visor. 2011. p. 175-187.

- Fothergill Payne, Louise. "Labyrinthine Questions: Gender Ambivalence and Its Mythological Antecedents in Lope's El laberinto de Creta and La prueba de los ingenios". Stoll, Anita K.; Smith, Dawn L.. Gender, Identity, and Representation in Spain's Golden Age. Lewisburg (PA): Bucknell University Press. 2000. p. 61-85.

- González Ruiz, Julio. "Poética y monstruosidad: homoerotismo en La prueba de los ingenios, de Lope de Vega". Revista Canadiense de Estudios Hispánicos. núm. 1. p. 143–155. 2004.
Nota: vol. 29. Número monográfico sobre: Ángulos y perspectivas: reconsideración de la dramaturgia aurisecular. Compilado por Ignacio Arellano, Jesús Pérez Magallón, Juan Luis Suárez.

- González-Ruiz, Julio . Amistades peligrosas: El discurso homoerótico en el teatro de Lope de Vega . New York: Peter Lang. 2009.

- Heiple, Daniel . "Profeminist Reactions to Huarte's Misogyny in Lope de Vega's La prueba de los ingenios and María de Zayas's Novelas amorosas y ejemplares". Stoll, Anita K.; Smith, Dawn L. . The Perception of Women in Spanish Theater of the Golden Age. Lewisburg (Pennsylvania): Bucknell University Press. 1991. p. 121-134.

- Mochón Castro, Montserrat. El intelecto femenino en las tablas áureas: contexto y escenificación. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert. 2012.
Nota: Se dedica parte del cap. 4 a: La prueba de los ingenios.

- Ostlund, Delys . "The Transformation of La prueba de los ingenios into The Labyrinth of Desire: Adapting Lope de Vega for a Contemporary American Audience ". Comedia Performance: Journal of the Association for Hispanic Classical Theater. núm. 1. p. 143-169 . 2010.
Nota: vol. 7.

- Trujillo Maza, María Cecilia. "Las latiniparlas en algunas comedias de Lope de Vega". Anuario Lope de Vega. núm. 12. p. 263–284. 2006.

- Voros, Sharon D.. "Lope de Vega's La prueba de los ingenios and the Feminist Debate". Texto y espectáculo: Selected Proceedings of the Fifteenth International Golden Age Spanish Theatre Symposium (March 8–11, 1995) at the University of Texas, El Paso. J. L. Suárez García (ed.). York (SC.): Spanish Literature Publications Company. 1996. p. 104–116.


ANOTACIONES PRAGMÁTICAS

Ver / Ocultar sección

Datación

Fecha: 1610-1615, probablemente 1612?-1613?
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 386.
Fecha: 1612?-1613?
Ref. bibliográfica: PROLOPE. Alberto Blecua y Guillermo Serés (directores): Lope de Vega, Comedias. (Edición crítica de las Partes de Comedias de Lope de Vega). Lleida, Milenio, 1997 ss. IX-1, 49 ss.
Nota: El editor de Prolope, Julián Molina, reduce el intervalo probable (sin pruebas definitivas) de fechas a 1612-13, basándose en alusiones internas y en la cercanía a otras comedias de la misma época, como La doncella Teodor o El laberinto de Creta.
Observación:

Dedicatorias

No existe dedicatoria.

Cómputo de versos

Número: 3416
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 385.
Observación: El mismo número de versos contempla la edición crítica de Julián Molina, para Prolope.


CARACTERIZACIONES

Ver / Ocultar sección

Personajes no computables

  • Acompañamiento
  • Criados y lacayos
  • Músicos
  • Personajes computables

  • Alabarderos, [guardas] (3)

  • Alejandro, [noble mantuano], [galán pretendiente, co-protagonista]

  • Camacho, [ex-estudiante español de Bolonia], [criado de Alejandro, gracioso]; que actúa de [Don Lucas de Galicia], [marqués de la Malafaba]

  • Clarindo, [privado del Duque de Ferrara], [cortesano]

  • Criada

  • Criado, criado [del Infante]

  • El Duque de Ferrara, [padre de Laura], [viejo]

  • El Duque de Urbino

  • El Infante de Aragón [Don Juan], [galán pretendiente]

  • Estacio, criado, criado [de Paris]

  • Finea, [dama de Laura], [cortesana]

  • Florela, dama, dama (protagonista); que se llama también [Sibila de Mantua], [dama donaire]; que actúa de [Diana], [dama romana, secretaria de Laura]; que actúa de [Félix], [caballero]

  • Laura, [dama co-protagonista], [hija del Duque de Ferrara]

  • Leonicio, [criado de Alejandro]

  • Lirano, [criado del Duque de Ferrara]

  • [Maceros]. Nota: Salen dos a escena, pero no hablan.

  • Marino, [criado de don Lucas de Galicia]

  • Mario, [criado de Alejandro]

  • Mendoza, [criado de don Lucas de Galicia]

  • Paris, Príncipe de Urbino, [hijo del duque de Urbino], [galán pretendiente]

  • Ricardo, [criado de Florela]
  • Universo social

  • Universo de la corte. Altos cargos de gobierno (procuradores, consejeros...)
  • Universo de la nobleza. Alta nobleza
  • Universo de la servidumbre. Criados
  • Universo del poder soberano. Príncipes
  • Universo urbano. Caballería urbana (caballeros, damas)
  • Universo urbano. Estudiantes
    Observación: Los pretendientes de Laura, que configuran un universo de alta nobleza, son un príncipe de Urbino (hijo del Duque de Urbino), un noble de Mantua que se dice de sangre soberana; un infante de Aragón...
    El universo del poder soberano está representado aquí por el Duque de Ferrara.
    La dama protagonista, Florela, parece pertenecer a la caballería urbana de Mantua.
    Hay un elemento picaresco, representado por un ex-estudiante de Bolonia, el gracioso Camacho..
    El universo cortesano está representado por un privado, Clarindo, o por damas como Finea.

  • Tiempo histórico

    Tiempo indeterminado
    Nota: Es una época en la que coinciden el ducado de Urbino, el de Ferrara, en que la casa de Aragón reina en Nápoles... época vagamente evocadora del Renacimiento italiano.

    Marco espacial

    Acto 1
    Topónimo: Mantua. [Italia]. Europa. Espacio: en un lugar indeterminado, en que está Florela; en el interior de casa de Alejandro.
    Topónimo: Ferrara. [Italia]. Europa. Espacio: en el palacio ducal.

    Acto 2
    Topónimo: Ferrara. [Italia]. Europa. Espacio: en un exterior indeterminado; en el interior del Palacio ducal; ante y desde la ventana de Laura, en palacio.

    Acto 3
    Topónimo: Ferrara. [Italia]. Europa. Espacio: en la primera puerta del laberinto; en el palacio de madera en el centro del laberinto construido en los jardines del palacio ducal.

    Duración

    Obra: 3 días (aprox.)

    Género

    Género principal:

    • Comedia > universo de irrealidad > libre invención > palatina.

    Extracto argumental

    Acto 1
    Tras habérsele entregado bajo promesa de matrimonio, Florela, una ingeniosa dama de Mantua, se ha visto abandonada por Alejandro. Éste, movido por la ambición, pretende acudir a Ferrara, pues allí se ofrece la mano de Laura, la hija del anciano duque, y con ella el ducado. Florela decide ir antes que él y estorbar sus pretensiones, tal y como se lo comunica a su criado Ricardo. Éste, sin embargo, recomienda a la sibila de Mantua, sobrenombre por el que es conocida Florela debido a su ingenio, hallar consuelo en las artes y las ciencias, a lo que la dama responde que bien podrían valerle para dejar de amar Alejandro, pero no para restaurar el perdido honor. Decidida a ir a Ferrara, fingirá un peregrinaje a Loreto para evitar sospechas en Mantua, contando con el compromiso de Ricardo de guardarle el secreto.
    Por su parte, Alejandro está haciendo los preparativos para viajar a Ferrara en compañía de sus criados Leonicio y Mario. Llega entonces a la casa Camacho, antiguo estudiante en Bolonia, que, en vista del poco trabajo y los muchos bachilleres, ha estado ganándose la vida como criado de Clarindo, privado del duque de Ferrara. Camacho se ofrece a entrar al servicio de Alejandro y a acompañarlo a Ferrara, haciéndole saber que quizás su mayor competidor por la mano de Laura será el Príncipe de Urbino, Paris.
    En Ferrara, entretanto, Laura comenta con su amiga Finea el sufrimiento que le ocasiona tener que elegir marido entre candidatos hacia los que no se siente inclinada. El problema es que sospecha, con razón, que sólo vienen atraídos por el ducado. Recibe entonces la visita de Florela, que se finge romana y dice llamarse Diana; Laura, que gusta de la recién llegada por su apostura y florida oratoria, la toma a su servicio como secretaria.
    También en Ferrara, Paris, hijo del duque de Urbino y pretendiente de Laura, comenta con su criado Estacio las cualidades de los otros candidatos, entre los que destacan don Juan, el Infante de Aragón, y Alejandro de Mantua. Aparece a continuación el duque de Ferrara, que afirma estar cansado de la indecisión de su hija, a quien ha dejado la elección de marido para evitar que una decisión suya disguste a sus vecinos y, sintiéndose rechazados, se produzca alguna respuesta bélica. Será, pues, Laura quien escoja como esposo al pretendiente que consiga enamorarla. Clarindo, su privado, le comenta que esos días Laura sólo tiene tiempo para su nueva secretaria, Diana / Florela, mujer de raro ingenio que la tiene absorbida. El duque llama a Laura a su presencia y le fija un plazo de tres días para decidirse por uno de los pretendientes. Ésta accede por amor a su padre, mas luego confiesa, consternada, a Diana / Florela no estar enamorada de ninguno de los candidatos.
    Florela / Diana, temerosa de que acabe decidiéndose por Alejandro, urde la siguiente treta: confiesa ser en realidad un hombre llamado Félix, por lo que la afición mutua que se han cobrado podría realizarse cabalmente. Por un crimen cometido: mató por celos al heredero del señor de su tierra, hubo de refugiarse en hábitos de mujer y confundirse entre sus seis hermanas. En tales hábitos contempló el retrato de Laura, se enamoró de ella y decidió ir a Ferrara a conocerla. Sorprendentemente, Laura, tras unos instantes de aturdimiento, se alegra de que su secretaria sea un hombre, hallando con ello explicación a la atracción que siente por ella. Florela / Diana / Félix promete ayudarla a dilatar el casamiento y le sugiere, para conseguirlo, que proponga a su padre un método, más largo y complejo, basado en pruebas de ingenio, para ganar su mano: acertar un enigma y vencer a Florela / Diana / Félix en argumentación. De este modo, en principio, primará la penetración de los contendientes y no su fuerza o valentía, y no podrán, por tanto, sentirse heridos en su hombría los perdedores.


    Acto 2
    El Infante de Aragón está preocupado por la naturaleza intelectual de las pruebas impuestas por Laura para tomar su decisión, y así se lo confiesa a Clarindo. Se han enterado de que, además del enigma y la argumentación, habrá que superar una tercera prueba: encontrar la salida de un laberinto que, a tal efecto, se va a construir en los jardines del palacio ducal.
    También Camacho y Alejandro están comentando la dificultad de las pruebas, sobretodo la del enigma, que ya ha sido publicado: Soy, no soy; quiero, no quiero / engaño con desengaño, / celos doy, de celos muero, / es mi remedio mi daño, / mi vida en mi muerte espero; / acuérdome de olvidada, / tengo dicha desdichada, / camino en mi bien atrás, / donde soy nada soy más, / y donde soy más soy nada. Ambos están de acuerdo en que detrás de todas las pruebas está el célebre ingenio de Diana y deciden que Camacho se haga pasar por un noble español, don Lucas de Galicia, marqués de Malafaba, para tratar de conquistar a la secretaria de Laura y sonsacarle, una vez rendida, la soluciones. Para ello, Alejandro provee a Camacho de hombres y dinero.
    Mientras tanto, Laura continúa enamorada de su secretaria/o, pero apetece jugar con los amorosos sentimientos y provocar celos en su amado. Para ello, se finge interesada por Alejandro, con quien se ha comprometido a entrevistarse esa misma noche desde su ventana. Florela / Diana / Félix finge tener celos, temerosa, en realidad, de un posible enamoramiento, y se marcha dejando a Laura envuelta en un mar de dudas, pues teme haber herido a su amado, de cuyo sexo, por otra parte, sigue sin estar absolutamente convencida. Para resolver sus dudas, Laura pide a su amiga Finea que corteje a Florela / Diana / Félix con el fin de descubrir si es verdaderamente un hombre.
    Poco después, Lucas de Galicia, el Marqués de Malafaba, que en realidad es Camacho, se presenta ante el Príncipe de Urbino, al que sorprende gratamente con su llano humor. Paris se entera de que el español pretende cortejar a Diana, la secretaria de su pretendida Laura, y resuelve trabar amistad con él para que el español le revele, en caso de descubrirlos, los secretos de las pruebas, desconocedor, el de Urbino, de que esa es la finalidad por la que Alejandro ha orquestado la pantomima del marqués de Malafaba.
    Por su parte, Finea comienza, por deseo de Laura, a cortejar a Florela / Diana / Félix, quien, sorprendida, ya que Finea no debería dudar de su condición sexual, la rechaza. Finea dice saber entonces que Diana es un hombre y la amenaza con entrar por la noche en su aposento y desvelar la verdad de su sexo. Llega en ese momento Laura, fingiendo rechazar un papel amoroso de Alejandro, y Florela / Diana / Félix, que se muere de celos, finge tenerlos por amor a Laura y simula un desmayo, momento que piensan aprovechar Laura y Finea para descubrir si tiene pecho; sin embargo, cuando intentan desnudarla, Florela / Diana / Félix reacciona. Finalmente, Laura promete, en vista del enojo de su "amado", que ha llegado un momento en el que ya no le importa si ella es Félix o Diana, ya que lo ama tiernamente de todos modos.
    Por la noche, Camacho / don Lucas se presenta en el palacio ducal y entabla amistad con el duque, que ya estaba acompañado por el Infante de Aragón. El marqués de Malafaba declara su inclinación por Diana como rara criatura de la naturaleza, que aúna belleza y sabiduría, y reconoce haber llegado desde España sólo para pretenderla, mas ella lo rechaza. Durante la cena, Laura, para asegurar a Florela / Diana / Félix en su amor, le propone que sea ella la que acuda a la entrevista con Alejandro, a lo que el secretario/a responde que irán juntas a la cita.
    Desde el balcón, en la oscuridad, las damas se entrevistan con Alejandro. Ante la sorpresa de éste, Diana le reprocha que haya abandonado a Florela deshonrada en Mantua, ante lo que el galán apenas acierta a excusarse. Terminado el diálogo, y la cena, aparece por allí Camacho / don Lucas, que refiere a Alejandro su inútil intento de ganar el corazón de Diana. Sin embargo, el español ha ideado una nueva treta que puede ayudar al mantuano en su intento de ganar la mano de Laura. Ha ofrecido al duque de Ferrera una fuente para adornar el laberinto, pero en las cajas que supuestamente la transportan, ha incluido víveres para que Alejandro pueda alimentarse si se pierde en el interior.


    Acto 3
    Estacio y Paris comentan la dificultad y primor de la obra del arquitecto Lauso, un laberinto que puede incluso hacer peligrar la vida de los que se adentren en él. El propio arquitecto debió de ser rescatado, dando voces, al haberse perdido en el interior. Una de las grandes dificultades consiste en estar techado el recinto, lo que impide el paso de la luz. En el centro, en una palacio de madera, esperarán al vencedor el duque, su hija Laura y la secretaria de ésta.
    Acto seguido, comienza la prueba de los ingenios ante la puerta del laberinto, donde todos se reúnen. Florela / Diana / Félix anuncia que los pretendientes ya le han dado respuestas al enigma, pero que sólo al final del proceso desvelará si alguna es acertada. Comienza entonces la prueba de la argumentación. Florela / Diana / Félix debate con Alejandro (que empieza a sospechar la verdad, pues ha reconocido a Florela en la secretaria de Laura), con el Infante de Aragón, con Paris y con Camacho / don Lucas. Discuten acerca de la dignidad de la mujer. Debaten sobre cuestiones tales como el alma femenil o la idoneidad de la mujer para desempeñar labores intelectuales, dando todos muestras de mucho ingenio, pues se apoyan en clásicos como Aristóteles, Sócrates o Hipócrates, a los que parecen dominar. A la mayoría acaba venciendo el ingenio y la cultura de Florela / Diana / Félix, a quien sólo Paris parece derrotar.
    Más tarde, Alejandro se muestra esperanzado antes de penetrar en el laberinto en compañía de Camacho, pues confía en los víveres y lámparas ocultos en las cajas. Sin embargo, Diana descubre la estratagema y hace que el duque las retire. El primero en adentrarse será el Infante de Aragón, que, al igual que Teseo, pretende pasar un hilo con el que no perderse dentro. Los criados lo convencen de que abandone el plan, pues ha de ser registrado en la puerta. Llegan a continuación Camacho / don Lucas y Alejandro, y penetran también en el laberinto. Aparece por último Paris, que, tal y como confiesa a Estacio, ha ocultado en su espada yesca, eslabón y piedra para poder hacer fuego y guiarse en el interior; la luz lo ayudará a llegar al centro del laberinto, pues conoce el camino, que le ha sido revelado, previo soborno, por uno de los escultores que ha trabajado en su construcción: cada pasillo tiene una letra y hay que seguir el itinerario que conforma, ordenadas las letras, la palabra Alejandro.
    Retiradas las cajas, Camacho y Alejandro, perdidos y a oscuras en el interior, temen por su vida, del mismo modo que el Infante, que se topa con ellos. En el centro, mientras tanto, aguardan Laura, Finea, el Duque, Florela / Diana / Félix y algunos criados. Paris, que es el primero en llegar hasta ellos, se proclama vencedor. Acto seguido el duque ordena dar luz y paso al resto de pretendientes, que alcanzan el centro.
    Laura, cuando se ve forzada a dar su mano a Paris, confiesa a su padre que ya se ha prometido con su secretaria Diana que, en realidad, es don Félix. El duque monta en cólera, pero Alejandro sale al paso para solucionar el enredo, reconociendo que dio palabra de casamiento en Mantua a Diana, Félix, en realidad Florela, que confiesa, por su parte, haber orquestado todo lo necesario para impedir el posible enlace entre Laura y Alejandro. La dama de Ferrara deberá, pues, aceptar a Paris por esposo. Florela pide perdón, escudando su comportamiento en el amor y los celos, que la empujaron a fingir, y pide al Infante de Aragón que sancione sus bodas con Alejandro. Camacho resuelve entonces el enigma planteado; pues para soy, no soy, / quiero, no quiero…, la respuesta es Florela. Al propio Camacho / don Lucas le da el duque de Ferrara a Finea por esposa, aunque advierte honestamente el criado que su marquesado es fingido.


    OBSERVACIONES A LA OBRA

    Ver / Ocultar sección

    EDICIONES DIGITALES DISPONIBLES

    Ver / Ocultar sección