Texto utilizado para esta edición digital:
Menéndez y Pelayo, Marcelino (ed.), La prueba de los ingenios, en Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española, Madrid, RAE, 1913, vol. 14, pp. 181-221.
- Sotomayor Fuentes, Diana
Nota a esta edición digital
Esta publicación es parte del proyecto I+D+i «EMOTHE: Second Phase of Early Modern Spanish and European Theatre: heritage and databases (ASODAT Third Phase)», referencia PID2022-136431NB-C65, financiado por MICIN/AEI/10.13039/501100011033 y por FEDER Una manera de hacer Europa.
Nota preliminar
El texto de la obra que se presenta a continuación ha sido transcrito por Amanda Aniorte Hernández y revisado, modernizado, codificado y anotado por Diana Sotomayor Fuentes.
Siguiendo lo establecido por las normas de ARTELOPE, se modernizan los usos gráficos de acuerdo con las normas de la Real Academia Española; se desarrollan las siglas y abreviaturas presentes en el texto; se siguen las normas de acentuación modernas, salvo por el uso de la diéresis, que se emplea para marcar la presencia de un hiato cuando así se requiere (como en las voces rüido o fïel), y se incluyen apartes cuando la lectura lo exige, los cuales se marcan mediante un paréntesis. Asimismo, se señalan las lagunas métricas mediante corchetes y puntos suspensivos y se justifica en notas las correcciones realizadas sobre el texto utilizado para esta edición digital para ARTELOPE.
No obstante, se mantienen las voces originales cuando así se requiere para mantener la rima o el cómputo métrico, o cuando estas responden al habla particular de algún personaje.
Hablan en ella las personas siguientes
| Ricardo |
| Alejandro |
| Leonicio |
| Mario |
| Camacho |
| Laura |
| El duque de Urbino |
| Mendoza |
| Lirano |
| Finea |
| Paris, príncipe de Urbino |
| Estacio, criado |
| El duque de Ferrara |
| Clarindo |
| El infante de Aragón |
| Una criada |
| Marino |
| Un criado |
| Alabardero 1 |
| Alabardero 2 |
| Alabardero 3 |
ACTO PRIMERO
ACTO SEGUNDO
La edición que manejamos lee has, pero al tratarse de un aparte parece apropiado enmendar por ha.
visto: ¿qué diré?)
Enmendamos Silvana por Dïana.
.
Marcamos la laguna métrica de dos versos, cuya presencia resulta imprescindible para completar la redondilla.
ACTO TERCERO
