Félix Lope de Vega y Carpio

LA PRUEBA DE LOS INGENIOS




Texto utilizado para esta edición digital:
Menéndez y Pelayo, Marcelino (ed.), La prueba de los ingenios, en Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española, Madrid, RAE, 1913, vol. 14, pp. 181-221.
Codificación del texto digital para ARTELOPE:
  • Sotomayor Fuentes, Diana

Nota a esta edición digital

Esta publicación es parte del proyecto I+D+i «EMOTHE: Second Phase of Early Modern Spanish and European Theatre: heritage and databases (ASODAT Third Phase)», referencia PID2022-136431NB-C65, financiado por MICIN/AEI/10.13039/501100011033 y por FEDER Una manera de hacer Europa.


Nota preliminar

El texto de la obra que se presenta a continuación ha sido transcrito por Amanda Aniorte Hernández y revisado, modernizado, codificado y anotado por Diana Sotomayor Fuentes.

Siguiendo lo establecido por las normas de ARTELOPE, se modernizan los usos gráficos de acuerdo con las normas de la Real Academia Española; se desarrollan las siglas y abreviaturas presentes en el texto; se siguen las normas de acentuación modernas, salvo por el uso de la diéresis, que se emplea para marcar la presencia de un hiato cuando así se requiere (como en las voces rüido o fïel), y se incluyen apartes cuando la lectura lo exige, los cuales se marcan mediante un paréntesis. Asimismo, se señalan las lagunas métricas mediante corchetes y puntos suspensivos y se justifica en notas las correcciones realizadas sobre el texto utilizado para esta edición digital para ARTELOPE.

No obstante, se mantienen las voces originales cuando así se requiere para mantener la rima o el cómputo métrico, o cuando estas responden al habla particular de algún personaje.


Hablan en ella las personas siguientes

Ricardo
Alejandro
Leonicio
Mario
Camacho
Laura
El duque de Urbino
Mendoza
Lirano
Finea
Paris, príncipe de Urbino
Estacio, criado
El duque de Ferrara
Clarindo
El infante de Aragón
Una criada
Marino
Un criado
Alabardero 1
Alabardero 2
Alabardero 3

ACTO PRIMERO

Salen Florela, dama, y Ricardo

RICARDO
Quintilla -->
0001
Yo te he dicho la verdad.

FLORELA
0002
Y yo estoy desesperada.
0003
Burlada mi honestidad,
0004
haré del dolor espada
0005
y de mi muerte piedad.

RICARDO
Quintilla -->
0006
Pues ¿será piedad matarte?

FLORELA
0007
Pues ¿qué remedio o qué arte
0008
podrán dármele mejor
0009
que matándome el dolor?

RICARDO
0010
No me atrevo a consolarte.

FLORELA
Quintilla -->
0011
Ni tiene mi mal consuelo.

RICARDO
0012
¿No le puedes olvidar?

FLORELA
0013
No quiso, Ricardo, el cielo.

RICARDO
0014
¿Cómo?

FLORELA
Dejéme engañar.

RICARDO
0015
Tu desventura recelo:
Quintilla -->
0016
nunca me dio tanta cuenta
0017
Alejandro de su amor.
0018
Mal hace: casarse intenta.

FLORELA
0019
La fama de su valor
0020
sobredoraba mi afrenta;
Quintilla -->
0021
dos mil palabras me dio
0022
de que mi esposo sería.

RICARDO
0023
Amor la furia templó.

FLORELA
0024
Si ha sido la culpa mía,
0025
¿de quién me lamento yo?

RICARDO
Quintilla -->
0026
Pocos las suelen cumplir
0027
tras el arrepentimiento
0028
que al placer suele seguir.

FLORELA
0029
¿Podré yo su casamiento
0030
de alguna suerte impedir?

RICARDO
Quintilla -->
0031
¿Cómo, si se va a Ferrara
0032
a su nueva pretensión,
0033
que en el ser duque repara,
0034
que no es de Laura afición,
0035
ni la tiene fe tan rara?
Quintilla -->
0036
El duque es viejo y la quiere
0037
casar, porque, en fin, si muere,
0038
no elija como mujer.

FLORELA
0039
¿Que sólo va a pretender?

RICARDO
0040
Así el vulgo lo refiere,
Quintilla -->
0041
que es el padre de la fama.

FLORELA
0042
Dicen que la ferraresa
0043
es bella y discreta dama.

RICARDO
0044
De decírtelo me pesa:
0045
única el mundo la llama.

FLORELA
Quintilla -->
0046
¿Tiene buen entendimiento?

RICARDO
0047
No tiene tu ingenio raro
0048
ni tus estudios, mas siento
0049
que es honestamente claro;
0050
pero no entiendo tu intento.

FLORELA
Quintilla -->
0051
Yo la tengo de ir a ver

RICARDO
0052
¿A qué efecto?

FLORELA
A conocer
0053
una mujer tan hermosa
0054
y discreta.

RICARDO
Estás celosa;
0055
algo quieres revolver.

FLORELA
Quintilla -->
0056
Mis diligencias, Ricardo,
0057
no se excusan por mi honor.

RICARDO
0058
Mal fin del suceso aguardo.

FLORELA
0059
Temo que le cobre amor,
0060
que es Alejandro gallardo.

RICARDO
Quintilla -->
0061
¿Entre tantos pretendientes
0062
le ha de escoger?

FLORELA
Poco sientes
0063
de mi gusto, pues lo dudas.
0064
¡Ay, Ricardo! ¿No me ayudas?

RICARDO
0065
Sí haré, como no te ausentes.

FLORELA
Quintilla -->
0066
Pues si Alejandro se parte
0067
por heredar a Ferrara,
0068
¿qué he de hacer?

RICARDO
Desengañarte,
0069
que el cielo tu causa ampara
0070
y que él sabrá consolarte.
Quintilla -->
0071
Y pues tanto has estudiado
0072
que te llaman la Sibila
0073
de Mantua, y que al más letrado
0074
tu vivo ingenio aniquila,
0075
tantas veces laureado
Quintilla -->
0076
en celebrada poesía,
0077
natural filosofía
0078
y aritmética despierta,
0079
en matemática cierta
0080
y curiosa astrología;
Quintilla -->
0081
bien te sabrás consolar,
0082
divertir y entretener.

FLORELA
0083
Para dejarle de amar,
0084
bien me supiera valer
0085
de mi profundo estudiar;
Quintilla -->
0086
mas para el perdido honor
0087
no hallo consuelo mayor
0088
que ir a estorbar que se case.

RICARDO
0089
¿Si él en Ferrara te hallase?

FLORELA
0090
Que no hay ponerme temor:
Quintilla -->
0091
lo que he estudiado me anima
0092
para no temer la muerte,
0093
que la ciencia solo estima
0094
la honra.

RICARDO
Sí, mas advierte,
0095
para que en tu honor se imprima,
Quintilla -->
0096
que te le quita ausentarte,
0097
porque será declararte
0098
y dar a Mantua a entender
0099
lo que vas a pretender.

FLORELA
0100
Ya ninguna cosa es parte
Quintilla -->
0101
para que deje mi intento:
0102
quede con honra o sin honra,
0103
impídase el casamiento;
0104
que deshonra por deshonra,
0105
¿qué mayor que la que siento?
Quintilla -->
0106
Diré que voy a Loreto
0107
a cierta promesa.

RICARDO
Yo
0108
el secreto te prometo.

FLORELA
0109
Nunca el honor se perdió
0110
mientras que duró el secreto:
Quintilla -->
0111
parte, y mira si es partido.

RICARDO
0112
Voy, y el cielo te consuele.

FLORELA
0113
Remedio agora le pido.

RICARDO
0114
El ingenio hallarle suele,
0115
y más al valor asido.

Vase

FLORELA
Soneto -->
0116
Venció Alejandro mi constante pecho;
0117
no hay al primer amor mujer constante,
0118
y, de mi fortaleza, lo importante
0119
por tierra puso el tiempo a mi despecho.
0120
El alto muro de mi honor deshecho,
0121
labrado de mil puntas de diamante,
0122
mandó al alcaide que al amor levante
0123
la puente levadiza al paso estrecho.
0124
Para que la mujer escuche y crea
0125
naturaleza al principal sentido,
0126
que es el oír, con cera le rodea.
0127
¡Oh, mujeres! Si amor no os ha vencido,
0128
¿qué importa que diamante el pecho sea,
0129
si es de cera la puerta del oído?

Vase
Sale Alejandro, y Leonicio y Mario, criados

ALEJANDRO
Redondilla -->
0130
¿Está todo prevenido?

LEONICIO
0131
Cuando quisieres podrás.

ALEJANDRO
0132
El secreto importa más
0133
que haber o no haber partido,
Redondilla -->
0134
y, aunque a la noche aguardara,
0135
fuera bien que no me viera.

LEONICIO
0136
Quien ama es lince, y no fuera
0137
posible esconder tu cara.
Redondilla -->
0138
Es la fábula ovidiana
0139
de Clicie, que el español
0140
suele llamar «Flor del sol»,
0141
de un amante enigma llana:
Redondilla -->
0142
adondequiera que vas,
0143
Florela te va siguiendo.

ALEJANDRO
0144
Que no me siga pretendo
0145
desde aqueste punto más.
Redondilla -->
0146
No aborrezco yo a Florela,
0147
que la quiero como a mí;
0148
quéjese del tiempo aquí,
0149
que es autor de esta cautela.
Redondilla -->
0150
Él ofrece la ocasión
0151
en que tengo de casarme,
0152
pues habiendo de emplearme,
0153
diversos sujetos son:
Redondilla -->
0154
una señora, aunque noble,
0155
a quien yo soy desigual,
0156
como a la palma triunfal
0157
el rudo y humilde roble;
Redondilla -->
0158
o la bellísima Laura
0159
que, si la fama no miente,
0160
a la dichosa presente
0161
la edad antigua restaura,
Redondilla -->
0162
y que el que fuere su esposo
0163
será duque de Ferrara.

LEONICIO
0164
Solo en su gusto repara
0165
amor de su amor celoso,
Redondilla -->
0166
y nunca de su interés.

ALEJANDRO
0167
A mi determinación,
0168
la mayor obligación
0169
la de mi provecho es.
Redondilla -->
0170
Llore o no llore Florela,
0171
oblígueme o no me obligue,
0172
sea flor del sol que sigue;
0173
que el sol que por alto vuela,
Redondilla -->
0174
se va esta vez a otro mundo,
0175
y en el antártico mar
0176
se quiere a Clicie ocultar.

LEONICIO
0177
Temo su llanto profundo
Redondilla -->
0178
mientras antípoda fuere
0179
de tu claro resplandor.

MARIO
0180
Otro nuevo embajador
0181
de Clarindo hablarte quiere.

ALEJANDRO
Redondilla -->
0182
¿Viene en posta?

MARIO
No le vi,
0183
señor, correr ni apear:
0184
como le dejes entrar,
0185
él te lo dirá por mí.

ALEJANDRO
Redondilla -->
0186
¿Qué persona?

MARIO
De escudero,
0187
botas altas y librea.

ALEJANDRO
0188
Di que bien venido sea,
0189
y que entre.

MARIO
Entrad, caballero.

Entra Camacho, de camino

CAMACHO
Redondilla -->
0190
Pensará vuestra excelencia
0191
que el segundo embajador
0192
es persona de valor,
0193
y es sólo de diligencia.
Redondilla -->
0194
Yo he corrido por llegar
0195
a dar esta, de tal modo
0196
que vengo perdido todo.

ALEJANDRO
0197
Luego iréis a descansar;
Redondilla -->
0198
que os juro que, si un instante
0199
tardáis, no me halláis aquí.
0200
Esta carta dice ansí:

LEONICIO
0201
¡Buen correo!

MARIO
¡Hombre importante!

CAMACHO
Redondilla -->
0202
Soy muy servidor de quien
0203
me dice en qué descansar,
0204
que hombre no puede topar
0205
siempre caballos de bien.
Redondilla -->
0206
Y los más de este camino
0207
estaban desorejados,
0208
de Lanzarote dejados
0209
cuando de Bretaña vino.
Redondilla -->
0210
Quejáronse antiguamente
0211
las partes del cuerpo humano
0212
del asiento, por villano,
0213
holgazán e impertinente.
Redondilla -->
0214
Decían los ojos que eran
0215
las luces que al hombre guían;
0216
los dos oídos, que oían,
0217
y que es bien que los prefieran;
Redondilla -->
0218
que hablaba, dijo la lengua,
0219
aunque a veces, si no hablara,
0220
yo sé que al dueño excusara
0221
de alguna notable mengua;
Redondilla -->
0222
las manos, que trabajaban;
0223
los pies, que andaban. En fin,
0224
todos, por bajo y rüin,
0225
al asiento condenaban.
Redondilla -->
0226
Decían que se tenía
0227
en sillas de terciopelo,
0228
y que, sin tocar al suelo,
0229
siempre en descanso vivía;
Redondilla -->
0230
y que engordaba a su costa
0231
de lo que no trabajó.
0232
Y así, Júpiter mandó
0233
que se inventase la posta,
Redondilla -->
0234
donde con golpes extraños
0235
pasa tan fuerte crujía,
0236
que trabaja en sólo un día
0237
cuanto descansa en cien años.

ALEJANDRO
Redondilla -->
0238
Yo he leído y me ha causado,
0239
lo que dice, admiración.

CAMACHO
0240
Todos tienen pretensión
0241
al interés de este estado.
Redondilla -->
0242
Laura es bella, el duque es viejo.
0243
No hay en Italia, señor,
0244
quien no procure su amor.
0245
Notables príncipes dejo
Redondilla -->
0246
en la corte de Ferrara,
0247
galas que asombran, deseos
0248
que admiran, fiestas, torneos,
0249
y grandeza que el sol para.
Redondilla -->
0250
Mi corto ingenio no emprende
0251
alabar su calidad,
0252
porque estamos en edad
0253
que aun el alabanza ofende;
Redondilla -->
0254
pero por ser forasteros,
0255
bien se pudiera sufrir,
0256
que aun para esto habernos de ir
0257
a los reinos extranjeros.
Redondilla -->
0258
El heredero de Urbino
0259
metió tan bellos caballos,
0260
que, a no ser viejo el pintallos,
0261
y tan trillado el camino,
Redondilla -->
0262
te dijera lo que ves,
0263
tan dicho de tantos modos;
0264
pero es lo cierto que todos
0265
andaban en cuatro pies.
Redondilla -->
0266
Esto dicen por allá,
0267
aunque el vulgo solamente.

ALEJANDRO
0268
No lo digas, hombre; tente,
0269
que pesadumbre me da.
Redondilla -->
0270
Yo voy, y cuando me vean
0271
podrá ser, bien podrá ser,
0272
que muden de parecer
0273
los que al de Urbino desean.

CAMACHO
Redondilla -->
0274
¿Llevas dinero?

ALEJANDRO
Sí llevo.

CAMACHO
0275
Pues cuéntate vencedor;
0276
que un príncipe gastador,
0277
franco, y en la corte nuevo,
Redondilla -->
0278
todo lo lleva tras sí,
0279
porque hasta los oficiales
0280
le bendicen.

ALEJANDRO
De reales
0281
padres y sangre nací.

CAMACHO
Redondilla -->
0282
Alabarate el platero,
0283
el sastre y el mercader,
0284
a quien has de enriquecer;
0285
hasta el mismo zapatero;
Redondilla -->
0286
los artes te alabarán,
0287
enriquecerás poetas,
0288
que tus grandezas secretas
0289
al mundo publicarán;
Redondilla -->
0290
a los pintores, haciendo
0291
mil retratos celebrados;
0292
con pleitos a los letrados,
0293
o pidiendo o defendiendo.
Redondilla -->
0294
En fin, por donde pasares,
0295
dirán todos: «Aquel es
0296
el de Mantua», y aun después
0297
que de tus discursos pares.
Redondilla -->
0298
A los médicos, si acaso
0299
tienes gota u otros males,
0300
que de mocedades tales
0301
quedan al fondo del vaso.
Redondilla -->
0302
Y aun a los templos también
0303
cuando, en entierro famoso,
0304
de mil años victorioso,
0305
salgas de este mundo, amén.

ALEJANDRO
Redondilla -->
0306
Tus discursos y tu humor
0307
me obligan a preguntarte
0308
quién eres y de qué parte.

CAMACHO
0309
Por patria, español, señor;
Redondilla -->
0310
por oficio, un escudero
0311
de Clarindo, deudo tuyo.
0312
Valiome el amparo suyo;
0313
dos años hizo este enero
Redondilla -->
0314
viniendo yo malparado
0315
de Bolonia, de estudiar,
0316
donde pudiera tomar
0317
de bachiller borla y grado;
Redondilla -->
0318
pero hay tantos, que viniera
0319
a morir de hambre.

ALEJANDRO
¿Querrás
0320
servirme?

CAMACHO
No sé qué más
0321
pedir al cielo pudiera
Redondilla -->
0322
para las cosas de acá;
0323
pero allá, vuestra excelencia
0324
pida a Clarindo licencia.

ALEJANDRO
0325
Bien dices, que voy allá.
Redondilla -->
0326
Aprestad, que he de partirme
0327
al punto.

CAMACHO
Por ir contigo
0328
dejo el descanso, pues sigo
0329
el de vivir cierto y firme.

ALEJANDRO
Redondilla -->
0330
Algo el cansancio restaura.

CAMACHO
0331
Ya no hay cosa que me duela.

ALEJANDRO
0332
Si aquí viniere Florela,
0333
decid que me busque en Laura.

Vanse
Salen Laura y Finea

LAURA
Redondilla -->
0334
Nadie me puede agradar.

FINEA
0335
No puedo entender qué sea.

LAURA
0336
Yo bien lo entiendo, Finea,
0337
mas no me sé declarar.

FINEA
Redondilla -->
0338
¿Es esquiva condición?

LAURA
0339
No, sino el verme rogada;
0340
que a ser mujer olvidada,
0341
luego tuviera afición.
Redondilla -->
0342
También nace no inclinarme
0343
a nadie que me pretenda,
0344
el ver que no es por la prenda
0345
ni se funda en solo amarme;
Redondilla -->
0346
que todos vienen aquí
0347
a ser duques de Ferrara;
0348
que su deseo repara
0349
más en mi estado que en mí.

FINEA
Redondilla -->
0350
No vas fuera de razón:
0351
no debes imaginar
0352
que habiéndote de casar
0353
has de hacer justa elección.
Redondilla -->
0354
Y será más con tu gusto
0355
prevenir tu pensamiento,
0356
para que este casamiento
0357
no venga a ser con disgusto;
Redondilla -->
0358
que aunque es verdad que interés
0359
los trae, tu hermosa vista
0360
hace mayor la conquista
0361
que los estados que ves.
Redondilla -->
0362
¿Qué te parece el de Urbino?

LAURA
0363
Por todo extremo galán.

FINEA
0364
Todos la empresa le dan.

LAURA
0365
Pues yo a ninguno me inclino.
Redondilla -->
0366
Miro alguno que me cuadre,
0367
y cáusame mil enojos,
0368
porque le miro en los ojos
0369
los estados de mi padre;
Redondilla -->
0370
y como ciudades son,
0371
no puedo entrar en el pecho
0372
tantas murallas.

FINEA
Sospecho
0373
que es tierno tu corazón,
Redondilla -->
0374
y que de amor se pagara.
0375
La razón es no querer,
0376
porque no buscan mujer,
0377
sino estados de Ferrara.

LAURA
Redondilla -->
0378
Dices bien; y aunque más vengan,
0379
de toda Italia señores,
0380
y de justos pretensores
0381
méritos bastantes tengan,
Redondilla -->
0382
yo te juro de no ser
0383
sino de quien yo supiere
0384
que, más que ciudades, quiere
0385
el alma de una mujer.
Redondilla -->
0386
Laura ha de ser la querida,
0387
no la ciudad de Ferrara,
0388
porque mi vida repara
0389
en que se estime mi vida.

Sale una criada, o criado

CRIADA
Redondilla -->
0390
Una señora extranjera
0391
que pasa a una devoción
0392
a Loreto, y que en razón
0393
de su belleza pudiera
Redondilla -->
0394
ser visitada de ti,
0395
viene a verte y visitarte.

FINEA
0396
Hoy tienes con qué alegrarte.

LAURA
0397
Que espero alegre le di.

Sale Florela con acompañamiento de criados

FLORELA
Redondilla -->
0398
Vuestra excelencia me dé
0399
sus manos.

LAURA
Cuando yo fuera
0400
el sol, mis rayos os diera,
0401
de rendido al que se ve
Redondilla -->
0402
en la belleza divina
0403
de esos ojos.

FLORELA
Deteneos,
0404
porque puedan mis deseos
0405
correr al sol la cortina,
Redondilla -->
0406
que si la ponéis en mí,
0407
de vergüenza y de temor,
0408
ciega al primer resplandor,
0409
me iré sin decir que os vi.
Redondilla -->
0410
Escribiose de Faetón
0411
que a la casa del sol claro
0412
osó subir, hecho raro
0413
y temeraria ambición.
Redondilla -->
0414
Vio columnas de cristal
0415
sobre basas de esmeraldas;
0416
vio cúpulas y guirnaldas
0417
de oro, marfil y coral;
Redondilla -->
0418
vio una silla de topacio,
0419
y en ella sentado el sol,
0420
peregrino girasol
0421
de aquel hermoso palacio.
Redondilla -->
0422
Diole el sol el carro de oro,
0423
discurrió con él el cielo,
0424
y aunque fue honesto su celo,
0425
más de honor que de tesoro,
Redondilla -->
0426
los caballos, mal regidos,
0427
la mano desconocieron
0428
y sus planetas huyeron,
0429
de mayor fuego encendidos.
Redondilla -->
0430
Cayó en el mar a templar
0431
su furia, abrasado y ciego;
0432
de quien emprende tal fuego,
0433
bien es que caiga en el mar.
Redondilla -->
0434
No de otra suerte atrevida,
0435
y faetonisa ambiciosa,
0436
a la esfera luminosa
0437
de vuestros rayos vestida,
Redondilla -->
0438
he subido por la fama
0439
de vuestra rara hermosura,
0440
donde ha visto mi locura
0441
el templo de vuestra llama.
Redondilla -->
0442
Templad la luz que me dais,
0443
no desconozca el sentido
0444
la mano que la ha regido,
0445
y vuestros rayos perdáis;
Redondilla -->
0446
que en pago de mi rudeza,
0447
bien sé que no ha de parar
0448
hasta que caiga en el mar
0449
de mi profunda bajeza.

LAURA
Redondilla -->
0450
Conforma a vuestra persona
0451
vuestro entendimiento tanto,
0452
que a ser sol, me diera espanto
0453
ver el laurel que os corona.
Redondilla -->
0454
Escríbese que adoraba
0455
a Dafne, mujer altiva,
0456
y que, a su amor fugitiva,
0457
el viento huyendo igualaba.
Redondilla -->
0458
Siguiole y en el alcance
0459
pidió a su padre Peneo
0460
que librase su deseo
0461
de aquel amoroso trance.
Redondilla -->
0462
Fue convertida en laurel,
0463
de cuyas hojas su frente
0464
coronó el sol, aunque siente
0465
siempre la historia cruel.
Redondilla -->
0466
Sol me hacéis, y como os veo
0467
con tanto laurel divino,
0468
de ese ingenio peregrino
0469
justo y famoso trofeo,
Redondilla -->
0470
temo renovar la historia;
0471
aunque veros en mi frente,
0472
al desdén que el alma siente
0473
sirva de corona y gloria.

FLORELA
Redondilla -->
0474
No en vano cantó la fama
0475
tantos milagros de vos;
0476
que si discrepáis las dos,
0477
es porque fénix os llama,
Redondilla -->
0478
no más que de la belleza,
0479
siéndolo el ingenio tanto,
0480
que igualmente dais espanto
0481
y honráis a naturaleza.
Redondilla -->
0482
Pero ya tendréis cuidado
0483
de saber quién soy.

LAURA
Sí tengo.

FLORELA
0484
Una mujer soy que vengo
0485
a veros porque me ha dado
Redondilla -->
0486
vuestra fama este deseo.
0487
No soy señora, aunque soy
0488
noble, y mi palabra os doy
0489
que si pretendiera empleo
Redondilla -->
0490
de mi persona en servir,
0491
que solo a vos os sirviera.

LAURA
0492
¿Sois libre?

FLORELA
Si no lo fuera
0493
no me atreviera a decir
Redondilla -->
0494
que os sirviera con tal gusto.

LAURA
0495
¿De dónde sois?

FLORELA
Soy romana.

LAURA
0496
Y ¿es vuestro nombre?

FLORELA
Dïana.

LAURA
0497
Si vos queréis, mas no es justo,
Redondilla -->
0498
quedar en mi compañía,
0499
partiremos lo que soy.

FLORELA
0500
Mil gracias, señora, os doy,
0501
solo a serviros venía.
Redondilla -->
0502
Si os he de decir verdad,
0503
de mi calidad sabréis
0504
muy presto si vos queréis.

LAURA
0505
El ingenio es calidad,
Redondilla -->
0506
la mayor para servir.

FLORELA
0507
En ocasión tan honrada
0508
estáis muy necesitada
0509
de quien os sepa escribir.
Redondilla -->
0510
Yo sé las lenguas que son
0511
más generales.

LAURA
Venís
0512
a tiempo que me infundís
0513
nueva vida y corazón.
Redondilla -->
0514
Y tengo a grande ventura
0515
que a servir os inclinéis
0516
de oficio en que me podéis
0517
en aquesta coyuntura
Redondilla -->
0518
escribir y aconsejar.
0519
No sé si os dijo la fama
0520
la campana con que llama
0521
mi padre el mundo a casar;
Redondilla -->
0522
que es con este rico estado,
0523
tan sonoro, alto y profundo,
0524
que ha de lo mejor del mundo
0525
los príncipes convocado.
Redondilla -->
0526
Con esto se ha permitido
0527
servirme públicamente,
0528
y cada cual lo que siente
0529
dice y escribe atrevido.
Redondilla -->
0530
Aquí tu gran discreción
0531
me ha de guiar como estrella,
0532
para que llegue por ella
0533
al fin de mi pretensión,
Redondilla -->
0534
que es acertar a casarme,
0535
cosa que el cielo concierta,
0536
que sin él ninguno acierta.

FLORELA
0537
Gustas, señora, de honrarme;
Redondilla -->
0538
pero también decir puedo
0539
de mí, que en esta ocasión
0540
mostraré la obligación
0541
con que en tu servicio quedo.
Redondilla -->
0542
Ya sé de tu casamiento
0543
la causa, y los que han venido
0544
me la han dado a que haya sido
0545
servirte mi pensamiento;
Redondilla -->
0546
porque sé que de importarte
0547
cualquier materia de estado,
0548
de mi estudio y mi cuidado
0549
puede bien asegurarte.
Redondilla -->
0550
Seis facultades oí;
0551
en todas tengo laurel.

LAURA
0552
Una virtud cuentan de él
0553
que pienso probarla en ti.

FLORELA
Redondilla -->
0554
¿Cómo?

LAURA
Que está reservado
0555
de rayos; y pues lo son
0556
los de aquesta pretensión,
0557
ya en amor y ya en cuidado,
Redondilla -->
0558
pienso a la sombra del tuyo
0559
librarme de su rigor.

FLORELA
0560
Laura, tu nombre es mejor
0561
al rayo del amor suyo;
Redondilla -->
0562
mas cuál fuere su virtud,
0563
las obras te lo dirán.

FINEA
0564
Agora en la plaza están,
0565
donde amor y juventud
Redondilla -->
0566
están mostrando su ardor
0567
detrás de aquestos cristales
0568
los puedes ver, que son tales
0569
que obligan a justo amor.

LAURA
Redondilla -->
0570
Ese no pienso tener
0571
sino a quien Dïana quiera,
0572
porque ya en su casta esfera
0573
me pretendo entretener.

FLORELA
Redondilla -->
0574
Si de esa manera sabes,
0575
tú me podrás enseñar.

LAURA
0576
Esto solamente es dar
0577
a tu voluntad las llaves,
Redondilla -->
0578
bella Dïana, en la mía.

FLORELA
0579
Ahora bien, quiero creer
0580
que soy Dïana, por ver
0581
de tu sol la cortesía;
Redondilla -->
0582
pues la luz que yo tuviere
0583
me ha de venir de la tuya.

LAURA
0584
En que me ha de dar la suya,
0585
del mismo cielo la espere,
Redondilla -->
0586
que hoy en tu ingenio restaura
0587
mi vida.

FLORELA
(¡Alejandro fiero,
0588
volveré el mundo primero
0589
que vos os caséis con Laura!)

Vanse
Salen Paris, hijo del duque de Urbino, y Estacio, criado

PARIS
Redondilla -->
0590
¿El de Mantua, en fin, llegó?

ESTACIO
0591
Y de suerte, que no hay hombre
0592
que de mirar no se asombre
0593
la grandeza que mostró.

PARIS
Redondilla -->
0594
¿Qué hombre?

ESTACIO
Mozo y galán
0595
barbinegro, algo fornido.

PARIS
0596
¿Muchas galas?

ESTACIO
No han salido,
0597
pero mañana saldrán.

PARIS
Redondilla -->
0598
¿Qué vestidos de camino?
0599
¿Fue tela, acaso, o bordado?

ESTACIO
0600
Oro en blanco y en leonado
0601
sobre un azul flor de lino,
Redondilla -->
0602
jubones de blanca tela,
0603
sombreros con trancelines
0604
de diamantes.

PARIS
No imagines
0605
que el ser rico me desvela,
Redondilla -->
0606
porque sé de Laura ya
0607
que por su gusto se rige;
0608
con priesa el duque le aflige,
0609
y ella muy despacio está:
Redondilla -->
0610
el talle me pone miedo.

ESTACIO
0611
Del infante de Aragón,
0612
también en esta ocasión
0613
mayor ponértele puedo,
Redondilla -->
0614
que en Nápoles se ha criado,
0615
y de ella viene.

PARIS
Pues di,
0616
¿don Juan la pretende?

ESTACIO
Sí,
0617
que el ley licencia le ha dado;
Redondilla -->
0618
que, como sabes, no hereda
0619
aunque mueran sus hermanos.

PARIS
0620
Ya mis pensamientos vanos
0621
van deshaciendo la rueda:
Redondilla -->
0622
¡ríndome a tantos, Estacio!

ESTACIO
0623
Tantos vienen estos días,
0624
que han hecho trapicerías
0625
a las salas de palacio.

PARIS
Redondilla -->
0626
¿Cómo ha entrado el de Aragón?

ESTACIO
0627
Con cien caballos de España,
0628
que pudieran en campaña
0629
formar un fuerte escuadrón.

PARIS
Redondilla -->
0630
De oírlo me maravillo.

ESTACIO
0631
Era una vista lozana
0632
ver una manta de grana
0633
y terciopelo amarillo,
Redondilla -->
0634
porque a bandas las colores
0635
iban formando las barras
0636
de Aragón, armas bizarras
0637
de reyes conquistadores.
Redondilla -->
0638
Las testas, por bizarría,
0639
en un rojo tafetán
0640
llevan mil plumas de Orán
0641
con inquieta argentería,
Redondilla -->
0642
con tal orden y compás,
0643
que si alguno relinchaba,
0644
parece que gobernaba
0645
a los que vienen detrás;
Redondilla -->
0646
que al son de alegres clarines,
0647
moviendo el paso arrogante,
0648
a los que llevan delante
0649
iban poniendo las clines
Redondilla -->
0650
en las fundas de las colas,
0651
tan humildes a las riendas,
0652
que parecían dos sendas
0653
de retamas y amapolas.
Redondilla -->
0654
Cada caballo español
0655
llevaba un mozo del diestro,
0656
más en regirle maestro,
0657
que Faetón a los del sol,
Redondilla -->
0658
pajizo y rojo vestido,
0659
y el animal obediente
0660
tanto, que piensa la gente
0661
que le va hablando al oído.
Redondilla -->
0662
Varias las colores son
0663
que las cabezas descubren,
0664
porque lo demás encubren
0665
con las bandas de Aragón.
Redondilla -->
0666
Ya podría suceder
0667
que como mujeres fuesen,
0668
cuando sin mantas los viesen;
0669
que más de alguna mujer,
Redondilla -->
0670
quitada la rica manta,
0671
por dicha descubriría
0672
una mortal notomía
0673
que al más animoso espanta.

PARIS
Redondilla -->
0674
Gracia has tenido, y me has dado
0675
consuelo en mi envidia fiera.
0676
¡Que cien caballos hubiera
0677
comprado, Estacio, o buscado;
Redondilla -->
0678
no fuera mucho, mas buenos
0679
todos!

ESTACIO
El duque ha salido.

PARIS
0680
¿Quién ha de ser escogido?

ESTACIO
0681
El que mereciere menos.

Salen el duque de Ferrara, acompañamiento y Clarindo

DUQUE
Endecasílabos sueltos (tirada) -->
0682
Como creciendo van los pretendientes,
0683
crece mi confusión y mis cuidados.

PARIS
0684
Beso tus pies.

DUQUE
¡Oh, Paris generoso!

PARIS
0685
¿No estás bueno, señor?

DUQUE
Quien está triste,
0686
¿cómo puede decir que salud tiene?
0687
Que entre los nombres que escribieron médicos
0688
en las escuelas de la antigua Atenas,
0689
de las enfermedades de los hombres,
0690
la tristeza está cerca del primero.

PARIS
0691
Las pasiones del ánimo merecen
0692
nombre de enfermedad, pues comunican
0693
al cuerpo sus dolores y cuidados,
0694
alterando el gobierno con que viven
0695
y causando notables accidentes:
0696
mas, ¿puedo yo saber la causa?

DUQUE
Puedes.

PARIS
0697
Siempre me has hecho y haces mil mercedes.

DUQUE
0698
¿No te parece causa haber la fama
0699
del casamiento de mi hermosa hija
0700
conducido a Ferrara tantos príncipes?

PARIS
0701
¿Por qué, señor? Pues antes entre tantos
0702
puedes hallar mejor quien la merezca.

DUQUE
0703
Yo no quiero morir, Paris, malquisto
0704
de los amigos que en Italia tengo;
0705
Laura escoja su gusto, Laura sea
0706
de quien se queje el que pretende a Laura;
0707
en su arbitrio he dejado el casamiento;
0708
ella se ha de casar.

PARIS
No sé si aciertas.

DUQUE
0709
Acierte o no, la culpa será suya.

PARIS
0710
En Italia dirán que ha sido tuya.

DUQUE
0711
¿Qué hace Laura?

CLARINDO
En el jardín a solas
0712
con Dïana, su sabia secretaria,
0713
de quien jamás se aparta, quedó agora.

DUQUE
0714
No he visto amor tan grande.

CLARINDO
Bien merece
0715
Dïana el que la muestra mi señora,
0716
por su hermosura y por su raro ingenio:
0717
todo el día entre fuentes y laureles,
0718
sentadas en los pies de aquellos mármoles,
0719
leen y escriben mil alegres versos,
0720
en que me han dicho que es Dïana Apolo,
0721
y su divino entendimiento solo.

DUQUE
0722
Llamad a Laura.

CLARINDO
Voy.

DUQUE
Si se entretiene
0723
Laura en libros, en versos, en historias
0724
y en amar a Dïana, no me espanto
0725
que de casarse pierda los deseos,
0726
comunes a mujer de aquellos años.

PARIS
0727
Mucho cuentan, señor, de esta criada
0728
que la señora Laura ha recibido.

DUQUE
0729
Bien lo puedes decir, porque yo estaba
0730
incrédulo al principio, y con deseo
0731
de saber la verdad; a los más doctos
0732
hombres de Italia que en mi corte asisten
0733
hice que un día la arguyesen, y ella
0734
mostró muy bien, no sólo lo que sabe,
0735
pero que sabe más que todos ellos.

PARIS
0736
Oro y laurel merecen sus cabellos.

Sale Laura

LAURA
0737
¿Qué manda tu excelencia?

DUQUE
Laura mía,
0738
¿qué hacías, que me matas con tu ausencia?
0739
Huyes de mí como si fuese amante;
0740
mas haces bien, que en todos cuantos tienes,
0741
ninguno como yo te quiere y ama.

LAURA
0742
Beso tus pies; que de tu amor segura,
0743
y por no le agraviar, huyo de todos.

DUQUE
0744
Pues hija, no ha de ser de esa manera;
0745
quítame este cuidado, por tu vida,
0746
y muera yo sin él.

PARIS
(¡Ay, cielo santo!
0747
Sin duda el duque quiere darme a Laura.)

LAURA
0748
Señor, yo vivo por tu gusto solo;
0749
en mí tu voluntad es ley precisa:
0750
¿a quién me mandas que de todos quiera?

PARIS
0751
(¡Cielos, poned mi nombre entre sus labios!)

DUQUE
0752
Laura, a tu cuenta pongo sus agravios;
0753
escoge, que a tu gusto estoy resuelto.

LAURA
0754
(Mi padre quiere al príncipe de Urbino,
0755
pues que me dice aquesto en su presencia.)
0756
Señor…

DUQUE
Habla, no temas.

PARIS
(Santo cielo,
0757
benévolos planetas, ayudadme;
0758
estrellas que quisisteis, hoy es día
0759
de dolores de un hombre que ama tanto:
0760
conformadme con Laura, y de secreto
0761
forzalda; mas no fuerzan las estrellas;
0762
inclinarla podéis, ¡oh luces bellas!)

LAURA
0763
Señor, tres días me has de dar.

DUQUE
Tres días
0764
es término debido la tu vergüenza:
0765
consulta el almohada estas dos noches
0766
y no tengas suspenso tanto príncipe,
0767
a Ferrara hecha ejército, y a un viejo
0768
que te engendró, con pena tan extraña.
0769
Quede en paz con Italia y con España.

Vanse todos, y queda Laura sola

LAURA
Soneto -->
0770
Menos hizo Lisímaco saliendo
0771
contra el fiero león en desafío;
0772
Eneas en pasar el negro río,
0773
y Alcides en matar el monstruo horrendo;
0774
Ulises al gigante obscureciendo;
0775
César en sujetar de Francia el brío,
0776
y el músico de Tracia en el sombrío
0777
reino, las puertas de diamante abriendo,
0778
que quien se determina al casamiento:
0779
donde la libertad su dueño escoge,
0780
por el discurso de la vida, a tiento,
0781
el alma sin consulta no se arroje;
0782
y quien tuviere tanto atrevimiento,
0783
del mal que le viniese no se enoje.

Entra Florela

FLORELA
Decima -->
0784
Hállome tan mal sin ti,
0785
que dejé el huerto y las flores.

LAURA
0786
Bien te debo esos amores.

FLORELA
0787
¿Cómo tan sola y aquí?

LAURA
0788
Déjame mi padre así
0789
con la pena que me dio.

FLORELA
0790
¿Pena? Pues ¿en qué te habló?

LAURA
0791
Quiere darme un gran disgusto.

FLORELA
0792
Casarte a tu gusto es justo,
0793
pero a tu disgusto no.

LAURA
Decima -->
0794
¡Ay, Dïana! ¡Cuántas veces
0795
me previniste este día!

FLORELA
0796
¿La justa tristeza mía
0797
con nuevas tristezas creces?
0798
Mudado color me ofreces.
0799
¿Dónde se han ido las rosas
0800
de tus mejillas hermosas?

LAURA
0801
Ayudar el corazón,
0802
que aun siento en la mano el son
0803
de sus alas temerosas.
Decima -->
0804
Díjome mi padre aquí
0805
que me casase, Dïana,
0806
no con la fuerza tirana
0807
que de la suya temí,
0808
mas tan presto, que sentí
0809
que le cansan mis porfías;
0810
y así, le pedí tres días
0811
para escoger el que fuese,
0812
con las que suyas me diese,
0813
dueño de las prendas mías.
Decima -->
0814
Siento, si verdad te digo,
0815
el hacer esta elección;
0816
que puedo, por mi afición,
0817
comprar un grande enemigo;
0818
pero, tratando contigo,
0819
¿cuál te parece mejor?
0820
Algo se templa el temor,
0821
porque con tu entendimiento,
0822
no puede en mi casamiento
0823
haber desdicha ni error.
Decima -->
0824
¿Querré al príncipe de Urbino?
0825
¿Parécete más gallardo,
0826
Dïana, el francés Leonardo,
0827
o el alemán Balduíno?
0828
¿Es el de Aragón más dino?
0829
¿Quieres que al Gonzaga acete,
0830
o amor más bien me promete
0831
con Octavio y con Lisandro,
0832
o te parece Alejandro
0833
de más valor que los siete?
Decima -->
0834
Este, que ya con su nombre
0835
despertó mi inclinación,
0836
hoy pasó por el balcón
0837
muy galán y gentilhombre;
0838
que esto diga no te asombre:
0839
pasó el francés y español,
0840
y este solo, como sol,
0841
dejó calor de su fuego,
0842
porque entre sus ojos luego
0843
me fui como mirasol.
Decima -->
0844
¿Qué dices? ¿De qué te has puesto
0845
tan triste? No es el casarme
0846
ocasión para olvidarme
0847
de nuestro amor dulce, honesto.
0848
Bien sabes que he presupuesto
0849
tenerte siempre conmigo:
0850
el día estaré contigo,
0851
y de la noche el lugar,
0852
Dïana, que pueda hurtar
0853
a mi forzoso enemigo.
Decima -->
0854
¿Lloras? ¡Jesús, tantas veras!
0855
Hárasme llorar también.
0856
Ea, mis ojos, mi bien,
0857
vuelve a mirarme, ¿qué esperas?
0858
Si la fuerza consideras,
0859
no ofendas mi voluntad;
0860
vivirá nuestra amistad,
0861
aunque a mi esposo le pese.

FLORELA
0862
¡Quién hablase, quien pudiese
0863
tratarte, Laura, verdad!
Decima -->
0864
No siento que has de mudarte,
0865
ni que para no quererme
0866
merced y amistad hacerme,
0867
será tu marido parte;
0868
pero, pues de declararte
0869
es imposible mi daño,
0870
Laura, yo te desengaño,
0871
que hoy verás la muerte mía,
0872
y sabrás al fin del día
0873
el fin de todo mi engaño.

LAURA
Decima -->
0874
Puéstome más en confusión:
0875
¿Qué cosa puedes tener
0876
que no la pueda saber
0877
mi secreto y afición?
0878
Malas amistades son
0879
las que se guardan secreto;
0880
si guardástele prometo,
0881
¿qué dudas en declararme
0882
lo que con sólo avisarme
0883
tendrá venturoso efeto?

FLORELA
Decima -->
0884
¡Ay, Dios, y quién se atreviera!

LAURA
0885
Dïana, cuando trataras
0886
matar mi padre, en mí hallaras
0887
quien lo callara, sufriera.

FLORELA
0888
No sé si lo diga; espera,
0889
que me tiembla el corazón;
0890
sosegaré la pasión
0891
de este primero accidente.

LAURA
0892
¡Dilo, acaba!

FLORELA
¿Y si entra gente?

LAURA
0893
Trocaremos la razón.

FLORELA
Romance (tirada) -->
0894
Yo soy, generosa Laura,
0895
a quien prosperen los cielos
0896
tanto, que la envidia diga
0897
tus altos merecimientos,
0898
yo soy...; mas, ¿cómo, señora,
0899
a decírtelo me atrevo?
0900
Yo soy hombre.

LAURA
¡Santo Dios!

FLORELA
0901
¿Ves si fue justo mi miedo?

LAURA
0902
¿Hombre tú?

FLORELA
Pues si te alteras,
0903
Laura, a ser mujer me vuelvo;
0904
advierte que me juraste
0905
guardar el justo secreto.

LAURA
0906
No entendí lo que juraba:
0907
en más confusión me has puesto;
0908
pero pienso que me engañas
0909
con tu raro entendimiento.

FLORELA
0910
No engaño, Laura, no engaño,
0911
ni quieras testigos de esto,
0912
que es la prueba peligrosa.

LAURA
0913
No te espantes si no puedo
0914
satisfacer a los ojos,
0915
viendo tu rostro y cabellos,
0916
tus acciones mujeriles,
0917
con los demás movimientos.
0918
Y cuando por los oídos
0919
dé crédito a lo que veo,
0920
tan distinto de la vista,
0921
que altera el entendimiento,
0922
tampoco te cause espanto
0923
que rio lo pase en silencio;
0924
que decirme que eres hombre,
0925
obligándome a creerlo,
0926
también me ha de dar lugar
0927
para algún recato honesto.

FLORELA
0928
¿En qué campo estás conmigo,
0929
en qué montaña te fuerzo,
0930
qué robles te están mirando,
0931
qué arroyos pasan corriendo?
0932
En tu casa, Laura, estás;
0933
padres, criados y deudos
0934
te vengarán de mi agravio:
0935
mas oye, Laura, el suceso.

LAURA
0936
Dïana, no sé qué diga;
0937
sé que en los pasados tiempos
0938
muchas burlas de esta suerte
0939
las fábulas escribieron:
0940
Júpiter tomó la forma
0941
de una ninfa, y discurriendo
0942
entre el coro de Dïana,
0943
se apartó, siguiendo un ciervo;
0944
el suceso ya le sabes,
0945
y las dos osas del cielo
0946
te le dirán cada noche.

FLORELA
0947
Poco contigo merezco
0948
si no me escuchas siquiera.

LAURA
0949
¿Qué puedes decir, si has hecho
0950
un atrevimiento igual?

FLORELA
0951
Mas oye el atrevimiento;
0952
que tiempo habrá de matarme.

LAURA
0953
¿Que tú eres hombre?... ¡No puedo
0954
persuadirme a que eres hombre!

FLORELA
0955
Laura, en verte dudar, pienso
0956
que de que sea verdad
0957
no te ha faltado deseo.
0958
Amando una estatua un hombre,
0959
fue tan importuno al cielo,
0960
que se la volvió mujer:
0961
lo mismo tu amor ha hecho.
0962
Si no ha un hora que me amabas,
0963
y entre esos álamos negros
0964
dijiste: «Si fueras hombre,
0965
tú solo fueras mi dueño»,
0966
y por milagro de amor,
0967
hombre, como ves, me vuelvo,
0968
¿de qué te enojas, qué quieres?

LAURA
0969
No me enojo.

FLORELA
Pues ¿qué?

LAURA
Temo
0970
que quien, por ver que la estimo,
0971
de mujer hombre se ha vuelto,
0972
se vuelva de hombre mujer
0973
la noche del casamiento.

FLORELA
0974
Laura mía, yo soy hombre:
0975
en mi tierra, sobre celos,
0976
maté del mismo señor
0977
a su príncipe heredero.
0978
Yo tenía seis hermanas,
0979
y el peligro manifiesto
0980
me obligó a vestirme entre ellas
0981
el traje que agora tengo.
0982
Soy mancebo, como ves;
0983
entró la justicia dentro,
0984
y tanto las parecía,
0985
que jamás me conocieron.
0986
Disimularon mis padres,
0987
que me contaban por muerto;
0988
dejó el cabello crecer
0989
por su gusto y su consejo.
0990
Dos años estuve así,
0991
como la flor de los griegos,
0992
Aquiles, de quien temía
0993
Venus de Troya el incendio.
0994
No quedó parte de Italia
0995
donde a buscarme no fueron,
0996
estando en mi casa yo
0997
a vista de todo el pueblo.
0998
Yo labraba de oro y seda
0999
en los estrados, haciendo
1000
compañía a las doncellas,
1001
y otros oficios diversos.
1002
Yo visitaba las damas,
1003
yo vi sus hermosos cuerpos
1004
sin que de mí se guardasen,
1005
ya en los baños, ya en los juegos.
1006
Y para encubrir el mío
1007
tal vez que fuerza me hicieron,
1008
extraños males fingía;
1009
pero vine a estar con esto
1010
tan enseñada a mujer,
1011
que las acciones y efectos
1012
no puedo trocar en hombre
1013
cuando de serlo me acuerdo.
1014
Vine a vestirme tan bien,
1015
que para que echase el resto
1016
mi desventura conmigo,
1017
dio en servirme un caballero.
1018
Sufrí músicas de noche,
1019
sufrí papeles, requiebros
1020
y todo lo que es sufrible
1021
cuando hay paredes en medio.
1022
Pero llegando ocasión,
1023
le fie mi pensamiento,
1024
pidiéndole que su amor
1025
trocase en darme remedio.
1026
Sacome, en fin, de mi casa,
1027
y anduvo fuera tan necio,
1028
que para desengañarle
1029
hubo espadas de por medio.
1030
Yo caminé por Italia
1031
con este vestido, a efecto
1032
de ir seguro hasta Venecia.
1033
Tratóse tu casamiento;
1034
vi tus retratos. ¡Oh, Laura!,
1035
supe tus gracias con ellos;
1036
trújome amor a servirte;
1037
diste en mostrármele inmenso.
1038
Fiásteme tu persona
1039
en ocasiones que creo
1040
que no debo de ser hombre,
1041
pues no tuve atrevimiento.
1042
Creció mi amor con el tuyo;
1043
no vivo si no te veo;
1044
no duermo pensando en ti,
1045
y sueño en ti cuando duermo.
1046
Dícesme que ya te casas;
1047
cuéntame, Laura, por muerto...
1048
No puedo más.

LAURA
¡Caso extraño!
1049
Ya lo que me dices creo.
1050
No puedo agora arrojarme
1051
a decirte lo que siento:
1052
no llores, que me lastimas;
1053
que aunque tal delito has hecho
1054
contra el honor de mi padre,
1055
el amor que tengo puesto
1056
en tu ingenio y en tu talle,
1057
me obliga a tener suspenso
1058
por agora mi castigo,
1059
y aun quizá mi casamiento.

FLORELA
1060
Dame esos pies.

LAURA
Tente un poco,
1061
que ya te miro con miedo;
1062
ni estaré a solas contigo.

FLORELA
1063
Que le perderás sospecho.

LAURA
1064
¿Tu nombre?

FLORELA
Félix me llamo.

LAURA
1065
Félix, tres días tenemos
1066
de término; tú, que sabes
1067
transformaciones y enredos,
1068
¿qué hacemos para impedir
1069
de estos novios el deseo?
1070
Porque si tú no le das...

FLORELA
1071
Espera, Laura, te ruego;
1072
yo haré de suerte que puedas
1073
dilatar por mucho tiempo
1074
tus bodas.

LAURA
¿De qué manera?

FLORELA
1075
Di, señora, que temiendo
1076
agraviar príncipes tantos
1077
de iguales merecimientos,
1078
por no entregar a las armas
1079
lo que es amor y sosiego,
1080
a las letras lo remites,
1081
y que quien de todos ellos
1082
me declare un enigma
1083
y venciere en argumentos,
1084
será tu esposo.

LAURA
Bien dices.
1085
Vamos, que a mi padre temo,
1086
que anda en este corredor.

FLORELA
1087
Oye.

LAURA
¿Qué quieres?

FLORELA
¿Habemos
1088
de ser amigos?

LAURA
Pues ¿no?
1089
Pero no sé qué me tengo,
1090
que no te miran mis ojos
1091
con satisfacción del pecho.

FLORELA
1092
Ya entiendo lo que te impide:
1093
despacio, Laura, hablaremos,
1094
donde en mi ingenio verás
1095
la prueba de los ingenios.


ACTO SEGUNDO

Salen el infante de Aragón y Clarindo

INFANTE
Quintilla -->
1096
Yo tuviera por mejor
1097
que se hubiera remitido
1098
a las armas; que, en rigor,
1099
más caballero he nacido,
1100
que no estudiante y doctor.
Quintilla -->
1101
Desde aquí, señor Clarindo,
1102
a los ingenios me rindo
1103
de Urbino y Mantua.

CLARINDO
¿Por qué?

INFANTE
1104
Porque nunca a ver llegué
1105
montes de Helicona y Pindo.
Quintilla -->
1106
Verdad es que no del todo
1107
soy lego y rudo ignorante;
1108
que en las cosas de este modo,
1109
mejor al hierro del guante
1110
que a la pluma, me acomodo.
Quintilla -->
1111
Más señora Laura fuera
1112
cuando en batalla pusiera
1113
quien mereciera su mano,
1114
que no en un papel liviano
1115
con una obscura quimera.
Quintilla -->
1116
Tres cosas dice el papel;
1117
todas tres me hacen temblar.

CLARINDO
1118
¿Hay más que un enigma en él?

INFANTE
1119
También se ha de argumentar
1120
con la secretaria de él.

CLARINDO
Quintilla -->
1121
Si es mujer, ¿por qué teméis?

INFANTE
1122
Nací infante de Aragón,
1123
y, por la espada que veis,
1124
tuviera por más blasón
1125
quitar a Laura los seis.
Quintilla -->
1126
Demás, que aquesta Dïana
1127
dicen que es segundo Apolo
1128
y divina en ciencia humana;
1129
y cuando lo fuera sólo
1130
de aquesta esfinge tebana,
Quintilla -->
1131
queda más que averiguar;
1132
que también oigo contar
1133
que en medio de su jardín
1134
labra un laberinto, a fin
1135
de que en él se ha de encerrar,
Quintilla -->
1136
y que habiendo declarado
1137
la enigma, y también vencido
1138
la que le ha escrito y cifrado,
1139
que es selva por que ha subido
1140
el sol de aqueste nublado,
Quintilla -->
1141
también ha de entrarse dentro,
1142
y hurtando a Theseo el hilo,
1143
hallar a Laura en su centro.

CLARINDO
1144
Usar de aquel mismo estilo
1145
para hacer el mismo encuentro.

INFANTE
Quintilla -->
1146
¿Quién ha de saber entrar
1147
si se labra el laberinto
1148
como la enigma?

CLARINDO
Intentar
1149
remedio.

INFANTE
Lejos me pinto
1150
de querer y de acertar
Quintilla -->
1151
¡Por tu vida, pues que privas
1152
con el viejo ferrarés,
1153
Clarindo, que la apercibas!
1154
Que no es bien poner los pies
1155
sobre las frentes altivas.
Quintilla -->
1156
Dile que parece mal
1157
que le rija una mujer
1158
en causa tan principal.

CLARINDO
1159
Poco debes de saber,
1160
aunque de sangre real,
Quintilla -->
1161
de decir al poderoso
1162
sus faltas.

INFANTE
Siendo forzoso,
1163
es oficio del criado.

CLARINDO
1164
La antigüedad lo ha mostrado
1165
con ejemplo lastimoso.
Quintilla -->
1166
El rey Cambises, persiano,
1167
a su secretario un día
1168
le dijo, alegre y humano:
1169
«¿Qué dice la tierra mía
1170
de mi ingenio y de mi mano?»
Quintilla -->
1171
Presapio le respondió:
1172
«Qué eres en todo divino:
1173
solo Scitia murmuró
1174
que te sujetas al vino,
1175
aunque lo defiendo yo».
Quintilla -->
1176
El rey dijo: «Si sospecha
1177
que por el vino me rijo,
1178
¿ves? Aquí pongo esta flecha;
1179
si acierta el pecho a tu hijo
1180
y va al corazón derecha,
Quintilla -->
1181
a los de Scitia dirás
1182
que se quejan sin razón».
1183
Y haciéndose un paso atrás,
1184
pasó al niño el corazón,
1185
y el del padre mucho más.
Quintilla -->
1186
«Diles», entonces le dijo,
1187
dejando el arco, «que yo
1188
por este vino me rijo»,
1189
en que verás que pagó
1190
el consejo con el hijo.

INFANTE
Quintilla -->
1191
No a todos tanto provoca
1192
lo que en las faltas le toca:
1193
también le dijo un privado
1194
a un rey, tuviese cuidado
1195
con el olor de la boca;
Quintilla -->
1196
y él le dijo a su mujer
1197
que muy poco le debía,
1198
pues debiéndolo saber
1199
por fuerza, callado había,
1200
y ella supo responder
Quintilla -->
1201
que pensaba que los hombres
1202
todos ese olor tenían.

CLARINDO
1203
De su castidad te asombres.

INFANTE
1204
Poco tus sospechas fían.

CLARINDO
1205
Consejos no me los nombres.

INFANTE
Quintilla -->
1206
¿Sabes que fuera mejor,
1207
aunque en esto me es contraria,
1208
pues tiene tanto valor
1209
la señora secretaria,
1210
poner en ella mi amor?
Quintilla -->
1211
Que ya, por su clara fama,
1212
algún noble pretendiente
1213
sé yo que la quiere y ama.

CLARINDO
1214
Bien de sus virtudes siente
1215
de esta peregrina dama,
Quintilla -->
1216
y por más aficionarte,
1217
quiero sus partes contarte,
1218
mas viene Alejandro aquí.

INFANTE
1219
Háblame en ella.

CLARINDO
Oye.

INFANTE
Di.

CLARINDO
1220
Pero retírate aparte;
Quintilla -->
1221
aunque es mejor, te prometo,
1222
que en el corredor me esperes.

INFANTE
1223
Allá aguardo: eres discreto;
1224
que aun virtudes de mujeres
1225
se han de tratar con secreto.

Vase el infante, y sale Alejandro y Camacho

CAMACHO
Octava real -->
1226
Esta es la copia del papel fijado,
1227
como te digo, en la primer columna
1228
del palacio que miras encantado.

ALEJANDRO
1229
Cayó la de mi próspera fortuna.

CLARINDO
1230
¿Con un papel no más?

CLARINDO
¿Qué es el cuidado?

ALEJANDRO
1231
¡Oh, Clarindo, mudanzas de la Luna,
1232
a quien parecen tanto las mujeres!

CLARINDO
1233
Si no le estás sujeto, no te alteres.

ALEJANDRO
Octava real -->
1234
¿Sabes lo que ha firmado con su nombre
1235
Laura en este papel?

CLARINDO
Todo lo he visto,
1236
mas no es razón que tu grandeza asombre.

ALEJANDRO
1237
Ya con la secretaria me enemisto:
1238
Dïana dicen que es su casto nombre;
1239
sus desgracias parezcan a Calixto,
1240
y plegue al cielo que en su mismo traje
1241
Júpiter otra vez a Arcadia baje.
Octava real -->
1242
¿Yo tengo de argüir, yo ser Edipo
1243
de esta esfinge de Tebas, de esta enima,
1244
que a sus énfasis ciegos anticipo?

CAMACHO
1245
De poco tu excelencia se lastima:
1246
lo poco que de letras participo,
1247
a declararla o a pagar me anima
1248
con la cabeza.

ALEJANDRO
¡Qué gentil despacho!

CLARINDO
1249
Vuestra excelencia estime al buen Camacho.

CAMACHO
Octava real -->
1250
En no trayendo un hombre tumba negra,
1251
de larga bayetífera hopalanda,
1252
parece nuera de discreta suegra,
1253
y con los picos todo el mundo manda.
1254
¡Oh, cuánto el traje la ignorancia alegra!
1255
Mil parecen gualdrapas en baranda,
1256
que con mostrar el lodo, y no la ciencia,
1257
los tiene el vulgo en alta reverencia.
Octava real -->
1258
Dame dos días, y si al cabo de ellos
1259
la enigma no declaro...

ALEJANDRO
¿A qué te pones?

CAMACHO
1260
A que vaya a pacer con los camellos
1261
Garmarza vil y tallos de gamones.

ALEJANDRO
1262
Pues vela a ver.

CAMACHO
Los versos no son bellos,
1263
llenos están de mil imperfecciones;
1264
sólo el ser de mujer los pone estima.

ALEJANDRO
1265
Bien me agradan a mí.

CAMACHO
Dice la enigma;
Quintilla -->
1266
soy, no soy; quiero, no quiero;
1267
engaño con desengaño,
1268
celos doy, de celos muero,
1269
es mi remedio mi daño,
1270
mi vida en mi muerte espero;
Quintilla -->
1271
acuérdome de olvidada,
1272
tengo dicha desdichada,
1273
camino en mi bien atrás,
1274
donde soy nada, soy más,
1275
y donde soy más, soy nada.

ALEJANDRO
Endecasílabos sueltos (tirada) -->
1276
¿Esto dices, Camacho, que en dos días
1277
me darás entendido y declarado?

CAMACHO
1278
Y aun agora ¡por Dios! te lo dijera,
1279
a no ser porque en poco lo estimaras.
1280
¿No has visto que un letrado algunas veces
1281
hace que da mil vueltas a los libros,
1282
porque se tenga al parecer en algo?

ALEJANDRO
1283
Cuando pudiera ser que se entendiera
1284
lo que dice esta enigma con que quiere
1285
probar de Italia los ingenios Laura,
1286
¿quién vencerá después sus argumentos?
1287
Y cuando en ellos la venciese un hombre,
1288
cosa que con mujer no es grande prueba,
1289
le queda por entrar el laberinto
1290
donde dicen que piensa recogerse
1291
en estando acabado, y que es de forma
1292
que vence al que hizo Dédalo y en Creta
1293
tuvo escondido al fiero Minotauro,
1294
llamado así del Toro y del rey Minos.
1295
Pues aunque yo quisiese, con la industria
1296
del robador de Fedra y Ariadna,
1297
hallar a Laura en este laberinto,
1298
¿cómo es posible habiéndose la fábrica
1299
hecho toda al contrario y de manera
1300
que dicen los que miran sus principios
1301
que es tan obscuro y con tan varias calles,
1302
que si se pierde en él un caballero,
1303
morirá sin remedio de sed y hambre,
1304
andando en él hasta acabar la vida?

CAMACHO
1305
Mal cumples con el nombre de Alejandro,
1306
hombre que conquistó los monstruos fieros
1307
que hoy se ven en la carta de Aristóteles,
1308
que pone entre sus obras Quinto Curcio.
1309
No digo yo que tú, mas yo me atrevo,
1310
en estando acabado el laberinto,
1311
con sola una linterna y una bota
1312
hallar a Laura, aunque naturaleza
1313
volviese al caos el terrestre globo.

ALEJANDRO
1314
Bestia, si luz llevar se permitiese,
1315
cualquiera entrar podría.

CAMACHO
Pues qué, ¿a obscuras?

ALEJANDRO
1316
A obscuras pues, que hay guardas a la puerta
1317
que han de mirar y desnudar un hombre,
1318
para ver si la esconde o lleva cosa
1319
que pueda sustentarle un solo día.

CAMACHO
1320
Ahora bien: si el entrar es imposible
1321
con luz en este obscuro laberinto,
1322
escúchame un remedio saludable.

ALEJANDRO
1323
¿Cómo?

CAMACHO
La autora de esto, ¿no es Dïana?

ALEJANDRO
1324
Así es verdad.

CAMACHO
Pues conquistarla.

ALEJANDRO
¿Cómo?
1325
¿Qué tesoros humanos aprovechan?

CAMACHO
1326
Amor, que desatina a las mujeres,
1327
hará que diga este secreto a un hombre.
1328
Hay un ejemplo en las divinas letras,
1329
cuando Sansón propuso aquel enigma,
1330
que, viéndose vencer los filisteos,
1331
a su mujer rogaron en secreto
1332
con regalos y amores le supiese;
1333
resistióse Sansón, pero vencido,
1334
dijo el secreto, y lo quedó, aunque fuerte,
1335
que lo es amor como la misma muerte.
1336
pues si Sansón le descubrió el secreto,
1337
¿cuánto mejor Dïana a quién la sirva,
1338
y más si le promete casamiento?

CLARINDO
1339
No dice mal, que pocas veces callan
1340
secreto las mujeres. Falta el hombre.

ALEJANDRO
1341
Bien dices, que ha de ser muy gentilhombre.

CAMACHO
1342
Si va por gentilhombre y por discreto,
1343
¿qué más que yo?

ALEJANDRO
¿Qué dices?

CAMACHO
Que vestido
1344
fingiendo ser un título de España,
1345
pues no soy conocido de ninguno,
1346
podré servirla aquí, y está seguro
1347
del ingenio diabólico que tengo,
1348
que no sólo el secreto que te importa
1349
le sacaré del pecho, pero el alma
1350
a fuerza de embelecos y razones.

CLARINDO
1351
¿Quieres probar lo que este loco dice?
1352
Que sé por experiencia sus enredos.

ALEJANDRO
1353
A probarlos estoy determinado;
1354
pero será forzoso, con vestirle,
1355
ponerle casa.

CAMACHO
¡Casa! Impertinencia;
1356
que yo he de ser tu huésped, y con cuatro
1357
o seis pajes, no más, y dos lacayos,
1358
es acabado el gasto de este príncipe.

ALEJANDRO
1359
Al pensar que me han dado estas mujeres
1360
con las burlas de aqueste laberinto,
1361
quiero pagar, Clarindo, en otras tantas.
1362
Resuélvome a vestirte y darte gente,
1363
el nombre que fingieres conveniente.
1364
En la Corte de España, ¿qué apellido
1365
es el más general y conocido?

CAMACHO
1366
Coches es más común, y me parece
1367
que llamarme don Coche.

ALEJANDRO
¿Ves, Clarindo,
1368
cómo este es loco?

CAMACHO
Estábame burlando.

ALEJANDRO
1369
¿Qué nombre, pues?

CAMACHO
Don Lucas de Galicia.

ALEJANDRO
1370
¿Y el título?

CAMACHO
Marqués de Malafaba.

ALEJANDRO
1371
La burla está en su punto; ve delante;
1372
que hoy has de ser marqués y huésped mío.

CAMACHO
1373
¡Ah enigma, enigma! ¡Ah, laberinto ciego!
1374
¡Un marqués con enjerto de lacayo!
1375
¿Qué calzas tengo yo de laberinto,
1376
donde las cuchilladas son las calles,
1377
y por dentro de ellas no es posible
1378
hallar sin luz el centro?

ALEJANDRO
Así restaura
1379
la burla de su amor quien pierde a Laura.

Vanse
Salen Florela y Laura

FLORELA
Redondilla -->
1380
Con soledad te deseo.

LAURA
1381
Si yo en la misma no estoy,
1382
no me parece que soy
1383
la que te adoro y te veo.

FLORELA
Redondilla -->
1384
Dame, mis ojos, la mano,
1385
y dime nuevas de mí,
1386
que desde que vivo en ti
1387
me las preguntas en vano.
Redondilla -->
1388
¿Cómo me acoges allá?
1389
¿Qué te dicen los sentidos?

LAURA
1390
Que ya a los ojos y oídos
1391
bien de tu gloria les va.

FLORELA
Redondilla -->
1392
Si te quejas de las manos,
1393
darme licencia, mi bien.

LAURA
1394
¡Ay, Dios, las manos detén,
1395
que son burlas de villanos!

FLORELA
Redondilla -->
1396
Yo siempre te hablo de veras.

LAURA
1397
Félix, mucho me enamoras;
1398
si mi amor crece por horas,
1399
de mi paciencia, ¿qué esperas?

FLORELA
Redondilla -->
1400
Yo no tengo que esperar
1401
más que licencias de amor,
1402
para el último favor
1403
a que te puedo obligar.
Redondilla -->
1404
¿Tú no has de ser mi mujer?
1405
¿No es casto mi pensamiento?

LAURA
1406
El honor al casamiento
1407
nunca anticipa el placer.
Redondilla -->
1408
Tente en ti, por vida mía,
1409
y porque me miras tierno,
1410
y del amor el gobierno
1411
no es ley, sino tiranía.
Redondilla -->
1412
Hablemos en otra cosa
1413
que de este amor nos divierta.

FLORELA
1414
Cierras a mi bien la puerta,
1415
dejando el alma quejosa;
Redondilla -->
1416
mas dime, ¿qué puede haber
1417
que nos divierta de amor?

LAURA
1418
Amor de un competidor.

FLORELA
1419
Luego celos han de ser.
Redondilla -->
1420
Agudamente dijiste
1421
que celos de amor divierten,
1422
en tanto que se convierten
1423
las paces, si algunas viste.
Redondilla -->
1424
Pero vuelve al mismo instante
1425
el amor a crecer más,
1426
que es como dar paso atrás
1427
para correr adelante.
Redondilla -->
1428
Mas di, ¿qué competidor
1429
da ocasión a tratar de él?

LAURA
1430
¿Quién? Alejandro.

FLORELA
(¡Ay, cruel
1431
y siempre ingrato a mi amor!)

LAURA
Redondilla -->
1432
¿Qué dices?

FLORELA
Que cómo quieres
1433
que de Alejandro tratemos.

LAURA
1434
¿Ya tan presto haces extremos?

FLORELA
1435
Notables sois las mujeres:
Redondilla -->
1436
nunca habláis con quien amáis,
1437
como de una hora paséis,
1438
que de celos no tratéis
1439
y el gusto en pesar volváis.
Redondilla -->
1440
¿Para qué puede ser bueno
1441
Alejandro entre los dos?
1442
Y para mí, que, ¡por Dios!,
1443
que es como darme veneno.
Redondilla -->
1444
Abrásame el corazón
1445
sólo el nombre de un ingrato,
1446
que con tan injusto trato
1447
pagó mi honor y afición.

LAURA
Redondilla -->
1448
No te enojes, Félix mío;
1449
que darte yo por momentos
1450
cuenta aun de los pensamientos
1451
que de mí propia no fío.
Redondilla -->
1452
No es agraviar, mas servir
1453
lo que te debo querer.
1454
Alejandro, desde ayer,
1455
me procura persuadir
Redondilla -->
1456
aquesta noche le hable
1457
por el terrero.

FLORELA
¡No más!
1458
En esas dudas estás;
1459
tú serás presto mudable
Redondilla -->
1460
¿Tú hablar a Alejandro, un hombre
1461
en quien siempre me hablas bien?
1462
¿Tú darme celos con quien
1463
aun aborrezco su nombre?
Redondilla -->
1464
Bien digo yo que el amor
1465
no es firme entre desiguales;
1466
que en desigualdades tales
1467
se corre mucho el valor.
Redondilla -->
1468
Pusiste los pensamientos
1469
en quien te vino a servir,
1470
y que no puede seguir
1471
tus altos merecimientos.
Redondilla -->
1472
Y como escuchas tratar
1473
de bodas a tus iguales,
1474
de darme celos te vales
1475
para obligarme a olvidar.
Redondilla -->
1476
¡Triste de mí, que te amé
1477
siendo un caballero pobre,
1478
pues no fue de haber de quien cobre
1479
los réditos de mi fe!
Redondilla -->
1480
Mañana serás ajena,
1481
llevaraste el alma allá;
1482
dejarasme, claro está,
1483
lleno de tormento y pena.
Redondilla -->
1484
¡Loco de mí, que arrojé
1485
en el mar de tu mudanza,
1486
mis sentidos, mi esperanza,
1487
y desde el alma a la fe!
Redondilla -->
1488
¡Bien viviré yo sin ti
1489
enseñado a tus regalos,
1490
para perdidos tan malos,
1491
que han de ser veneno en mí!
Redondilla -->
1492
Habla, Laura desleal,
1493
al duque Alejandro, y mira
1494
que algunas veces la ira
1495
da fuerzas al desigual.
Redondilla -->
1496
Pero bastarame a mí
1497
matarte dándome muerte:
1498
sangre es amor; quien la vierte,
1499
arroja el amor de sí.

LAURA
Redondilla -->
1500
¡Félix, Félix, amor mío!
1501
Mira, mi bien, que he callado
1502
porque celoso me has dado
1503
mil gustos con ese brío.
Redondilla -->
1504
Vuelve esos tiernos ojuelos,
1505
porque nunca están los hombres
1506
más lindos y gentilhombres
1507
que cuando rabian de celos.
Redondilla -->
1508
¡Ea, que me enojaré!

FLORELA
1509
En tu vida me verás.

LAURA
1510
Si hablare en el duque más...

FLORELA
1511
Suelta, Laura, suéltame.
Redondilla -->
1512
Reventaré si no lloro.
1513
De aquí a un rato me hallarás
1514
en esas fuentes si vas
1515
a ver con qué amor te adoro.

LAURA
Redondilla -->
1516
Aquí conmigo restaura
1517
nuestra amistad.

FLORELA
No lo intentes.

LAURA
1518
Pues yo iré. Dime a qué fuentes.

FLORELA
1519
A las de mis ojos, Laura;
Redondilla -->
1520
que el corazón en que estás,
1521
hecho esclavo diligente,
1522
irá por agua a la fuente
1523
de los celos que me das.

Vase Florela

LAURA
Soneto -->
1524
¿Hay alguna mujer que más confusa
1525
viva en amor que yo? ¿Qué hechizo extraño
1526
me lleva por los pasos de mi daño,
1527
adonde el mismo amor no siente excusa?
1528
Parece que el espejo de Medusa
1529
convierte mi razón en este engaño,
1530
pues amo diestra en tanto desengaño,
1531
sin duda que el amor es ciencia infusa.
1532
Ya me parece que es mujer hermosa
1533
esto que adoro, ya que un hombre veo,
1534
ya me siento contenta y ya quejosa.
1535
Pero, pues ya lo quiero, bien me empleo;
1536
que el alma puede amar cualquiera cosa
1537
si deja aparte el natural deseo.

Entra Finea

FINEA
Redondilla -->
1538
En el cristal de esta fuente,
1539
como extendido papel,
1540
con la pluma de un clavel,
1541
deja que escriba y asiente
Redondilla -->
1542
por la cosa en ciencia humana
1543
más rara que ser podría:
1544
«Aquí estuvo Laura un día
1545
un momento sin Dïana».

LAURA
Redondilla -->
1546
Las cosas que me han tenido
1547
estos días tan sin mí,
1548
y decirte prometí,
1549
me han dispuesto y reducido.
Redondilla -->
1550
Finea, si este secreto
1551
no guardas, tu muerte es cierta.

FINEA
1552
Ser antes mil veces muerta
1553
que traidora, te prometo.

LAURA
Redondilla -->
1554
Yo quiero a mi secretaria
1555
Dïana, más que a mujer.

FINEA
1556
Pues es la igualdad del ser
1557
a diverso amor contraria,
Redondilla -->
1558
dame licencia, y diré
1559
que he sospechado que es hombre.

LAURA
1560
Bien has hecho; no te asombre
1561
mi flaqueza.

FINEA
A mí, ¿por qué?
Redondilla -->
1562
Él tiene tanta hermosura
1563
y divino entendimiento
1564
que obliga.

LAURA
Escucha mi intento,
1565
así Dios te dé ventura:
Redondilla -->
1566
Félix dice que se llama,
1567
y me ha contado su historia,
1568
digna de eterna memoria
1569
en el templo de la fama.
Redondilla -->
1570
Yo le he creído, y después,
1571
viéndole tan recatado,
1572
más que sospecha me ha dado
1573
que no es lo que dice que es.
Redondilla -->
1574
Mi honestidad, obligada
1575
a su heroico nacimiento,
1576
detiene el dar a mi intento
1577
esta enigma declarada.
Redondilla -->
1578
Tú, que no puedes perder
1579
ni la autoridad ni el nombre,
1580
finge amarle; que si es hombre,
1581
yo quiero ser su mujer.

FINEA
Redondilla -->
1582
¡Buen concierto!

LAURA
Pues ¿no es bueno?
1583
Y la ignorancia te salva.

FINEA
1584
Pues me mandas hacer salva
1585
donde sospechas veneno.

LAURA
Redondilla -->
1586
¿Qué te puede suceder
1587
sólo de burlas?

FINEA
¡Si vieras
1588
qué presto llegan las veras,
1589
supieras, Laura, temer!
Redondilla -->
1590
Pero yo, por agradarte,
1591
sin que pierda de quien soy,
1592
mi fe, señora, te doy
1593
de amarle y desengañarte.

LAURA
Redondilla -->
1594
Pues voyle a buscar, Finea;
1595
que ha rato que estoy sin él.

FINEA
1596
¡Extraño amor!

LAURA
Fuera de él,
1597
ninguno el alma desea.

Vase Laura

FINEA
Soneto -->
1598
De la alta empresa reprehendo y riño
1599
mi temerario y loco atrevimiento;
1600
mas bien puedo alabar mi pensamiento,
1601
si de victoria igual laurel me ciño.
1602
Pintan a amor por los principios niño;
1603
crece, y se atreve a la región del viento,
1604
y es atreverse a amar un casto intento,
1605
pasar por el carbón cándido armiño.
1606
El verde ramo encubre al pajarillo
1607
la liga que después le tiene quedo;
1608
que la busque mi honor me maravillo,
1609
que es acercarse a un hombre tan sin miedo,
1610
burlarse con los filos de un cuchillo,
1611
que al descuido menor se corta el dedo.

Vase
Salen el de Urbino y Estacio

PARIS
Redondilla -->
1612
Haré el papel mil pedazos.

ESTACIO
1613
No desconfíes tan presto.

PARIS
1614
Si este es proceder honesto,
1615
mida Alejandro sus brazos.
Redondilla -->
1616
¡Oh, el príncipe de Aragón!
1617
¿Yo enigmas, y yo arguir?

ESTACIO
1618
Yo pienso que es divertir
1619
esta heroica pretensión.
Redondilla -->
1620
Cuando un capitán de Marte
1621
rehusa alguna batalla,
1622
su contraria, por no dalla,
1623
divierte por otra parte.
Redondilla -->
1624
Laura no quiere llegar
1625
sus bodas a ejecución,
1626
y con aquesta invención
1627
no quiere más de ocupar
Redondilla -->
1628
para que os vais de cansados
1629
y ella elija al de su gusto.

PARIS
1630
Todo me ha dado disgusto,
1631
todo aumenta mis cuidados.
Redondilla -->
1632
¿No miras el laberinto
1633
que prueba de ingenios llama?
1634
¿Dónde ha de estar esta dama,
1635
y dónde monstruo la pinto?
Redondilla -->
1636
¿Es posible que ha de ser
1637
tan difícil?

ESTACIO
No, no creo,
1638
que ha de faltar un Theseo.

PARIS
1639
Mas ya le debe de haber;
Redondilla -->
1640
que ella dará la invención
1641
de la entrada a quien desea,
1642
como cuentan de Medea,
1643
amando al bello Jasón.
Redondilla -->
1644
Mas ¿qué gente viene aquí?

ESTACIO
1645
Nobles que a las fiestas vienen.

Entra Camacho, en hábito de caballero, con dos lacayos delante, y dos pajes detrás, Marino y Mendoza

CAMACHO
1646
¿Tienen damas?

MARINO
Damas tienen.

CAMACHO
1647
¿Hanme visto?

MARINO
Señor, sí.

CAMACHO
Redondilla -->
1648
Pues aplicaré el antojo
1649
damas hay. A la vista, para ver.

PARIS
1650
¿Quién puede ser?

ESTACIO
1651
Un hombre falta de un ojo.

CAMACHO
Redondilla -->
1652
¡Hola! ¿Qué dicen de mí
1653
las damas de este lugar?

MENDOZA
1654
No te acaban de alabar.

CAMACHO
1655
¿Por mi vida?

MENDOZA
Señor, sí;
Redondilla -->
1656
pero tan rendidas vienen,
1657
que nos cansan con preguntas.

CAMACHO
1658
¿Todas juntas?

MENDOZA
Todas juntas.

CAMACHO
1659
Pues, ¡hola!, dejaldas, penen.

MARINO
Redondilla -->
1660
No nos podemos librar
1661
de billetes y recados.

CAMACHO
1662
Pajes...

MENDOZA
Señor...

CAMACHO
¿Tan cansados
1663
os traen?

MARINO
No dan lugar
Redondilla -->
1664
a las cosas que convienen
1665
a tu servicio.

CAMACHO
Y ¿son bellas?

MARINO
1666
Hermosas son muchas de ellas.

CAMACHO
1667
Pues, ¡hola!, dejaldas, penen.

MARINO
Redondilla -->
1668
Dos viejas matusalenas,
1669
de dos mozuelas tempranas
1670
te quieren ser trujamanas.

CAMACHO
1671
¿Echan ojo a las cadenas?

MARINO
Redondilla -->
1672
Todo es amor que me tienen.

CAMACHO
1673
¿No irás de amar, por mi vida?

MARINO
1674
No hay dama que más te pida.

CAMACHO
1675
Pues, ¡hola!, dejaldas, penen.

ESTACIO
Redondilla -->
1676
El príncipe, mi señor,
1677
a saber quién es me envía
1678
este señor.

MARINO
Bien podría
1679
saberlo de su valor,
Redondilla -->
1680
pues sólo verle bastaba;
1681
mas si saberlo codicia.
1682
Es don Lucas de Galicia,
1683
marqués de la Malafaba.

ESTACIO
Redondilla -->
1684
¿A qué ha venido?

MARINO
A servir
1685
a la señora Dïana,
1686
secretaria, tras que humana,
1687
de Laura.

ESTACIO
Voylo a decir.

PARIS
Redondilla -->
1688
No tienes qué me contar,
1689
Estacio, todo lo sé;
1690
y en oyéndolo, pensé
1691
que este me lea de remediar.

ESTACIO
Redondilla -->
1692
¿Cómo?

PARIS
Si le cobra amor
1693
Dïana, como a su marido,
1694
el secreto va perdido
1695
del laberinto mayor;
Redondilla -->
1696
y haciendo amistad con él;
1697
esté de ella lo sabrá,
1698
y después me lo dirá.

ESTACIO
1699
Háblale.

PARIS
Ya parto a él.
Redondilla -->
1700
Beso a vuestra señoría
1701
las manos.

CAMACHO
¿Quién es, Marino?

MARINO
1702
Es el príncipe de Urbino.

CAMACHO
1703
Como no le conocía
Redondilla -->
1704
a vuestra excelencia, y soy
1705
atribulado de vista,
1706
no he pagado a letra vista
1707
la obligación en que estoy;
Redondilla -->
1708
hanme perdido estos viajes
1709
el mejor antojo.

PARIS
Creo
1710
el buen ánimo y deseo:
1711
¿usa España de estos trajes?

CAMACHO
Redondilla -->
1712
España no tiene cosa
1713
en vestir que permanezca;
1714
lo que ayer muy bien parezca,
1715
mañana es cosa enfadosa.
Redondilla -->
1716
Un galán, y a martingala,
1717
guardó sus viejos sombreros
1718
por cuarenta años enteros
1719
en un desván de una sala;
Redondilla -->
1720
y sacándolos un día
1721
a vista de hombres prudentes,
1722
eran todos diferentes.

PARIS
1723
¡Qué española fantasía!

CAMACHO
Redondilla -->
1724
Mostraron que habían tenido,
1725
por la variedad, belleza,
1726
como la naturaleza
1727
no hace rostro parecido.

PARIS
Redondilla -->
1728
¿Qué hay en la corte de España?

CAMACHO
1729
Muchos hombres y mujeres;
1730
¡Hola!

MARINO
Señor...

CAMACHO
Lerdo eres.

PARIS
1731
¡Lindo humor!

ESTACIO
Es cosa extraña:
Redondilla -->
1732
El español giribiza,
1733
como dice nuestra Italia.

CAMACHO
1734
¿Cómo echaron tanta algalia,
1735
sabiendo lo que oloriza,
Redondilla -->
1736
en esta cuera, Mendoza?

MENDOZA
1737
Para levantar de punto
1738
el ámbar, que todo junto
1739
de menos fragancia goza.

CAMACHO
Redondilla -->
1740
La algalia no ha de exceder,
1741
que es olor de gente baja,
1742
que es como hablar de ventaja
1743
con sabios un bachiller.
Redondilla -->
1744
Es un pobre entre señores;
1745
la algalia, aunque sea discreto,
1746
siempre ha de estar con respeto
1747
ante el ámbar, rey de olores:
Redondilla -->
1748
despedid a la guantera.

PARIS
1749
¿Hay español tan notable?

ESTACIO
1750
Como él a Dïana hable,
1751
no dudo que bien le quiera;
Redondilla -->
1752
que es caprichosa también
1753
y muy amiga de extremos.

PARIS
1754
Los que en este español vemos,
1755
mueven a quererle bien.
Redondilla -->
1756
En fin, ¿que vueseñoría
1757
deja la Corte muy buena?

CAMACHO
1758
Sí, señor, aunque con pena.

PARIS
1759
¿De qué?

CAMACHO
De la ausencia mía,
Redondilla -->
1760
que en extremo se ha sentido.

PARIS
1761
Y tienen mucha razón.
1762
¿Qué título, qué blasón
1763
goza su noble apellido?
Redondilla -->
1764
¿De qué discretas costumbres
1765
harto el ingenio le alaba?

CAMACHO
1766
Marqués de la Malafaba.

PARIS
1767
¿Dónde cae?

CAMACHO
En las legumbres.

PARIS
Redondilla -->
1768
¿Cómo se viene a casar
1769
a Italia vueseñoría?

CAMACHO
1770
Por un retrato que un día
1771
vi queriéndome acostar;
Redondilla -->
1772
que cuando un hombre se acuesta,
1773
toma mucho de memoria;
1774
y así, vengo a ver la gloria
1775
de la verdad manifiesta.
Redondilla -->
1776
Andan, en fin, los contratos,
1777
y todo en buen punto está;
1778
que los príncipes, allá
1779
casámonos por retratos.

PARIS
Redondilla -->
1780
Qué ¿ya sabe de este amor?

CAMACHO
1781
Crié, para sólo esto,
1782
un embajador.

ESTACIO
¡Qué presto
1783
te ha dado el cielo favor!

PARIS
Redondilla -->
1784
Casarase con Dïana,
1785
No lo dudes.

ESTACIO
Hazte amigo.

PARIS
1786
Hoy ha de comer conmigo
1787
vusía.

CAMACHO
De buena gana.
Redondilla -->
1788
¡Hola! Al de Mantua decid
1789
que con el de Urbino como,
1790
y sabed del mayordomo
1791
qué nuevas hay de Madrid;
Redondilla -->
1792
que ha días que no he tenido
1793
una epístola tan sola.

PARIS
1794
La gravedad española.

CAMACHO
1795
Mis caballos, ¿han venido?

MENDOZA
Redondilla -->
1796
Solamente el alazán.

PARIS
1797
Adonde tenéis los míos,
1798
no importa.

CAMACHO
Saben mis bríos
1799
que soy en ellos galán.

PARIS
Redondilla -->
1800
Caballos hay, y dineros.
1801
Venga vusía.

CAMACHO
Ya voy.
1802
Al duque decid que hoy,
1803
y a los demás caballeros,
Redondilla -->
1804
no me aguarden a comer;
1805
que el de Urbino me dio agrado,
1806
porque es bien morigerado
1807
y de galán proceder.

PARIS
Redondilla -->
1808
No sé ¡por Dios! qué me arguya.

CAMACHO
1809
¡Hola!

MARINO
Señor...

CAMACHO
Di que beba
1810
por mi salud, en la nueva;
1811
que yo beberé a la suya.

Vanse
Entran Finea y Florela

FLORELA
Redondilla -->
1812
Pues ¿tú me dices amores?

FINEA
1813
¿No te los dice también
1814
mi señora Laura?

FLORELA
¿Quién?

FINEA
1815
Laura.

FLORELA
¿A mí?

FINEA
Mucho mayores;
Redondilla -->
1816
pues siendo ansí, no te espantes
1817
de que te requiebre yo.

FLORELA
1818
(Sin duda, a solas nos vio
1819
locos y necios amantes:)
Redondilla -->
1820
Pues ¿qué piensas tú de mí?
1821
¿No sabes que soy mujer?

FINEA
1822
¿Y amarte no puede ser
1823
por mujer?

FLORELA
Mal.

FINEA
¿Cómo ansí?

FLORELA
Redondilla -->
1824
Porque tú no alcanzarás
1825
lo que es platónico amor.

FINEA
1826
Basta que sepa el rigor
1827
de que tú ignorante estás,
Redondilla -->
1828
habiendo estudiado tanto.
1829
Pues Pasiphae un toro amó;
1830
Cipariso, un ciervo, y dio
1831
a toda la Persia espanto
Redondilla -->
1832
Jerjes, poniendo su amor
1833
en un plátano; un caballo
1834
Semíramis quiso, y callo
1835
otras muchas por su honor.
Redondilla -->
1836
Peces y árboles amaron
1837
muchos, y estatuas también.
1838
Querer a una mujer bien,
1839
¿qué decretos lo vedaron?

FLORELA
Redondilla -->
1840
¿Y qué más tiene rigor
1841
querer mujer a mujer
1842
que un hombre a otro hombre?

FINEA
El saber
1843
que es casto y lícito amor.

FLORELA
Redondilla -->
1844
Yo, Finea, castigara
1845
mujer que quiere a mujer,
1846
más cuando acierto a ver
1847
tocar la mano y la cara.
Redondilla -->
1848
Vete en buen hora, Finea;
1849
ama un hombre.

FINEA
Para mí,
1850
yo sé lo que quiero en ti
1851
y lo que el alma desea.

FLORELA
Redondilla -->
1852
Ya te digo que me dejes.

FINEA
1853
Paga este amor.

FLORELA
Tengo amor
1854
a Laura, y Laura es mejor.

FINEA
1855
Es verdad.

FLORELA
Pues no te quejes.

FINEA
Redondilla -->
1856
Si yo quiero imaginar
1857
que eres hombre, ¿no podré?

FLORELA
1858
(Algo haNXNota del editor

La edición que manejamos lee has, pero al tratarse de un aparte parece apropiado enmendar por ha.

visto: ¿qué diré?)

FINEA
1859
Yo te tengo de buscar
Redondilla -->
1860
esta noche en tu aposento;
1861
tus gracias veré, ¿qué dudas?
1862
y pues las pintan desnudas,
1863
perdona tu atrevimiento.
Redondilla -->
1864
Dame esa mano, Dïana,
1865
que no soy Júpiter yo.

Entra Laura

LAURA
1866
Digo mil veces que no.
1867
Vuélvele el papel, DïanaNXNota del editor

Enmendamos Silvana por Dïana.

.

FLORELA
Redondilla -->
1868
¿Qué papel?

LAURA
No, nada.

FLORELA
Di,
1869
¿qué papel?

LAURA
Ya le dejé.

FLORELA
1870
¿Fue de Alejandro?

LAURA
Sí fue;
1871
pero no le recibí.

FLORELA
Redondilla -->
1872
¡Muerto soy!

LAURA
¿Qué fue?

FINEA
Desmayo.

LAURA
1873
Tenle esa mano.

FLORELA
¡Ay!

LAURA
¡Mi bien!

FINEA
1874
Luego en diciéndole quién,
1875
fue como pasarle un rayo.
Redondilla -->
1876
Perdida está de color.

LAURA
1877
Luego podremos hablar.

FINEA
1878
Comencela a requebrar,
1879
y tratome con rigor.

FLORELA
Redondilla -->
1880
Luego ¿no has sabido nada?

FINEA
1881
Cierto hidalgo pobre había,
1882
cuya casa no tenía
1883
ropa ni hacienda sobrada;
Redondilla -->
1884
y viniéndose acostar,
1885
halló dentro seis ladrones,
1886
a quien dijo estas razones:
1887
«¿De noche andáis a buscar
Redondilla -->
1888
lo que yo no hallé de día?
1889
Locos sois». Lo mismo digo:
1890
si Dïana está conmigo
1891
que un punto no se desvía;
Redondilla -->
1892
si te quiere que te adora,
1893
y no sabes si es mujer
1894
ni hombre, ¿qué ha de saber
1895
quien no ha que la quiere un hora?
Redondilla -->
1896
Mas pues está desmayada,
1897
ensánchale el corazón,
1898
si con aquesta ocasión
1899
verle los pechos te agrada.

LAURA
Redondilla -->
1900
Bien dices: yo la desnudo.

FLORELA
1901
¡Ay, Dios!

FINEA
Quedo, que volvió.

LAURA
1902
¡Mi bien!

FLORELA
¿Quién mi mal causó,
1903
que soy su bien decir pudo?

LAURA
Redondilla -->
1904
Ve, Finea, a ver qué hace
1905
mi padre.

FINEA
A mirarlo voy.

LAURA
1906
Félix mío, sola estoy.

FLORELA
1907
Bien sé, Laura, de qué nace
Redondilla -->
1908
esto que conmigo has hecho.
1909
Dios te lo perdone, Laura,
1910
porque ya la vital aura
1911
desamparar quiso el pecho.
Redondilla -->
1912
¿Qué es lo que quieres de mí?
1913
Y de Alejandro, ¿qué quieres?
1914
Volvamos a ser mujeres
1915
si en ser hombre te ofendí.
Redondilla -->
1916
Mentí, Laura; yo he mentido;
1917
yo soy mujer; ¿no me ves
1918
desde el cabello a los pies
1919
tan mujer como el vestido?
Redondilla -->
1920
Si te dije que hombre fui,
1921
fue solo por engañarte.

LAURA
1922
Félix, mi bien, no soy parte
1923
para persuadirme a mí.
Redondilla -->
1924
Cualquiera cosa que seas,
1925
eres mi luz y mi sol.

Salen el duque de Ferrara y el infante de Aragón

DUQUE
1926
Alábanme el español.

INFANTE
1927
Pues hoy quiero que le veas.

DUQUE
Redondilla -->
1928
Dicen que es humor notable.

INFANTE
1929
Huésped de Alejandro es.

DUQUE
1930
¿Es Laura?

INFANTE
Beso tus pies.

FLORELA
1931
¿Dasme licencia que hable?

DUQUE
Redondilla -->
1932
Al infante, es gran razón.

LAURA
1933
Y aquí estoy para serviros.

FLORELA
1934
Oye, Laura, en mis suspiros
1935
los celos del corazón.

LAURA
Redondilla -->
1936
Calla, Félix, que este ha sido
1937
lance forzoso.

FLORELA
¿Y si fuera
1938
Alejandro?

LAURA
Luego huyera.

DUQUE
1939
Pues a ocasión has venido
Redondilla -->
1940
que Laura se deja ver,
1941
aquí te puedes sentar.

Siéntense.

INFANTE
1942
Ojos, en otro lugar
1943
hoy vuestra vida ha de ser.
Redondilla -->
1944
Mirad a Dïana, en quien
1945
desde hoy pretendo emplearos;
1946
[………………………………]NXNota del editor

Marcamos la laguna métrica de dos versos, cuya presencia resulta imprescindible para completar la redondilla.

1947
[………………………………]
Redondilla -->
1948
la fama su ingenio alaba.

Sale una criada.

CRIADA
1949
A besar viene tus pies
1950
un español.

DUQUE
¿Y quién es?

CRIADA
1951
Marqués de la Malafaba.

DUQUE
Redondilla -->
1952
Sin duda, infante, es el hombre
1953
cuyo humor me han alabado.
1954
No dejes, Laura, el estrado,
1955
si esquivas acaso el nombre;
Redondilla -->
1956
que dicen que es peregrino
1957
y pretensor de Dïana.

Entra Camacho y criados

CAMACHO
1958
Porque he sido esta mañana
1959
huésped del duque de Urbino,
Redondilla -->
1960
no besé, como debía,
1961
los pies de vuestra excelencia.

LAURA
1962
¡Buen novio!

INFANTE
¡Gentil presencia!

DUQUE
1963
Sea vuestra señoría
Redondilla -->
1964
muchas veces bien venido.
1965
¡Hola, sillas!

CAMACHO
Dondequiera
1966
estaré bien.

FLORELA
1967
¿Quién creyera
1968
que este me hubiera querido?

CAMACHO
Redondilla -->
1969
A la señora duquesa
1970
beso la mano.

LAURA
Aquí estoy
1971
para serviros.

FLORELA
Que soy
1972
quien ama, mucho me pesa.

CRIADA
Redondilla -->
1973
¿Es la señora Dïana,
1974
la que llaman la divina,
1975
la musa, la peregrina,
1976
la sibila en forma humana?

FLORELA
Redondilla -->
1977
Soy Dïana, y solo esclava
1978
del gran duque y mi señora.

CAMACHO
1979
Desafío desde agora
1980
la fama que en vos hablaba:
Redondilla -->
1981
sois más bella y más gentil.
1982
En España oí de vos
1983
dos cosas.

FLORELA
Y ¿son las dos?

CAMACHO
1984
Divino ingenio sutil
Redondilla -->
1985
y peregrina belleza.
1986
Solo a veros pasé el mar,
1987
porque tengo humor de amar
1988
monstruos de naturaleza.
Redondilla -->
1989
Si viviera Elena agora,
1990
fuera a Troya solo a vella.

INFANTE
1991
Viene a casarse con ella,
1992
que ya por fama la adora.
Redondilla -->
1993
Suplico a vuestra excelencia
1994
dé lugar a sus servicios.

DUQUE
1995
Con muchos buenos oficios
1996
de amistad y diligencia.

INFANTE
Redondilla -->
1997
Pienso que ha de entretener
1998
las bodas el personaje.

CAMACHO
1999
¡Hola! ¿Está cerca algún paje?

INFANTE
2000
Sí, señor.

CAMACHO
Haced traer
Redondilla -->
2001
el presente que he traído
2002
a su excelencia de España.

INFANTE
2003
¿Es alguna cosa extraña?

CAMACHO
2004
Una rica fuente ha sido
Redondilla -->
2005
de jaspe y mármol; mas viene
2006
en cajas. Después podréis...

DUQUE
2007
Muy bien el gusto sabéis
2008
de quien en flores le tiene.
Redondilla -->
2009
Honrará nuestro jardín.

CAMACHO
2010
Es una cosa extremada.

DUQUE
2011
¿Qué historia?

CAMACHO
La celebrada
2012
de Roma y del mundo; en fin,
Redondilla -->
2013
la mujer más casta y necia.

FLORELA
2014
¿Necia y casta puede ser?

CAMACHO
2015
Vos lo debéis de saber,
2016
pues ya saber es que es Lucrecia:
Redondilla -->
2017
su muerte alabo, si fuera
2018
antes que fuera forzada.

FLORELA
2019
Si fue con sangre lavada,
2020
más que pierde recupera.

CAMACHO
Redondilla -->
2021
Con vos, que seréis tan presto
2022
prueba de ingenios, señora,
2023
no es bien que dispute agora,
2024
que ya he visto el cartel puesto.
Redondilla -->
2025
La fuente es esta figura
2026
matándose, y de manera
2027
que la de Roma tuviera
2028
menos acción y amargura.

DUQUE
Redondilla -->
2029
Cenar conmigo tenéis,
2030
que gusto mucho de vos:
2031
si queréis, después las dos
2032
licencia también tenéis
Redondilla -->
2033
para que os entretengáis
2034
con el marqués

LAURA
¡Gran merced!

CAMACHO
2035
Por muy vuestro me tened.

DUQUE
2036
Señor infante, no os vais;
Redondilla -->
2037
gozad también de la cena
2038
del huésped.

INFANTE
¡Mucho yo estimo!

DUQUE
2039
Venid a mi lado, primo,
2040
que habéis de aliviar mi pena.

CAMACHO
Redondilla -->
2041
Honráis, señor, vuestra hechura.

Vanse todos, y quedan Laura y Florela

LAURA
2042
¿Estás ya desenojado?

FLORELA
2043
Ninguna acción me ha quedado
2044
de libre con tu hermosura.
Redondilla -->
2045
Si me vuelvo a ser mujer,
2046
soy Dïana, tu criada,
2047
y, por criada, obligada
2048
a callar y a obedecer.
Redondilla -->
2049
Si quiero usar de ser hombre,
2050
como en efecto lo soy,
2051
la libertad que te doy,
2052
de libre me quita el nombre.
Redondilla -->
2053
Haz, Laura, tu voluntad;
2054
el duque, tu padre, cena;
2055
habla a Alejandro, que pena
2056
por conquistar tu ciudad,
Redondilla -->
2057
que yo me sabré morir.

LAURA
2058
El ronda el balcón del muro:
2059
mi Félix, si estar seguro
2060
está puesto en no le oír,
Redondilla -->
2061
ve tú, y finge que eres yo,
2062
y di a Alejandro tu gusto.

FLORELA
2063
(Parece que el cielo justo
2064
por boca de Laura habló.
Redondilla -->
2065
Ocasión se me ha ofrecido
2066
para que a Laura aborrezca.)
2067
Mi Laura, no te parezca
2068
que celoso y necio he sido;
Redondilla -->
2069
aunque nunca vi celoso
2070
sin que estuviese muy necio;
2071
que lo que te estimo y precio
2072
me tiene siempre envidioso.
Redondilla -->
2073
Vamos a hablarle las dos,
2074
no deje el duque la mesa
2075
y te llame.

LAURA
¿Al fin te pesa
2076
de ser hombre?

FLORELA
No, ¡por Dios!,
Redondilla -->
2077
porque has de ser mi mujer.

LAURA
2078
Él es hombre; ¿qué le miro?

FLORELA
2079
Porque no lo soy suspiro,
2080
que ya lo quisiera ser.

Sale Alejandro, de noche, con rodela y espada

ALEJANDRO
Romance (tirada) -->
2081
Aquí quiero ver, amor,
2082
si es legítimo tu imperio,
2083
o si eres señor tirano
2084
de las almas y los cuerpos.
2085
A mis ciegas pretensiones
2086
voy mudando pensamientos,
2087
por ver si pudiese alguno
2088
hallar de Laura el deseo;
2089
mas parecen maldiciones
2090
de Florela, a quien desprecio,
2091
estando tan obligado
2092
a las muchas que le debo.
2093
Pues que por ningún camino
2094
hallo el que busca mi intento,
2095
en los desdenes de Laura,
2096
por quien Apolo parezco.
2097
Después de obscuros enigmas
2098
y temidos argumentos,
2099
probar los ingenios quiere
2100
en un laberinto nuevo.
2101
Menguando va mi esperanza;
2102
la fábrica va creciendo,
2103
porque en estando acabado,
2104
dicen que ha de entrarse dentro.
2105
Mas ¡ay, Dios! en los balcones
2106
hacen señas; su voz siento.
2107
¡Ánimo, turbados pasos!

Florela y Laura, a la ventana

FLORELA
2108
Que es Alejandro sospecho.

LAURA
2109
Háblale, pues, que te doy
2110
licencia.

FLORELA
Los pies te beso;
2111
mas guárdame el corredor.

LAURA
2112
Mi fama en tus manos dejo.

Vase

FLORELA
2113
(Laura me ha dejado sola.)
2114
¡Ah, galán, el del terreno!
2115
¿Sois vos el duque Alejandro?

ALEJANDRO
2116
Soy un Alejandro vuestro,
2117
que más que daros el mundo
2118
de quien él se llamó dueño,
2119
estimo el alma que os doy.

FLORELA
2120
Las palabras agradezco,
2121
no las obras, porque sé
2122
cuán pocas obras os debo.

ALEJANDRO
2123
Debeisme pocas, señora,
2124
porque probáis mis deseos
2125
en probar mi ingenio corto
2126
con laberintos de enredos.
2127
¡Ojalá, como a Jasón,
2128
me mandáredes traeros
2129
las hespéridas manzanas,
2130
venciendo toros de fuego!
2131
¡Ojalá...!

FLORELA
No os alarguéis:
2132
¿No sois vos el lisonjero
2133
que amaba a Florela en Mantua?

ALEJANDRO
2134
¿Yo a Florela?

FLORELA
¡Lindo extremo!
2135
¿Que luego no la engañastes
2136
con palabra y juramento
2137
de ser su esposo?

ALEJANDRO
¿A Florela?
2138
Miente, Laura, el caballero
2139
que porque me despreciéis
2140
eso os dice.

FLORELA
(¡Ah, santos cielos!
2141
¡Quién pudiera agora hablar!
2142
Yo tengo lo que merezco.
2143
¿Diré quién soy? Mas destruyo
2144
la máquina que pretendo;
2145
que en desengañando a Laura
2146
de que soy mujer, sospecho
2147
que ha de entregarse a Alejandro.)

ALEJANDRO
2148
Gente viene; luego vuelvo.

Sale Camacho con linterna y broquel

CAMACHO
2149
Dejado me han mis criados;
2150
perdido me han el respeto.
2151
Los lacayos y los pajes
2152
como soy príncipe nuevo.
2153
Cenó el duque por la posta,
2154
durmiose muy a lo viejo,
2155
fuese el infante y dejome
2156
de la manera que vengo;
2157
que no pedir luz prestada,
2158
cual la blanca luna a Febo,
2159
soy Fortuna en la escalera,
2160
y rodando vengo al suelo.
2161
Aquí me dijo mi amo
2162
que repasaba requiebros
2163
mientras el duque cenaba.

ALEJANDRO
2164
¿Con luz, gentil majadero?
2165
Cúbrala, y pase de largo,
2166
o matarésela.

CAMACHO
Quedo;
2167
que aunque seáis señoría,
2168
me habéis de tener respeto.

ALEJANDRO
2169
Diga quién es, o por Dios,
2170
que la linterna y sombrero
2171
le he de echar de un cintarazo
2172
desotra parte del muerto.

CAMACHO
2173
Yo soy el marqués don Lucas,
2174
y si la linterna dejo,
2175
la tajante desensordo,
2176
y la capa me revuelvo,
2177
los bigotes me levanto
2178
y pillo cólera, puedo
2179
hacer pasar sus narices
2180
desotra parte del huerto.

ALEJANDRO
2181
¿Es Camacho?

CAMACHO
¿Es Alejandro?

ALEJANDRO
2182
Loco, ¿adónde vas, qué es esto?

CAMACHO
2183
El engaño está en su punto.
2184
¡Oh, qué historias!

ALEJANDRO
Habla quedo;
2185
que está Laura en el balcón.

CAMACHO
2186
¿Laura?

ALEJANDRO
Y Dïana, sospecho.

CAMACHO
2187
Dïana, espérame aquí.
2188
¡Ah de las rejas del cielo!
2189
¿Está la luna en su carro,
2190
o es ida al indio hemisferio?

FLORELA
2191
¿Quién es?

CAMACHO
El marqués don Lucas.

FLORELA
2192
Temprano venís; no quiero
2193
hablaros para tan poco;
2194
salir a las tres me ofrezco;
2195
pero quiero agradecer
2196
vuestro cuidado.

CAMACHO
Ya espero
2197
favores de vuestra mano.

FLORELA
2198
Este papel y este lienzo:
2199
responded, porque me ha dicho
2200
Laura que sois muy discreto.

CAMACHO
2201
Ella os dijo la verdad.

FLORELA
2202
Adiós.

CAMACHO
Escuchad.

FLORELA
No puedo.

ALEJANDRO
2203
¿Fuese?

CAMACHO
Ya se fue Dïana.

ALEJANDRO
2204
¿Y Laura?

CAMACHO
Ya estaba dentro.

ALEJANDRO
2205
¿Qué te dio?

CAMACHO
Lienzo y papel.

ALEJANDRO
2206
Mucho alcanzas.

CAMACHO
Más merezco.

ALEJANDRO
2207
Lee, pues que tienes luz.

CAMACHO
2208
¿Aquí?

ALEJANDRO
¿Qué importa?

CAMACHO
Comienzo.
2209
Lee el papel.
«A quien quiero, no me quiere,
2210
y a quien me quiere, no quiero».

ALEJANDRO
2211
Pasa adelante.

CAMACHO
No hay más

ALEJANDRO
2212
¿No hay más?

CAMACHO
No, que todo es menos.
2213
¡Válgame Dios el papel!

ALEJANDRO
2214
¿Entiéndesle?

CAMACHO
Bien le entiendo:
2215
toda esta casa es enigmas,
2216
laberinto y embelecos;
2217
dice que me quiere bien,
2218
pero que yo no la quiero,
2219
y que por ahí deja a muchos.

ALEJANDRO
2220
¡Linda bestia!

CAMACHO
¿Es mal acuerdo
2221
que las cosas de mi daño
2222
las entienda en mi provecho?
2223
Pues mira si necio soy,
2224
que en el laberinto espero
2225
meter sustento de un mes
2226
con una invención que tengo;
2227
y yesca, eslabón y piedra,
2228
para que encendamos fuego.

ALEJANDRO
2229
¿Cómo?

CAMACHO
Duque, di a entender
2230
que una fuente le presento,
2231
todas las piezas en cajas,
2232
y él la quiere poner dentro
2233
del jardín del laberinto,
2234
y yo en ellas poner pienso
2235
muy lindas botas de vino,
2236
jamones cocidos, quesos,
2237
bizcocho y conservas ricas.

ALEJANDRO
2238
¡Extraña invención!

CAMACHO
No creo
2239
que aunque dentro nos perdamos
2240
nos falte en un mes sustento.

ALEJANDRO
2241
Los brazos te quiero dar.

CAMACHO
2242
Hachas vienen.

ALEJANDRO
Huye presto.

CAMACHO
2243
Tuya ha de ser Laura, y mía.
2244
La prueba de los ingenios.


ACTO TERCERO

Salen el Urbino y Estacio

PARIS
Quintilla -->
2245
Cuéntame, Estacio, la forma
2246
del laberinto que han hecho.

ESTACIO
2247
Según la guardia informa,
2248
todo lo que no es el techo,
2249
con el de Creta conforma.
Quintilla -->
2250
Y el techo le han puesto a efeto
2251
de que las calles estén
2252
obscuras.

PARIS
Yo te prometo
2253
que luz los ingenios den
2254
al abismo más secreto;
Quintilla -->
2255
mas píntame bien de qué suerte
2256
es esta fábrica fuerte.

ESTACIO
2257
Mientras salen a argüir,
2258
lo que de él puedo decir
2259
Es esto...

PARIS
Prosigue.

ESTACIO
Advierte.
Romance (tirada) -->
2260
En medio de los jardines,
2261
no solamente atrevidos
2262
a los pensiles hibleos,
2263
mas a los campos elíseos,
2264
aqueste Dédalo nuevo,
2265
que quiere, desvanecido,
2266
llevar ícaros al sol
2267
con el artificio mismo,
2268
de quinientos pies de largo
2269
ha fundado el laberinto,
2270
que, aunque es círculo, con esto
2271
queda lo demás medido.
2272
Desde la circunferencia
2273
al centro de este edificio,
2274
hay tantas calles diversas
2275
y tantos arcos descritos,
2276
que parece un astrolabio,
2277
y ellas coronas del limbo,
2278
aunque no van como en él
2279
estos círculos seguidos,
2280
que muchas a la mitad
2281
vuelven por el mismo sitio,
2282
dando en un lugar mil vueltas
2283
con admirable artificio.
2284
Quiébrase por tantas partes
2285
cualquier calle, que me dijo
2286
Lauso, oficial, que ha labrado
2287
paredes, puertas y nichos,
2288
que en distancia de cincuenta
2289
pasos, puede andar perdido
2290
un hombre un mes sin hallar
2291
salida, entrada ni tino.
2292
Cuando piensa el que camina
2293
por este lazo prolijo
2294
como el nudo gordïano
2295
que pintaron los antiguos,
2296
y que del mago Alejandro
2297
no respetara los filos,
2298
que llega al fin que pretende,
2299
está un paso del principio.
2300
Presumo que, aunque llevara
2301
luz, o estuviera rompido
2302
con claraboyas el techo,
2303
como estaba el del rey Minos,
2304
también se perdiera un hombre;
2305
porque con haberle visto
2306
y fabricado este Lauso,
2307
dice que una tarde quiso
2308
probar su ingenio en dos calles,
2309
y que, cansado y rendido
2310
de andar en él hasta el alba,
2311
le hallaron porque dio gritos.
2312
En medio de esta quimera,
2313
en el centro de este abismo,
2314
Laura ha labrado un palacio,
2315
aunque de madera, rico
2316
por estar cubierto de oro
2317
del pavimento a los frisos.
2318
Allí ha de estar con su padre
2319
siete días, que en mil siglos
2320
no le han de hallar, cuanto más
2321
en término tan preciso.
2322
Allí el monstruo de hermosura,
2323
como el de Creta de vicio,
2324
ha de esperar a sus amantes
2325
que todos van a peligro
2326
de perder la vida en él
2327
por querer, locos y altivos,
2328
probar sus altos ingenios
2329
en hallar cierto camino
2330
a los palacios de Laura,
2331
más que de Circe y Calipso.
2332
Yo, cuando fuera Arquímedes,
2333
el que aquella esfera hizo
2334
que el movimiento del cielo
2335
imitaba al tiempo mismo,
2336
no me atreviera a buscarla,
2337
ni aunque llevara los hilos
2338
del otro dichoso griego,
2339
digno de estatuas y libros.

PARIS
Octava real -->
2340
Mucho me desanimas; pero advierte
2341
que viene ya su padre al acto nuevo,
2342
y los doctores de la misma suerte.

ESTACIO
2343
Nuevo es el nombre.

PARIS
A dárselo me atrevo;
2344
que ya el amor los príncipes convierte
2345
en pretensores del laurel de Febo.

ESTACIO
2346
Dïana viene rodeada de sus hojas.

PARIS
2347
El verde alegran las mejillas rojas.

Haya música de chirimias, y vayan entrando Alejandro, el infante, el duque, dos maceros, Laura, Fina y Florela, con un Laurel, y siéntese. Florela detrás de una mesa, y salga también Camacho.

FLORELA
Octava real -->
2348
Excusando oraciones que pudieran
2349
causar fastidio, duque generoso,
2350
príncipes nobles, aunque justas eran,
2351
y debido decoro a un acto honroso,
2352
y porque cortas alabanzas fueran
2353
las de mi ingenio, en mar tan espacioso,
2354
daré principio al acto presupuesto
2355
con pediros perdón.

ALEJANDRO
Cielos, ¿qué es esto?

CAMACHO
Octava real -->
2356
¿De qué te admiras?

ALEJANDRO
Esta no es Dïana.

CAMACHO
2357
Pues ¿quién, señor?

ALEJANDRO
¡Ay, español, Florela!
2358
La que llaman Sibila mantüana:
2359
fuerte es amor; cuando otros duermen, vela.

CAMACHO
2360
Calla, que ya te mira.

ALEJANDRO
Es cosa llana:
2361
la máquina que ves, toda es cautela
2362
para estorbar de Laura el casamiento.

CAMACHO
2363
Ya vuelve a hablar.

ALEJANDRO
¡Extraño fingimiento!

FLORELA
Octava real -->
2364
Pues como dice Laura, mi señora,
2365
tan altos, tan iguales pretendientes,
2366
por no agraviar la luz que ilustra y dora
2367
de Italia los dos polos eminentes;
2368
por excusar las armas, quiso agora
2369
remitir a las letras excelentes.
2370
Esta contienda bélica, y que todos
2371
su vivo ingenio prueben de tres modos.
Octava real -->
2372
propúsose un enigma, y hanse dado
2373
declaraciones; mas quien solo acierta,
2374
queda para las bodas reservado,
2375
que publicarle en ellas se concierta.
2376
Yo tengo este lugar mal ocupado
2377
para argüir, que es la primera puerta
2378
del laberinto; pero ya le tengo,
2379
y tal cual soy, a responderos vengo.
Romance (tirada) -->
2380
Sustento que las mujeres
2381
son aptas y son perfectas
2382
para el gobierno y las armas,
2383
lo mismo para las ciencias.

ALEJANDRO
2384
Con licencia, excelso duque,
2385
de vuestra excelencia, y vuestra,
2386
generosos caballeros,
2387
damas discretas y bellas,
2388
aunque de argüir así
2389
dios sabe lo que me pesa,
2390
digo, famosa Dïana,
2391
que es la mujer imperfecta
2392
criatura, y que jamás
2393
quiso la naturaleza
2394
producirla ni engendrarla;
2395
luego si la admite apenas
2396
para acciones animales,
2397
y solamente aumentan
2398
número al mundo, ¿quién duda
2399
que no la dio para ciencias
2400
aptitud ni habilidad,
2401
porque son puras materias,
2402
y que tienen, como es cierto,
2403
superior naturaleza?

FLORELA
2404
El antecedente niego,
2405
porque como ella pretenda
2406
conservar la especie, es llano,
2407
por forzosa consecuencia,
2408
que así la generación
2409
de la mujer, pues sin ella
2410
no se puede conservar.

ALEJANDRO
2411
Contra.

DUQUE
Raro ingenio muestra.

ALEJANDRO
2412
La naturaleza, siempre
2413
lo que es más perfecto intenta
2414
producir, como Aristóteles
2415
dice en lo de cielo y tierra,
Capítulo quinto, libro segundo; y en lo de juventud y vejez, capítulo segundo, libro segundo; y en lo de generación de los animales, capítulo catorce.
Romance (tirada) -->
2416
La mujer, en nuestra especie
2417
humana es más imperfecta;
2418
luego nunca lo pretende
2419
producir naturaleza.

FLORELA
2420
Niego la menor, y niego
2421
que más imperfecta sea.

ALEJANDRO
2422
¡Pruebo!

FLORELA
¡Niego!

ALEJANDRO
Lo primero,
2423
con las muchas experiencias
2424
que hemos visto; lo segundo,
2425
con autoridad expresa
De Aristóteles, en el libro segundo de la generación de los animales:
Romance (tirada) -->
2426
hombre ocasionado llama
2427
a la mujer, con que muestra
2428
que así acaso la produce;
2429
pero no porque ella tenga
2430
intención determinada
2431
del que produce o engendra.
Y la misma doctrina dice en el libro séptimo y cuarto de los Políticos.

FLORELA
Romance (tirada) -->
2432
A la doctrina que allí
2433
el gran filósofo enseña,
2434
respondo con el doctor
2435
Angélico en la primera
Parte, en la cuestión noventa y dos, en el artículo primero.
Romance (tirada) -->
2436
Y al argumento también
2437
que su imperfección sustenta,
2438
distinto y digo que puede
2439
llamarla el hombre imperfecta
2440
por respeto de la causa
2441
particular, porque intenta,
2442
como el que produce es hombre,
2443
que su virtud apetezca
2444
conservarse y hacer hombre;
2445
y así, por ser menos fuerza
2446
la de su temperamento,
2447
o disposición diversa,
2448
o correr aires australes,
2449
mujer entonces engendra;
2450
que en lo de generación
2451
esto el filósofo enseña.
2452
Mas en orden a la causa
2453
que a nuestra naturaleza
2454
común es universal,
2455
la mujer no es imperfecta
2456
criatura, ni ocasionada,
2457
sino perfectísima y bella.
2458
Con intención principal
2459
naturaleza conserva
2460
sus obras, y es imposible
2461
que sin las mujeres pueda.
2462
Cuando Dios a Adán crio,
2463
para darle compañera
2464
dijo: «No es bueno que el hombre
2465
esté solo», y diole a Eva.
2466
porque fue como decir:
2467
«No está del hombre perfecta
2468
la especie sin la mujer,
2469
que es necesaria materia»

ALEJANDRO
2470
Tres argumentos de aquí,
2471
curiosos, sacar pudiera,
2472
de la igualdad de las almas,
2473
cuál parte en el cuerpo sea
2474
la primera que se forma,
2475
y la aptitud a las ciencias;
2476
mas yo me rindo, señora.

INFANTE
2477
Pues yo, con licencia vuestra,
2478
a la réplica respondo.
2479
Dijistes, Dïana, que eran
2480
por algún camino solo
2481
las de vuestro ser perfectas
2482
con la causa universal;
2483
mas no decís por qué sea
2484
más imperfecta que el hombre,
2485
y si serlo me confiesan,
2486
arguyo así: La mujer
2487
es más que el hombre imperfecta;
2488
el hombre más imperfecto
2489
no es hábil para las ciencias;
2490
luego menos la mujer.

FLORELA
2491
Niego la mayor, y atenta
2492
a que arguyáis, español,
2493
en menos vulgar materia,
2494
digo que un hombre no es
2495
más que otro imperfecto, y queda
2496
probado con que las almas
2497
son iguales.

INFANTE
Contra, adviertan:
2498
el alma, naturalmente,
2499
es forma de la materia
2500
del cuerpo, y ha de medirse
2501
a su perfección por fuerza,
2502
pues hay almas cuyos cuerpos
2503
tienen partes más dispuestas,
2504
más igual temperamento;
2505
luego serán más perfectas.
2506
Que fuese el alma de Adán
2507
más noble que la de Eva,
2508
y perfecta, porque tuvo
2509
proporción, correspondencia
2510
e igualdad a más perfecto
2511
cuerpo, el gran Doctor lo enseña
en el segundo de las sentencias, distinción veinte y una, cuestión segunda, artículo primero.

FLORELA
Romance (tirada) -->
2512
Distinguiendo la mayor:
2513
si hacer sentido os contenta
2514
que el alma no dice orden
2515
sino a materia dispuesta,
2516
concedo; pero si quiere
2517
decir que de tal manera
2518
la dice al cuerpo, que toda
2519
en su perfección dependa
2520
de aquella organización,
2521
niego.

INFANTE
Pruebo

FLORELA
Oiré la prueba.

INFANTE
2522
Orden tan determinada
2523
dice el alma a la materia
2524
del cuerpo en número, y no
2525
a otro, que haciendo cuenta
2526
que cuando engendrada fuistes,
2527
dios infundiros quisiera
2528
del duque Alejandro el alma,
2529
había de ser potencia
2530
de particular milagro,
2531
o vuestro padre pudiera
2532
también engendrar al duque,
2533
según de naturaleza
2534
el orden.

FLORELA
Es gran verdad,
2535
que al instante que se engendra
2536
el cuerpo, de suerte el alma
2537
dice orden a él, que fuera
2538
milagro raro; mas niego
2539
que inferir de ahí se pueda
2540
la perfección esencial;
2541
que aunque el alma es verdad cierta
2542
se cría en orden a cuerpo
2543
determinado, y no sea
2544
en común a otros, vemos
2545
que de esta suerte o de aquella,
2546
de un temperamento o de otro,
2547
no toca a más noble esencia;
2548
porque eso es accidental,
2549
como el filósofo enseña,
2550
y en este punto al doctor
2551
Angélico, las escuelas
2552
se dividen, y esto pruebo,
2553
porque en la cuestión tercera
2554
del tercero cuodlibeto,
2555
dice por sentencia expresa
2556
que los individuos todos,
2557
como de una especie sean,
2558
tienen igual perfección;
2559
de donde probado queda
2560
que más que el hombre imperfecto
2561
no es la mujer imperfecta,
2562
antes, accidentalmente,
2563
más perfecta por más bella,
2564
y de cuerpo más hermoso.

CAMACHO
2565
Bendiga el ciclo tus letras,
2566
desde la a a la pe,
2567
y desde la cu a la zeda.
2568
¡Mal año para Platón!

PARIS
2569
Oíd, con vuestra licencia,
2570
un argumento más llano:
2571
vos decís, Dïana bella,
2572
que con igual intención
2573
produce naturaleza
2574
lo perfecto e imperfecto:
2575
¿Cuál es la cosa primera
2576
que en nuestro cuerpo se forma?

FLORELA
2577
Quisiéramos dar por respuesta
2578
de Hipócrates la opinión;
2579
pero es más justo que tenga
2580
la de Aristóteles, pues
2581
quiere que el corazón sea
2582
en quien el calor acaba,
2583
de la suerte que comienza
2584
la arterial sangre que cría
2585
y la que en su cuerpo aumenta;
2586
y otras cosas de esta traza,
2587
porque son cuestiones médicas,
hallaréis en el segundo libro de la generación de los animales, capítulo primero.

PARIS
2588
Dijistes ser más perfectos
2589
los cuerpos con más dispuestas
2590
partes, y que así las almas,
2591
aunque esto accidental sea;
2592
luego mujer que no tiene
2593
temperamento a las ciencias
2594
dispuesto, no puede ser
2595
que ella hábil sea para ellas.

FLORELA
2596
¡Oh, que presto os arrojáis!
2597
¿Sabéis vos, Paris, cuál sea
2598
el mejor temperamento
2599
para la gran excelencia
2600
del ingenio?

PARIS
Sí.

FLORELA
¿Cuál es?
2601
Para que sus partes sepa.

PARIS
2602
El melancólico.

FLORELA
Niego.

PARIS
2603
Pruebo: sea la experiencia
2604
que Aristóteles confirma
2605
lo primero, sesión treinta
2606
de los problemas, pues dice
2607
que filósofos, poetas
2608
y artífices excelentes,
2609
como Lisandro de Grecia,
2610
Sócrates, Platón, Empédocles,
2611
fueron la misma tristeza.
2612
Los viejos son más prudentes,
2613
en ellos vemos que reina
2614
más melancólico humor;
2615
luego es el de más esencia.

CAMACHO
2616
Con eso estoy yo tan triste.
2617
Pero replicar quisiera,
2618
con probar que si los sabios
2619
son los de mayor tristeza,
2620
los que no tienen dineros
2621
tendrán notable excelencia.

FLORELA
2622
Mayor y menor concedo,
2623
Paris, y la consecuencia
2624
niego, porque el ser prudentes,
2625
la experiencia se lo enseña.
2626
Sequedad, melancolía,
2627
acompañan la grandeza
2628
del ingenio, aunque Galeno
2629
estas partes diferencia:
2630
melancolía, con cólera
2631
y sangre pura, gobiernan
2632
los ingenios altamente;
2633
y estas dos vemos que reinan
2634
en millones de mujeres;
2635
pero Aristóteles cierra
2636
mi réplica, con decir
2637
que quien tiene carnes tiernas,
2638
y dulce la complexión,
2639
ese es natural que tenga
2640
ingenio más superior;
2641
pues siendo cierta sentencia,
2642
el temperamento tierno
2643
de las mujeres os muestra
2644
que las más hábiles son
2645
para las divinas ciencias.

CAMACHO
2646
Altamente ha respondido:
2647
nadie arguya, ni se meta
2648
en contradecir verdades
2649
tan bien probadas y ciertas;
2650
y si no, desenvolved
2651
las antiguas y modernas
2652
historias, o ya en Textor,
2653
en Estobeo y en Séneca,
2654
y veréis si las mujeres
2655
son en la paz y en la guerra,
2656
y en el gobierno, famosas,
2657
como Délbora, profeta
2658
que rigió al pueblo de Dios;
2659
Tomiris, a Scitia y Persia;
2660
Cenobia, a Siria, y Valasca,
2661
con tal valor a Bohemia;
2662
Candaces rigió a Etiopía;
2663
a la antigua Italia, Helerna;
2664
Amalasunta a los godos,
2665
y a Egipto Cleopatra bella.
2666
Pues ciencias, ¿quién supo más
2667
que las musas, que Minerva,
2668
que las Sibilas, que Aspasia,
2669
Manto, Casandra y Targelia?
2670
Hoy vive, en honra de España,

DUQUE
2671
Juliana, barcelonesa,
2672
que en París, públicamente,
2673
enseña todas las ciencias;
2674
de catorce años, y menos,
2675
imprimió libros, que dejan
2676
los filósofos y sabios
2677
sin respuestas y sin lenguas.
2678
¿De cuál nombre se ha contado
2679
que, suelto de la leonera,
2680
del duque un hijo le quite
2681
una mujer en Florencia,
2682
que le llevaba en la boca?
2683
Mirad la hermosa condesa
2684
de Castilla en la prisión,
2685
para que se fuese de ella
2686
el conde Fernán González;
2687
mirad aquella gallega
2688
lo que en la Coruña hizo,
2689
con una espada y rodela,
2690
en tiempo del rey don Sancho;
2691
pero alabar su grandeza
2692
es proceso en infinito:
2693
solo digo en su defensa,
2694
que con las armas que traigo,
2695
a quien las llame imperfectas
2696
le reto de sol a sol;
2697
pero esto es cosa muy vieja,
2698
y habrá caballo y lancita,
2699
y alborotar la comedia;
2700
pero si alguno quisiere
2701
buscarme, voyme a la vega,
2702
donde si me hallaren bien,
2703
a sombras de una alameda,
2704
y si no, estaré en mi casa,
2705
si es mediodía, en la mesa,
2706
y si es de noche, en la cama;
2707
¡tanto la cólera ciega!

DUQUE
2708
Tenelde, no le dejéis

LAURA
2709
Ya no es posible que vuelva.

DUQUE
2710
Caballeros, esto es dicho;
2711
Laura al laberinto se entra
2712
conmigo y con dos criadas;
2713
probad la tercera prueba.

Vanse todos, y quédase Alejandro solo.

ALEJANDRO
Soneto -->
2714
¿Por quién lo que por mí pasar pudiera?
2715
¿Quién fuera sino yo tan desdichado?
2716
A Florela, que en Mantua había dejado,
2717
hallo en Ferrara contra mí tan fiera;
2718
Laura me mata; ¡oh, nunca yo la viera!
2719
Florela me persigue, y se ha vengado,
2720
pues con el laberinto fabricado,
2721
entretener mi pretensión espera.
2722
Como un hambriento Tántalo me pinto,
2723
a la boca la fruta hermosa y bella,
2724
mil leguas de ella, y del cristal distinto.
2725
Yo he entrado donde el tiempo me atropella,
2726
porque si es toda el alma laberinto,
2727
¿cómo podrán salir cuidados de ella?

Sale Camacho.

CAMACHO
Redondilla -->
2728
Algo el enojo perdido,
2729
vuelvo a buscar a Alejandro,
2730
que, más ciego que Leandro,
2731
va por alta mar perdido.
Redondilla -->
2732
¿No sales a acompañar
2733
al duque?

ALEJANDRO
Estoy de manera,
2734
que hoy a Mantua me volviera
2735
si amor me diera lugar;
Redondilla -->
2736
que aquesta mujer, o arpía,
2737
venga contra su decoro,
2738
para que Laura, que adoro,
2739
ya no lo pueda ser mía.

CAMACHO
Redondilla -->
2740
Todo lo tengo entendido;
2741
mas esa misma razón
2742
esfuerza tu pretensión.

ALEJANDRO
2743
Estoy por Laura perdido,
Redondilla -->
2744
y aunque mil vidas perdiera
2745
por el interés de entrar...

CAMACHO
2746
Las guardas hacen llamar.

ALEJANDRO
2747
El duque a la puerta espera.

CAMACHO
Redondilla -->
2748
Sí, porque Laura y Dïana,
2749
y alguna gente, aunque poca,
2750
entran con luz.

ALEJANDRO
Hoy me toca
2751
la empresa.

CAMACHO
La empresa es llana,
Redondilla -->
2752
porque en la plaza primera,
2753
donde hay luz, puestas están
2754
las cajas, que te darán
2755
la traza que el premio espera.
Redondilla -->
2756
Jaspes y mármoles dije
2757
que eran todos, mas no he dado
2758
las llaves, con el cuidado
2759
de que es la luz que te rige,
Redondilla -->
2760
porque en cualquiera hallarás
2761
yesca, piedra y eslabón,
2762
pan, vino, queso, jamón
2763
y trescientas cosas más.
Redondilla -->
2764
No hay más de llegar y abrir,
2765
sacar yesca y encender,
2766
y con llevar de comer,
2767
seguramente partir.

ALEJANDRO
Redondilla -->
2768
Ventura fue que mandase
2769
meter el duque la fuente.
2770
En lugar tan conveniente
2771
para cuando yo llegase;
Redondilla -->
2772
pero por mayor tendría
2773
que entrases tú por tu parte,
2774
para que viniendo a hallarte,
2775
fueses en mi compañía.

CAMACHO
Redondilla -->
2776
¿Yo, señor? Pues ¿quiero yo,
2777
por dicha, a Laura?

ALEJANDRO
Mi gusto,
2778
¿no es más que Laura?

CAMACHO
Es muy justo.
2779
Pero ¿si llego?

ALEJANDRO
Eso no;
Redondilla -->
2780
que con una luz iremos
2781
luego que allí la acendamos,
2782
y en sintiendo que llegamos,
2783
la senda dividiremos:
Redondilla -->
2784
tú echarás por otra parte;
2785
yo al palacio llegaré.

CAMACHO
2786
Soy español; ¿qué podré,
2787
justo o injusto, negarte?
Redondilla -->
2788
Camina.

ALEJANDRO
Delante voy.

CAMACHO
2789
Si en el laberinto quedo,
2790
escriba alguno a Toledo
2791
que hecho carne momia estoy.

Vanse.
Salen Laura, Florela y el duque de Ferrara; Lirano y Finea, criados.

FLORELA
Redondilla -->
2792
No pienso pasar de aquí
2793
hasta que vuestra excelencia
2794
me conceda esta licencia

DUQUE
2795
Luego ¿temes?

FLORELA
Señor, sí;
Redondilla -->
2796
y con mi consentimiento
2797
no entrarán aquí las cajas

DUQUE
2798
Reconociendo ventajas
2799
a tu raro entendimiento,
Redondilla -->
2800
digo que rompa Lirano
2801
cualquiera de ellas, y mire
2802
lo que hay dentro.

FLORELA
Aunque te admire
2803
este pensamiento vano,
Redondilla -->
2804
manda traer una aquí

DUQUE
2805
Traella así como está,
2806
que, rota, nos mostrará
2807
si hay jaspe o traición allí.

FLORELA
Redondilla -->
2808
Todo el incendio de Troya
2809
fue no mirar, pues pudiera,
2810
el caballo de madera
2811
haciendo una claraboya
Redondilla -->
2812
que descubriera en el vientre
2813
los griegos, pues vieron luego
2814
parir un monstruo de fuego.

DUQUE
2815
¿Temes que lo mismo encuentre?
Redondilla -->
2816
¿No ves que aquel español,
2817
marqués de la Malafaba,
2818
me la presentó?

FLORELA
No acaba
2819
de admirarse el mismo sol
Redondilla -->
2820
de agudezas españolas:
2821
eso me ha puesto en cuidado.

LIRANO
2822
Esta es la caja.

LAURA
He pensado
2823
que, pues dos personas solas
Redondilla -->
2824
la pueden traer, señor,
2825
no es mármol.

DUQUE
Será esta pieza,
2826
de alguna estatua cabeza.

FLORELA
2827
Entera fuera mejor.

FLORELA
Redondilla -->
2828
Romped esa cerradura.

LIRANO
2829
De dos puñadas se abrió.

FLORELA
2830
¿Es jaspe?

FINEA
Señora, no.

FLORELA
2831
¿Juzgas que ha sido cordura?

LIRANO
Redondilla -->
2832
Esta es yesca y eslabón.

FINEA
2833
Esto es cera y pedernal.

DUQUE
2834
¿Quién imaginara tal?

LIRANO
2835
Esta es bota.

FINEA
Este es jamón.

LIRANO
Redondilla -->
2836
Cajas hay.

FINEA
Son de conserva.

FLORELA
2837
Luz y qué comer, ¿no es nada?

LAURA
2838
¡Rara industria!

DUQUE
¡Y desdichada!

LAURA
2839
¡Qué divina contrayerba
Redondilla -->
2840
te dio en ese ingenio el cielo!

DUQUE
2841
Todas las haré romper:
2842
si es fuente, no ha de correr
2843
En agravio de tu celo.

Vanse el duque y los criados.

LAURA
Redondilla -->
2844
Enojado parte el duque
2845
para deshacer la fuente.

FLORELA
2846
¡Qué hermoso mármol luciente,
2847
verde jaspe o blanco estoque!
Redondilla -->
2848
¡Ay, Laura, con qué temor
2849
ya cerca del fin me pinto!

LAURA
2850
¿Qué temes?

FLORELA
Que al laberinto
2851
ha de hallar entrada amor;
Redondilla -->
2852
que amor es grande arquitecto.

LAURA
2853
Aunque fuese tan dichoso,
2854
tan sutil, tan ingenioso,
2855
tan solícito y secreto,
Redondilla -->
2856
Félix de mi corazón,
2857
algunos de estos señores,
2858
no querrán nuestros amores
2859
dar lugar a su afición.
Redondilla -->
2860
Tuya seré como fin,
2861
o la vida perderé.

FLORELA
2862
Mira que me moriré
2863
cuando te apartes de mí;
Redondilla -->
2864
mira que he puesto en tus ojos
2865
el aliento de esta vida;
2866
de sus niñas está asida;
2867
honra, Laura, tus despojos.
Redondilla -->
2868
Si tantas almas tuviera,
2869
cada pestaña en sus puntas
2870
ensartara un alma, y juntas,
2871
guarda a tus ojos hiciera.
Redondilla -->
2872
Mira, Laura, que esto ha sido,
2873
hasta agora, entretenerte;
2874
si alguno llegare a verte,
2875
que no le admitas te pido.

LAURA
Redondilla -->
2876
Fía, amores, de mi amor.

FLORELA
2877
Mira, dulce vida mía,
2878
que el amor nunca se fía
2879
sino de igual o mayor.

LAURA
Redondilla -->
2880
Ni el tuyo es igual al mío,
2881
ni mayor le puede haber.

FLORELA
2882
¿Qué eres mía?

LAURA
Tu mujer.

FLORELA
2883
Pues de esa palabra fío.

LAURA
Redondilla -->
2884
Ve, por tus ojos, y mira
2885
que no quede por abrir
2886
caja alguna.

FLORELA
Y a morir
2887
sin verte.

Vase Florela.
Sale Finea.

FINEA
¡Tu amor me admira!
Redondilla -->
2888
¿Aun en medio del camino
2889
del laberinto te paras?
2890
Mira que hay industrias raras,
2891
y que tu boda adivino.
Redondilla -->
2892
Deja de amar, si es posible,
2893
aquesta fénix o Félix.

LAURA
2894
Nunca por los campos de Elis
2895
anduvo Apolo visible
Redondilla -->
2896
con más ingenio y belleza;
2897
mas ¿cómo no me contaste
2898
lo que con mi bien pasaste?

FINEA
2899
Aun no pasé la corteza;
Redondilla -->
2900
pero, en fin, yo me atreví,
2901
Laura, a llegar a su cama,
2902
y aunque temiendo la llama,
2903
la colcha de seda así.

LAURA
Redondilla -->
2904
¿Cómo, cómo? Por tu vida.

FINEA
2905
¿No digo que extraña estás?
2906
Que así la colcha.

LAURA
¿Y qué más?
2907
¿Qué más?

FINEA
Que después de asida
Redondilla -->
2908
me sintió, y dijo: «¿Es mi Laura?
2909
¿Es el minotauro hermoso
2910
del laberinto amoroso?
2911
«No soy sino niña taura»,
Redondilla -->
2912
medrosa le respondí,
2913
y hacia los pies me llegué.

LAURA
2914
¿No eres más necia?

FINEA
¿Por qué,
2915
si su nieve y nácar vi?

LAURA
Redondilla -->
2916
En este juego que ves,
2917
puesto que es Félix figura,
2918
mi brújula no procura
2919
conocella por los pies.
Redondilla -->
2920
Mas, dime más, dime más:

LAURA
2921
¿Qué tocaste?

FINEA
¡Extraña eres!
2922
¿Qué brújulee no quieres,
2923
y preguntándome estás?
Redondilla -->
2924
Muy diferentes se ven
2925
los pies de sota o caballo.

LAURA
2926
El duque llama.

FINEA
Yo callo
2927
por haberte allá más bien.

LAURA
Redondilla -->
2928
Sí; mas dime solo esto:
2929
¿Puedo querer?

FINEA
Puede ser.

LAURA
2930
Si es figura de mujer,
2931
No quiero envidiar el resto.

Vase
Salen el infante de Aragón y un criado

CRIADO
Terceto -->
2932
En fin, señor, ¿qué vienes a la prueba?

INFANTE
2933
Hoy he de entrar en este laberinto,
2934
que, como dicen, los ingenios prueba.

CRIADO
2935
¿Qué te dijo el filósofo Jacinto?

INFANTE
2936
Una industria notable, en que al deseo,
2937
señor de lauro le imagino y pinto.
2938
¿No has oído que en Creta entró Teseo
2939
poniendo un hilo? Pues yo llevo el mismo.

CRIADO
2940
En tal industria su ignorancia veo;
2941
que de la guarda el ciego barbarismo,
2942
a un rey no piensa respetar, de modo
2943
que antes de entrar en este oscuro abismo
2944
han de tentarle y desnudarle todo.

INFANTE
2945
Pues aunque me desnude, mire y vea
2946
en el mismo lugar que le acomodo,
2947
le ha de ver y no verle.

CRIADO
Cuando sea
2948
verle y no verle compatible cosa,
2949
no será mucho que la industria crea.

INFANTE
2950
La industria es muy segura y muy curiosa:
2951
mírame este jubón, cuyas trencillas
2952
con fuerte seda, en invención costosa,
2953
sin cortallas jamás ni dividillas,
2954
dan vuelta al cuerpo y mangas de tal modo,
2955
que en tirando y queriendo desasillas,
2956
de tal suerte las traigo y acomodo,
2957
que se convierten una sola trenza,
2958
y queda el hilo en un ovillo todo.

CRIADO
2959
¡Oh notable invención! Entra, comienza;
2960
seguro vas de no perderte: llama.

INFANTE
2961
Hoy quiere amor que la contienda venza.

CRIADO
2962
¿Qué varas son?

INFANTE
Doscientas.

CRIADO
Ya la fama
2963
te apercibe el laurel.

INFANTE
Las guardas vienen.

Salen tres guardas con arcabuces.

GUARDA 1.º
2964
Ya llega un pretendiente de esta dama.

GUARDA 2.º
Endecasílabos sueltos (tirada) -->
2965
¿Quién va?

INFANTE
El infante de Aragón.

GUARDA 3.º
¿Qué manda,
2966
vuestra alteza?

INFANTE
Probar esta aventura.

GUARDA 1.º
2967
¿Sabe el concierto?

INFANTE
Sí.

GUARDA 1.º
Pues entra, Aurelio,
2968
y en esa cuadra atentamente mira,
2969
con los demás, si lleva alguna cosa
2970
contra las leyes de este laberinto.

INFANTE
2971
Bien sé que he de venir libre de todo.

GUARDA 3.º
2972
Perdone vuestra alteza.

INFANTE
Amor me guíe.

Entra el infante.
Salen Alejandro y Camacho.

CAMACHO
2973
Ya se guarda la puerta, llegar puedes.

ALEJANDRO
2974
¡Ah de la guarda!

GUARDA 1.º
¡Oh príncipe Alejandro!
2975
¡Oh gran duque de Mantua!

ALEJANDRO
La alta empresa
2976
de la señora Laura me ha traído
2977
a peligro de amor tan conocido.

CAMACHO
2978
¡Guardas!

GUARDA 1.º
¿Quién es?

CAMACHO
Yo soy, ¿no me conoces?

GUARDA 1.º
2979
¿Quién es vueseñoría?

CAMACHO
Soy don Lucas
2980
de Galicia.

GUARDA 1.º
¿El marqués?

CAMACHO
El mismo.

GUARDA 2.º
¿Y quiere
2981
probar vueseñoría esta aventura?

CAMACHO
2982
¿Fáltame a mí valor, fáltame ingenio?
2983
Pues sabed que una vez allá en España
2984
fuimos con lazos a cazar perdices;
2985
pusimos treinta y nueve en un repecho,
2986
y el último, que estaba medio roto,
2987
era un lacillo vil, a mal le echaron;
2988
mas yo volví por él, y dije: «Amigos,
2989
pongamos a esta parte, aunque es inútil,
2990
este lacillo, porque ser podría
2991
que en él cayese alguna». Finalmente,
2992
puesto el lacito aparte, nos partimos,
2993
y al puesto alegres a las dos volvimos;
2994
mas quiso la fortuna que no hallásemos
2995
una perdiz en treinta y nueve lazos.
2996
Acordéme yo entonces del lacillo,
2997
y dije: «Vamos juntos; peor ventura
2998
habrá caído alguna en él». Llegamos,
2999
y en el lacillo ni una pluma hallamos.

GUARDA 1.º
3000
Vueseñoría es príncipe discreto;
3001
entre, que aun ser podría que cayese
3002
en el lacillo la perdiz.

CAMACHO
Yo entro.
3003
¡Oh cajas, socorredme, que metida
3004
la llave llevo por los mismo dedos
3005
de los pies, para abriros! ¡Dadme lumbre,
3006
dadme bota y jamón sin pesadumbre!

Entra Camacho.
Salen el de Urbino y Estacio.

ESTACIO
3007
¡Detente, por tu vida!

PARIS
No me tengas:
3008
pues ¿no sabes que voy a entrar seguro,
3009
cuando este fuere el babilonio muro?

ESTACIO
3010
Señor, en tan obscuro laberinto
3011
y con tanto peligro de la vida,
3012
¿quieres entrar así? ¿Qué industria llevas?

PARIS
3013
La mayor que sospecho que es posible
3014
que pueda hallar, Estacio, ingenio humano;
3015
pues yo sé que en oyéndola me animes
3016
a la entrada que temes.

ESTACIO
¿De qué modo?

PARIS
3017
¿Ves esta espada que ceñida traigo?

ESTACIO
3018
Veo la espada que ceñida traes.

PARIS
3019
Sácola de la vaina.

ESTACIO
¡Lindo acero!

PARIS
3020
Pues mira de qué suerte está labrada,
3021
que desde el puño hasta la punta corre
3022
una canal secreta por de dentro,
3023
y en ella va encajada una candela.
3024
El pomo es hueco, que con un tornillo
3025
se encaja fácilmente, y dentro llevo
3026
yesca, eslabón y piedra, de manera
3027
que puedo encender fuego cuando quiera.

ESTACIO
3028
¡Notable espada e invención famosa!
3029
Pero después que lleves luz, ¿no sabes
3030
que con ella también errar podrías,
3031
y acabada la vela hallarte a obscuras?

PARIS
3032
Por eso tengo ya también sabida
3033
la invención con que se entra hasta el palacio.

ESTACIO
3034
¿No la puedo saber?

PARIS
Escucha, Estacio:
3035
la autora de este obscuro laberinto
3036
ha puesto nueve letras en tres calles
3037
que son principio de otras seis, de suerte
3038
que aunque viese las letras con la lumbre,
3039
si no sé de la forma que conciertan,
3040
es imposible que al palacio llegue,
3041
que cada calle muestra nueve entradas,
3042
y solo por las letras se conoce
3043
cuál es aquella que al palacio guía.

ESTACIO
3044
¡Extraña sutileza! Di las letras.

PARIS
3045
Dos aes, una equis, ene y erre,
3046
una de y una ele y una o.

ESTACIO
Y todas,
3047
¿qué dicen juntas?

PARIS
Júntalas si puedes.

ESTACIO
3048
Dos aes y una equis y una ene
3049
no dicen nada, porque están trocadas.

PARIS
3050
Así es verdad; mas como en los candados
3051
las letras solo el que su nombre sabe
3052
le puede abrir, así este nombre es llave.

ESTACIO
3053
Dile, ¡por vida mía!

PARIS
Es Alejandro,
3054
porque puestas las letras en concierto.
3055
Este puede decir, y no otro alguno.

ESTACIO
3056
¿Quién te dijo las letras?

PARIS
El dinero.
3057
Un escultor, Estacio, me las dijo,
3058
porque son de madera, aunque doradas,
3059
y casi de una vara cada una.
3060
Tomé las letras, procuré juntarlas,
3061
y estúdielas de suerte, que he topado
3062
el nombre de Alejandro.

ESTACIO
¡Extraño ingenio!

PARIS
3063
Mayor ha sido el atinar que llegan
3064
hasta el palacio, y que el camino enseñan.

ESTACIO
3065
Entra seguro, ingenio milagroso
3066
y Dios te dé la dicha que mereces.

PARIS
3067
Mayor ha sido el atinar que llegan
3068
hada el palacio, y que el camino enseñan.

ESTACIO
3069
Entra seguro, ingenio milagroso,
3070
y Dios te dé la dicha que mereces.

PARIS
3071
¿Qué ingenio grande has visto venturoso?

ESTACIO
3072
¡Guardas!

GUARDA 1º
Señor…

ESTACIO
El príncipe de Urbino
3073
viene a probar este mortal camino.

GUARDA 2º
3074
Entre vuestra excelencia a ese aposento,
3075
donde por ley precisa ha de ser visto.

PARIS
3076
Estacio, adiós.

ESTACIO
La fama en ti restaura
3077
un nuevo Alcides.

PARIS
Moriré por Laura

Vanse todos.
Sale Alejandro, perdido en el laberinto.

ALEJANDRO
Redondilla -->
3078
¿Adónde, pies atrevidos,
3079
de un loco español guiados,
3080
por pasos tan mal contados
3081
vais ciegamente perdidos?
Redondilla -->
3082
Las cajas de la fingida
3083
fuente de mármol busqué,
3084
y como no las hallé,
3085
hallé la ocasión perdida.
Redondilla -->
3086
Pero pensando que acaso
3087
algo estaba más adentro,
3088
sin luz por las calles entro,
3089
y algunas revueltas paso;
Redondilla -->
3090
poco a poco me enredé,
3091
tanto, que el tino perdí
3092
cuanto volver pretendí
3093
a la plaza que dejé.
Redondilla -->
3094
Ya como a ciego me guía
3095
la propia imaginación:
3096
¡hoy se acaba, y con razón,
3097
la mísera vida mía!
Redondilla -->
3098
¡Ay, ingeniosa Fiorela,
3099
por qué estilo tan extraño
3100
te has vengado de mi engaño!
3101
¡Mal entendí tu cautela!
Redondilla -->
3102
¿Dónde estoy?¡Válgame el cielo!
3103
¿Si atrás o adelante voy?
3104
¿Si al fin o al principio estoy?
3105
Pero en vano me desvelo,
Redondilla -->
3106
que aquí tengo de morir.
3107
¡Oh lumbre, del cielo adorno!
3108
Atrás parece que torno:
3109
¿por qué dónde tengo de ir?

Entra Camacho, perdido.

CAMACHO
Redondilla -->
3110
Basta, que lo que temía
3111
me ha venido a suceder;
3112
¿quién me mandó a mí tener
3113
tan temeraria osadía?
Redondilla -->
3114
Las cajas mandó quitar,
3115
sin duda, el duque de allí,
3116
y a buscarlas, ¡ay de mí!
3117
Quise adelante pasar;
Redondilla -->
3118
pero apenas di dos vueltas,
3119
cuando al quererme volver,
3120
me sentí desvanecer
3121
en mil tornos y revueltas
Redondilla -->
3122
perdido voy, y más siento
3123
que de hambre voy perdido.
3124
¡Yo mismo mi muerte he sido!

ALEJANDRO
3125
Voces parece que siento.

CAMACHO
Redondilla -->
3126
Adán respondió que fue
3127
mujer la que le engañó:
3128
¿qué respuesta daré yo,
3129
que por una bota entré?
Redondilla -->
3130
¡Pobre Camacho! ¿Estas son
3131
respuestas de un hombre honrado?
3132
¡Ved qué mujer me ha engañado:
3133
una bota y un jamón!
Redondilla -->
3134
Me perdonen sus placeres;
3135
que hay tiempo en que alborota
3136
más un jamón y una bota,
3137
que cuatrocientas mujeres.

ALEJANDRO
Redondilla -->
3138
Torno a decir que he sentido
3139
gente. ¿Si al palacio llego?

CAMACHO
3140
¡Cielos! Yo solo estoy ciego,
3141
que el oír no le he perdido;
Redondilla -->
3142
mas ¿si llegase al palacio?
3143
Que, a la fe, que suena gente.

ALEJANDRO
3144
Digo que cerca se siente:
3145
pues turbados, id despacio,
Redondilla -->
3146
no demos en otra calle
3147
que de la voz nos aleje.

CAMACHO
3148
Nadie hasta su fin se queje:
3149
¿cosa que el palacio halle?
Redondilla -->
3150
al atrevido el amor,
3151
y al osado la fortuna.

ALEJANDRO
3152
Laura, con piedad alguna,
3153
hace este alegre rumor;
Redondilla -->
3154
tendrá lástima de mí,
3155
tal fin se querrá casar.

CAMACHO
3156
Laura debe de guiar
3157
a los que llegan aquí
Redondilla -->
3158
¿cosa que fuese Camacho
3159
duque de Ferrara hoy?

ALEJANDRO
3160
A la voz más cerca voy.

CAMACHO
3161
¡Oh, amor, desnudo y muchacho,
Redondilla -->
3162
guíame! ¡Mas estás ciego!
3163
Mi bien, ¿sois vos?

ALEJANDRO
Vida mía,
3164
tu luz mis tinieblas guía.

Abrázanse los dos.

CAMACHO
3165
¡Mi gloria, a tus brazos llego!

ALEJANDRO
Redondilla -->
3166
¿Quién eres?

CAMACHO
Don Lucas soy.
3167
¿Y tú?

ALEJANDRO
Alejandro, borracho.

CAMACHO
3168
¡Qué hermosa Laura!

ALEJANDRO
Camacho,
3169
por ti de esta suerte estoy.

CAMACHO
Redondilla -->
3170
¿Y yo estoy en la posada?
3171
¿En qué hostería me ves?

ALEJANDRO
3172
¿Y las cajas?

CAMACHO
Si después
3173
esa tu dama burlada
Redondilla -->
3174
las hizo quitar de allí.
3175
¿Qué culpa le tengo yo?

ALEJANDRO
3176
Quien de allí no se volvió,
3177
¿por qué se queja de ti?
Redondilla -->
3178
Pero tú, ¿para qué entraste?

CAMACHO
3179
Por buscarte.

ALEJANDRO
¿Qué he de hacer?

CAMACHO
3180
¿Tienes algo que comer?

ALEJANDRO
3181
Lo que en las cajas guardaste.

CAMACHO
Redondilla -->
3182
¡Que yo entre en laberintos!
3183
¿Adónde mi seso está?
3184
¿Faltáseme por allá
3185
de este peligro distintos?
Redondilla -->
3186
¿No es laberinto el gobierno
3187
del sustento de una casa?
3188
Y un pleito civil que pasa
3189
de ser temporal a eterno,
Redondilla -->
3190
¿No es laberinto?

ALEJANDRO
Detente,
3191
no hagas discursos tan largos.
3192
Cuando quisiera ser Argos
3193
de esta saca impertinente,
Redondilla -->
3194
envidio los ojos bellos
3195
de la cola del pavón.

CAMACHO
3196
Justa fue mi perdición;
3197
yo mismo, de los cabellos
Redondilla -->
3198
truje mi desdicha a mí
3199
por tomar oficio ajeno;
3200
si por Laura me condeno,
3201
¿cuándo la amé ni la vi?
Redondilla -->
3202
Escriben de un leñador,
3203
que al tiempo de la vendimia
3204
se fue a comer, y una jimia
3205
bajó a mirar su labor.
Redondilla -->
3206
Tomó el hacha; a dos o tres
3207
golpes pretendio quitar
3208
las cuñas, y en su lugar,
3209
dicen que puso los pies;
Redondilla -->
3210
de manera que al cerrarse
3211
el leño, presa quedó:
3212
tal vengo a quedarlo yo,
3213
bien puede el dueño vengarse.

ALEJANDRO
Redondilla -->
3214
Mejor, Camacho, pareces
3215
a un astrólogo engañado,
3216
pues de cierto y desdichado
3217
el mismo nombre mereces.
Redondilla -->
3218
Dijo que en breve instancia,
3219
en un pilar que hecho habían
3220
los de Madrid, beberían
3221
caballos del rey de Francia;
Redondilla -->
3222
mas haciéndole azotar,
3223
vino el rey a Madrid preso,
3224
y sus caballos, por eso,
3225
bebieron en el pilar,
Redondilla -->
3226
fue el hombre, y al rey contó
3227
el pronóstico y castigo,
3228
a quien el rey dijo: «Amigo,
3229
verdad fue, preso estoy yo,
Redondilla -->
3230
y tú con justa opinión;
3231
pues pronosticaste así,
3232
los azotes para ti,
3233
y para mí la prisión».

CAMACHO
Redondilla -->
3234
Luego aquí me azotarán,
3235
y a ti vendrán a prenderte.

ALEJANDRO
3236
Ten por más cierta la muerte.

CAMACHO
3237
Oye.

ALEJANDRO
¿Cómo?

CAMACHO
Voces dan.

Sale el infante, perdido.

INFANTE
Redondilla -->
3238
¿Puede haber más desventura
3239
que haber hasta aquí llegado
3240
con las trenzas, que me ha dado
3241
más ánimo que ventura,
Redondilla -->
3242
y al revolver una calle
3243
quebrárseme, y no poder
3244
hallar el cabo ni ver
3245
remedio para cobrarlle?
Redondilla -->
3246
Pues volver, ¿cómo ha de ser?

ALEJANDRO
3247
Digo que es gente.

INFANTE
¡Ay de mí!
3248
¿Cómo he de salir de aquí?

CAMACHO
3249
Voz parece de mujer.

INFANTE
Redondilla -->
3250
¿Hay dicha como la mía?
3251
Cerca del palacio estoy,
3252
pues oigo hablar: allá voy.

ALEJANDRO
3253
Camacho, allá te desvía
Redondilla -->
3254
y déjame a mí llegar.
3255
¡Mi bien!

INFANTE
¡Luz de aquestos ojos!

ALEJANDRO
3256
¡Oh, qué he pasado de enojos
3257
hasta que te vine a hallar!

CAMACHO
Redondilla -->
3258
Lleguemos juntos los dos:
3259
¿todo ha de ser para ti?

INFANTE
3260
¿Qué es aquesto? ¿Es hombre?

ALEJANDRO
3261
y pienso que lo sois vos.

INFANTE
Redondilla -->
3262
Hombre soy.

ALEJANDRO
¿Quién?

INFANTE
El infante.

CAMACHO
3263
Yo tengo gentil despacho.

ALEJANDRO
3264
Yo Alejandro.

CAMACHO
Y yo Camacho,
3265
amador extravagante.

ALEJANDRO
Redondilla -->
3266
¿Dónde vais?

INFANTE
Perdido voy.

ALEJANDRO
3267
Aquí habemos de morir.

INFANTE
3268
Luego ¿no podéis salir?

ALEJANDRO
3269
Yo por dar voces estoy.

INFANTE
Redondilla -->
3270
Démoslas, y por vencidos
3271
a socorrernos vendrán.

CAMACHO
3272
Señores, ¿por dónde van
3273
al mesón de los perdidos?

ALEJANDRO
Redondilla -->
3274
¡Laura, Laura, yo me doy
3275
por vencido, ven por mí!

INFANTE
3276
¡Yo también, Laura, perdí;
3277
ven por mí, que ya lo estoy!

CAMACHO
Redondilla -->
3278
¡Laura, estas vidas restaura!

ALEJANDRO
3279
¡Ah, Laura, por los dos ven!

CAMACHO
3280
¡Y por Camacho también!

INFANTE
3281
¡Laura!

ALEJANDRO
¡Laura!

CAMACHO
¡Laura!

ALEJANDRO
¡Laura!

Salen el duque, Florela, Laura, Lirano, Finea.

DUQUE
Octava real -->
3282
Paréceme imposible que ninguno
3283
pueda hallar el palacio.

LAURA
¡Extraña prueba
3284
de los ingenios!

FLORELA
Puede ser que alguno,
3285
por el valor del galardón se atreva.

DUQUE
3286
Los cielos con deseos importuno,
3287
que al abrigo de tu bien, Laura, los lleva,
3288
para que alguno de los tres acierte,
3289
pues, por si te merece y por quererte.

FLORELA
Octava real -->
3290
¿Qué diré yo, con el temor que tengo
3291
de perder tu hermosura?

LAURA
Está seguro,
3292
Félix, de que los canso y entretengo;
3293
en tanto, amores de tu bien procuro.

LIRANO
3294
Pasos y voces dan.

Entra con una luz pequeña el de Urbino

PARIS
Yo soy, que vengo
3295
por este mar de obscuridad al muro
3296
de la Torre de Laura: luces bebas,
3297
adiós, que no lo sois donde hay estrellas.
Octava real -->
3298
¿Qué me miráis? Yo soy, Paris me nombro,
3299
y más honrado Paris que el Troyano;
3300
duque de Urbino soy.

DUQUE
¡Extraño asombro!

LAURA
3301
¿Quién te dio luz?

PARIS
Tu rostro soberano.

LAURA
3302
¿No te miraron?

PARIS
De la planta al hombro,
3303
y hasta las rayas de la propia mano;
3304
pero en el hueco acero de esta espada
3305
truje la luz, cubierta en cera hilada;
Octava real -->
3306
este pomo es la caja en que han venido
3307
la piedra y yesca, porque él fue el acero
3308
que me dio las centellas, de ella herido,
3309
y vi las letras, que entendí primero:
3310
Alejandro es el nombre que he seguido.
3311
Laura es mi esposa.

LAURA
Espera un poco.

PARIS
Espero.

Dentro, Alejandro, el infante y Camacho

FLORELA
3312
Terribles voces dan.

Dentro

ALEJANDRO
¡Ah, Laura!

INFANTE
¡Laura!

CAMACHO
3313
¿Adónde estás, hermosa minotaura?

DUQUE
Octava real -->
3314
Gente es perdida: ve, Lirano, luego,
3315
y tú, Finea; pues que ya no importa,
3316
dad luz, dad paso al laberinto ciego.

LIRANO
3317
La voz muestra que están distancia corta.

PARIS
3318
Como Leandro, a vuestra torre llego;
3319
ni el agua ni la muerte me reporta;
3320
las fuerzas del ingenio me han traído.

Salen Alejandro, el infante y Camacho.

ALEJANDRO
3321
Yo digo que me he dado por vencido.

INFANTE
Romance (tirada) -->
3322
Lo mismo confieso yo.

PARIS
3323
Perdido habéis, caballeros,
3324
porque primero he llegado.

ALEJANDRO
3325
Paris, lo mismo confieso.

INFANTE
3326
Pues con luz nos han traído,
3327
¿Quién ha de quitar el premio
3328
a quien como vos le gana?

DUQUE
3329
Sois nobles y sois discretos.
3330
dé Laura la mano a Paris.

ALEJANDRO
3331
Y que se gocen deseo
3332
mil años Paris y Laura.

PARIS
3333
Dame, pues hoy la merezco,
3334
Laura, esa nieve con alma.

LAURA
3335
Paris, detente.

PARIS
¿A qué efeto?

LAURA
3336
Estoy casada.

PARIS
¿Casada?

CAMACHO
3337
Aderézame esos bledos.
3338
También esto es laberinto.

DUQUE
3339
¿Qué dices? ¿Qué? ¡Vive el cielo!
3340
Que aquestas manos caducas…

LAURA
3341
Detente

DUQUE
Dásela presto.

LAURA
3342
Señor, ¿cómo puede ser?
3343
¿No ves que el marido tengo?

DUQUE
3344
¿Dónde?

LAURA
Aquí.

PARIS
¿Quién de vosotros
3345
es este vil caballero?
3346
Que desde aquí…

ALEJANDRO
Paso, Paris.

CAMACHO
3347
París, o nones, teneos,
3348
mirad que el marqués don Lucas
3349
es quien está de por medio.

PARIS
3350
Digo que es traidor cualquiera
3351
que haya hecho el casamiento.

ALEJANDRO
3352
Yo, por lo menos, no soy.

INFANTE
3353
Pues si no sois vos, yo menos.

PARIS
3354
Luego ¿este español ha sido?
3355
Pues villano…

CAMACHO
Quedo, quedo:
3356
que si a mí me quiere Laura,
3357
será porque lo merezco
3358
pero no porque en mi vida
3359
le he dicho malo ni bueno.
3360
Deme esa mano vusía.

PARIS
3361
Mataré, traidor, primero
3362
Cien mil españoles.

CAMACHO
¡Hola!
3363
Que soy marqués como censo.

PARIS
3364
¿Qué es como censo?

CAMACHO
Al quitar,
3365
porque Alejandro me ha hecho.

DUQUE
3366
Habla, Laura, di quién es.

LAURA
3367
Es la secretaria.

DUQUE
¡Ay, cielos!

LAURA
3368
Dïana, señor, es hombre,
3369
y un generoso mancebo.

DUQUE
3370
¿Hombre eres, Dïana?

FLORELA
Yo...

DUQUE
3371
Qué, ¿te turbas?

CAMACHO
¡Bueno es esto!
3372
Hola, secretaria macho;
3373
publicad vuestro secreto;
3374
que nos tenéis muy confusos.

ALEJANDRO
3375
Laura engañada, ya es tiempo
3376
que diga yo la verdad:
3377
da la mano a Paris luego,
3378
que Dïana es mi mujer,
3379
y todos estos enredos
3380
han sido para estorbar
3381
conmigo tu casamiento.
3382
Esta es Florela de Mantua.

LAURA
3383
Félix, ¿qué dices?

FLORELA
Que dejo
3384
el Félix y el ser Dïana,
3385
y que a Florela me vuelvo.
3386
Perdona, Laura, que amor,
3387
combatido de los celos,
3388
hace tales invenciones,
3389
dignas de prosas y versos.
3390
Con esta gané a Alejandro,
3391
con ésta al infante ruego
3392
apadrine nuestras bodas.

LAURA
3393
Paris, perdonad; que creo
3394
que un ingenio de mujer
3395
es prueba de mil ingenios.

CAMACHO
3396
Agora entiendo la enigma.
3397
¿No eres tú misma?

FLORELA
No niego
3398
que soy y no soy, cual dice,
3399
y quiero lo que no quiero.
3400
Era Félix, no era Félix,
3401
con lo demás que ya dejo,
3402
pues, en fin, queda tan claro
3403
a tales entendimientos.

CAMACHO
3404
En fin, ¿ya sois de Alejandro?

FLORELA
3405
Marqués, no puede ser menos.
3406
el duque os dará a Finea.

DUQUE
3407
Con mucho gusto.

CAMACHO
¡Buen trueco!

DUQUE
3408
Dale la mano al marqués.

CAMACHO
3409
Ya que la mano os entrego,
3410
ya que sois mi matrimonio,
3411
advertid que este que tengo
3412
es marquesado de anillo,
3413
y que a Alejandro le debo,
3414
que de solo un estornudo
3415
le hizo marqués de viento.

PARIS
3416
De cualquier suerte me agradas.

CAMACHO
3417
Por muchos años y buenos;
3418
después sabréis mis faltas,
3419
para que acabe con esto
3420
el laberinto del amor
3421
y Prueba de los ingenios.

FIN DE «LA PRUEBA DE LOS INGENIOS».