POBREZA ESTIMADA, Comedia famosa, LA



DATOS BIBLIOGRÁFICOS

Ver / Ocultar sección

Título

Título: POBREZA ESTIMADA, Comedia famosa, LA. Procedencia: Parte 18; P1; P2; final Acto III

Autoría

Autor: Félix Lope de Vega y Carpio. Fiabilidad: De autoría fiable

Peregrino

Citado en El peregrino I:
Citado en El peregrino II:

Parte

Parte XVIII (1623)

Manuscrito

Tipo: Copia
Localización: Parma, Biblioteca Palatina (Italia)
Ref. bibliográfica: Restori, Antonio: Una collezione di commedie di Lope de Vega Carpio ([CC.* V. 28032 della Palatina Parmense]). Livorno, Tipografia Francesco Vigo, 1891. 31.
Nota: Signatura CC.* V. 28032/ XXXII

Otras ediciones del siglo XVII

No consta

Colecciones modernas

*Ref. bibliográfica: VVAA: Teatro Español del Siglo de Oro (Base de datos de texto completo publicada en CD-ROM). ProQuest LLC, Chadwyck-Healey, 1997.

Ref. bibliográfica: Menéndez Pelayo, M., ed.: Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española. ( 15 vols.). Madrid, RAE, 1890-1913. XIV (BAE, CCXLVI).

Ref. bibliográfica: Paloma Cuenca Muñoz y Jesús Gómez: El teatro de Lope de Vega. Madrid, Editorial Turner-Fundación Castro, 1993 ss. IX.

Ref. bibliográfica: E. Hartzenbusch: Comedias escogidas de Lope de Vega. (4 volúmenes) (Integradas en la Biblioteca de Autores Españoles, vols. XXIV, XXXIV, XLI y LII. 4 volúmenes). Madrid, Rivadeneyra (BAE), 1853, 1855, 1857, 1860. IV (BAE, LII).

* Edición utilizada

Ediciones singulares modernas

No consta

Versiones y traducciones

No se conocen

Observación: Nancy D’Antuono, "La comedia española en la Italia del siglo XVII. La Commedia dell’arte", en Henry Wells Sullivan, ed., La comedia española y el teatro europeo del siglo XVII, p. 23, señala que existió posiblemente una versión al italiano de esta comedia (o quizá Pobreza no es vileza) en "Scenari" para ser representados en la corte de la Emperadora Anna Joannovna.

Bibliografía secundaria


- Campbell, Ysla. "Continuidad y ruptura en La pobreza estimada de Lope de Vega". Campbell, Ysla. El escritor y la escena. Ciudad Juárez: Univ. Autónoma de Ciudad Juárez. 1993. p. 105-114.

- Fernández Rodríguez, Daniel . "La Comedia de Miseno, fuente de La pobreza estimada: de don Juan Manuel y Loyola a Lope de Vega ". Anuario Lope de Vega. núm. 19. p. 1-31. 2013.
Nota: http://revistes.uab.cat/anuariolopedevega.

- Fradejas Lebrero, José. "Un cuento de Don Juan Manuel y dos comedias del Siglo de Oro". Revista de Literatura. núm. 7. p. 67-80. 1955.

- Gitlitz, David M. "The New-Christian Dilemma in Two Plays by Lope de Vega". Bulletin of the Comediantes. núm. 1. p. 63-81. 1982.
Nota: vol. 34.

- Herskovits, Andrew. "Towards a positive image of the jew in the comedia". Bulletin of the Comediantes. núm. 2. p. 251-282. 2005.
Nota: vol. 57.

- McGrady, Donald. "The Hunter Loses his Falcon: Notes on a Motif from Cligés to La Celestina and Lope de Vega". Romania. núm. 2-3. p. 145-82. 1986.
Nota: vol. 107. Se estudia: La pobreza estimada, Amar como se ha de amar, La mayor virtud de un rey y El villano en su rincón.


ANOTACIONES PRAGMÁTICAS

Ver / Ocultar sección

Datación

Fecha: 1597-1603
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 253.

Dedicatorias

Al Excelentísimo Señor Don Francisco de Borja, Príncipe de Esquilache, Conde de Mayalde, Comendador de Azuaga, Gentilhombre de Cámara del Rey Nuestro Señor y su Virrey en los reinos del Pirú

Cómputo de versos

Número: 3182
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 56.


CARACTERIZACIONES

Ver / Ocultar sección

Personajes no computables

  • Moros
  • Soldados
  • Personajes computables

  • Alimo, [moro]

  • Arnauto, [moro [al servicio del rey Audalla]]

  • Audalla rey de Argel, [padre de Zulema], [padre de una niña secuestrada, Alora]

  • Aurelio viejo, viejo [caballero], [padre de Dorotea y tío de Risela], [cautivo en Argel], [consejero del Rey Audalla]

  • [Bandera]

  • [Caja]

  • Celio, criado de Ricardo

  • Don Francisco capitán

  • Dorotea dama, [protagonista], [hija de Aurelio], [pobre]

  • Elizbey, [moro al servicio del rey Audalla]

  • Felisardo amigo de Leónido, amigo de Leonido, [caballero]

  • Isabel, esclava [mora], [al servicio de Dorotea]; que es [Alora], [la hija perdida del Rey Audalla]

  • Julio, criado de Ricardo

  • Ladrones, [salteadores] (4)

  • Leonido hidalgo, hidalgo [pobre], [galán protagonista]; que actúa de [Pícaro]

  • Limani, [moro]

  • [Moros] (8)

  • [Mujercilla]

  • [Pícaro]

  • Pregonero

  • Ribera soldado

  • Ricardo caballero, [galán], [hombre rico], [de bajo nacimiento y sangre hebrea]

  • Risela, prima de Dorotea, [dama]

  • Rosado alférez

  • Soldados (7). Nota: La mención precisa que se hace en el elenco es "algunos soldados". Uno de ellos se llama Escobar

  • Tancredo, criado de Leónido, [criado de Ricardo, después]

  • Zulema, [príncipe moro], [hijo del rey Audalla]
  • Universo social

  • Universo de la guerra. Soldados
  • Universo de la servidumbre. Criados
  • Universo de la servidumbre. Esclavos
  • Universo de las religiones. Moros
  • Universo del poder soberano. Reyes moros
  • Universo urbano. Caballería urbana (caballeros, damas)
  • Universo urbano. Ladrones
  • Tiempo histórico

    Época contemporánea
    Nota: Felipe II. 1565 [(año en el que está fechada la carta de Dorotea a su padre)]

    Marco espacial

    Acto 1
    Topónimo: Valencia. [España]. Europa. Espacio: casa y calle de Dorotea; casa de Leonido;.

    Acto 2
    Topónimo: Argel. [Argelia]. África. Espacio: palacio de Audalla; costa.
    Topónimo: Valencia. [España]. Europa. Espacio: interior y exterior de la casa de Dorotea.

    Acto 3
    Topónimo: Valencia. [España]. Europa. Espacio: interior y exterior de la casa de Dorotea; calle; costa;.
    Topónimo: Argel. [Argelia]. África. Espacio: costa.

    Duración

    Obra: 2 años (aprox.)
    Acto 1: 1 día
    Entreacto 1 a 2: 3 meses
    Acto 2: Número indeterminado de meses
    Entreacto 2 a 3: 1 año
    Acto 3: Número indeterminado de meses

    Género

    Género principal:

    • Comedia > universo de verosimilitud > urbana.

    Géneros secundarios:

    • Comedia > universo de irrealidad > tradición literaria > novelesca.
      Nota: Los rasgos novelescos ( la condición social no nobiliaria ni caballeresca de algunos de los personajes principales, los espacios paralelos de Valencia y Argel, las historias de cautivos cristianos protegidos y distinguidos por sus amos moros, los raptos y ausencias prolongadas, los viajes en búsqueda de los personajes desaparecidos, etc) son muy relevantes en la obra, hasta el punto de hacer de esta obra un híbrido de comedia urbana y novelesca.
      La traza puede ser calificada de bizantina, siguiendo a Daniel Fernández Rodríguez, "Entre corsarios y cautivos: las comedias bizantinas de Lope de Vega, su tradición y su legado". Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2019.

    Extracto argumental

    Acto 1
    Tancredo, criado de Leonido, se entrevista con Isabel, la destinataria de su amor. La joven es una esclava mora que se encuentra al servicio de Dorotea, una mujer pobre que vive sola, pues su padre está cautivo en Argel. El motivo de la visita es que Leonido, por medio de Tancredo e Isabel, quiere solicitar el amor de Dorotea. Cumpliendo su misión, el criado entrega un papel a la esclava, dando fe de las buenas intenciones de su amo y venciendo las reticencias que, por motivos del honor y la soledad del ama, Isabel le plantea. Inmediatamente después de que Tancredo se retire, la aparición de la señora hace que la joven mora se vea obligada a mentir sobre la situación recién acontecida, por este motivo, le comenta que el papel de amor está dirigido a otra persona. Dorotea, picada de una insaciable curiosidad, no descansa hasta que su criada le muestra la nota. Tras leerla, se da cuenta de que en realidad iba dirigida hacia ella y lamenta que Leonido sea pobre aunque hidalgo, pues su buen talle le agrada pese a no conocerlo personalmente. Así interroga a Isabel sobre el pretendiente, las suposiciones de su estirpe y la ausencia de riquezas, a lo que la esclava responde bien puede Leonido ser / pobre, pero es hombre honrado.
    Mientras las dos mujeres hablan efusivamente sobre Leonido, otro galán aparece en casa de Dorotea con el pretexto de que se le ha perdido un azor. Se trata de Ricardo y sus lacayos (Julio y Celio) a quienes, inocentemente, se les deja entrar en la vivienda; y mientras todos los criados, con Isabel incluida, buscan el azor por las dependencias, el rico solicitante, aprovechándose de estar a solas con Dorotea, le confiesa su amor. Con esta acción queda, en cierta medida, comprometido el honor de la señora. Ésta le pide un día de tiempo y, tras irse los extraños, manda a Isabel a ver a Tancredo con el fin de concertar una cita con Leonido para esa misma noche a las diez.
    Al poco tiempo la criada se presenta en la casa del galán para informarle de la cita que su ama le propone esa noche. Leonido cree que ya ha conquistado a Dorotea, sin embargo, tras la buena noticia, llega Felisardo, un amigo que le cuenta que vio salir públicamente a Ricardo de casa de su amada. Mucho se entristece Leonido, pues, pese a que ya sabía del amor de Ricardo por Dorotea, supone que mucha ventaja le lleva el rival para que haya conseguido entrar en la morada de la dama.
    Mientras tanto, Dorotea prepara el encuentro. Ha llamado a su prima Risela para exponerle su dilema: ¿debe elegir entre un hidalgo pobre, Leonido, o un hombre de bajo nacimiento pero rico, Ricardo? Risela no sabe qué decir y le aconseja a su prima que escriba a su padre cautivo para que le aconseje, ya que es el único capacitado para tomar semejante decisión.
    Por la noche, en una escena típica de las comedias urbanas, ambos amantes, embozados, se juntan bajo el balcón de la dama. Ella explica a Leonido las causas de que Ricardo estuviera en su casa aquella tarde y ruega a ambos que le den tiempo para escribir a su padre que está prisionero en Argel. Leonido aceptando la proposición se marcha con los suyos, pero luego regresa muerto de celos, momento que aprovecha su contrincante, que se había quedado allí, para atacarle por la espalda. Los cobardes huyen, y es Felisardo quien lo encuentra herido. Finalmente se van en busca del traidor Ricardo.


    Acto 2
    Aurelio, padre de Dorotea que está cautivo en el palacio del Rey de Argel, recibe noticias de su hija pidiéndole consejo sobre el matrimonio: o se casa con Leonido, hidalgo pero pobre, o con Ricardo, que es rico pero tiene sangre hebrea y es de mala familia. Aurelio, con los años de encierro se ha hecho amigo íntimo y consejero de Audalla, el Rey moro. Cuando éste llega encuentra al entristecido padre lamentado su falta de libertad para cuidar a su hija y añorando España (ay dulce, y cara España,/ ay mar de Argel, que a mi Valencia baña). El Rey propone a Aurelio que mande a buscar a su hija para tenerla más cerca y que él le ofrece un matrimonio con su propio hijo, Zulema. Aurelio le comenta que es imposible que Dorotea viaje, entonces lee la carta al Rey y le pide consejo para su descendencia. Audalla le recomienda que escoja al pobre bien nacido porque le dará honrados nietos, le recuerda que cuando morimos todo lo material sobra y le insta a que no venda a Dorotea por dinero; el viejo padre arguye que en España sin dinero no hay honra, a lo cual el Rey sorprendido piensa que en España no pueden ser tan bárbaros. Luego de una larga conversación entre ambos, plagada de referencias a las similitudes y diferencias entre ambas culturas y religiones, en la que se muestran aspectos notablemente positivos del mundo moro, Aurelio decide enviar una carta a Dorotea donde elije a Leonido como yerno, anteponiendo así la limpieza de sangre al dinero.
    Mientras, al otro lado del Mediterráneo, Leonido, que no ha querido decir quién le hirió, visita a Dorotea ya curado de la cuchillada sucedida tres meses atrás. En ese momento Ricardo interrumpe la conversación de los enamorados, enfureciéndose al notar que la dama se muestra más inclinada hacia el convaleciente caballero, esto deriva en una serie de ofensas entre ambos galanes y en el consiguiente reto. Cuando el intruso se marcha dispuesto al duelo, llega la misiva donde el padre de Dorotea elige a Leonido como consorte de su hija. Todos están contentos con la resolución y Dorotea da la mano al hidalgo, quien alaba tanto a su amada como a Aurelio y al Rey moro. Así, por el momento, se suspende el duelo entre ambos pretendientes.
    Mientras tanto en Argel, Zulema, hijo del Rey Audalla, regresa de una infructuosa búsqueda de su hermana (Alora) por la costa de Valencia. La niña había sido capturada por los cristianos cuando sólo contaba con seis años. Las únicas noticias de Alora son que quien la capturó ya está muerto y que ella fue vendida como esclava a una dama de la que se desconoce el nombre. Audalla desespera y clama a Alá por su hija.
    En Valencia, Ricardo, que ronda la casa de Dorotea, es informado tanto por sus criados como por Isabel y Tancredo, que Leonido y Dorotea ya se han casado y han pasado la noche juntos, en ese momento el hombre rechazado se pone a gritar, sin juicio, en medio de la calle.


    Acto 3
    Tras un año casado, Leonido se da cuenta que, a pesar de los esfuerzos, no puede mantener a su mujer, y como buen hidalgo no quiere pedir prestado, por esta razón decide echar a su criado e irse a buscar mayor fortuna, dejando a Dorotea con Isabel. La amante esposa le ruega que no se marche, que ella coserá y labrará noche y día para mantenerlos, sin embargo él sigue tenaz en su empresa y se va a pie por la puerta de Quart.
    Mientras tanto, Ricardo aún no ha conseguido olvidar a Dorotea, ya que ninguna otra mujer le ha satisfecho. Cuando se encuentra con Tancredo, ya despedido por la ruina de la casa de Dorotea tras la marcha del marido, éste se deja comprar por Ricardo prometiéndole ayuda para entrar en el hogar de la mujer y la colaboración de Isabel, esclava de la que aún no ha gozado.
    En la costa, Leonido acaba optando por embarcarse junto a otros soldados para luchar contra los moros, sin saber que Tancredo está intentando sobornar a Dorotea con mentiras. El criado le dice a la señora que está con un rico genovés, el cual le envía dinero en una bolsa. Cuando ama y criada la abren a solas, aparece un papel que resulta ser de Ricardo, que solicita verla. Dorotea, furiosa, no duda en expulsarlo de su casa. Del mismo modo actúa Isabel, que ya no ama a Tancredo ni está dispuesta a ayudarlo, como él pretendía inicialmente.
    Lejos de esa situación, ya en la costa de Argel, Leonido sale vivo de un naufragio y, vagando por la playa, se tropieza con un moro que resulta ser Audalla, el Rey. Cogiéndole desprevenido lo apresa, pero al enterarse de que ese moro es el que aconsejó al padre de Dorotea que le escogiera a él, lo libera y deciden ir juntos a ver al viejo cautivo.
    En Valencia, Ricardo sigue buscando la forma de entrar en la casa de Dorotea; así convence a Tancredo para que se ponga a gritar fuera de la casa y finja que le han herido en una reyerta, de esta manera la dueña abrirá las puertas. Efectivamente, Dorotea, cuando escucha los gritos, no duda en salvarle y le permite la entrada, acto que aprovecha Ricardo apareciendo tras el criado. Sin embargo, Dorotea e Isabel cogen las espadas y les acuchillan hasta echarles de la casa.
    Mientras tanto, en un camino cercano a Valencia, Leonido regresa con Aurelio, el padre de Dorotea, que ha sido liberado, pero no corren muy buena suerte, ya que son atacados por unos salteadores que les roban todo.
    Por su parte, Ricardo, enterado de la suma pobreza de Dorotea, cambia radicalmente de actitud y quiere redimirse. Opta por dejarle dinero sin pedirle nada a cambio y sin que se entere, por lo que deposita una bolsa a la puerta de su casa. Cuando las mujeres lo encuentran Isabel quiere que se lo queden, pues un papel anónimo dice que es limosna. Dorotea, sin embargo, sospechando de Ricardo, se marcha con el dinero.
    Inmediatamente aparecen los codiciosos criados del pretendiente en busca del dinero pero es en vano, aunque se acercan cautelosamente y por separado hasta el sitio donde estaba el saco con el fin de robar a su amo, la bolsa ya no está en el lugar. Cuando Ricardo vuelve a vigilar el dinero, descubre las malas intenciones de sus servidores, en ese momento llega Dorotea con un pregonero avisando a todo el vecindario que se ha encontrado un dinero perdido. Ricardo confiesa que es suyo y, sin atender a las promesas de buenas intenciones del caballero, la dama regresa a su hogar.
    Leonido y Aurelio, muy rotos, llegan justo para ver cómo se acerca el adversario hasta la ventana de Dorotea para intentar explicarle sus buenas intenciones con el dinero. Ricardo se va sin ser atendido y Leonido sospecha que ha ocurrido algo en su ausencia. Sólo al acercarse él hasta la casa y ser rechazado por su mujer que piensa que es Ricardo, se da cuenta de su error. Al fin, Dorotea comprueba que está hablando con su esposo que, además, trae consigo a su padre libre. Salen a recibirlos ella e Isabel cuando aparece Zulema con un montón de dinero y joyas como presente del rey Audalla, explicando que por fin ha encontrado a la hija del Rey que resulta ser Isabel. La esclava se alegra de reencontrarse con su familia pero manifiesta que no está dispuesta a abjurar de la fe cristiana. Sin embargo esto ya no es un inconveniente para la mora, puesto que Zulema le anuncia que tanto él como su padre quieren convertirse al cristianismo. El dinero recibido es entregado a Leonido y Dorotea, con lo cual se termina la pobreza estimada.


    OBSERVACIONES A LA OBRA

    Ver / Ocultar sección

    EDICIONES DIGITALES DISPONIBLES

    Ver / Ocultar sección