VALIENTE CÉSPEDES, Tragicomedia famosa, EL



DATOS BIBLIOGRÁFICOS

Ver / Ocultar sección

Título

Título: VALIENTE CÉSPEDES, Tragicomedia famosa, EL. Procedencia: Parte 20; P2

Autoría

Autor: Félix Lope de Vega y Carpio. Fiabilidad: De autoría fiable

Peregrino

Citado en El peregrino I: No
Citado en El peregrino II:

Parte

Parte XX (1625)

Manuscrito

No consta

Otras ediciones del siglo XVII

Título: EL VALIENTE CÉSPEDES
Suelta: Suelta [s.l., s.i., s.a.]
Atribución: Lope de Vega
Ref. bibliográfica: A. Castro y H. A. Rennert: Vida de Lope de Vega (1562-1635) (Notas adicionales de F. Lázaro Carreter). Salamanca, Anaya, 1969. 497.
Nota: British Library, signatura 1072.h.3.(10.). Consultado en el Catálogo por ERG

Observación: Hay otras dos supuestas sueltas en la Universidad de Sevilla (A 250/154) y Universidad de Valencia (T-93(1-2)), pero son desglosadas de la Parte (la de la Universidad de Valencia aparece en el Catálogo Colectivo del Patrimonio Español bajo el curioso título de La ventana sin buscalla [sic], aunque en nota apuntan que contiene esta comedia). Consultado en catálogos por ERG.

Colecciones modernas

*Ref. bibliográfica: VVAA: Teatro Español del Siglo de Oro (Base de datos de texto completo publicada en CD-ROM). ProQuest LLC, Chadwyck-Healey, 1997.

Ref. bibliográfica: Menéndez Pelayo, M., ed.: Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española. ( 15 vols.). Madrid, RAE, 1890-1913. XII (BAE, CCXXIV).

Ref. bibliográfica: Lope de Vega: Obras escogidas (Estudio preliminar... de Federico C. Sainz de Robles). Madrid, Aguilar, 3 vols., I-1946;II-1955;III-1958. III.

* Edición utilizada

Ediciones singulares modernas

No consta

Versiones y traducciones


- Diamante, EL HÉRCULES DE OCAÑA,

Bibliografía secundaria


- Inamoto, Kenji. "Fama póstuma de Cervantes: el caso de Lope de Vega". Vistarini, Antonio Bernat. Actas del Tercer Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas (III-CIDAC). Cala Galdana, Menorca 20/25 de octubre de 1997. Palma: Universitat de les Illes Balears. 1998. p. 161-163.

- Rodríguez Cáceres, Milagros. "De El valiente Céspedes de Lope a El Hércules de Ocaña de Diamante". Cassol, Alessandro; Oteiza, Blanca. Los segundones, importancia y valor de su presencia en el teatro aurisecular: actas del congreso internacional (Gargnano del Garda, 18-21 de septiembre de 2005). Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert. 2007. p. 223-236.


ANOTACIONES PRAGMÁTICAS

Ver / Ocultar sección

Datación

Fecha: 1612-1615
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 400.

Dedicatorias

A don Alonso de Albarado, Conde de Villamor

Cómputo de versos

Número: 3034
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 399.


CARACTERIZACIONES

Ver / Ocultar sección

Personajes no computables

  • Acompañamiento
  • Alguaciles
  • Criados y lacayos
  • Gente
  • Soldados
    Observación: Acompañamiento real

  • Personajes computables

  • Alberto, capitán

  • Alguacil

  • Angulo, [soldado]

  • Beltrán, [lacayo de Céspedes], [gracioso]

  • Brígida, labradora

  • [Cajas] (2). Nota: Aparece en ocasiones una sola caja y en otras dos cajas.

  • [Capitán]

  • Carpio, soldado

  • Carreteros (2)

  • Céspedes, [caballero], [hermano de doña María de Céspedes], [pariente con autoridad de doña María], [galán]

  • Corregidor

  • Don Diego, caballero, [galán]; que actúa de [Don Juan de Ávila-Fuente], [caballero]; que actúa de [Labrador]

  • Doña Ana, [dama]

  • Doña Felicia, [dama]

  • Doña Maria de Céspedes, [dama], [hermana de Céspedes]; que actúa de [Don Sancho de Acevedo], [soldado]

  • El Alférez Lorenzana

  • El capitán don Hugo, [hermano de Teodora], [pariente con autoridad de Teodora]

  • El capitán Duarte

  • El Duque de Alba

  • El Duque Juan Federico

  • El Emperador [Carlos V]

  • El Sargento Encinas

  • Fernando, [soldado]

  • Inés, criada, criada [de doña María]

  • [Labradores] (2)

  • Mendo, criado, criado [de don Diego]; que actúa de [Pedro Poncio], [soldado]

  • Ortigosa, rufián, [hermano de Salcedo]

  • Ortún, rufián. Nota: Ortuño

  • [Paje]

  • Ramiro, [soldado]

  • Reinoso, [soldado]

  • Rosales, soldado

  • Saavedra, rufián

  • Salcedo, rufián, [hermano de Ortigosa]

  • [Soldados] (4)

  • Teodora, [dama], [hermana de don Hugo]; que actúa de [Don Juan], [soldado]

  • Tristán, [soldado]

  • Villanos (4). Nota: Uno de ellos se llama Lorenzo Torugo
  • Universo social

  • Universo de la guerra. Militares de alto rango
  • Universo de la guerra. Soldados
  • Universo de la nobleza. Alta nobleza
  • Universo del poder soberano. Emperadores
  • Universo rural. Villanos
  • Universo urbano. Caballería urbana (caballeros, damas)
  • Universo urbano. Pequeños funcionarios (alguaciles, escribanos...)
  • Tiempo histórico

    Época del Emperador
    Nota: Se relata la coronación de Carlos V en el primer acto (1520) y en el tercero se representa la batalla de Mühlberg del Emperador contra la Liga Esmalcada (1547), siendop las tropas imperiales comandadas por el Duque de Alba y las protestantes, en la historia, por Juan Federico, elector de Sajonia, que aquí aparece como Duque.

    Marco espacial

    Acto 1
    Topónimo: Ciudad Real. [España]. Europa. Espacio: calle; casa de Céspedes.
    Topónimo: Sevilla. [España]. Europa. Espacio: calle; puerto.

    Acto 2
    Topónimo: Ratisbona, [Regensburg]. Flandes, [Alemania]. Europa. Espacio: casa del capitán Hugo.

    Acto 3
    Topónimo: Ratisbona, [Regensburg]. Flandes, [Alemania]. Europa. Espacio: en la puerta de la casa de Céspedes; a orillas del río Albis; campo de batalla.

    Duración

    Obra: Número indeterminado de meses
    Acto 1: Número indeterminado de días
    Entreacto 1 a 2: Número indeterminado de meses
    Acto 2: Número indeterminado de días
    Acto 3: Número indeterminado de días

    Género

    Género principal:

    • Drama > historial > profano > hechos particulares > hazañas.

    Géneros secundarios:

    • Drama > historial > profano > hechos famosos públicos > Europa > Reyes Católicos - Carlos V.

    Extracto argumental

    Acto 1
    En Ciudad Real, doña María de Céspedes, mujer valiente y fuerte, reta a dos carreteros a tirar la barra. Los carreteros, de paso hacia Toledo, adonde transportan pasas y naranjas, se muestran seguros de poder ganar el desafío a una mujer, aunque sea ésta la hermana de Céspedes, famosa por su bizarría, así que deciden apostar carros, mulas, mercancía y dineros. Inés, criada de doña María, les advierte que no serían los primeros hombres en quedar en evidencia ante la fuerza de su señora, quien ha conseguido derrotar a Pero Trillo, valiente hidalgo de la zona. Los carreteros dudan, ahora sí, seriamente de sus posibilidades.
    Don Diego, por su parte, rendido a los encantos de doña María de Céspedes desde el día en que la vio en Almagro, se ha desplazado hasta Ciudad Real para volver a verla. Según refiere a su criado Mendo, ha ideado un plan para llegar a los brazos de la dama, y no es otro que fingirse labrador y retarla a pelear: morir contento entre sus brazos pueda. En ese momento, aparecen los dos carreteros doliéndose de sus cuantiosas pérdidas y alabando la fortaleza de la dama. A ella se suma, al punto, su generosidad, pues Inés les anuncia que su ama ha decidido devolverles lo ganado, a excepción del dinero, pues lo necesita para ciertos menesteres. No tarda en presentarse ante ella don Diego, en hábito de labrador y bajo el nombre de Sancho de Valdepeñas, para probar la fuerza de los brazos de la señora con una apuesta de cuatro doblones. Iniciado el "abrazo", mientras él disfruta del tacto de la dama, doña María nota en el lenguaje y el olor de su oponente que no es simple labrador.
    La pelea queda interrumpida cuando Inés anuncia la llegada de Céspedes. Ocultos don Diego y Mendo, el valiente refiere a su hermana que ha matado a Pero Trillo porque éste lo insultó, celoso, cuando Céspedes recibía el favor, en forma de clavel, de Juana Ruiz. El valiente caballero comunica a su hermana que debe partir hacia Sevilla con su criado Beltrán para evitar a la justicia y, desde allí, marchará a Flandes para enrolarse en el ejército de Carlos V. Cuando Céspedes se marcha, don Diego desvela su identidad y el motivo que lo ha llevado a Ciudad Real, su amor a doña María. Sobrino de Pero Trillo, don Diego piensa pedirla en matrimonio a su hermano. Doña María duda acerca de sus sentimientos, ya que, aparte de ser don Diego sobrino del caballero a quien ha matado Céspedes, nota que la dureza que la caracterizaba desde la infancia se está diluyendo. La justicia irrumpe en casa de Céspedes, perseguido por delito de muerte. Doña María impide el registro con su braveza y con la ayuda de don Diego. En la pelea queda herido el corregidor y muerto el alguacil.
    Días después, Céspedes y su criado Beltrán se encuentran ya en Sevilla, admirados por la belleza de la ciudad. El caballero enseña a su criado a manejar la espada. Beltrán practica lo aprendido y pone en fuga a dos rufianes que los han insultado. En el mismo lugar, Céspedes conoce a dos damas, doña Ana y doña Felicia; revelada la identidad del caballero, Felicia lo informa de que Salcedo, un valiente sevillano, partió el día anterior hacia Ciudad Real para retarlo y prometió traer en prenda de su triunfo los mostachos del manchego. Céspedes, ausente el retador, decide centrarse en más amables asuntos y ordena a Mendo que lleve cena a casa de las damas.
    Esa misma noche, Salcedo y su amigo Ortigosa se acercan al balcón de Felicia. Salcedo, ante la sorpresa de la dama, que lo imaginaba de camino a Ciudad Real para matar a Céspedes, anuncia que el juego lo ha detenido en Sevilla y resta importancia a la demora por el poco valor del contendiente. Felicia previene a Salcedo de la atenta presencia de Céspedes, que sale a enfrentarse con el difamador; éste pone pies en polvorosa poco antes de que Beltrán aporte la cena.
    Por otra parte, el capitán don Hugo describe la coronación de Carlos V en Roma a un alférez y señala la pronta salida de tropas desde Sevilla hasta Alemania a las órdenes del Duque de Alba. Poco antes de retirarse el capitán Hugo, Encinas, Carpio, Rosales y otros soldados organizan una timba de naipes; Céspedes, ya alistado, se acerca a ellos, pero no es bien recibido; se entabla una pelea en la que resulta muerto al sargento Encinas.


    Acto 2
    En Ratisbona, Alemania, algunos meses después, el duque de Alba y el Emperador quieren premiar las hazañas realizadas por Céspedes y han pedido al capitán don Hugo que lo aloje en su casa; este hecho sorprende al caballero manchego, que imaginaba al invicto César enojado con él por cierto episodio acaecido en palacio. Allí, en presencia del Arzobispo de Maguncia y del Emperador, levantó la voz un protestante y Céspedes no dudó en abofetearlo, acometiendo después con daga y espada a los que salieron en defensa del hereje. En casa del capitán don Hugo, Teodora, hermana de éste, alaba la gallardía del valiente soldado, quien, por su parte, no puede dejar de notar la discreción de la dama. No tarda mucho Teodora en pedir cumplida información a Beltrán de toda la historia de Céspedes, hacia quien se muestra inclinada.
    Por otra parte, don Diego, Mendo y doña María, 'en hábito de soldado', han llegado a Alemania. A partir de ahí cada uno de ellos seguirá un camino distinto, ya que sus intereses difieren: por un lado, don Diego, enterado de que Céspedes fue quien mató a su tío, se siente engañado por doña María: Y si en ocasión igual / su muerte entonces supiera, / creedme que no saliera / con vos de Ciudad Real, y se dispone a salir de Alemania. Por otro lado, doña María ha acudido a tierras alemanas en busca de su hermano para ayudarlo y se declara igualmente engañada, pues don Diego ganó su corazón disfrazado y ahora pretende abandonarla en tierras extrañas por cobardía, por temor a Céspedes, extremo que niega el caballero, que declara su intención de matar al valiente.
    Una vez sola, doña María muestra en un bello monólogo la complejidad de sus sentimientos; injuria a don Diego al tiempo que se confiesa irremediablemente enamorada él: quien dice injurias, / cerca está de perdonar. A continuación, escucha la conversación de dos soldados, Reinoso y Angulo, que están descalificando a su hermano por envidia. Ella los invita a refrenar la lengua, al hallarse ausente el ofendido, y, ante la negativa de éstos, estalla la disputa que cuesta la vida a los envidiosos. Justo en ese momento llega el duque de Alba y se asombra del valor del joven, por lo lampiño, español, que se autodenomina Sancho de Acevedo, al tiempo que alaba su noble actuación en defensa del valiente Céspedes. Inevitable, no obstante, el castigo, pretende el duque suavizarlo encerrándolo en casa del capitán Duarte. Cuando el preso es llevado a su encierro, aparece Céspedes, a quien el duque culpa, amablemente, de los sucedido y lo encadena, es decir, le pone una cadena de oro en su cuello como premio a su valentía, antes de anunciarle que la guerra contra los protestantes está cada día más próxima.
    Céspedes, para demostrar a todos su valentía y evitar la maledicencia, decide publicar un cartel de desafío en el que reta a todo caballero que esté dispuesto a enfrentarse con él, ya sea a tirar, correr, saltar o luchar. La curiosidad por el mancebo que ha defendido su nombre aumenta cuando el capitán Duarte anuncia que ha escapado sin ninguna dificultad de la cadena y la reja que lo guardaban. El desafío, concluye Beltrán, será el lugar en el que semejante mancebo aparezca ante Céspedes para probar su descomunal fuerza. El criado también solicita la atención de su señor para asuntos ajenos a Marte: cosas son de Teodora, algo que Céspedes rechaza de plano, escarmentado por la mala experiencia de Ciudad Real.
    Don Diego, mientras tanto, planea eliminar a Céspedes antes de que abandone Ratisbona con el ejército que ha de enfrentarse a los príncipes alemanes protestantes, desobedientes a la Iglesia romana y al Imperio. Su plan consiste sencillamente en que Mendo asesine a Céspedes con un pistolete. Mientras Mendo, oculto, apunta el arma contra Céspedes, éste, ajeno al peligro, acepta llevar en el desafío los colores de Teodora: blanco, verde y dorado, mostrándose ya receptivo a las amorosas palabras de la dama. Beltrán entra en escena para comunicar que ya está listo el cartel que anuncia la contienda para el domingo próximo entre las dos y las siete, y la actuación como jueces del duque de Alba y el cardenal Hipólito; Beltrán anuncia asimismo la presencia del Emperador. Mendo se hace visible, por error, incapaz de disparar el arma que apunta. Descubierto por Céspedes, finge ofrecer el pistolete en venta. Preguntado con insistencia por el manchego, Mendo se ve obligado a inventar origen y vivencias bajo el nombre de Poncio. El manchego compra el pistolete por catorce escudos. Cuando se marcha Mendo, reaparece Beltrán y comprueba que el arma estaba cargada; ello, sumado a la turbación mostrada por el tal Poncio, hace concluir a Céspedes que han intentado matarlo. Beltrán sale en busca del homicida con el objetivo de averiguar quién dio la orden.


    Acto 3
    Poco después de que concluya el desafío lanzado por Céspedes, Mendo se excusa ante don Diego por no haber cumplido el fatal encargo. El pistolete no prendió fuego y, para deshacerse de él, se lo vendió a Céspedes. Don Diego se queja de su mala fortuna, que lo ha hecho perder, por asuntos de honor, a doña María; un honor familiar, por otra parte, que no podrá recuperar sin traición a Céspedes, pues se sabe incapaz de vencerlo en combate franco. Aparece Céspedes, victorioso en todas las lides, entre las felicitaciones de los soldados, que lo coronan de laurel y le anuncian que el duque de Alba le da una compañía y el Emperador lo llama a su presencia, además de concederle Villalar. Las albricias ofrecidas por Céspedes son sus propias armas, situación que piensa aprovechar Mendo para recuperar el pistolete de su amo.
    Céspedes recibe entonces un papel de parte de una dama. En él, la mujer que más queréis lo avisa de la presencia de don Diego Trillo, que pretende matarlo por venganza. Céspedes se queda perplejo al no poder descifrar la identidad de la dama remitente, pues no puede imaginar la presencia de su hermana en Alemania, al tiempo que descubre quién envió al hombre del pistolete.
    A continuación, el capitán don Hugo avisa a Céspedes de que ha sido advertido el avance de las tropas del duque Juan Federico en Millburg (Mühlberg); el Emperador ha ordenado al duque de Alba atravesar el río Albis (Elba) y entrar en combate. Por otra parte, a las puertas de la casa de Céspedes, coinciden Teodora y María, ambas en hábito de soldado, cada una de ellas por un motivo diferente: por un lado, María quiere guardar la casa de Céspedes de cualquier posible ataque y se presenta como su hermano; por otro lado, Teodora pretendía visitar a su amado. Ambas se hacen amigas y juntas se dirigen al campo de batalla, creyendo cada una que la otra es un hombre.
    Al día siguiente, en el campo de batalla, alguien debe vadear el río. Acompañados por un labrador que conoce el paso menos profundo, se lanzan Céspedes, Beltrán, don Hugo y don Diego. Al otro lado del río, el duque Juan Federico y sus hombres esperan para comenzar la batalla. Pendientes del avance, disparan sobre los hombres que atraviesan el Elba y hieren a don Diego; Céspedes lo salva, apartándolo tras unos árboles. Allí, ambos se ofrecen amistad, haciéndose llamar don Diego, para no descubrir su identidad, don Juan de Ávila Fuente. Cuando Céspedes se marcha, lamenta una vez más don Diego su mala suerte, pues se confiesa incapaz de vengarse del hombre que le ha salvado la vida. No casualmente se encuentran por allí María y Teodora, que se han incorporado a la lucha. María y don Diego se reconocen, y el caballero confiesa que fue Céspedes quien lo salvó. Doña María se ofrece a alojar y a curar a su amado y Teodora, que se había apartado a un lado, comienza a sospechar que su amigo es, en realidad, una mujer.
    En cuanto a la batalla, el Emperador, el duque de Alba y los suyos han salido vencedores, y premian a los valientes soldados que se atrevieron a cruzar el Elba; distinguen especialmente a Céspedes con el hábito de Santiago. El propio Céspedes entra en ese momento con el duque Juan Federico, a quien ha capturado. El Emperador ordena muerte pública como escarmiento para el rebelde y más premios para Céspedes.
    Más tarde, Teodora, todavía en hábito de soldado, habla con Céspedes y le dice que ha acompañado desde Flandes a su hermano. Él niega tener un hermano en Ciudad Real y le habla de doña María. Teodora confirma sus sospechas y explica a Céspedes que su hermana abrazó a don Diego en el campo de batalla. Al oír esto, el caballero cree que María lo ha deshonrado y pretende matar a don Diego.
    Anunciado el perdón del duque Juan Federico, el de Alba detiene el enfrentamiento entre Céspedes y don Diego, con Teodora y doña María a uno y otro lado. Diego explica brevemente la historia de su venganza, el amparo de Céspedes en el Elba y los cuidados que le dedicó doña María, hecho que lo decidió a perdonar a Céspedes y a dar su mano a doña María. Céspedes, sin embargo, se siente traicionado, aunque don Diego le recuerda que también él puede ser acusado de deshonrar a don Hugo, pues Teodora salió de su casa en su busca. Descubiertas ambas damas, el duque concierta las bodas de Céspedes y Teodora, por un lado, y de María y don Diego, por otro. Finalmente, se anuncia el premio de dos mil escudos ofrecido por el César a todos los que cruzaron el Elba.


    OBSERVACIONES A LA OBRA

    Ver / Ocultar sección

    EDICIONES DIGITALES DISPONIBLES

    Ver / Ocultar sección