Félix Lope de Vega y Carpio

EL VALIENTE CÉSPEDES




Texto utilizado para esta edición digital:
De Vega, Lope, “El valiente Céspedes”, Marcelino Menéndez Pelayo (ed.), “Obras de Lope de Vega XXVI, Madrid, Atlas, (BAE, CCXXIV), 1969, pp. 52-112.
Adaptación digital para ARTELOPE:
  • Durá Celma, Rosa (Artelope)

TRAGICOMEDIA FAMOSA DE LOPE DE VEGA CARPIO DEDICADA A DON ALONSO DE ALVARADO, CONDE DE VILLAMOR

Aunque en las ocasiones que se me han ofrecido he intentado hablar en V. S., fiado en mi buen deseo, nunca he quedado tan contento de su alabanza como quejoso de mi atrevimiento. Sujetos donde parece que la Naturaleza puso particular estudio en su perfección, digno es de castigo quien con desiguales colores y atrevidos pinceles los retrata si amor no le disculpa; general es esta en todos, pero siendo verdadera, menos crédito se debe a otra ninguna, que el artificio de las palabras no es tan agradecido de los ilustres ánimos, como la pura intención de los humildes pechos; y así, dijo Garcilaso que eran mejor oídos
El puro ingenio y la lengua casi muda
(testigos limpios de ánimo inocente),
que la curiosidad del elocuente.
Por esta hacían los antiguos a los varones magnánimos hijos de sus dioses, lisonja permitida a los romanos Césares, como imitada de los ingenios griegos. Bien se pudiera contentar Alejandro con ser hijo de Filipo, pero juzgando los escritores por deidad su generoso espíritu, le dieron por padre a Júpiter, que no menos alto origen les pareció digno de la valentía singular de un corazón gallardo. Si la licencia de la antigua Filosofía tuviera nuestra edad por defensa de las que se permiten a la Poesía, ¿qué versos no dijeran que V. S. era hijo de Marte y Minerva en todas sus acciones? pues cuantas pueden adornar a un caballero perfecto y un galán cortesano se hallan en V. S. tan iguales que, compitiendo entre sí mismas, pone paz en su diferencia el general aplauso. ¿En qué fiesta no es V. S.
tan lucido por sus galas como valiente por sus manos? ¿Quién no las halla generosas de favor, honra y cortesía? Partes que alientan mis obligaciones a poner en ellas tan humilde ofrecimiento, como esta comedia de “El valiente Céspedes”, aunque caballero insigne, que honrado a España, su patria dejó en el mundo eterna fama de sus hazañas, con igual gloria de su apellido y casa, porque dedicándola a V. S. fuera con más disculpa y gusto del generoso origen de los Alvarados, ya por tantos ingenios escrita, a quien debo envidiar el sujeto anticipado, como ellos a mí el inmortal deseo. V. S. la admita con el gusto que suele honrar mis escritos y mi persona, siendo mi protector y mecenas; y al día que salió tan lucido como admirado al teatro del mundo en sus fiestas, que así parece la plaza de esta corte, oiga estos versos:

Hoy muestra en gala y valor,
y de plata riza armado,
que ha de ser Marte Alvarado,
y su Esfera, Villamor.
No le excede en resplandor
de estrellas, y entró sin ellas,
porque tantas damas bellas
lleva su talle en despojos,
que hecho un Argos de sus ojos,
le van sirviendo de estrellas.

Dios guarde a V. S. como deseo.
Su Capellán,
Lope Félix de Vega Carpio


AL LECTOR
Adviértase que en esta comedia los amores de don Diego son fabulosos y solo para adornarla, como se ve en el ejemplo en tantos poetas de la Antigüedad, porque la señora doña María de Céspedes fue tan insigne por su virtud como por su sangre y valentía, y celebrada entre las mujeres ilustres de aquel tiempo, sin reconocer ventaja a las más valerosas del pasado, e igual a Camila, Zenobia, Lesbia e Isicratea. Con este advertimiento, se pueden leer sus amores como fábula, y las hazañas de Céspedes como verdadera historia de un caballero que honró tanto su nación, cuanto admiró las extrañas.

La cortesía científica de D. Guillermo Carrascón nos comunica la siguiente corrección del texto, que efectuamos, agradeciéndosela:

“en la dedicatoria de la edición de El valiente Céspedes que figura en vuestra biblioteca digital noto un salto de igual a igual que ha producido la omisión de unas cuantas líneas con consiguiente pérdida de sentido. Donde dice "¿qué versos no dijeran que V. S. tan lucido por sus galas como valiente por sus manos?" se han omitido las siguientes frases (que copio en rojo), comprendidas entre dos "V. S.": "¿qué versos no dijeran que V. S. era hijo de Marte y Minerva en todas sus acciones? pues cuantas pueden adornar a un caballero perfecto y un galán cortesano se hallan en V. S. tan iguales que, compitiendo entre sí mismas, pone paz en su diferencia el general aplauso. ¿En qué fiesta no es V. S. tan lucido por sus galas..."

Adjunto copia de la edición de 1620, disponible online en la biblioteca virtual Cervantes.


FIGURAS DE LA TRAGICOMEDIA

DOS CARRETEROS
DOÑA MARÍA DE CÉSPEDES
INÉS, criada
DON DIEGO, caballero
MENDO, criado
CÉSPEDES
BELTRÁN
UN CORREGIDOR
UN ALGUACIL
DOÑA ANA
DOÑA FELICIA
EL CAPITÁN DON HUGO
EL ALFÉREZ LORENZANA
EL SARGENTO ENCINAS
CARPIO, soldado
ROSALES, soldado
SALCEDO, rufián
ORTIGOSA, rufián
SAAVEDRA, rufián
ORTÚN, rufián
TEODORA
REINOSO
ANGULO
EL CAPITÁN DUARTE
FERNANDO
RAMIRO
TRISTÁN
BRÍGIDA, labradora
EL DUQUE DE ALBA
EL EMPERADOR
EL DUQUE JUAN FEDERICO
CUATRO VILLANOS
ALBERTO, capitán
[UN CAPITÁN ]
[UNA LABRADORA]
[CUATRO SOLDADOS]
[UN LABRADOR]

En el texto, Ortún alterna con Ortuño.


Acto I

Salen dos CARRETEROS, DOÑA MARÍA DE CÉSPEDES e INÉS, criada.

Carretero 1º
Quintilla
0001
No nos tengáis por tan rudos,
0002
que a muchos vuestros valor
0003
tiene suspensos y mudos.

Carretero 2º
0004
Con otra barra menor
0005
tiraré cuarenta escudos.

María
Quintilla
0006
¡Habláis, buen hombre, de veras?

Inés
0007
Yo pensé que pidieras
0008
otra barra más pesada.

María
0009
En siendo menos, no es nada.

Carretero 1º
0010
¡Ojalá Céspedes fueras!
Quintilla
0011
Que, por decirte verdad,
0012
veníamos a buscalle.

María
0013
No está agora en la ciudad.

Carretero 2º
0014
Será el ganaros quitalle
0015
la fama.

María
Hacéisle amistad,
Quintilla
0016
pero yo, ¡por vida mía,
0017
que pienso que es cobardía!

Inés
0018
Con temor, señora, están.

Carretero 1º
0019
Fama de bizarra os dan
0020
Castilla y Andalucía;
Quintilla
0021
mas para tirar con vos
0022
somos muy hombres los dos.

María
0023
Si decís que soy bizarra,
0024
¿cómo pedís menos barra?
0025
Venga mayor.

Carretero 2º
¡Bien, por Dios!

Inés
Quintilla
0026
¡Bravamente se retira!

María
0027
Cobardes no admiten ruegos.

Inés
0028
Tu fama y presencia admiran.

María
0029
Dos carreteros manchegos,
0030
¿con menos barra me tiran?

Carretero 2º
Quintilla
0031
Que tengo menor, concedo,
0032
pero no es a vuestras famas;
0033
estese el dinero quedo
0034
si ha de volverse a las damas,
0035
a la usanza de Toledo.

María
Quintilla
0036
Luego ¿de mí presumís
0037
los dos, que si me ganáis,
0038
el dinero que decís
0039
me volveréis? Bien pensáis,
0040
y cortesmente advertís.
Quintilla
0041
Pero en Toledo, esos fueros
0042
de volverles el dineros
0043
con melindres y ademanes,
0044
concédense a los galanes,
0045
pero no a los carreteros.
Quintilla
0046
Pues Céspedes no está en casa,
0047
no os vais sin tirar conmigo.
0048
Cualquier desprecio me abrasa,
0049
y que estoy corrida os digo.
0050
¿Qué traéis?

Carretero 1º
Naranja y pasa.

María
Quintilla
0051
Y ¿dónde vais?

Carretero 2º
A Toledo.

María
0052
Los carros quiero tiraros.

Carretero 1º
0053
Perderéis.

María
No tengáis miedo.

Carretero 2º
0054
Ahora yo quiero sacaros
0055
de esa arrogancia, si puedo;
Quintilla
0056
tiremos quinientos reales
0057
con un canto de una arroba.

María
0058
¿Queréis ventaja o iguales?

Carretero 1º
0059
¡Vive Dios, que se los roba,
0060
porque no hay dos mozos tales
Quintilla
0061
en la Roda y San Clemente!

María
0062
¿Tenéis más dinero?

Carretero 2º
¿Más?

María
0063
Porque esto es poco, pariente.

Carretero 2º
0064
Perderé el carro.

María
Darás
0065
esta Cuaresma a mi gente
Quintilla
0066
pasa y naranja de balde.

Carretero 2º
0067
Como quisiere el alcalde,
0068
que estas manos son muy rudas
0069
para rendirse a las mudas
0070
del solimán y albayalde.

Vanse los dos.

Carretero 1º
Quintilla
0071
Paréceme que podremos
0072
decir, por los dos extremos:
0073
“Señora doña María,
0074
¿para qué es la fantasía?

Inés
0075
Cuando volváis lo veremos.

Carretero 1º
Quintilla
0076
A Céspedes, presumiendo
0077
de tirar, correr, luchar
0078
a saltar, aunque temiendo
0079
su fama, intentan buscar
0080
los manchegos que estáis viendo,
Quintilla
0081
que no a su hermana, a quien ya
0082
mejor la almohadilla y rueca
0083
que el canto y barra estará,
0084
y el oro que a la muñeca
0085
femenil adorno da;
Quintilla
0086
ganarale Juan de Albores
0087
la basquiña y el manteo.

Inés
0088
Ya con otros labradores
0089
tan buenos, si no mejores,
0090
hizo de su fuerza empleo,
Quintilla
0091
y han dejado el dinerillo.

Carretero 1º
0092
Sería algún hombrecillo
0093
de estos sin pelo en el pecho.

Inés
0094
Bien, ¿estaréis satisfecho
0095
del valor de Pero Trillo,
Quintilla
0096
un hidalgo, natural
0097
de aquí, de Ciudad Real.

Carretero 1º
0098
Pues ¿gánale?

Inés
Como a un niño.

Carretero 1º
0099
Tendremos gentil aliño.

Inés
0100
No volveréis un real.

Carretero 1º
Quintilla
0101
Y ¿cómo tira?

Inés
Acortando
0102
las basquiñas al tobillo,
0103
y al aire el jubón dejando.

Carretero 1º
0104
¿Que ha ganado a Pero Trillo?

Inés
0105
Los niños lo van cantando
Quintilla
0106
con la aceitera y el jarro.

Carretero 1º
0107
Pues si el de una arroba agarro,
0108
yo os..., por el agua de Dios,
0109
que ha de ganar a los dos
0110
hasta las mulas y el carro.

Vanse. Salen DON DIEGO y MENDO.

Diego
Lira
0111
Amor, de los mortales
0112
mayor pasión, e inexcusable furia,
0113
que hasta los animales
0114
tu fuerza rinde, tu fiereza injuria.
0115
¿Por qué no te dan nombre
0116
de la mayor enfermedad del hombre?
Lira
0117
Porque más justo fuera
0118
que luego que sintiera amar quien ama,
0119
“Enfermo estoy” dijera,
0120
y desmayado, echándose en la cama,
0121
los médicos llamara,
0122
y de curarse, por vivir, tratara.
Lira
0123
Pero si del veneno
0124
de unos ojos enferma un triste amante,
0125
y luego, de amor lleno,
0126
se los pones, frenético, delante,
0127
en tanto que los mira,
0128
más bebe del veneno y más suspira.
Lira
0129
La condición del toro
0130
tiene el amor, que adonde más le pican,
0131
por uno y otro poro
0132
la sangre y los dolores más aplican
0133
al que más le maltrata,
0134
que así vuelve quien ama a quien le mata.

Mendo
Lira
0135
Pues si doña María
0136
de Céspedes te mata, y por milagro,
0137
desde aquel triste día
0138
que la vieron tus ojos en Almagro
0139
no has sosegado un hora,
0140
¿por qué a Ciudad Real vuelves agora?
Lira
0141
Huyamos, no miremos,
0142
no aumentemos el mal.

Diego
Yo no querría;
0143
y más que son extremos,
0144
en esta celestial doña María,
0145
fortaleza y belleza,
0146
y aún pienso que es mayor la fortaleza.
Lira
0147
Yo adoro, Mendo amigo,
0148
en un gigante de alabastro y rosas;
0149
un imposible sigo,
0150
pero si amando fueron provechosas
0151
las industrias, hoy creo
0152
que le darán favor a mi deseo.
Octava real
0153
Lucha doña María
0154
con los villanos que se precian de esto,
0155
y quiere mi porfía
0156
que, de rústicos hábitos compuesto,
0157
pueda tocar sus brazos,
0158
pues no se hará la lucha sin abrazos.
Lira
0159
Si allí me conociere,
0160
conocerá mi amor. Si no, ¿qué gloria,
0161
como al alma que muere,
0162
después de confesalle la victoria,
0163
darle por sepultura
0164
marfil, jazmines, plata y nieve pura?

Mendo
Lira
0165
Ello está bien trazado;
0166
ayude la fortuna.

Diego
Aquí te queda,
0167
mientras que, disfrazado,
0168
morir contento entre sus brazos pueda,
0169
que si a su nieve llego,
0170
fuego ha de ser, o templaré mi fuego.

Vase.

Mendo
Redondilla
0171
¡Qué desatinado intento!
0172
Mas ¿cuándo fue cuerdo amor?

Salen los dos CARRETEROS.

Carretero 1º
0173
¿Hay mujer de más valor?

Carretero 2º
0174
Perder el entendimiento
Redondilla
0175
solamente me ha faltado,
0176
que mulas, carro y dineros
0177
allá quedan.

Mendo
Caballeros,
0178
¿han perdido o han ganado?

Carretero 1º
Redondilla
0179
¿Qué es ganado? ¡Por san Blas,
0180
que nos cuesta más de mil
0181
la burla!

Carretero 2º
Que a Blasco Gil
0182
le ganase, tengo en más.
Redondilla
0183
Que no hay en la Mancha un hombre
0184
que pueda tirar con él.

Mendo
0185
Céspedes tiene el laurel,
0186
la fama, el valor y el nombre
Redondilla
0187
que daba la Antigüedad
0188
a Hércules.

Carretero 2º
Como él fuera,
0189
por bien perdida tuviera
0190
más honra y más cantidad.

Mendo
Redondilla
0191
Pues ¿quién los ganó?

Carretero 2º
Su hermana.

Mendo
0192
Y ¿qué han perdido?

Carretero 2º
El caudal.

Mendo
0193
Pues ¿tira bien?

Carretero 1º
¡Pesia tal!
0194
¡No se ha visto fuerza humana
Redondilla
0195
como la de esta mujer!
0196
¡Qué revolver tan bizarro!

Mendo
0197
¿Qué llevaba vuestro carro?

Carretero 1º
0198
Necedad debió de ser,
Redondilla
0199
pues que todo lo perdí,
0200
pero de toda la presa,
0201
por la castaña me pesa,
0202
que la quiero más que a mí;
Redondilla
0203
puede ser mula, en conciencia,
0204
de un canónigo.

Carretero 2º
Y la rucia
0205
mía, a la más gorda y lucia,
0206
¿no puede hacer competencia?

Sale INÉS.

Inés
Redondilla
0207
¿Oyen, hidalgos?

Carretero 1º
¿Quién llama?

Inés
0208
Mi señora.

Carretero 2º
¿Para qué?

Inés
0209
Para que vean que fue
0210
el ganarlos honra y fama.
Redondilla
0211
La plata, por ciertos fines
0212
no se la quiere volver,
0213
porque, en fin, ha menester
0214
alfileres y chapines.
Redondilla
0215
Carro y mulas les vuelve,
0216
que de la naranja y pasa
0217
solo a dejar en su casa
0218
lo que basta se resuelve.
Redondilla
0219
Vengan conmigo.

Carretero 1º
¡Por Dios,
0220
que merece...!

Carretero 2º
Hasta besar
0221
sus pies, no pienso parar.

Carretero 1º
0222
¡Qué esclavos tiene en los dos!
Redondilla
0223
¡Loco voy!

Carretero 2º
Lo que yo siento
0224
tan mal mi amor disimula,
0225
que he de morder una mula
0226
en la cara, de contento.

Sale DON DIEGO en hábito de labrador.

Diego
Redondilla
0227
¿Qué hay, Mendo?

Mendo
¡Por Dios, señor,
0228
que vienes de tal manera,
0229
que apenas te conociera!

Diego
0230
Estas son tretas de amor.
Redondilla
0231
¿Hay alguna novedad
0232
después que me fui?

Mendo
Notable.

Sale DOÑA MARÍA en basquiñas cortas, e INÉS.

María
0233
Esta es gente miserable,
0234
y quise tener piedad.

Inés
Redondilla
0235
Hiciste como quien eres.

María
0236
Aquí viene un labrador

Diego
0237
Sabiendo que sois honor
0238
y gloria de las mujeres
Redondilla
0239
de esta edad, doña María,
0240
en ejercicios de fuerza,
0241
no sé si fama me esfuerza
0242
o mayor envidia mía,
Redondilla
0243
preciado de luchador
0244
en mi lugar, a probar
0245
si venciéndoos a luchas
0246
ganase el debido honor.
Redondilla
0247
¿Qué me miráis? ¿No os parece
0248
que cumplirá mi persona
0249
lo que dice?

María
Bien lo abona
0250
lo que a la vista se ofrece;
Redondilla
0251
pero yo suelo llamar
0252
paramento a lo exterior,
0253
que las obras y el valor
0254
las almas le suelen dar.
Redondilla
0255
Yo he quitado el dinerillo
0256
a ciertos manchegos hoy,
0257
y como me veis estoy.

Diego
0258
Sí haréis, no me maravillo,
Redondilla
0259
que hay diferencia de hombres
0260
a hombres.

María
¿Queréis tirar
0261
o luchar?

Diego
Solo luchar,
0262
que todos tenemos nombres.
Redondilla
0263
¿No habéis oído decir
0264
a Sancho de Valdepeñas?

María
0265
Bastan, Sancho, vuestras señas,
0266
porque podéis competir
Redondilla
0267
con cualquier hidalgo en talle.
0268
¿Qué queréis luchar agora?

Diego
0269
Cuatro doblones, señora,
0270
que es lo que más pude hurtalle
Redondilla
0271
a un viejo rico avariento.

María
0272
Despojaos.

Diego
¿A cuántas va?

María
0273
A la primera será.
0274
Depositad.

Diego
Soy contento.
Redondilla
0275
Tened esta bolsa vos.

María
0276
Tended los brazos, a ver.

Diego
0277
Luego ¿esta no ha de valer?

María
0278
No, que es probarnos los dos.

Diego
Redondilla
0279
¿Hay gloria como llegar
0280
a vuestros brazos, señora?
0281
¿Qué príncipe puede agora
0282
tener más alto lugar?
Redondilla
0283
Cuentan que un hombre subió
0284
con unas alas de cera,
0285
del sol a la roja esfera,
0286
mas no que con él luchó.
Redondilla
0287
Y si de solo subir
0288
en el mar se hizo pedazos,
0289
quien al sol tiene en los brazos,
0290
¿cómo pretende salir?

María
Redondilla
0291
¿Vos sois villano?

Diego
No sé.

María
0292
El lenguaje y el olor
0293
del ámbar me dan temor.

Diego
0294
El lenguaje en vos le hallé,
Redondilla
0295
que luz al alma habéis dado.
0296
El olor es de una flores,
0297
que con cierto mal de amores
0298
dormí esta noche en un prado.
Redondilla
0299
Junquillos, salvia y verbena
0300
se me habrán pegado al sayo,
0301
hasta que del sol el rayo
0302
dio luz al alba serena.

María
Redondilla
0303
Dejad los brazos.

Diego
No puedo.

María
0304
Sospechosa estoy.

Diego
¿De qué?

María
0305
Yo lo sé.

Diego
Yo no lo sé.

María
0306
¿De qué tembláis?

Diego
Tengo miedo.

María
Redondilla
0307
¿Por qué razón?

Diego
Quien está
0308
en alto, ¿no ha de temer
0309
el peligro de caer?

María
0310
Yo os voy entendiendo ya.

Diego
Redondilla
0311
¿Paréceos a vos que es poco
0312
el caer del cielo al suelo?

María
0313
Confirmasteis mi recelo;
0314
yo os dejo.

Diego
¿Por qué?

María
Por loco.

Inés
Redondilla
0315
Tu hermano pienso que viene.

María
0316
Mete esos hombres allá,
0317
que si los ve, me dirá
0318
lo que suele, y razón tiene.

Inés
Redondilla
0319
Venid conmigo.

Diego
¡Qué humano
0320
se muestra conmigo amor!

Mendo
0321
¿Estás contento, señor?

Diego
0322
Estoy loco.

Quede DOÑA MARÍA, y sale CÉSPEDES.

María
¿Qué hay, hermano?

Céspedes
Romance (tirada)
0323
Si alguna vez en tu vida
0324
me escuchaste, y yo te di
0325
cuenta de la mía, hermana,
0326
fiando el alma de ti,
0327
escucha, si estamos solos
0328
y nadie nos puede oír,
0329
la historia de mis desdichas,
0330
sin replicarme hasta el fin.
0331
Pasando agora la calle
0332
de doña Juana Rüiz,
0333
Fénix a Ciudad Real,
0334
y a mis ojos serafín,
0335
y habiendo por gusto suyo,
0336
luego que me vio venir,
0337
dado a las rejas sus manos
0338
dos remates de marfil,
0339
llegué y pedile un clavel;
0340
cortole, y díjome ansí:
0341
“Céspedes, pedid deseos,
0342
y será el alma jardín.”
0343
Al favor quito el sombrero,
0344
y en él el clavel cogí,
0345
diciendo que era milagro
0346
dar un clavel un jazmín.
0347
Apenas en la toquilla
0348
le acomodo, cuando allí
0349
Pero Trillo se me ofrece,
0350
y envidioso dice ansí:
0351
“Dichosas las esperanzas
0352
que cogen flores aquí;
0353
no se dirá por las mías,
0354
porque soy tan infeliz,
0355
que si alguna tuve en flor,
0356
con la vuestra la perdí.”
0357
“Estas flores, señor Trillo,
0358
risueño le respondí,
0359
son frutos de mis deseos,
0360
y de los ajenos fin,
0361
porque yo solo en el mundo,
0362
por quien soy, las merecí,
0363
que soy Céspedes, un hombre
0364
que en el último confín
0365
del mundo su nombre ha puesto;
0366
y aunque en España nací,
0367
me conocen y respetan
0368
en el ardiente Brasil,
0369
y desde la Scitia helada
0370
hasta las Indias de Ofir.”
0371
Replicó: “¡Brava arrogancia!,
0372
pero muy bien me advertís
0373
de ciudades conquistadas,
0374
porque yo jamás oí
0375
de voz hazañas mayores
0376
que haber a un villano vil
0377
ganado, a tirar al canto,
0378
algunos maravedís,
0379
alzar arrobas, un carro
0380
detenerle en el carril,
0381
que son gracias que en Sevilla
0382
tiene cualquier palanquín.”
0383
“Yo soy caballero, dije,
0384
tan notorio, que de mí
0385
puede honrarse la nobleza;
0386
y el entretenerme ansí
0387
es ejercitar las fuerzas
0388
con ánimo varonil,
0389
que Dios las puso en Sansón
0390
y en el valiente David,
0391
contra los fieros leones
0392
y el valor de Filistím.
0393
Que de alhamel de Sevilla
0394
sean mis gracias, ¡mentís!
0395
Y seguidme, si sois hombre.”
0396
Callo Trillo y fue tras mí;
0397
salimos al campo entrambos;
0398
yo, apenas en él me vi,
0399
ni él me vio pisar el prado,
0400
cuando con aire gentil,
0401
revolviendo las dos capas,
0402
sin reparar en partir
0403
el sol, vio el sol las dos hojas
0404
a sus ojos relucir.
0405
Quísele cargar la espada,
0406
retirola; yo entendí
0407
en poner el cuerpo en medio,
0408
por poder pronto acudir
0409
a la parte que quisiere,
0410
que estando el cuerpo en perfil
0411
conveniente, las heridas
0412
salen bien a cierto fin.
0413
Estando, pues, firme a firme,
0414
uñas abajo, le vi
0415
acometerme a la cara;
0416
al reparo entonces fui,
0417
y él, con meter el pie izquierdo,
0418
el pecho me quiso herir;
0419
pero, yo, formando un tajo,
0420
burlé el desvío, y le di
0421
una herida que bastó,
0422
por no tener tan sutil
0423
la mano como quisiera,
0424
a no volver a reñir.
0425
A Trillo dejo en las eras;
0426
mas bien puedes presumir
0427
que no ha de hacer buen agosto
0428
de la esperanza de abril.
0429
Dios le perdone, ya es muerto;
0430
confieso que le temí,
0431
por ser el hombre más bravo
0432
que hay de Toledo a París.
0433
Agora, por no temer
0434
pluma, o vara de alguacil,
0435
quiero ponerme en Sevilla,
0436
que no soy para sufrir
0437
aquello: “De este testigo...”,
0438
y luego: “Pasó ante mí...”,
0439
pudiendo pasarme a Flandes
0440
para vivir o morir
0441
en el servicio de Carlos,
0442
a quien el Franco Delfín
0443
pretende hacer competencia.
0444
No pienso llevar de aquí
0445
más que a Beltrán, labrador
0446
de mi hacienda, porque, en fin,
0447
es hombre para trabajo,
0448
y que me sabrá servir.
0449
Mientras que le llamo puedes
0450
oro o plata apercibir,
0451
que esto de salto de mata
0452
más vale que ruegos mil
0453
de los buenos, porque hay casos
0454
donde es victoria el huir.
0455
A las orillas me parto
0456
del claro Guadalquivir,
0457
donde podrás escribirme
0458
si te acordares de mí.

Vase.

María
Terceto
0459
Hermano, hermano Céspedes, detente.
0460
Fuese. ¡Suceso extraño! Mas ¿quién ama
0461
seguro de sospecha o accidente?
Terceto
0462
Inés, Inés, al luchador me llama.

Sale DON DIEGO.

Diego
0463
Aquí estamos dos hombres a serviros,
0464
ni de vil sangre, ni de oscura fama.

María
Terceto
0465
No sé cómo mi mal podré deciros.

Diego
0466
Dame esa espada, Mendo, y esa capa,
0467
que quiero mi nobleza persuadiros.

María
Terceto
0468
La capa del amor mil yerros tapa.
0469
¿Sois hombre noble?

Diego
Tanto amor lo diga,
0470
pues esta culpa del castigo escapa.
Terceto
0471
En Almagro, bellísima enemiga,
0472
os vi una fiesta con belleza tanta,
0473
que a tal atrevimiento el alma obliga;
Terceto
0474
con mi nobleza, si el agravio espanta,
0475
quiero abonar mi culpa, que el sencillo
0476
pecho descubre, y al perdón levanta.
Terceto
0477
Informaron podéis de Pero Trillo,
0478
sobrino suyo soy, hacienda tengo.

María
0479
Yo nunca del amor me maravillo.

Diego
Terceto
0480
Para pedir a vuestro hermano vengo,
0481
que me admita por hijo y por esclavo.

María
0482
¡Con qué piedad mi cólera detengo!
Terceto
0483
¿Es este mi rigor, que por lo bravo
0484
despreció mil hidalgos de esta tierra?
0485
Mas no le vitupero ni le alabo.
Verso suelto
0486
Pero si sangre del difunto encierra,
0487
¿qué me detengo en responder airada?
0488
¡No espero paz, y dilaté la guerra!
Terceto
0489
¿Es esto inclinación, o estoy mudada
0490
de aquella condición áspera y dura,
0491
desde mi tierna edad ejercitada?
Endecasílabos sueltos (tirada)
0492
Dudosa estoy, señal de amor segura.

Dentro el CORREGIDOR, ALGUACILES y CRIADOS.

Corregidor
0493
¡Abran aquí!

Inés
¿Qué es esto?

Corregidor
¡Romped luego,
0494
si no quieren abrir, la puerta!

María
Paso,
0495
quienquiera que seáis.

Corregidor
Es la justicia.

María
0496
Aunque merece siempre igual respeto,
0497
la calidad importa del ministro,
0498
que en una casa principal como esta
0499
no es justo que llaméis con alboroto.

Corregidor
0500
Soy el Corregidor.

María
Vuestra persona
0501
merece por sí misma este respeto.
0502
Yo propia os abro. ¿Qué mandáis?

Corregidor
Señora
0503
doña María, a mí me pesa mucho
0504
de entrar en vuestra casa de este modo;
0505
yo la vengo a mirar.

María
Pues ¿a qué efeto?

Corregidor
0506
Luego ¿no habéis sabido lo que pasa?
0507
¡Hola, no quede cosa en esta casa!

Alguacil
0508
Pierda vuesa merced cuidado. Entremos.

Asga DOÑA MARÍA al ALGUACIL por lo cabezones.

María
0509
Eso será como licencia os demos.
0510
¿No hay más de entrar estando yo delante,
0511
en mi casa, villano, de esta suerte?

Alguacil
0512
¿No puede, por delito de una muerte,
0513
mirar cualquiera casa la justicia?

María
0514
Sí, mas no ha de mirarse con malicia.

Corregidor
0515
Señora, a nadie agravian diligencias
0516
de la justicia; dad, si sois servida,
0517
lugar a lo que es justo, o de otro modo,
0518
le tomaré para mirarlo todo.

María
0519
Esta casa es de Céspedes, un hombre
0520
que merece respeto por sí mismo,
0521
y cuando no por él, por mí.

Corregidor
¿Qué es esto?
0522
¡Cuerpo de tal con tanta valentía!
0523
¿Es esto, por ventura, bizarría
0524
de tirar con la barra o con el canto?
0525
Entrad todos aquí.

María
Si yo quisiere;
0526
que si descuelgo la que veis...

Corregidor
Pues ¡cómo!
0527
¿España para mí?

María
¡Fuera, bellacos!

Diego
0528
A vuestro lado estoy.

Alguacil
¡Ay, que me ha muerto!

Corregidor
0529
Y herido a mí.

Inés
¡Qué extraño desconcierto!

María
0530
Esto es hecho. A la iglesia, que se junta
0531
todo el lugar.

Diego
No temas, que don Diego
0532
ha de morir contigo.

María
Y ¿yo no fuera
0533
bastante para aquestos y otros tantos,
0534
si como descolgué la espada sola
0535
fuera el montante?

Diego
¡Oh, fénix española!

María
0536
¡Dos mil hombres llevara por delante
0537
con darles cuatro vueltas de montante!

Vanse, y salen CÉSPEDES y BELTRÁN.

Céspedes
Redondilla
0538
No tiene ciudad igual.

Beltrán
0539
Bien dices; por su grandeza,
0540
Sevilla la realeza,
0541
y Toledo la imperial.

Céspedes
Redondilla
0542
¿Aún no dejarás, Beltrán,
0543
de acordarte de Toledo?

Beltrán
0544
Yo, ¡voto al sol, que no puedo!
0545
Tales memorias me dan.

Céspedes
Redondilla
0546
No has de decir ¡voto al sol!
0547
Mira que estás en Sevilla.

Beltrán
0548
Pues aquí, ¿quién me acuchilla?

Céspedes
0549
Es esta ciudad crisol
Redondilla
0550
de los ánimos valientes.

Beltrán
0551
Y ¿topa la valentía
0552
en jurar?

Céspedes
Yo no querría
0553
créditos impertinentes
Redondilla
0554
en los hombres que han de obrar;
0555
y para mí, los que juran
0556
algo temen, si aseguran
0557
su crédito con jurar.
Redondilla
0558
Lo que te quiero decir
0559
es que ¡voto al sol! es llano,
0560
que es juramento villano,
0561
y se puede presumir
Redondilla
0562
que te saqué del azada.

Beltrán
0563
Pues si tu criado he sido,
0564
¿qué importa?

Céspedes
Adonde has nacido,
0565
bien sé que no importa nada.
Redondilla
0566
Mas luego que sale un hombre
0567
de su patria, ha de intentar
0568
ennoblecerse, y buscar
0569
diferente fama y nombre.
Redondilla
0570
Aunque vas por mi criado,
0571
mi camarada has de ser,
0572
porque yo no he de tener
0573
otra defensa a mi lado.
Redondilla
0574
Y por si aquí se ofreciere,
0575
quiero que sepas tomar
0576
la espada.

Beltrán
Lo que es pegar
0577
a salga como saliere,
Redondilla
0578
nadie como yo lo hará;
0579
lo demás no lo aprendí.

Céspedes
0580
Saca la espada.

Beltrán
¿Es así?

Céspedes
0581
Con aire; bien, bueno está.

Beltrán
Redondilla
0582
Este arenal de Sevilla
0583
está lleno de braveza.

Céspedes
0584
¡Cosa que acuda destreza
0585
al ver brillas la cuchilla!
Redondilla
0586
Saco mi espada, y me afirmo
0587
contigo. ¡Bien, vive Dios!
0588
No saldréis mal hombre vos,
0589
ya por el aire os confirmo.
Redondilla
0590
Si te tiento, mete el pie
0591
izquierdo y el brazo, y tira
0592
al rostro. Con menos irá.

Beltrán
0593
Con menos ira no sé.
Redondilla
0594
Mas pregunto, si te doy
0595
de puño, tú ¿qué has de hacer?
0596
¿No me has de dar? ¿Has de ser
0597
de piedra?

Céspedes
A fe de quien soy,
Redondilla
0598
que me das gusto, Beltrán;
0599
yo sé de aquesto muy poco,
0600
pero tiro como un loco.

Beltrán
0601
Rodamente, ni Roldán,
Redondilla
0602
no debieron de aprender,
0603
ni otros gallardos franceses.

Céspedes
0604
Lo que es tajos y reveses
0605
era en España el saber.
Redondilla
0606
No sé quién de poca fuerza
0607
ha inventado la estocada;
0608
por eso, Beltrán, la espada
0609
con uñas arriba es fuerza.
Redondilla
0610
Tienta por defuera bien,
0611
saco por debajo al pecho,
0612
estocada y pie derecho,
0613
sacando el cuerpo también;
Redondilla
0614
tira a derribar la espada.

Beltrán
0615
Y si al tentar por defuera
0616
formase un tajo al que espera,
0617
¿qué ha de sacar de estocada?

Céspedes
Redondilla
0618
Darle puede por debajo.

Beltrán
0619
¿Y si saca, y por encima
0620
al de la treta lastima
0621
sin querer formar el tajo,
Redondilla
0622
o cogiéndole la espada,
0623
la que pensó derribar
0624
ve por el suelo rodar?

Céspedes
0625
Respondo que todo es nada;
Redondilla
0626
y mientras nacen, Beltrán,
0627
otros que escriban o enseñen,
0628
nunca tus armas se empeñen
0629
en saber por dónde van.
Redondilla
0630
Tira a diestro o a siniestro,
0631
pues que Dios fuerza te dio,
0632
que Pero trillo me entró,
0633
tentándome por lo diestro.
Redondilla
0634
Y queda en Ciudad Real
0635
en las eras boca abajo
0636
con solo un revés y un tajo.

Beltrán
0637
De tus brazos, ¡pesia tal!

Céspedes
Redondilla
0638
No le niego a la destreza
0639
la excelencia, aunque soy fuerte;
0640
mas tiéndete de esta suerte,
0641
y repara la cabeza.

Salen SAAVEDRA y ORTUÑO.

Saavedra
Redondilla
0642
Digo que no es de sufrir.

Ortuño
0643
Téngase, señor hidalgo.

Céspedes
0644
Téngome, si os sirvo en algo.

Ortuño
0645
Pues oiga, si quiere oír.
Redondilla
0646
Con cuerpazo que promete
0647
escribir un libro al mar,
0648
¿no se avergüenza de estar
0649
acuchillando un pobrete?
Redondilla
0650
¿No se corre de ocupar
0651
mostachos tan criminales
0652
en cuitados?

Céspedes
A ser tales,
0653
por dicha os fuera a buscar.

Ortuño
Redondilla
0654
Aquí el señor Saavedra,
0655
que yo soy Ortún, preside
0656
este año; la causa pide
0657
castigo, mas caiga en piedra;
Redondilla
0658
y por esta vez mandamos
0659
pague dos cobas de a ocho,
0660
la una para bizcocho
0661
y pío en casa de Ramos;
Redondilla
0662
la otra para el pobrete,
0663
y esto, vista su humildad.
0664
Con tal que si tal maldad
0665
segunda vez acomete,
Redondilla
0666
será con mayor rigor
0667
tratado el señor hombrazo
0668
con lo que es espaldarazo
0669
y privación del honor.
Redondilla
0670
¿Qué responde? ¿Aguarda acaso
0671
procurador?

Beltrán
Yo lo soy,
0672
pícaros; con tanto, os doy
0673
la respuesta.

Saavedra
Paso.

Ortuño
Paso.

Beltrán
Redondilla
0674
Esto llevarán primero.

Vase tras ellos.

Céspedes
0675
Esto sí, Beltrán, que en fin,
0676
siempre en la barba del ruin
0677
prueba la mano el barbero.

Salen DOÑA ANA, y DOÑA FELICIA.

Ana
Redondilla
0678
¿Nunca han de faltar aquí
0679
cuchilladas de esta gente?

Felicia
0680
No es malo el mozo.

Ana
Es valiente.

Felicia
0681
¡Qué cansancio para mí
Redondilla
0682
esto de bravos y espadas!

Céspedes
0683
De un barco enramado, a tierra
0684
salen, de la humana guerra,
0685
dos tentaciones tapadas;
Redondilla
0686
acércome a consolarme
0687
mientras que vuelve Beltrán.
0688
Si vuesas mercedes dan
0689
licencia, osaré llegarme,
Redondilla
0690
que como soy forastero
0691
no sé el uso del país.

Ana
0692
Luego ¿chapetón venís?

Céspedes
0693
Nunca he sido perulero
Redondilla
0694
ni he pasado a ver el oro
0695
que ha conquistado Colón.

Felicia
0696
Sois entre hidalgo y pelón.

Céspedes
0697
¡Por Dios, que saben de coro
Redondilla
0698
la cartilla del buscar!
0699
No soy tan pobre, ni creo
0700
que si hiciese en vos empleo
0701
no os supiese regalar.

Ana
Redondilla
0702
En oyendo yo regalo
0703
me arrimo famosamente.

Céspedes
0704
Yo regalo a lo prudente,
0705
y con mis fuerzas igualo
Redondilla
0706
esto que llaman amor.

Ana
0707
No me vais descontentando.

Sale BELTRÁN.

Beltrán
0708
Allá van los dos ladrando.

Céspedes
0709
¿Qué hay, Beltrán?

Beltrán
¡Par Dios, señor,
Redondilla
0710
que no les coma tan presto
0711
donde llegó tu lección!

Céspedes
0712
Dádome has satisfacción,
0713
y en obligación me has puesto.

Beltrán
Redondilla
0714
¿Qué caza es esta?

Céspedes
No sé.

Beltrán
0715
¿Es gente de lo guisado?

Céspedes
0716
Brío y donaire me han dado.

Beltrán
0717
¿Llego yo?

Céspedes
Sí.

Beltrán
¿Con qué pie?

Céspedes
Redondilla
0718
Aquí la mayor destreza
0719
está en dar.

Beltrán
Dar en no dar
0720
fue siempre el enamorar
0721
de más diestra gentileza.

Ana
Redondilla
0722
¿No es este, señor galán,
0723
aquel acuchillador?

Beltrán
0724
Yo soy, señora Leonor,
0725
el reverendo Beltrán,
Redondilla
0726
hombre de bien, y criado
0727
de Céspedes mi señor.

Ana
0728
No me llamo yo Leonor.

Felicia
0729
¿Qué Céspedes? ¿El sonado?

Céspedes
Redondilla
0730
No, señora, que ese hidalgo
0731
en Ciudad Real quedó,
0732
si bien por su deudo yo
0733
podría estimarme en algo.

Felicia
Redondilla
0734
Dígolo, porque un galán
0735
que de valiente se precia,
0736
a quien yo, por ser tan necia,
0737
doy en dar lo que me dan,
Redondilla
0738
a Ciudad Real es ido,
0739
según él dice, a buscalle.

Céspedes
0740
Pues ¿qué pretende?

Felicia
Proballe,
0741
porque de haberle vencido
Redondilla
0742
quiere en Sevilla el blasón,
0743
y aún me prometió traer
0744
un bigote suyo ayer
0745
para más satisfacción.

Céspedes
Redondilla
0746
¿Que luego ayer se partió?

Felicia
0747
Según él me dijo, sí.

Beltrán
0748
¡No estuviera el tal aquí,
0749
pesar de quien me parió!

Céspedes
Redondilla
0750
Calla, Beltrán, noramala,
0751
que aún no sabes a qué sabe
0752
la trementina.

Felicia
Que alabe
0753
su valor no importa nada
Redondilla
0754
un hombre de tanto nombre.

Céspedes
0755
¿Cómo se llama?

Felicia
Salcedo.

Céspedes
0756
No sé quién es.

Felicia
Pone miedo
0757
solo con el nombre el hombre.

Céspedes
Redondilla
0758
Dejemos las valentías;
0759
tratemos cosas de amor.

Ana
0760
Eso será lo mejor.

Céspedes
0761
Pues oigan, señoras mías.
Redondilla
0762
Beltrán traerá de cenar.
0763
¿Es esta su casa?

Felicia
Sí.
0764
Doña Ana no vive aquí,
0765
pero aquí se ha de quedar.

Vanse las dos.

Céspedes
Redondilla
0766
Beltrán, estos dos doblones
0767
expende en perdices y aves.

Beltrán
0768
¡Oh, qué amores tan suaves!
0769
Peligros y dilaciones,
Redondilla
0770
los mentecatos los busquen.

Céspedes
0771
Sí. Mas ¿quién ha de pasar,
0772
pudiéndolas vendimiar,
0773
porque las viñas rebusquen?

Beltrán
Redondilla
0774
Digo que es verdad, señor,
0775
pero si amor es quimera,
0776
¿sabes cómo yo quisiera
0777
comer los gustos de amor?
Redondilla
0778
Sin hacer pleito civil,
0779
como pesa un carnicero
0780
una pierna de carnero
0781
para un señor alguacil.
Redondilla
0782
Él le quita la faldilla,
0783
capadura y zancarrón,
0784
y, como el sastre el jabón,
0785
va en redondo la cuchilla.
Redondilla
0786
Esto digo yo de amor,
0787
que lo superfluo quitado,
0788
la faldilla del cuidado,
0789
lo que sobra del rigor,
Redondilla
0790
y el zancarrón de los celos,
0791
que es peor que el de Mahoma,
0792
¿quién habrá que no le coma?

Céspedes
0793
Por la piedad de los cielos
Redondilla
0794
ya libre de doña Juana,
0795
hago voto de no amar
0796
mujer que me pueda dar
0797
esperanza hasta mañana.

Beltrán
Redondilla
0798
¿Cumpliraslo?

Céspedes
Así lo juro,
0799
que amor, del vino ha tomado
0800
el no sustentar aguado,
0801
y el emborrachar si es puro.

Vanse. Salen SALCEDO y ORTIGOSA.

Salcedo
Redondilla
0802
En no habiendo qué jugar,
0803
trato de cosas de amor.

Ortigosa
0804
Es el consuelo mejor.

Salcedo
0805
¡Valga el diablo tanto azar!
Redondilla
0806
¡Por Dios, que no hay en Valencia
0807
los que me salen a mí!
0808
Hasta el cintillo perdí.

Ortigosa
0809
Salcedo hermano, paciencia.

Salcedo
Redondilla
0810
No sé quién trujo a Sevilla
0811
estos guzmanes tan grandes
0812
que hacen gente para Flandes.

Ortigosa
0813
Aquel de la lechuguilla,
Redondilla
0814
¡por el agua de la mar,
0815
que tuve mil tentaciones
0816
de dalle dos bofetones!

Salcedo
0817
¿Qué habemos de hacer?

Ortigosa
Llamar.

Salcedo
Redondilla
0818
Dije a Felicia que había
0819
de ir a matar un valiente.

Ortigosa
0820
El que más con estas miente
0821
y el que de ellas menos fía,
Redondilla
0822
ese sale más medrado.
0823
¡Ah de allá!

En lo alto.

Felicia
¿Quién está ahí?

Salcedo
0824
Dos hombres.

Felicia
¿Dos juntos?

Salcedo
Sí.

Felicia
0825
Pues hoy en el blanco han dado.

Salcedo
Redondilla
0826
¿No me conoces?

Felicia
¿Tú eres?
0827
Luego ¿no fuiste a matar
0828
a Céspedes?

Salcedo
El jugar
0829
me ha detenido, ¿qué quieres?

Felicia
Redondilla
0830
¿Cuando esperaba el bigote,
0831
con esta flema te vienes?

Salcedo
0832
Como en el arca le tienes
0833
si no huye el Marquesote.

Felicia
Redondilla
0834
Mira que es hombre de fama.

Salcedo
0835
Es un puerco Cespedillos,
0836
que porque a cuatro novillos
0837
dio de palos en Jarama,
Redondilla
0838
y detuvo una carreta
0839
de dos bueyes de Lozoya,
0840
quieren que Aquiles, en Troya,
0841
no la tenga tan perfecta.
Redondilla
0842
¡Voto a tus ojos serenos,
0843
que le quite las orejas
0844
y se las clave en tus rejas!
0845
Y esto será lo de menos.

Felicia
Redondilla
0846
Pues Céspedes está aquí,
0847
y Ana le está deteniendo.

Salcedo
0848
¿Qué Céspedes?

Felicia
¿El estruendo
0849
no escuchas?

Salcedo
¿Céspedes?

Felicia
Sí.

Salcedo
Redondilla
0850
¿Cuál?, ¿el de Ciudad Real?

CÉSPEDES abajo.

Céspedes
0851
Yo se lo diré mejor,
0852
señor valiente hablador,
0853
pero será por su mal.

Salcedo
Redondilla
0854
Suplico a vuesa merced
0855
advierta que esta licencia
0856
la da burlando la ausencia,
0857
y háganos tanta merced,
Redondilla
0858
que se vuelva a conversar
0859
con esas damas, que son
0860
como un oro, que es razón
0861
servirle y darle lugar.
Redondilla
0862
Luego traeremos aquí
0863
qué cene, música y juego.

Céspedes
0864
Escuchen, e iranse luego.
0865
Yo, caballero, nací
Redondilla
0866
en Ciudad Real, y he dado
0867
tales heridas a toros,
0868
que entre cristianos y moros
0869
por prodigio se han contado;
Redondilla
0870
no he detenido carretas,
0871
sino ruedas de molino.

Salcedo
0872
Y ¡cómo! Sois el divino
0873
Céspedes, a quien sujetas
Redondilla
0874
están las armas del mundo;
0875
yo os he visto pelear
0876
en la tierra y en la mar,
0877
en el aire, en el profundo...

Céspedes
Redondilla
0878
Esto de cortar bigotes,
0879
por si no saben cómo es,
0880
ansí es.

Salcedo
¡Valedme, pies!

Sale BELTRÁN cargado.

Beltrán
0881
¿Qué es esto?

Céspedes
No te alborotes.

Riñan.

Beltrán
Redondilla
0882
¡Oh, perros!

Salcedo
¡Ay, que me ha muerto!

Céspedes
0883
Déjalos, bien van ansí.

Beltrán
0884
Yo con la cena reñí.

Céspedes
0885
¿Perdístela?

Beltrán
No, por cierto.

Céspedes
Redondilla
0886
Abre, a ver.

Beltrán
¿Qué me importunas?
0887
Perdiz, gallina, candeal,
0888
queso, todo está cabal.

Céspedes
0889
¿Qué falta?

Beltrán
Las aceitunas.

Salen el capitán DON HUGO, y LORENZANA, alférez.

Hugo
Romance (tirada)
0890
Corónese, como os digo,
0891
en Milán, de Italia espejo,
0892
nuestro César Carlos Quinto,
0893
de la corona de hierro.
0894
Lleváronsela a Bolonia
0895
desde aquel sagrado templo
0896
que edificó Teodelinda
0897
al Bautista. Llevó el cetro
0898
el de Astorga, y el estoque
0899
llevó don Diego Pacheco,
0900
Duque de Escalona. En fin,
0901
la boda de oro, su yerno
0902
Alejandro, que ya es Duque
0903
de Florencia en este tiempo.
0904
A las fiestas que se hacían
0905
del Príncipe al nacimiento,
0906
se halló el Papa, que le dio
0907
la corona de oro; luego,
0908
de pontifical vestido,
0909
salió el Pescador supremo
0910
en su silla a San Petronio
0911
con grande acompañamiento.
0912
Debajo de un palio el César
0913
con grandes y caballeros.
0914
Lo primero le ordenó
0915
canónigo de San Pedro,
0916
y luego al divino oficio
0917
se dio principio, sirviendo
0918
el Emperador la misa,
0919
que dijo el Papa.

Alférez
No puedo
0920
dejar de admirar tan alta
0921
grandeza.

Hugo
Allí, del Imperio
0922
le dio a Carlos las insignias
0923
para que rigiese el cetro;
0924
para que la fe ensalzase,
0925
el estoque, y al soberbio
0926
contra la Iglesia, cortase,
0927
como defensor, el cuello.
0928
La corona de diamantes
0929
puso en su cabeza, y luego
0930
le dio la bola de oro,
0931
figura del mundo, puesto
0932
en sus poderosas manos
0933
y a su gobierno sujeto.
0934
Besole el César el pie
0935
y adorole. En este tiempo
0936
salió la voz por las puertas,
0937
y Antonio de Leyva, oyendo
0938
que ya Carlos era César,
0939
al escuadrón contrapuesto
0940
al templo, y lucido de armas
0941
de infantes y caballeros,
0942
señal hizo, y todos juntos,
0943
“¡Viva Carlos!”, respondieron.
0944
“¡Viva, viva el Quinto Carlos!”
0945
Y como suele con truenos
0946
atemorizar el mundo
0947
el artillería del cielo,
0948
la que prevenida estaba
0949
respondió con tanto exceso,
0950
que dos leguas de contorno
0951
hicieron temblar los ecos.
0952
Después de cosas tan grandes
0953
partió a Alemania, mas creo
0954
que sabéis las de Aquisgrana.

Alférez
0955
Ya sé los demás sucesos.

Hugo
0956
La gente que se hace aquí,
0957
que ha de militar sospecho
0958
con el Duque invicto de Alba.

Alférez
0959
Verle y servirle deseo.
0960
Despoblárase Sevilla
0961
de mozos.

Hugo
Pienso que tengo
0962
agora en mi compañía
0963
alistados cuatrocientos.

Salen ENCINAS, CARPIO, ROSALES, SOLDADOS, y una CAJA.

Encinas
Octava real
0964
Pon esa caja aquí, que no me tiro
0965
con esos picarones de la mesa.

Hugo
0966
Alférez, con aquesto me retiro.

Vase.

Carpio
0967
Con estos huesos me han de hacer la huesa.
0968
Mas a ocho.

Encinas
Yo paro.

Rosales
Y yo los miro.

Salen CÉSPEDES y BELTRÁN.

Céspedes
0969
Ya te digo que vamos a esta empresa.

Beltrán
0970
En fin, ¿vas a Alemania?

Céspedes
Aquí me alisto;
0971
veré la guerra que en mi vida he visto.

Beltrán
Octava real
0972
Aquí juegan.

Céspedes
Yo llego.

Encinas
Algún corneta
0973
os debió de inventar, huesos poltrones;
0974
paró la calderilla.

Rosales
Azar.

Encinas
¿Qué treta
0975
valdrá contra desdichas?

Rosales
Seis doblones.

Beltrán
0976
Ya en la caja de guerra me inquïeta.
0977
¿Cuánto es mejor que destripar terrones,
0978
la pluma a lo español, a lo flandesco,
0979
la cuera y el calzón a lo tudesco?
Octava real
0980
Vaya mi amo a la Alemania; hoy quiero,
0981
gallardo, acompañar a su brazo fuerte.

Céspedes
0982
Yo la juzgo a pagar de mi dinero.

Encinas
0983
Digo que es mal juzgada aquesta suerte.

Céspedes
0984
Responderé con un mentís de acero.

Encinas
0985
¿En el cuerpo de guarda?

Carpio
¡Tente!

Rosales
Advierte...

Beltrán
0986
¡Fuera digo!

Carpio
¡Mató al sargento Encinas!

Céspedes
0987
Céspedes soy.

Beltrán
Y yo Beltrán, ¡gallinas!


Acto II

Salen el capitán HUGO y CÉSPEDES.

Hugo
Endecasílabos sueltos (tirada)
0988
Aficionado a vuestros grandes hechos
0989
en todas estas guerras que ha tenido
0990
en Alemania el César, señor Céspedes,
0991
os quiere regalar el Duque de Alba,
0992
y me ha mandado a mí que os aposente.

Céspedes
0993
Su Excelencia ha quitado de la frente
0994
el laurel a Alejandro y a Trajano,
0995
a Arturo Inglés la espada de la mano,
0996
y la divina fama al Macabeo,
0997
que adornó el templo del primer trofeo.
0998
Debe a mi amor cualquiera beneficio
0999
que recibiere de su noble pecho.
1000
Verdad es que yo anduve retirado
1001
y temeroso del invicto César,
1002
y por lo mismo del gran Duque de Alba,
1003
pero la causa del rigor me salva.
1004
No sé si la sabéis, señor don Hugo.

Hugo
1005
Así confusamente.

Céspedes
Pues en breve
1006
os diré la ocasión que a los dos mueve,
1007
si bien yo sé que el César se holgó mucho
1008
y el Duque mucho más. Oíd.

Hugo
Ya escucho.

Céspedes
1009
Partió de Mantua el César, y pasando
1010
por Venecia, en que fue tan bien servido,
1011
se humillaron los Alpes a su nombre;
1012
de Trento fue a Alemania, y en Augusta
1013
crio por sucesor en el Imperio,
1014
y rey de Roma, a Ferdinando invicto,
1015
que madama María y él se hallaron
1016
en esta Dieta como hermanos suyos.
1017
Otro día después lo fue del Corpus,
1018
y el César, convidando a algunos príncipes
1019
para que acompañasen la solemne
1020
procesión en que el cuerpo soberano
1021
del mismo Dios, en santo Sacramento,
1022
que sea alabado de hombres y de ángeles,
1023
llevaba el Arzobispo de Maguncia,
1024
no quisieron venir, ni hubo remedio.
1025
La procesión se hizo, aunque sin ellos,
1026
y destocado el César cristianísimo,
1027
al sol, que era excesivo el de aquel día,
1028
con un hacha en las manos, daba ejemplo,
1029
detrás del Arzobispo, a aquellos bárbaros.
1030
Moviose una cuestión la tarde misma
1031
sobre aquesta ocasión en el palacio;
1032
yo, capitán, que estaba hecho un veneno,
1033
alcé la mano, y de un bofetoncillo
1034
hice escupir tres dientes a un hereje;
1035
creo que se le andaban. No fue nada.

Hugo
1036
Yo sé que santa fue la bofetada
1037
y que hasta el cielo el eco llegaría.

Céspedes
1038
Juntáronse de aquella cofradía
1039
veinte o treinta bellacos, que no eran
1040
de la del Sacramento soberano.
1041
Meto a la daga y a la espada mano,
1042
y con solo Beltrán, que no es muy tierno,
1043
despachamos diez hombres al infierno,
1044
y los demás por huevos y por vendas,
1045
hinchendo a los barberos cuatro tiendas.

Hugo
1046
Yo sé, Céspedes, bien que aunque mostrasen
1047
Carlos y el de Alba enojo por entonces,
1048
que no habéis hecho cosa, aunque son tantas,
1049
de que hayan recibido mayor gusto.

Céspedes
1050
Yo le tuve a lo menos, y fue justo,
1051
y ¡vive Dios, don Hugo, que en hallando
1052
hereje donde pueda sacudille,
1053
de estos que no se quitan el sombrero
1054
al pan a quien los ángeles se humillan,
1055
que le pongo las piernas como a toro,
1056
para que siempre de rodillas quede,
1057
con que le adora, aunque le pesa!

Hugo
Puede
1058
daros partido la devota España
1059
por defensor del pan que adora el cielo.
1060
Mas mi hermana Teodora a veros sale.

Céspedes
1061
No hay claro sol que a su belleza iguale.

Sale TEODORA.

Teodora
Redondilla
1062
Aunque no es esta la vista,
1063
señor Céspedes el bravo,
1064
de Héctor y Aquiles, que alabo
1065
en la troyana conquista,
Redondilla
1066
ni menos soy Cipïón,
1067
aunque vos sois Aníbal,
1068
quisiera la vuestra igual
1069
a mi grande admiración;
Redondilla
1070
pero si yo miro en vos,
1071
después de Sansón, el hombre
1072
de más fuerzas, de más nombre
1073
que ha dado a la tierra Dios,
Redondilla
1074
y vos en mí una mujer
1075
sin alguna perfección,
1076
¿cómo vuestra admiración
1077
como la mía ha de ser?
Redondilla
1078
Pero a vuestra competencia
1079
en tanta desigualdad,
1080
pondré yo mi voluntad,
1081
que es la más fuerte potencia.
Redondilla
1082
Y pues ella nos advierte
1083
que a tantos hombres venció,
1084
tan fuerte vengo a ser yo;
1085
miradme por cosa fuerte.

Céspedes
Redondilla
1086
Señora, nadie ha dudado
1087
que son de más fundamento
1088
las fuerzas de entendimiento,
1089
que las del mayor soldado.
Redondilla
1090
Ya en este me habéis vencido,
1091
y si añadís voluntad
1092
quejareme a la amistad
1093
de quien a vos me ha traído.
Redondilla
1094
Hércules era más fuerte,
1095
y una mujer le venció,
1096
y aunque fuera Sansón yo,
1097
temiera por vos la muerte.
Redondilla
1098
No somos Héctor ni Aquiles,
1099
mas yo considero en vos
1100
belleza que puso Dios
1101
contra pechos varoniles.
Redondilla
1102
Si Aníbal y Cipïón
1103
se admiraron justamente,
1104
me admiro de ver presente
1105
vuestra rara perfección;
Redondilla
1106
y vos de ver a Aníbal
1107
rendido a vuestra hermosura,
1108
con la que el alma asegura
1109
adonde hay fuerza inmortal.

Teodora
Redondilla
1110
Quien ya vencida venía
1111
no tiene que encarecer
1112
que se ha dejado vencer
1113
de vuestra gran cortesía;
Redondilla
1114
y agora perdón os pido,
1115
que pensé que vuestros nombres
1116
eran por rendir los hombres
1117
que vuestra fuerza ha vencido,
Redondilla
1118
no por rendir como a mí.

Hugo
1119
Quedo, no paséis delante,
1120
que aunque pequeño montante,
1121
estoy de por medio aquí.
Redondilla
1122
El señor Céspedes es
1123
nuestro huésped. Tiempo queda
1124
para que tratarse pueda
1125
de estilo noble y cortés.
Redondilla
1126
Los dos vamos a besar
1127
la mano al Duque; entretanto,
1128
traigan su ropa.

Céspedes
Si tanto
1129
los dos me pensáis honrar,
Redondilla
1130
doyme por mal pagador,
1131
que es atabique de ingrato.
1132
Dios os guarde.

Teodora
Vuestro trato
1133
promete lealtad y honor.
Vanse CÉSPEDES y DON HUGO.
Redondilla
1134
¡Ah, hidalgo!

Beltrán
¿Decís a mí?

Teodora
1135
¿No podéis vos ser hidalgo?

Beltrán
1136
Si hidalgo es ser hijo de algo,
1137
de algo pienso que nací.

Teodora
Redondilla
1138
¿Quién la ropa ha de traer
1139
del señor Céspedes?

Beltrán
Yo,
1140
que aunque galán me vistió,
1141
el mismo tengo de ser.
Redondilla
1142
No soy de aquellos criados
1143
que en vistiéndolos se entonan,
1144
y libres, que son pregonan,
1145
más que sus amos honrados.
Redondilla
1146
Y Céspedes eslo tanto,
1147
que me precio más de ser
1148
su criado, que tener
1149
de Roma el Imperio santo.

Teodora
Redondilla
1150
¿Sois de su tierra?

Beltrán
Nací
1151
en la casa que nació,
1152
y su padre me crio.

Teodora
1153
¿Es hidalgo?

Beltrán
¡Pesia mí!
Redondilla
1154
Es caballero hijodalgo,
1155
como el Rey.

Teodora
No lo he querido
1156
preguntar, porque he tenido
1157
de que es noble duda en algo,
Redondilla
1158
pues lo dice el capitán.

Beltrán
1159
Es, entre mil caballeros,
1160
de los Céspedes primeros
1161
que dicen que pisó Adán
Redondilla
1162
luego que Dios le formó.

Teodora
1163
¿Es casado?

Beltrán
Bien pudiera
1164
si un competidor quisiera,
1165
que a su costa lo estorbó.

Teodora
Redondilla
1166
¿Servían alguna dama?

Beltrán
1167
Una doña Juana hermosa
1168
como el sol, que en pura rosa
1169
pone al aurora su llama.

Teodora
Redondilla
1170
¿Quísola Céspedes bien?

Beltrán
1171
Eso fue cosa de espanto;
1172
ni el agua a la tierra tanto,
1173
ni el cuerpo al alma también.

Teodora
Redondilla
1174
Y ¿a cuál de los dos quería?

Beltrán
1175
A Céspedes se inclinaba,
1176
y al otro, que se llamaba
1177
Pero trillo, aborrecía.
Redondilla
1178
Por envidia de un clavel
1179
que un día a Céspedes dio,
1180
al campo con él salió,
1181
mas quedose Trillo en él,
Redondilla
1182
que supuesto que sabía
1183
de aquello de uñas abajo,
1184
Céspedes le ahorró de un tajo
1185
de vendas y cirugía.
Redondilla
1186
Con esto, a Sevilla fuimos
1187
y mil trabajos pasamos;
1188
desde ella nos embarcamos,
1189
y a Italia y Flandes venimos.

Teodora
Redondilla
1190
¿Habla en doña Juana ya?

Beltrán
1191
Poco y tarde, que la ausencia
1192
enseña a tener paciencia.

Teodora
1193
¿Que está libre?

Beltrán
Libre está,
Redondilla
1194
que en tantos mares y tierras
1195
van las memorias perdidas,
1196
sin los trabajos y heridas
1197
que le han dado en estas guerras.
Redondilla
1198
Está Céspedes bien puesto
1199
con el Duque.

Teodora
Bien merece
1200
su favor.

Beltrán
¿Qué se os ofrece
1201
en que os sirva fuera de esto?

Teodora
Redondilla
1202
Que vais por la ropa en tanto
1203
que se adorna el aposento.

Beltrán
1204
Y voy con mucho contento
1205
de saber que le honráis tanto.

Vase.

Teodora
Soneto
1206
Quien rinde tantos hombres con la espada,
1207
muros asalta y bárbaros conquista,
1208
¿qué mucho que cautive con la vista
1209
una mujer segura y descuidada?
1210
Ya voy, amor, al carro de oro atada,
1211
sin que a tus armas mi desdén resista;
1212
soldado soy de tu amorosa lista,
1213
aventurera, pero no pagada.
1214
Si pones este triunfo entre laureles
1215
de tu cabeza, ¡oh, Céspedes gallardo!
1216
afrentarás los hechos que honrar sueles.
1217
Pero ¿por qué rendida me acobardo?
1218
Que nunca los valientes son crueles:
1219
tú eres valiente, luego vida aguardo.

Salen DON DIEGO, MENDO y DOÑA MARÍA en hábito de soldado.

Diego
Redondilla
1220
De haberos acompañado
1221
no quiero más galardón
1222
que daros satisfacción
1223
de que soy hidalgo honrado.
Redondilla
1224
En el hábito que estáis
1225
os he guardado el decoro
1226
debido al honor que adoro
1227
y que vos tanto estimáis.
Redondilla
1228
Las tormentas de la mar,
1229
que por seguir vuestro hermano
1230
tuvimos, todo un verano
1231
nos hicieron dilatar
Redondilla
1232
el haber llegado aquí.
1233
Ya, señora, estáis en tierra
1234
donde diferente guerra
1235
os defiende a vos que a mí.
Redondilla
1236
En ella hallaréis honrado
1237
a Céspedes con trofeos
1238
justos, pero a los empleos
1239
de mi amor desolligado.
Redondilla
1240
y yo tanto ya del vuestro,
1241
cuanto os dirá la razón;
1242
no porque en esta ocasión
1243
gusto de venganzas muestro,
Redondilla
1244
mas porque habiendo sabido
1245
que a Pero Trillo mató,
1246
no será justo que yo
1247
ponga esta sangre en olvido.
Redondilla
1248
Hermano fue de mi madre,
1249
y de mi amor tan capaz,
1250
que desde que fui rapaz
1251
no he conocido otro padre.
Redondilla
1252
Y si en ocasión igual
1253
su muerte entonces supiera,
1254
creedme que no saliera
1255
con vos de Ciudad Real.
Redondilla
1256
A mis deudos les daré
1257
satisfacción de mi engaño,
1258
y de este país extraño
1259
cuando pudiere saldré,
Redondilla
1260
con gusto de que quedáis
1261
adonde está vuestro hermano.

María
1262
Vos satisfacéis en vano
1263
eso que agravio llamáis,
Redondilla
1264
que si por haber sabido
1265
que a Pero Trillo mató
1266
mi hermano, os ofendo yo,
1267
disculpa afrentosa ha sido,
Redondilla
1268
que ni las armas le di,
1269
ni la causa, ni el consejo;
1270
lo que a vuestra opinión dejo,
1271
aunque juzgue contra mí.
Redondilla
1272
Dijísteisme vuestro amor
1273
en hábito disfrazado,
1274
con que fuisteis perdonado
1275
entonces de mi valor,
Redondilla
1276
que si no, puesto en mis brazos,
1277
sin ser de Hércules la guerra,
1278
como al hijo de la Tierra
1279
os hiciera mil pedazos.
Redondilla
1280
El poneros a mi lado
1281
y el acompañaros, fue
1282
la ocasión en que fundé
1283
este mi loco cuidado;
Redondilla
1284
de cuidado, en fin, llegó
1285
a ser gusto de escucharos,
1286
de gusto, a amistad de honraros,
1287
de amistad, a amor subió;
Redondilla
1288
de amor, a costumbre y trato,
1289
de trato, a naturaleza;
1290
con que ya en vos es bajeza
1291
el ser con mi amor ingrato.
Redondilla
1292
¿Queréisme dejar aquí
1293
porque os amo? Cobardía
1294
clara, que ofende este día
1295
a vuestros deudos y a mí.
Redondilla
1296
Si es por temor de mi hermano,
1297
yo sabré guardaros de él,
1298
y si es por vengaros de él,
1299
¿qué mejor que por mi mano?
Redondilla
1300
Pues la muerte que lloráis
1301
de vuestro tío, no alcanza
1302
de nadie mayor venganza
1303
que en no dejarme tomáis;
Redondilla
1304
y al fin os debe mover
1305
que veis en doña María
1306
una lágrima.

Diego
Podría
1307
al mismo hielo encender,
Redondilla
1308
y en las frígidas entrañas
1309
de los Alpes dar centellas,
1310
abrasando como estrellas
1311
fugitivas sus montañas.
Redondilla
1312
Mas respeto de mi honor,
1313
bien sabéis vos que no puedo,
1314
y no presumáis que es miedo,
1315
que nunca le tuvo amor,
Redondilla
1316
que ¡vive Dios, que mi intento
1317
es matar a vuestro hermano!

María
1318
¿A Céspedes?

Diego
¡Qué tebano
1319
Alcides!

María
¡Qué sufrimiento!

Diego
Redondilla
1320
¡Qué Milón crotonïata!
1321
¡Qué nazareno Sansón!

María
1322
Pagaréis la condición
1323
bárbara, inculta e ingrata.

Diego
Redondilla
1324
Ahora bien, vos lo sabréis.

María
1325
¿Queréisle desafiar?

Diego
1326
Yo le tengo de matar;
1327
él cómo, allá lo veréis.
Redondilla
1328
Echa, Mendo, por aquí;
1329
alistémonos los dos.

Mendo
1330
Advierte, señor, ¡por Dios!
1331
que es tu engaño contra ti.

Diego
Redondilla
1332
Yo cumplo mi obligación;
1333
vaya amor para quien es.

Mendo
1334
Si lo has de llorar después,
1335
da lugar a la razón,
Redondilla
1336
que muchos desvanecidos
1337
dieron consigo en la tierra.

Diego
1338
Quien sangre tan noble encierra,
1339
cierre al amor los oídos.

Vanse los dos.

María
Romance (tirada)
1340
Diamante falso y fingido
1341
engastado en pedernal,
1342
alma fiera en duro pecho,
1343
que ninguna fiera es más.
1344
¿Dónde vas, cobarde, huyendo
1345
de amor que supo obligar
1346
noblemente tus bajezas,
1347
que tal galardón me dan?
1348
Di que eres el primer hombre
1349
en cuyos brazos está
1350
vencida la fortaleza,
1351
supuesto que huyendo vas.
1352
Tú solo a doña María
1353
de Céspedes y Guzmán
1354
rendiste en fuerza; mal dije,
1355
pues tú en flaquezas dirás.
1356
Si las estrellas son fuertes,
1357
claro está que envidiarán
1358
mis fuerzas, pues a rendirme
1359
te quisieron ayudar.
1360
¡Espera, infame, detente!
1361
No eres río, vuelve atrás;
1362
mar donde me anego fuiste,
1363
y más mudable que el mar.
1364
Mas ¿cómo infamó tu nombre,
1365
de amor tan cierta señal?
1366
Porque al fin, quien dice injurias,
1367
cerca está de perdonar.
1368
La muerte de Pero Trillo
1369
dices que causa te da
1370
para vengarte en mi vida.
1371
¿Quién vio desatino igual?
1372
La mudanza de tu olvido,
1373
mal la puedes disculpar
1374
con los agravios ajenos;
1375
loca estoy, y ciego estás.
1376
¡Mal hayan mis pensamientos,
1377
aunque arrepentidos ya
1378
de haber empleado en ti
1379
del alma el mayor caudal!
1380
Yo te di mi entendimiento,
1381
por él tu engaño me das;
1382
mi memoria por tu olvido,
1383
que no te puede olvidar;
1384
por tu ingratitud, don Diego,
1385
mi amorosa voluntad.
1386
¡Quién pensara que me dieras
1387
por tanto bien tanto mal!
1388
Pero no quiero reñirte,
1389
falso, traidor, desleal,
1390
porque al fin, quien dice injurias,
1391
cerca está de perdonar.
1392
Pero ¿cómo no me vuelvo
1393
loca viéndome burlar?
1394
Pues no hay cuerdo con desprecios,
1395
ni silencio con pesar.
1396
Fuerte soy, pero ¡ay de mí!,
1397
que es la fuerza corporal,
1398
que el alma no tira al canto,
1399
y pierde siempre al luchar.
1400
No luchéis, alma, con celos,
1401
advertid que os rendirán;
1402
honra, meted paz aprisa,
1403
tengamos la fiesta en paz;
1404
obligaciones, tenedme,
1405
agora es tiempo de hablar,
1406
que en los mayores peligros
1407
se conoce la amistad.
1408
Salga el infame don Diego
1409
del alma..., pero no más...,
1410
porque al fin, quien dice injurias,
1411
cerca está de perdonar.

Sale REINOSO, soldado, y ANGULO, su camarada.

Reinoso
Octava real
1412
No lo veré por no volverme loco.

Angulo
1413
Con justísima causa desatinas.

Reinoso
1414
¡Que los buenos soldados tenga en poco
1415
el Duque, por honrar estos gallinas!

Angulo
1416
Yo en la grandeza y el valor no toco
1417
del de Alba, porque son partes divinas;
1418
hablo, Reinoso, aquí, de los soldados,
1419
por no ser conocidos desdichados.

Reinoso
Octava real
1420
¡Que se venga un manchego forcejudo
1421
que fue de ganapán su estrella y trato,
1422
y porque diez barajas romper pudo,
1423
y hacer una alabarda garabato,
1424
y a un hablador de una puñada mudo,
1425
lechuguillas las márgenes de un plato,
1426
y tener en la palma un hombre, el de Alba
1427
le haga más honra que a un señor de salva!
Octava real
1428
¡A Céspedes asiento! ¡A un hombre mulo,
1429
que llevará dos tercios de pescado!
1430
¿Esto es milicia, ¡vive Dios!, Angulo?

María
1431
Quedo de los ausentes, seor soldado;
1432
que mal lo que es la sangre disimulo,
1433
con que queda don Diego disculpado.

Reinoso
1434
¿Dice a nosotros el señor lampiño?

María
1435
Y de los dos la desvergüenza riño.

Angulo
Octava real
1436
Bien hizo aquel que no llevó a su guerra
1437
barba en que no pudiese entrar el peine.

Reinoso
1438
Estos almidonados de su tierra
1439
quieren que acá su atrevimiento reine.

María
1440
Quien piensa que el valor es hombre, yerra,
1441
porque años tenga o porque canas peine,
1442
y el mayor que los honra a los soldados,
1443
es ser en las ausencias bien hablados.
1444
Céspedes es muy noble caballero,
Octava real
1445
y merece que el de Alba le dé silla,
1446
que la tiene su fama en el postrero
1447
polo del mundo, donde el sol se humilla.
1448
¡Mienten! Y saquen el cobarde acero.

Reinoso
1449
¡Tente, almidón!

Angulo
Espera, lechuguilla.

María
1450
No hay que tener, picaños.

Reinoso
¡Ay!

Angulo
¿Qué ha sido?

Reinoso
1451
De un cintarazo me quitó el sentido.

Sale un CAPITÁN y SOLDADOS.

Capitán
Octava real
1452
Teneos, soldado, y dad las armas luego.

María
1453
Yo no las doy, porque no soy soldado.

Capitán
1454
¿Habéis muerto dos hombres, y tan ciego
1455
os resistís a un capitán honrado?

Sale el DUQUE DE ALBA.

Duque
1456
A mí me las darás, que a tiempo llego,
1457
de sus gallardos bríos obligado.

María
1458
A vos las rindo, porque os hacen salva
1459
las banderas del sol, de quien sois Alba.

Duque
Octava real
1460
¡Bravo valor tenéis para tan mozo!
1461
¿Sobre qué ha sido la cuestión?, que creo
1462
que os dieron causa.

María
Aunque del tierno bozo
1463
la edad no ha hecho en mi persona empleo,
1464
sabed, señor, que en castigar me gozo
1465
los envidiosos que con mal deseo
1466
hablan de los ausentes.

Duque
Y es muy justo,
1467
que yo también de castigarlos gusto.

María
Octava real
1468
Hablaron mal de Céspedes, diciendo
1469
que distéis silla a un bárbaro villano;
1470
llego, y con libertad los reprehendo;
1471
danme ocasión después, y meto mano,
1472
que era bien menester, invicto albano,
1473
¿qué culpa tengo yo?

Duque
Vos habéis hecho
1474
cosa bien digna de un ilustre pecho.
Octava real
1475
¿De dónde sois?

María
Del reino de Toledo.

Duque
1476
¿Llámaos la patria?

María
Es Céspedes honrado.

Duque
1477
¿Cómo os llamáis?

María
Don Sancho de Acevedo.

Duque
1478
¿En qué tercio venís?

María
No soy soldado.

Duque
1479
¿Qué hacéis aquí?

María
Probar si tengo miedo.

Duque
1480
No lo probasteis mal.

María
No he comenzado.

Duque
1481
¿Dos son pocos?

María
¿Pues no, si eran rüines?

Duque
1482
¡Buenos principios!

María
Vos veréis los fines.

Duque
Octava real
1483
Llevalde vos a vuestra casa preso,
1484
que no es justo perder tan buen soldado.

María
1485
Los pies mil veces, gran señor, os beso.

Duque
1486
Para librarle, esta prisión le he dado,
1487
que me llevan los ojos, os confieso,
1488
hombres de este valor.

Salen CÉSPEDES y BELTRÁN.

Céspedes
Tarde he llegado.
1489
¿Qué es esto, gran señor, qué ha sucedido?

Duque
1490
Vos, Céspedes, la culpa habéis tenido.

Céspedes
Octava real
1491
Pues yo, ¿por qué?

Duque
Porque en defensa vuestra
1492
ha hecho lo que veis un toledano.

Céspedes
1493
Valor la patria en vuestro nombre muestra,
1494
Toledo insigne, generoso albano,
1495
pero, señor, pues es la culpa nuestra
1496
mostrad con él vuestra piadosa mano.
1497
Prendedme a mí.

Duque
Sí haré, y es justa pena;
1498
mas será la prisión una cadena.
Póngale una cadena de oro al cuello.
Octava real
1499
Y ¡por vida del César, que envidiosos
1500
no han de quitaros el lugar que es justo!

Céspedes
1501
Honrado de esos brazos poderosos,
1502
yo haré inmortal vuestro apellido augusto.

Duque
1503
Estos príncipes son tan belicosos,
1504
que a nuestro Emperador le dan disgusto.
1505
La guerra se comienza declarada;
1506
yo espero su laurel de vuestra espada.

Céspedes
Octava real
1507
A vuestros pies estoy.

Duque
Vuestra persona
1508
estima el César, y pues llega el día,
1509
Céspedes, de salir de Ratisbona,
1510
no iréis sin una honrada compañía.

Vase el DUQUE.

Céspedes
1511
El ángel bello que el blasón corona
1512
de vuestras armas, llevaré por guía.
1513
¿Qué dices del favor del Duque?

Beltrán
Digo
1514
que no es hombre el que está sin enemigo.
Octava real
1515
Mas ¡por vida del César, que si el humo
1516
se me sube una vez con los picaños,
1517
belitres, gallinosos, que presumo
1518
que ha de haber que contar por muchos años!

Céspedes
1519
En hacer una cosa me resumo,
1520
que sirva de comunes desengaños
1521
a las naciones de este campo todo,
1522
y así sabrán quién soy.

Beltrán
Pues ¿de qué modo?

Céspedes
Octava real
1523
Fijar quiero un cartel de desafío
1524
a todas armas, fuerza y destreza.

Beltrán
1525
Harás tu nombre claro, señor mío,
1526
y a la envidia darás mortal tristeza.

Céspedes
1527
Salgan los españoles de más brío,
1528
los alemanes de mayor grandeza,
1529
los de Italia, de Flandes y de Hungría,
1530
que Céspedes los reta y desafía.
Octava real
1531
Pero dejando el desafío aparte,
1532
¿qué haré yo para ver aquel mancebo?

Beltrán
1533
Eso quise mil veces acordarte.

Céspedes
1534
Yo le habré de pagar lo que le debo.

Beltrán
1535
Aquí se ofrece el capitán Duarte.

Céspedes
1536
Luego ¿él le tiene preso?

Sale el CAPITÁN.

Capitán
Yo le llevo
1537
buenas nuevas al Duque.

Céspedes
Si obligado
1538
mi amor os tiene, aunque me habéis honrado,
Octava real
1539
llevadme a ver aquel hidalgo preso,
1540
a quien sabéis que debo amistad tanta.

Capitán
1541
Ya es imposible.

Céspedes
¿Cómo?

Capitán
Yo os confieso
1542
que su valor y fortaleza espanta.
1543
Púsele una cadena de buen peso,
1544
ciérrole en mi aposento; él se levanta,
1545
la cadena se quita, y una reja,
1546
por donde sale, y como veis me deja.

Céspedes
Octava real
1547
Eso solo pudiera ser hazaña
1548
de Céspedes aquí.

Capitán
¡Sin seso vengo!

Céspedes
1549
Y de su hermana, en la remota España.
1550
Ya justa envidia de ese mozo tengo.
1551
¿Qué talle tiene?

Capitán
El alba, cuando baña
1552
las flores que pintándola prevengo
1553
parece que en su risa el rostro tiñe,
1554
y así de rosa y de jazmín lo ciñe.
Octava real
1555
Al Duque voy a darle cuenta de esto.

Céspedes
1556
Beltrán, ¿has visto cosa semejante?

Beltrán
1557
Mozo español a tu valor opuesto,
1558
hijo debe de ser de algún gigante.

Céspedes
1559
De que se libre estoy contento, puesto
1560
que me pesa, ¡por Dios!, que se levante
1561
con la fama adquirida, y esto en día
1562
que me obliga y me vence en cortesía.

Beltrán
Octava real
1563
No pierdas la esperanza, pues el cebo
1564
del desafío le traerá a probarte.

Céspedes
1565
¿Hay tal valor y fuerza de mancebo?

Beltrán
1566
¿Quieres dejar por un instante a Marte?

Céspedes
1567
¿Tienes qué me decir?, que no me atrevo,
1568
si son vanos amores, a escucharte.

Beltrán
1569
Cosas son de Teodora.

Céspedes
Pues ¿qué haremos?

Beltrán
1570
Dar un medio de amor a sus extremos.

Céspedes
Octava real
1571
¿Qué le ha dado a Teodora? ¿Soy yo lindo?
1572
¿Soy el mancebo que quitó la reja?

Beltrán
1573
Nunca en los gustos del amor deslindo
1574
cómo este adora lo que el otro deja.

Céspedes
1575
De mala gana ya, Beltrán, me rindo,
1576
escarmentado de mi antigua queja,
1577
a los engaños del amor.

Beltrán
Yo agora
1578
trato del que le debes a Teodora.
Octava real
1579
¡Con qué donaire dice que no hay hombre
1580
como el valiente Céspedes! Y luego,
1581
que en la esfera de Marte está tu nombre,
1582
y su abrasado amor en la del fuego.

Céspedes
1583
Déjame aquí, Beltrán.

Beltrán
¡Qué esto te asombre!

Céspedes
1584
No quiero yo querer, ni vivir ciego.

Beltrán
1585
No hay vida sin amor.

Céspedes
Ni amor sin pena,
1586
porque es vivir por voluntad ajena.

Salen tres soldados, FERNANDO, TRISTÁN y RAMIRO, con una LABRADORA.

Fernando
Redondilla
1587
Digo que vaya por mí
1588
a una quínola mi parte.

Tristán
1589
Ya los dos quieren jugarte.

Labradora
1590
Luego ¿soy su esclava?

Tristán
Sí,
Redondilla
1591
que también quiere que haya
1592
pecorea de mujeres.

Ramiro
1593
No des voces, ni te alteres;
1594
que darás causa a que vaya
Redondilla
1595
tu ánima socarrona
1596
en busca de aquel villano
1597
que con el chuzo en la mano
1598
negó a Carlos la corona.
Redondilla
1599
¿Vosotros no imagináis
1600
que aquella real clemencia
1601
perdona nuestra insolencia
1602
para ver si os enmendáis?
Redondilla
1603
¡Por vida de él treinta veces,
1604
y de Felipe, su hijo,
1605
que has de ser jugada!

Fernando
¡Y dijo
1606
treinta veces!

Labradora
No pareces
Redondilla
1607
hidalgo español, mas yo
1608
a los pies del Duque iré,
1609
y justicia pediré.

Tristán
1610
¿Y misericordia no?

Céspedes
Redondilla
1611
¡Ah, señores caballeros!

Ramiro
1612
¿Quién es?

Céspedes
Céspedes.

Fernando
Aquí
1613
nos tienes.

Labradora
¡Piedad de mí!

Céspedes
1614
¿Qué es esto?

Ramiro
Faltar dineros.

Céspedes
Redondilla
1615
Repartan esos doblones
1616
y dejen esta mujer.

Ramiro
1617
¿Quién, si no tú, sabe hacer
1618
tan altas demostraciones?
Redondilla
1619
Mis ojos te vean presto
1620
general.

Céspedes
Vayan con Dios.

Tristán
1621
Esto les cabe a los dos.

Vanse.

Labradora
1622
En obligación me han puesto
Redondilla
1623
de ser tu esclava.

Céspedes
Mujer,
1624
ya tienes tu libertad.

Beltrán
1625
Para estar en la ciudad,
1626
poco habemos menester,
Octava real
1627
mas en el campo, ¿quién quieres
1628
que guise y lave?

Labradora
Aquí está
1629
quien os servirá.

Céspedes
Haz allá,
1630
Beltrán, lo que tú quisieres.

Vase CÉSPEDES.

Beltrán
Redondilla
1631
¿Sabes quién es ese hombre
1632
que agora se va de aquí?

Labradora
1633
Mil veces pienso que oí
1634
sus hazañas y su nombre.

Beltrán
Redondilla
1635
¿Quiéresle servir?

Labradora
¡Pues no!

Beltrán
1636
¿Tienes quién lo estorbe?

Labradora
Ya
1637
le mataron.

Beltrán
Bien está.
1638
Consolarte sabré yo,
Redondilla
1639
que soy, aunque no casado,
1640
ternero de corazón.

Labradora
1641
Siempre he tenido afición
1642
a españoles.

Beltrán
Tú has llegado
Redondilla
1643
donde están los dos mejores,
1644
que si mis cosas no lucen,
1645
es porque al fin se reducen
1646
a las hazañas mayores.
Redondilla
1647
¿No has visto un hacha, que al sol
1648
no alumbra, y de noche sí?
1649
Pues tal con Céspedes fui.

Labradora
1650
¿Cómo es tu nombre, español?

Beltrán
Redondilla
1651
Beltrán, pero dime el tuyo.

Labradora
1652
Brígida.

Beltrán
Afligido nombre
1653
tienes, pero no hace al hombre
1654
el nombre, sino el ser suyo.
Redondilla
1655
Ven, que habrán dado las once;
1656
blandilla tienes la mano.

Labradora
1657
¿Mucho?

Beltrán
Sí.

Labradora
Pues sepa, hermano,
1658
que tengo el alma de bronce.

Vanse. Salen DON DIEGO y MENDO.

Diego
Romance (tirada)
1659
Ya tengo bravos amigos.

Mendo
1660
Apenas un hombre queda
1661
en todo el tercio, señor,
1662
que no te estime y lo sea.

Diego
1663
Duerma Céspedes seguro,
1664
que antes que marche la empresa
1665
de Carlos de Ratisbona,
1666
dejará la vida en ella.

Mendo
1667
¿Parte ya Su Majestad?

Diego
1668
Viendo la desobediencia
1669
de estos príncipes vasallos,
1670
Mendo, a la romana Iglesia
1671
y al Imperio, de que él tiene
1672
la victoriosa cabeza
1673
dignamente coronada,
1674
ha publicado la guerra.
1675
Es Alemania provincia
1676
grande y fértil, a quien riega
1677
y parte el río Magón;
1678
la que acaba en la ribera
1679
del océano, se llama
1680
la Baja, mas la que llega
1681
a Italia, Alemana la Alta.
1682
Entre aquestas dos hay puestas
1683
mil ciudades imperiales,
1684
mil francas y libres tierras,
1685
patrimonio del Imperio
1686
de donde este nombre heredan.
1687
Sin las repúblicas libres,
1688
hay otras que están sujetas
1689
a duques, marqueses, condes,
1690
seglares y de la Iglesia.
1691
De estas todas es señor
1692
el Emperador, que reina
1693
por los príncipes que llaman
1694
Electores, desde aquella
1695
guerra de Otón y Crescencio;
1696
siete son, y así se cuentan:
1697
Maguncia, Colonia y Tréveris
1698
son tres Arzobispos que entran
1699
en la elección, y los cuatro
1700
seglares, el de Baviera,
1701
Palatino, Brandemburg
1702
y Sajonia; en fin, al César
1703
juran obediencia todos,
1704
y él jura ser su defensa.
1705
Ya de la Liga Esmalcalda
1706
tienes noticia, y que intentan,
1707
siguiendo a Lutero, algunos
1708
mostrar su injusta insolencia.
1709
Ulma, Aquisgrana, Argentina,
1710
Colonia y Metz de Lorena,
1711
católicas, le obedecen;
1712
las demás, dudosas quedan.
1713
Doce mil italïanos
1714
le envía para esta guerra
1715
el Papa, y los coroneles
1716
cincuenta insignias tudescas;
1717
tres mil españoles vienen
1718
de Hungría, gente de prueba,
1719
con don Álvaro de Sandi,
1720
español de fama eterna;
1721
con el Maestre de campo
1722
Arce otros tres mil, que llegan
1723
de Lombardía esta tarde;
1724
el Duque de Vitemberga,
1725
Conde de Bura y ciudades,
1726
la lucida soldadesca
1727
que has visto ocupar los campos.
1728
En fin, veintidós banderas
1729
de españoles tan lucidos,
1730
que parecen verde selva
1731
de ramos de azahar vestida,
1732
o racimo de oro y perlas.
1733
Y entre estas, Mendo, hay un hombre
1734
que no ha de pasar con ellas
1735
a la guerra de Sajonia,
1736
si el alma y vida me cuesta.
1737
Tú le has de quitar la suya,
1738
que puesto que yo quisiera
1739
desafiarle, es error
1740
con tan desiguales fuerzas.
1741
Este pistolete toma,
1742
dale una vuelta a la rueda,
1743
el alma lleva de plomo,
1744
saca la suya con ella,
1745
que veinte amigos tendremos
1746
las calles, para que puedas
1747
acogerte con nosotros.

Mendo
1748
¡Fuerte cosa me encomiendas!

Diego
1749
De tu ánimo y valor
1750
fío tan heroica empresa.

Mendo
1751
Vete con Dios, y él me ayude.

Diego
1752
El premio a mi cargo queda.

Vase DON DIEGO.

Mendo
Soneto
1753
Invención de algún ángel, y no bueno,
1754
que no es posible que de ingenio humano;
1755
nube que en el invierno y el verano
1756
escupe rayos con horrendo trueno.
1757
Más veloz, con ser plomo, que el veneno,
1758
y más resuelto que el poder tirano;
1759
arma valiente de cobarde mano,
1760
saco de muertes y desgracias lleno.
1761
Imitación de aquel caballo griego,
1762
reloj que la postrera hora señalas,
1763
boca de maldiciente, ruido y fuego;
1764
pero basta decir de ti, que igualas
1765
a los que cuanto hacen dicen luego,
1766
pues das mil voces al tirar las balas.

Salen CÉSPEDES y TEODORA.

Teodora
Decima
1767
La seguridad que tengo,
1768
Céspedes, de ese valor,
1769
a los temores de amor
1770
en esta ocasión prevengo.
1771
Solo a suplicaros vengo,
1772
si merezco estos favores,
1773
llevéis, señor, mis colores
1774
y una gala de mi gusto,
1775
pues de la ausencia no es justo
1776
de vuestros justos amores.
Decima
1777
Bien sé que es atrevimiento,
1778
pero no os hará cobarde,
1779
y más, llegando tan tarde
1780
mi amoroso pensamiento.
1781
Dorado, aunque sin contento,
1782
y sin esperanza, verde,
1783
blanco, que le yerra y pierde,
1784
llevaréis el nombre mío
1785
a este honroso desafío,
1786
porque de mí se os acuerde.
Decima
1787
Y ¡pluguiera a Dios que os fuera
1788
de gusto mi desatino,
1789
que yo sé que de padrino
1790
en la estacad os sirviera!
1791
Favorecedme siquiera
1792
de decir que lo estimáis,
1793
que si este favor me dais,
1794
tendréis por cierta la gloria,
1795
pues comenzáis la victoria
1796
donde a matar comenzáis.

Céspedes
Decima
1797
Habeisme honrado de suerte,
1798
y estoy tan favorecido,
1799
que soy Céspedes rendido,
1800
si fui Céspedes el fuerte.
1801
Para dar al mundo muerte
1802
basta la envidia y enojos
1803
de ser yo vuestros despojos;
1804
venceré mil desafíos,
1805
en sabiendo que los míos
1806
favorecen vuestros ojos.
Decima
1807
Las colores que me dais
1808
acepta mi pensamiento,
1809
que si el dorado es contento,
1810
bien contento me dejáis.
1811
Lo blanco dice que estáis
1812
a tiro de corazón;
1813
lo verde, que no es razón
1814
que tenga desconfianza,
1815
si alguna esperanza alcanza
1816
a tan alta posesión.
Decima
1817
Con esto iré a pelear,
1818
y no me podrán vencer,
1819
pues ya no lo puede ser
1820
quien de vos lo viene a estar.
1821
Mis fuerzas me han de matar;
1822
mas guardaos, que si estoy ciego,
1823
daré con el templo luego
1824
y sus columnas, en tierra,
1825
si no sois paz de mi guerra
1826
y templanza de mi fuego.

Mendo
Decima
1827
Fácil es el prometer,
1828
y difícil el cumplir,
1829
porque es la lengua al decir
1830
y las manos al hacer.
1831
¿Por dónde podré correr
1832
si doy fuego?

Teodora
Nunca amor
1833
donde no hay competidor
1834
fue ingrato, Céspedes mío,
1835
pero temo y desconfío
1836
de vuestro pasado amor;
Decima
1837
pasado dije, mentí,
1838
que debe de estar presente.

Céspedes
1839
Cuando no estuviera ausente
1840
por vos, lo estuviera en mí.

Mendo
1841
Yo le tiro, mas aquí
1842
es el peligro tan cierto,
1843
que ya me cuento por muerto;
1844
y el mirar aqueste hombrón
1845
me da mal de corazón,
1846
y el miedo algún desconcierto.
Decima
1847
Si le yerro de turbado,
1848
una puñada le sobra
1849
para dar fin a la obra,
1850
que antier echó un soldado,
1851
de una coz, en un tejado,
1852
con fuerza tan gigantesca,
1853
quedando en la chimenea
1854
diez hombres de la otra parte,
1855
de tal manera los parte,
1856
que aún polvo no hay que se vea.

Sale BELTRÁN.

Beltrán
Romance (tirada)
1857
Bien me puedes dar albricias
1858
de que dicen en Palacio
1859
que quiere a tu desafío
1860
asistir el Quinto Carlos.
1861
Dos criados lo trataban,
1862
uno del Marqués del Basto,
1863
y otro del Conde de Bura.
1864
Parte, Céspedes gallardo,
1865
que por lo menos el César
1866
a un balcón está mirando
1867
cómo fijan el cartel,
1868
y le llevan un traslado
1869
los que le piden licencia
1870
para que te otorgue el campo.
1871
De esta vez das a la envidia
1872
dos higas en los mostachos,
1873
porque has de igualar tu nombre
1874
con la fama de Alejandro,
1875
que esto de ganar el mundo
1876
fue solo haber sido largo
1877
con poetas y escritores,
1878
que nunca Nerón romano
1879
tan cruel hubiera sido,
1880
si no hubiera sido ingrato
1881
con nuestros dos cordobeses
1882
el gran Séneca y Lucano.

Céspedes
1883
Beltrán, yo pienso que el cielo,
1884
siendo tan piadoso el caso,
1885
nos ha de dar su favor.

Mendo
1886
¡Escondido estoy temblando!

Beltrán
1887
Las cajas vienen, ¿no escuchas
1888
sobre los parches templados
1889
el son con que van diciendo
1890
“¡Viva Céspedes el bravo!”,
1891
como cuando las campanas
1892
dicen la fiesta del santo?
1893
Porque es la imaginación
1894
de los oídos engaño.

Céspedes
1895
Di que lleguen hasta aquí.

Beltrán
1896
Ya llegan.

Céspedes
Toma en las manos
1897
el cartel, y a mi Teodora
1898
le lee.

Beltrán
Escucha.

Mendo
¿Qué aguardo?

Salen dos CAJAS, y SOLDADOS que acompañen un paje con una rodela y el cartel.

Beltrán
“El español Céspedes, natural de Ciudad Real, en el reino de Toledo, desafía a todo soldado, de cualquiera nación que sea, a todos géneros de armas, y asimismo a tirar, correr, saltar y luchar. Serán jueces el excelentísimo Duque de Alba y Su Señoría Ilustrísima del cardenal Hipólito, y el día, el domingo desde las dos hasta las siete.”

Céspedes
Romance (tirada)
1899
¿Qué te parece?

Teodora
Que muestras
1900
ser español.

Céspedes
Esto es hecho.
1901
Vete, gallarda Teodora,
1902
que yo hasta el alma lo quedo
1903
esperando tus favores.

Teodora
1904
Honre tu esperanza en cielo,
1905
con los que de tu valor
1906
aseguran mi deseo.

Vase TEODORA y las CAJAS.

Céspedes
1907
Id vosotros adelante.
1908
Tú, Beltrán, de mi aposento
1909
saca montantes, rodelas,
1910
espadas y dagas presto.
1911
Ejercitaré contigo
1912
algunas, porque esté diestro.

Beltrán
1913
Voy, pero advierte, señor,
1914
que no me has de dar muy recio,
1915
porque sueles descuidarte,
1916
y pensando que das quedo,
1917
hay chichón que dura un mes.

Céspedes
1918
Ve volando.

Beltrán
Voy corriendo.

Céspedes
1919
Agora quiero con vos
1920
a solas tomar consejo.

Mendo
1921
Pensé que a mí me decía.

Céspedes
1922
¿Qué me decís, pensamiento?

Mendo
1923
¿Qué aguardo, que no le tiro?
1924
¡Vive Dios, que no dio fuego!

Céspedes
1925
¿Qué es esto, señor soldado?

Mendo
1926
Necesidad de dineros
1927
me trujo a vender aquesto,
1928
y enseñábaosle por bueno;
1929
no tengo qué comer hoy.

Céspedes
1930
¿De eso os turbáis?

Mendo
Como llego
1931
con hambre, pronuncio mal.

Céspedes
1932
Mostrad.

Mendo
Bien puede traerlo
1933
el mismo César al lado.
1934
Con aqueste, a lo que pienso,
1935
y una cuenta de perdones,
1936
puede cualquier caballero
1937
sacar un alma.

Céspedes
Es verdad.

Mendo
1938
Su dicha y mi mucho miedo
1939
defendieron que la suya
1940
no saliese de su cuerpo.

Céspedes
1941
¿Hízose aqueste en Milán?

Mendo
1942
Los que a mí me le vendieron
1943
me dijeron que se hizo
1944
este cañón en Marruecos,
1945
y la caja en Talavera.

Céspedes
1946
¿De dónde sois?

Mendo
De Alaejos.

Céspedes
1947
¡Gentil vino!

Mendo
¡Pesia tal!
1948
No hay tal cachera en invierno.

Céspedes
1949
¿Sois casado?

Mendo
Sí, señor,
1950
mas fue siendo niño tierno,
1951
y no valió el matrimonio.

Céspedes
1952
¿Con quién fue?

Mendo
Con un barbero.

Céspedes
1953
¿Con un barbero?

Mendo
He pensado
1954
que las diligencias fueron
1955
tantas en Roma, que al fin
1956
lo concertaron mis deudos.

Céspedes
1957
¿Vinisteis de Lombardía?

Mendo
1958
No vine, que me trujeron,
1959
por no sobrarme salud,
1960
los mulos de un arrïero.

Céspedes
1961
¿En qué compañía estáis?

Mendo
1962
En la de un amo que tengo.

Céspedes
1963
¿De qué le servís?

Mendo
De todo:
1964
guiso, lavo, barro y friego.

Céspedes
1965
¿Cómo os llamáis?

Mendo
¿Yo, señor?

Céspedes
1966
Vos, pues.

Mendo
Yo, Poncio.

Céspedes
¿A qué efeto
1967
Poncio?

Mendo
Porque eran mis padre
1968
devotísimos del credo.

Céspedes
1969
Pues siendo vos español,
1970
¿no era mejor Pablo o Pedro?

Mendo
1971
Sí, señor, Pedro me llamo,
1972
que el Poncio fue por mi abuelo.

Céspedes
1973
¿Qué hidalgo sois?

Mendo
De solar
1974
conocido, porque tengo
1975
cuatro primos soldadores,
1976
quiero decir carpinteros.
1977
Pero pues sois tan soldado,
1978
¿quién os dijo que un discreto
1979
podía preguntar tanto,
1980
si no era para ser necio?
1981
Ese pistolete traigo,
1982
y vos con mil me habéis muerto,
1983
que más mueren de preguntas
1984
que de hierro ni veneno.

Céspedes
1985
¿Cómo?

Mendo
Un médico no dice
1986
cada día al que está enfermo:
1987
“¿Cómo ha estado aquesta noche?
1988
¿Durmió bien? ¿Hízose aquello?
1989
¿Adónde siente el dolor?
1990
¿Purgó? ¿Qué cursos ha hecho?
1991
¿A qué hora le dio el frío?”
1992
Pues si mueren diez mil de estos,
1993
claro está que las preguntas
1994
matan más que todo el hierro.

Céspedes
1995
Veis aquí catorce escudos;
1996
no tengo más.

Mendo
Es exceso
1997
de vuestro invicto valor.

Céspedes
1998
Id con Dios.

Mendo
Guárdeos el cielo
1999
de espadas, dagas, lanzones,
2000
piedras, montantes, encuentros,
2001
purgas, sangrías, neurismas,
2002
y de armas que escupen fuego.

Vase MENDO, y sale BELTRÁN.

Beltrán
2003
Ya está todo prevenido,
2004
y quedan los patios hechos
2005
una palestra romana.

Céspedes
2006
¡Oh! ¡Si llegaras a tiempo,
2007
vieras el mejor humor
2008
de un españolejo de estos
2009
que vienen de Lombardía,
2010
que en mi vida he visto.

Beltrán
Creo
2011
que siempre en cosas de gusto
2012
llego al tiempo de san Telmo.

Céspedes
2013
Vendiome este pistolete.

Beltrán
2014
Muestra. ¡Vive Dios, que pienso
2015
que está cargado!

Céspedes
¿Qué dices?

Beltrán
2016
La baqueta, por lo menos,
2017
dice que ha comido el plomo
2018
que tenga el Turco en el cuerpo.

Céspedes
2019
¡Válame Dios! ¿Si quería
2020
matarme?, que lo sospecho
2021
de solo verle turbado,
2022
porque el acontecimiento
2023
fue de hombre que lo intentaba.

Beltrán
2024
No será malo saberlo.
2025
¿Por dónde fue?

Céspedes
Por allí.

Beltrán
2026
Voy tras él.

Céspedes
Oye.

Beltrán
Ya vuelvo.

Céspedes
2027
No le des, si le topares,
2028
sino traele aquí, y sabremos
2029
de dónde salió el matarme.

Beltrán
2030
Bien dices, si acabar puedo
2031
con mi cólera el no darle
2032
algún repelón de aquellos
2033
con que no se quejan más.

Céspedes
2034
Envidia yo, ¿qué te he hecho?
2035
¿Qué me quieres? ¿Qué me buscas?
2036
¡Ah traición, aquí te espero,
2037
ven cara a cara, yo soy!
2038
Mas siempre envidiosos fueron
2039
la sombra de la virtud,
2040
y así, las espadas temo,
2041
pero con el Sol de Carlos,
2042
y el Alba del gran Toledo,
2043
presto, Céspedes, envidia,
2044
pondrá los pies en tu cuello.

Vase.

Acto III

Salen DON DIEGO y MENDO.

Diego
Redondilla
2045
Como de ti se esperaba
2046
diste cuenta de mi honor.

Mendo
2047
Sí, que Céspedes, señor,
2048
detrás de algún olmo estaba,
Redondilla
2049
y pude seguro allí
2050
dispararle al caballero,
2051
cual suele el diestro montero
2052
al parado jabalí.
Redondilla
2053
¡Vive Dios, que dar pudiera
2054
miedo entonces a Roldán,
2055
y que el gigante Balán
2056
no tuvo vista tan fiera!
Redondilla
2057
Pero, en efecto, si llego
2058
y no prende el polvorín,
2059
¿quién tuvo la culpa?

Diego
En fin,
2060
¿no dio fuego?

Mendo
No dio fuego,
Redondilla
2061
y ningún hombre nacido
2062
se dejara de turbar,
2063
y yo salí sin dejar
2064
nuestro secreto ofendido,
Redondilla
2065
que si en aquella ocasión
2066
con el plomo no le di,
2067
en efecto, le vendí
2068
las armas de la traición.

Diego
Redondilla
2069
Dicha de Céspedes fue,
2070
que nunca yo tuve alguna.
2071
¡Fuego en mi mala fortuna,
2072
y en mis esperanzas dé...!
Redondilla
2073
Y si no quiere a mi ruego
2074
darle la pólvora allí,
2075
por Céspedes o por mí,
2076
prestele mi amor en fuego,
Redondilla
2077
que aunque cubriéndole estén
2078
las cenizas del olvido,
2079
sabe Dios lo que he sufrido
2080
después que perdí mi bien.

Mendo
Redondilla
2081
Terrible fuiste en dejar
2082
la bella doña María.

Diego
2083
Temí lo que se diría
2084
de mi honor en mi lugar.
Redondilla
2085
Honestamente mi amor
2086
la trujo por tantas tierras
2087
a su hermano.

Mendo
En estas guerras
2088
tiene la opinión mayor.
Redondilla
2089
Y si Céspedes ha muerto
2090
cuerpo a cuerpo en desafío
2091
a Pero trillo, tu tío,
2092
¿no parece desconcierto
Redondilla
2093
querer matarle a traición?

Diego
2094
Pues ¿quién podrá de otra suerte
2095
dar a Céspedes la muerte,
2096
otro segundo Sansón?
Redondilla
2097
¿No le ves de qué manera
2098
queda en esa plaza agora?

Mendo
2099
¿Qué fiero toro que mora
2100
del Jarama en la ribera,
Redondilla
2101
así la desembaraza?

Diego
2102
Suspensas sus fuerzas tienen
2103
las naciones que aquí vienen.

Mendo
2104
Asistieron en la plaza
Redondilla
2105
el Emperador y el Duque.
2106
¡Oh, cuál puso a aquel valón!

Diego
2107
Ese se llama Arlemón
2108
y es natural de Bolduque.
Redondilla
2109
Bizarro vino a luchar
2110
con Céspedes, pero dio
2111
en tierra, porque le alzó
2112
como se suele pintar
Redondilla
2113
a Hércules con Anteo.

Mendo
2114
Pues con las armas, no hay hombre
2115
que no temiese su nombre.

Diego
2116
Que fuera invencible creo.
Redondilla
2117
Esgrimió con dos espadas
2118
con destreza milagrosa;
2119
lo de la pica fue cosa
2120
que estuvieron admiradas
Redondilla
2121
las naciones justamente,
2122
viéndola alzar con tal peso,
2123
pero en llegando al exceso
2124
de la columna valiente,
Redondilla
2125
“¡Céspedes viva!”, dijeron,
2126
que a las caderas atada,
2127
de la tierra levantada
2128
más de diez dedos la vieron.
Redondilla
2129
Suspendió también las almas
2130
ver aquellas manos duras,
2131
tras romper cuatro herraduras,
2132
tener un hombre en las palmas.
Redondilla
2133
Pero ¿qué voces son estas?

Mendo
2134
Que el desafío acabó,
2135
y el ejército le dio
2136
las hojas que miras puestas.

Diego
Redondilla
2137
¿Es laurel?

Mendo
Y le honra de él
2138
nuestra nación española.

Diego
2139
Digno de su frente sola
2140
es hoy el verde laurel.

Sale CÉSPEDES con un laurel, y BELTRÁN dándole la espada, y los soldados que puedan.

Soldado 1º
Endecasílabos sueltos (tirada)
2141
¡Céspedes, vítor!

Soldado 2º
¡Vítor el valiente
2142
Céspedes!

Céspedes
Ya, señores españoles,
2143
conoce vuestro amor mi indigna frente.

Soldado 1º
2144
¡Vive Dios, que eres honra de la patria
2145
y que lo sustentemos con las vidas!

Soldado 2º
2146
Rendidos quedan todos a tu nombre.

Beltrán
2147
Hazañas son las tuyas más que de hombre.

Sale un SOLDADO.

Soldado 3º
2148
Céspedes, buenas nuevas. Su Excelencia
2149
el Duque de Alba os da una compañía.

Céspedes
2150
Sus pies beso mil veces.

Mendo
¿Oyes esto?

Diego
2151
Sus honras van templando mi venganza.

Sale otro SOLDADO.

Soldado 4º
2152
¿Céspedes está aquí?

Céspedes
Para serviros,
2153
señor alférez.

Soldado 4º
Pues de dos mercedes
2154
que el gran Emperador os hace, quiero
2155
pediros las albricias.

Céspedes
Yo os las mando.

Soldado 4º
2156
Es de que quiere hablaros, la primera.

Céspedes
2157
Esa estimo yo más que a todo el mundo.

Soldado 4º
2158
Es la segunda, de un lugar que llaman
2159
Villalar, con sus montes y dehesas,
2160
en la orilla del río Guadïana.

Céspedes
2161
Señores españoles, yo no tengo
2162
más que esa posadilla, en que hay vestidos,
2163
plumas, armas, espadas y arcabuces,
2164
un poquillo de plata, algún dinero
2165
y una gran voluntad. Éntrenla a saco,
2166
que en albricias le doy al seor alférez
2167
esta cadena, que me dio el Toledo
2168
mejor que honró las españolas armas.

Soldado 4º
2169
¡Viva mil años el valiente Céspedes!

Mendo
2170
Señor, yo voy a ver si en este saco
2171
cobro mi pistolete.

Diego
Y yo, corrido
2172
de ver honrar quien mi deshonra ha sido.

Beltrán
2173
Ya eres señor de montes y dehesas,
2174
ya de un lugar tan noble, ¿cómo tengo
2175
de llamarte?

Céspedes
Beltrán, como quisieres.

Beltrán
2176
Dame de ese lugar alguna casa,
2177
que, según a la tuya ponen saco,
2178
allá se habrán llevado mi pobreza.
2179
¿Eres tú Cardenal electo Papa,
2180
que de aquesta manera te saquean?
2181
Y a mí, que ni lo soy, ¿por qué me roban?

Céspedes
2182
Con darte yo, Beltrán, un cintarazo,
2183
tendrás un cardenal por todo el cuerpo.

Beltrán
2184
La vida me daría de tu mano.

Sale BRÍGIDA.

Brígida
2185
¿Está aquí mi señor?

Beltrán
Detente, Brígida.
2186
No le digas del saco, si no quieres
2187
gastar por mes y medio en la carica
2188
rábanos y albayalde.

Brígida
Aquí me ha dado
2189
de una dama un papel cierto soldado.

Céspedes
2190
¿Qué es esto?

Brígida
Este papel.

Céspedes
Muestra.

Beltrán
¿Qué has hecho?

Brígida
2191
Es de una dama.

Beltrán
Pues tendrás provecho.

Lea CÉSPEDES.

Céspedes
Romance (tirada)
2192
“Señor Céspedes el bravo,
2193
no digáis que no os aviso,
2194
que del cerco de este campo
2195
a mataros han salido.
2196
No digo yo que es traidor
2197
vuestro secreto enemigo,
2198
que viene de nobles padres
2199
y es hidalgo en sangre limpio.
2200
Don Diego Trillo se llama,
2201
sobrino de Pero Trillo,
2202
a quien en Ciudad Real
2203
matasteis en desafío.
2204
Porque no le conocéis
2205
os aviso, y os suplico
2206
guardéis mi vida en la vuestra,
2207
que sola la vuestra estimo.
2208
Cuatro traiciones me ha hecho,
2209
no permitáis que sean cinco.
2210
La mujer que más queréis.
2211
Con este nombre me firmo”.

Céspedes
Redondilla
2212
¿Quién te dio aqueste papel?

Brígida
2213
Un soldado me lo dio.

Beltrán
2214
Brígida, ¿no dije yo
2215
que no te burles con él?

Céspedes
Redondilla
2216
¡A mí matarme don Diego!

Beltrán
2217
Basta, que ya tienes luz
2218
del que trujo el arcabuz.

Céspedes
2219
¡Vive Dios, que no dio fuego,
Redondilla
2220
y que me engañó el traidor
2221
con aquella labia y salva!
2222
¡Por vida del Duque de Alba,
2223
mi dueño, amparo y señor;
Redondilla
2224
que si supiera quiñen era,
2225
que del César en los ojos,
2226
a esta dama, por despojos,
2227
su vida y sangre ofreciera!
Redondilla
2228
Pero ¿quién será mujer
2229
que dice que yo la quiero?

Brígida
2230
Buscando el soldado, espero
2231
que le podrás conocer.

Céspedes
Redondilla
2232
¿No ves que está de partida
2233
el ejército de aquí?
2234
¿Si es Teodora? Mas de mí,
2235
¿cuándo ha sido tan querida?
Redondilla
2236
“La mujer que más queréis”
2237
dice, pues no es doña Juana;
2238
la que más quiero es mi hermana,
2239
y esa está donde sabéis.
Redondilla
2240
¡Qué notable confusión!
2241
¡Quién conociera a don Diego!

Sale el capitán DON HUGO.

Hugo
2242
Tarde presumo que llego.

Céspedes
2243
Pagáis mi amor y afición.

Hugo
Endecasílabos sueltos (tirada)
2244
Fuera de daros tantos parabienes,
2245
sabed que vino el capitán Aldana
2246
con los arcabuceros españoles,
2247
que a caballo, en efecto, descubrieron
2248
los enemigos, y esta noche dicen
2249
que se aloja en Milburg Juan Federico.
2250
Quiere el Emperador pasar el Albis,
2251
y ha mandado llamar al Duque de Alba
2252
para por puente o vado acometerle.

Céspedes
2253
¡Resolución famosa!

Hugo
Federico
2254
tiene seis mil infantes en Milburge.

Céspedes
2255
¿Qué caballos?

Hugo
Tras mil, que Túmez Hemo
2256
se acerca con el resto al ejército.
2257
La tierra está murada, y la defiende
2258
un famoso castillo, mas yo temo
2259
que la profundidad del ancho río
2260
a nuestro Emperador impida el paso,
2261
si pretende a Maysén.

Céspedes
Si Carlos quiere,
2262
él pasará en las alas de su fama.
2263
Mira, Beltrán, si hay algo que vestirnos,
2264
y marchemos al alma con el de Alba.

Beltrán
2265
De eso no hay que tratar, que está más calva
2266
la casa que un armenio o ermitaño.

Céspedes
2267
Así iremos mejor, que los soldados
2268
han de ir de solo su valor cargados.

Vanse, y quédase BRÍGIDA.

Brígida
Redondilla
2269
Muy poco habrá que doblar,
2270
ni una camisa dejaron.

Sale TEODORA en hábito de soldado.

Teodora
2271
Los ojos me aventuraron;
2272
los mismos me han de matar.
Redondilla
2273
Marchó el campo, y de mi casa
2274
Céspedes; su soledad
2275
dio fuerza a mi voluntad,
2276
que es rayo que el alma abrasa.
Redondilla
2277
Aqueste traje tomé,
2278
siguiéndole vengo ansí;
2279
dícenme que vive aquí.
2280
¿Quién va?

Brígida
Yo soy, ¿no me ve?

Teodora
Redondilla
2281
No admire mi prevención,
2282
que hay enemigos muy cerca.

Brígida
2283
Esta casa tiene cerca
2284
de la fama y opinión
Redondilla
2285
del dueño.

Teodora
¿Quién?

Brígida
El valiente
2286
Céspedes.

Teodora
¿Servisle vos?

Brígida
2287
Sí sirvo.

Teodora
Esperad.

Brígida
Adiós,
2288
que anda por la calle gente.

Vase. Sale DOÑA MARÍA en hábito de soldado.

María
Romance (tirada)
2289
Con el cuidado y temor
2290
de que don Diego se atreva
2291
a mi hermano, con deseo
2292
de la venganza propuesta,
2293
vengo a rondalla la casa,
2294
vengo a servir en su puerta
2295
de cuerpo de guarda.

Teodora
Un hombre
2296
rebozado se pasea;
2297
desdicha ha sido notable,
2298
pues llegar ni ver me deja,
2299
por la llave, el que la tiene
2300
del alma que me atormenta.
2301
Cuidadoso está de mí;
2302
sin duda que esta flamenca
2303
moza de Céspedes, tiene
2304
alguno que la requiebra.
2305
Celoso estará de mí.
2306
¿Qué puedo hacer? Él se acerca;
2307
arriscado tiene el bulto.
2308
¿Qué haré?, que la espada tienta.

María
2309
¡Ah, caballero!

Teodora
¿Qué quiere?

María
2310
Conocerle.

Teodora
Si le altera
2311
verme a esta puerta, sosiegue
2312
el pecho, que en otras prendas
2313
más altas traigo los ojos.

María
2314
Cuando en las mismas estrellas
2315
los traiga, y el sol me diga
2316
que los toma por su cuenta,
2317
se los tengo yo de ver.

Teodora
2318
¿Para qué?

María
Para que sepa
2319
de qué color se los dio
2320
madama Naturaleza.

Teodora
2321
Eso yo se lo diré.
2322
¿No ha visto unas niñas negras
2323
en blanco esmalte?

María
Serán
2324
naturales de Guinea.

Teodora
2325
Por lo de esclavos, bien dice,
2326
del dueño que los precia.

María
2327
Acordemos de razones,
2328
porque en española lengua,
2329
en los recelos que traigo
2330
me ha dado mayor sospecha.

Teodora
2331
Confieso el ser español.

María
2332
Eso ninguno lo niega,
2333
porque es tanto honor, que obliga
2334
a morir por su defensa.
2335
Yo le llego a descubrir.

Teodora
2336
Meteré mano.

María
Pues meta,
2337
y verá con qué buen aire
2338
le romperé la cabeza.

Teodora
2339
No pienso yo que la tengo
2340
más tierna.

María
Harela yo tierna
2341
con lo que tengo del bravo
2342
Céspedes.

Teodora
Ese respeta
2343
mi amor, y si de él tenéis
2344
alguna cosa, ofrecelda
2345
a la afición que me tiene.

María
2346
Si sois su amigo, no quiera
2347
el cielo que en vuestra sangre
2348
la que tengo de él se ofenda.

Teodora
2349
¿Sois su deudo?

María
Hermano suyo.
2350
Y porque algunos intentan
2351
matarle, he venido aquí
2352
sin que él lo sepa ni entienda,
2353
porque él no sabe que estoy
2354
en Alemania, que piensa
2355
que vivo en Ciudad Real.

Teodora
2356
Bien decís, esa es su tierra;
2357
acércome a vos, y rindo
2358
mis armas. ¡Qué gentileza!
2359
Dios os bendiga.

María
Y a vos,
2360
que me parecéis de perlas.

Teodora
2361
Según miro a la vislumbre,
2362
poco dinero, a la cuenta,
2363
habréis gastado en barberos.

María
2364
Ni vos, soldado, en la vuestra
2365
la goma de estos bizarros,
2366
que con los bigotes cuentan
2367
las pestañas de los ojos.

Teodora
2368
¿Sois lampiño por herencia,
2369
o no han llegado los años
2370
que los labios os guarnezcan?

María
2371
No sé, ¡por Dios! Solo sé
2372
que abriéndole el pecho en Grecia
2373
a Aristómenes, le hallaron
2374
con cabellos.

Teodora
A esta guerra
2375
iremos juntos los dos,
2376
si vuestra correspondencia
2377
paga mi amor.

María
Yo no tengo
2378
camarada, que me deja
2379
una que saqué de España,
2380
porque Céspedes en ella
2381
le mató un pariente suyo.

Teodora
2382
Yo soy hombre que pudiera
2383
acompañar a Alejandro
2384
por la espada y la nobleza.
2385
Si os queréis servir de mí,
2386
yo tengo dos damiselas
2387
en habla, y os quiero dar
2388
la más agardaba de ellas.

María
2389
Acepto y os doy la mano.

Teodora
2390
Salvo el guante; y sea eterna
2391
nuestra amistad.

María
¿Dónde están
2392
esas ninfas?

Teodora
Aquí cerca.

María
2393
¿Son interesables?

Teodora
No.
2394
Y a los dos, cuando lo fueran,
2395
¿habían de desdorarnos?

María
2396
Sí, mas ¿no hay criada o dueña?

Teodora
2397
Cierta moza bufoniza
2398
y pide para chinelas;
2399
mas de ella una bofetada
2400
en entrando por la puerta.

María
2401
Eso dejaldo a mi cargo,
2402
que si la que veis se asienta,
2403
no ha de pedir en su vida,
2404
ni con bufa ni sin ella.
2405
Oíd, ¿qué colores tienen?

Teodora
2406
Una blanca, otra morena.

María
2407
La morena quiero yo.

Teodora
2408
¿Sois amigo de pimienta?

María
2409
Soy bellaco.

Teodora
Ya os entiendo.
2410
¡Oh, plega a Dios que no duerman!

María
2411
No importa, que vos y yo
2412
sabremos dormir sin ella.

Teodora
2413
Creo que me ha conocido.

María
2414
Si aqueste lleva sospecha,
2415
sospecho que en la posada
2416
remite el pleito a la prueba.

Vanse, y salgan cuatro o seis VILLANOS con armas.

Villano 1º
Redondilla
2417
Por aquí dicen que van.

Villano 2º
2418
Sí, que ya marchando vienen.

Villano 3º
2419
¿Conoces los que la tienen?

Villano 2º
2420
Un Céspedes y un Beltrán
Redondilla
2421
muy preciados de valientes.

Villano 4º
2422
Conózcolos como a mí.

Villano 1º
2423
A Brígida, en fin, perdí;
2424
tened lástima, parientes.

Villano 2º
Redondilla
2425
Sin duda la han deshonrado.

Villano 1º
2426
No sé, pero ¡voto al sol,
2427
que si el marrano español,
2428
aunque valiente soldado,
Redondilla
2429
no me la vuelve tan sana
2430
de quebradura y de pelo,
2431
como la llevó, que el suelo
2432
goce su sangre villana!

Villano 4º
Redondilla
2433
Soldados marchan; si es él,
2434
júntese toda la aldea.

Salen BELTRÁN y CÉSPEDES con un peto y rodela.

Beltrán
2435
El César pasar desea.

Céspedes
2436
Está mirando el laurel
Redondilla
2437
de la otra parte del río;
2438
parte a saberlo, Beltrán.

Beltrán
2439
Yo voy.

Villano 3º
¡Bravo capitán!

Villano 4º
2440
Mirad que hacéis desvarío
Redondilla
2441
en tomaros con este hombre.

Villano 1º
2442
Puesto que un miércoles sea,
2443
¿qué ha de hacer contra una aldea?

Villano 4º
2444
Ayer ganó fama y nombre
Redondilla
2445
de bravo machucador,
2446
que dicen que una puñada
2447
dio a una acémila cargada,
2448
con ser del Emperador,
Redondilla
2449
porque le pisó en un pie,
2450
y le hundió de suerte un anca,
2451
que está derrengada y manca.

Céspedes
2452
¿Qué gente?

Villano 1º
¿Ya no lo ve?
Redondilla
2453
Eche acá la moza lugo.

Céspedes
2454
¿Qué moza?

Villano 1º
Brígida.

Céspedes
¿Aquella
2455
que me sirve?

Villano 1º
Aquí por ella
2456
viene Lorenzo Tortugo,
Redondilla
2457
que está medio desposado.
2458
Y ¡por Dios, échela acá,
2459
porque si no, llevará
2460
no tortas ni pan pintado!

Céspedes
Redondilla
2461
Llegaos acá.

Villano 1º
Veme aquí.

Céspedes
2462
¿Sois muy tieso de cabeza?

Villano 1º
2463
Bien puedo con esa pieza
2464
romper un ladrillo.

Villano 1º
¿Ansí?
Dale una puñalada.
Redondilla
2465
Pues ¡tomad!

Villano 2º
¡Ay, que le ha muerto!

Villano 3º
2466
¡A él todos!

Céspedes
¡Oh, villanos!

Villano 4º
2467
Aquí no valen las manos,
2468
los pies será lo más cierto.

Céspedes
Redondilla
2469
¡Bajad, pícaro, bajad!

Villano 4º
2470
¡Pardiez, Céspedes, no quiero,
2471
que tenéis manos de acero
2472
y sacudís sin piedad!

Sale BELTRÁN.

Beltrán
Redondilla
2473
¿Qué es esto?

Céspedes
Toda una aldea
2474
conjurada contra mí.

Beltrán
2475
Y ¿fue por Brígida?

Céspedes
Sí.
2476
Pero ¿quién habrá que crea
Redondilla
2477
los que he dejado tendidos?

Beltrán
2478
El ejército alojado
2479
tiene el de Alba, y bien formado
2480
en escuadrones lucidos,
Redondilla
2481
las estancias repartidas;
2482
a lo que ves se previene.

Céspedes
2483
El divino César viene.

Beltrán
2484
Dele el cielo nuestras vidas.

Sale con grande acompañamiento y música el EMPERADOR.

Emperador
Lira
2485
Con justa confianza
2486
que me habéis de ayudar, señor eterno,
2487
a tan justa venganza,
2488
pues yo sé que las puertas de infierno,
2489
que vuestro pie quebranta,
2490
se rendirán a nuestra Iglesia santa,
Lira
2491
emprendo esta jornada,
2492
que bien pudo en las aguas de este río
2493
rompiéndole la espada,
2494
anegarse el egipcio poderío,
2495
y los cristales puros
2496
del agua, alzarse en transparentes muros.
Lira
2497
¡Levantad vuestra mano,
2498
y juzgad vuestra causa, señor mío!

Sale el DUQUE DE ALBA y un LABRADOR.

Duque
2499
Ya, César soberano,
2500
traigo para saber el vado al río
2501
este villano diestro.

Emperador
2502
¿Sabes el vado?

Labrador
Ya, señor, le muestro,
Lira
2503
pero es río profundo
2504
el Albis, no querrá pasar la gente.

Céspedes
2505
Estando yo en el mundo,
2506
¿no ha de haber quién?

Emperador
¡Oh, Céspedes valiente!

Céspedes
2507
Parte, y enseña el vado,
2508
que yo le pasaré delante armado.
Lira
2509
Españoles, ¿quién quiere
2510
ganar la fama y honra celebradas
2511
vida que nunca muere?
2512
Pasemos en la boca las espadas,
2513
que a todo aqueste río,
2514
se beberá la sed del honor mío
Lira
2515
Albis, tus aguas puras
2516
levanta, a ver de Céspedes el pecho;
2517
con César van seguras
2518
las barcas, a quien viene el mar estrecho.
2519
Su fortuna nos salva
2520
y el divino valor del Duque de Alba.

Saque BELTRÁN la espada.

Beltrán
Lira
2521
Pues yo, señor, te sigo
2522
como al león del mar el pez pequeño;
2523
que no temo contigo
2524
fiera Caribdis ni tostado leño.
2525
Recibe, río, un hombre
2526
a quien tus aguas hoy bautizan nombre.

Sale DON HUGO.

Hugo
Lira
2527
Perdona, vida breve,
2528
que te quiero vender por larga fama.

Sale DON DIEGO.

Diego
2529
Si es que el ejemplo mueve
2530
a quien la sangre de sus padres llama,
2531
Albis, el cuarto llego,
2532
que tú eres agua, y mi valor es fuego.

Duque
Lira
2533
¡Valor notable ha sido!
2534
Tras los cuatro españoles, seis se arrojan.

Emperador
2535
El vado va crecido,
2536
mas no por eso del furor se enojan.

Duque
2537
A las barbas les llega,
2538
mas no en sus aguas su valor se anega.
Lira
2539
A los diez españoles,
2540
que van con las espadas en la boca,
2541
sirviéndoles de soles,
2542
siguen caballos ya.

Emperador
La furia es poca
2543
del enojado río
2544
contra el valor de su arrogante brío.
Lira
2545
¡Al arma, caballeros!
2546
¡Viva la Iglesia, mueran sus contrarios!

Duque
2547
Si sacáis los aceros,
2548
no serán los del mundo necesarios.

Emperador
2549
El Albis nos reciba,
2550
Duque, a los dos.

Duque
¡La fe de Cristo viva!

Sale el duque JUAN FEDERICO, CAJA, y la gente que pueda, y ALBERTO, capitán.

Juan
Terceto
2551
¿Que al Albis se atrevió Carlos de Gante?

Capitán
2552
Pues ¿no le ves, señor, pasando el río,
2553
despreciar sus corrientes arrogante?

Juan
Terceto
2554
En ellas, capitán, vencer confío
2555
esta furia de España, dilatada
2556
sobre las alas del bizarro brío.

Capitán
Terceto
2557
“Dejadme allá pasar, y a la tornada”,
2558
dijo Leandro al fiero mar de Abido.
2559
“Mostrar en mí vuestra soberbia airada”.
Terceto
2560
Así lo dirá Carlos atrevido.
2561
Mas ¡vive Dios, que una soberbia roca
2562
se hubiera al agua y su valor rendido!
Terceto
2563
Los soldados, las armas en la boca,
2564
vienen pasando el vado.

Juan
¡Cosa extraña!

Capitán
2565
Y aun les parece la corriente poca.

Juan
Terceto
2566
¿Cúya será tan belicosa hazaña?

Capitán
2567
Españoles serán, que tales hechos
2568
solo fueran del ánimo de España.
Terceto
2569
Ya nadan los caballos, y los pechos
2570
bordan de espuma; todo el campo pasa.

Juan
2571
Prueben las municiones y pertrechos.
Terceto
2572
¡Tira, derriba, asesta, mata, abrasa!

Capitán
2573
Ya dan las balas en el agua, y mueren.

Juan
2574
Será de muchos la postrera casa.

Sale CÉSPEDES con DON DIEGO en los hombros, herido.

Céspedes
Terceto
2575
Ánimo, caballeros, que se adquieren
2576
con el valor los generosos nombres.

Capitán
2577
Los nuestros huyen.

Juan
Pues yo haré que esperen.

Vanse el DUQUE, ALBERTO y CAPITÁN.

Diego
Terceto
2578
De verme desmayado no te asombres,
2579
no por la herida que me pasa el brazo,
2580
que no soy yo de los cobardes hombres.
Terceto
2581
En el agua caí de un mosquetazo;
2582
levantásteme, Céspedes valiente,
2583
y me sacaste con estrecho abrazo.
Terceto
2584
Hiciste de tus fuertes hombros puente
2585
por donde vine libre a la ribera,
2586
a pesar de la rápida corriente;
Terceto
2587
pero quisiera yo que sucediera
2588
más próspero mi intento, y que llegara
2589
con tal salud, que pelear pudiera.
Terceto
2590
Conozco que te debo la más cara
2591
prenda del hombre, que es la propia vida,
2592
y en debértela a ti, mi honor repara.

Céspedes
Terceto
2593
Pésame, ¡vive el César! de la herida,
2594
pero si tú pasabas a mi lado,
2595
no me agradezcas verla defendida,
Terceto
2596
que hombre que tuvo pensamiento honrado
2597
de ir al lado de Céspedes, agora,
2598
muerto primero yo que tú anegado.
Terceto
2599
Y dejando esta causa por autora
2600
de mi favor, no basta ser de España
2601
y de la parte que mi ausencia llora.
Terceto
2602
¿Eres noble? Mal dije, que esta hazaña
2603
me dice tu nobleza fácilmente.

Diego
2604
Nobleza tengo, y soy de la Montaña;
Terceto
2605
es mi nombre don Juan de Ávila-Fuente.
2606
Vine a servir al César, que en mi casa
2607
solo me llaman el mayor pariente.
Terceto
2608
Si vivo, vos veréis...

Céspedes
La furia pasa
2609
del español ejército adelante,
2610
con que al contrario, a fuego y sangre abrasa.

Sale BELTRÁN desnuda la espada.

Beltrán
Terceto
2611
Cuando ya como rayo penetrante
2612
discurre el César por el campo armado,
2613
nuevo Marte vestido de diamante,
Terceto
2614
y espera el duque Federico airado
2615
los picos de las águilas que tienen
2616
el escudo de España coronado,
Terceto
2617
¿los soldados heridos te entretienen?

Céspedes
2618
Más quiero yo la vida de un amigo
2619
que cuantas honras del contrario vienen.

Beltrán
Terceto
2620
Pues ¿es tu amigo aqueste?

Céspedes
Si conmigo
2621
pasó a morir, ¿no es digno de este nombre?
2622
Mas ven a pelear.

Beltrán
Tus armas sigo.

Céspedes
Terceto
2623
Quedaos entre estos sauces, gentilhombre,
2624
que volveré por vos si quedo vivo.

Diego
2625
¿Pasó por mis desdichas algún hombre?
Terceto
2626
¡Si tanto bien de Céspedes recibo,
2627
inhábil ya para venganzas quedo!
2628
De toda acción me desengaño y privo
Terceto
2629
que la vida me dio para que tenga
2630
en mis ejemplos la venganza miedo.
2631
Mata su misma vida el que se venga,
Terceto
2632
como se viera en mí si le matara,
2633
que ignora el hombre el bien que le convenga,
2634
y si el mal le deleita, en él repara.

Salen con las espadas desnudas, tras algunos soldados extranjeros, TEODORA y DOÑA MARÍA.

María
Redondilla
2635
¡Sacude fuerte, don Juan,
2636
que son herejes!

Teodora
¡Por Dios,
2637
que ensarto de dos en dos
2638
con ánimo de un Roldán!

Soldado 1º
Redondilla
2639
¡Ah, perros barbiponientes!

María
2640
¡Fuera, gallinas barbados!

Teodora
2641
Muy bien van descalabrados.

Soldado 2º
2642
¡Marranos, infames!

Teodora
¡Mientes!

María
Redondilla
2643
Otro se nos queda aquí.

Van a dar a DON DIEGO.

Teodora
2644
¡Dale!

Diego
Tened, caballero,
2645
que soy español.

María
Mi acero
2646
todo se envainaba en ti.
Redondilla
2647
¿Qué haces de aquesta suerte?

Diego
2648
Estoy tan de muerte herido,
2649
que Céspedes ha podido
2650
solo entretener mi muerte.

María
Redondilla
2651
¿Céspedes? Aquí me paro.

Teodora
2652
Y yo con toda mi hacienda,
2653
que engañándome esta prenda,
2654
todo el sentido reparo.

María
Redondilla
2655
Espera, don Juan, ¡por Dios!
2656
Retírate un poco allí.

Teodora
2657
Retirareme.

Diego
¡Ay de mí!

María
2658
Hablemos bajo los dos,
Redondilla
2659
que ya vengo a conocer
2660
que eres tú, porque el soldado
2661
de quien vengo acompañado
2662
no entienda que soy mujer.

Diego
Redondilla
2663
¡Ay, señora, y qué castigo
2664
me ha dado tan justo el cielo
2665
de aquel mi engañado celo!

María
2666
¡Que estoy hablando contigo!
Redondilla
2667
¡Que te miro con piedad!
2668
¡Que quisiera en esa herida
2669
poner, don Diego, la vida,
2670
y del alma la mitad!
Redondilla
2671
¡Que estés de suerte, que abone
2672
amor el verte vivir!
2673
Creo que te has hecho herir
2674
para que yo te perdone.
Redondilla
2675
¿Adónde tienes la herida?

Diego
2676
En el brazo que intentó
2677
matar a tu hermano.

María
Y yo
2678
en ella pongo la vida.

Diego
Redondilla
2679
De Céspedes iba al lado
2680
cuando el balazo me dieron,
2681
con que las aguas pudieron
2682
rendir mi pecho turbado.
Redondilla
2683
Viome caer, y volviendo
2684
por mí, que ya iba tragando
2685
sangre, muerte y agua, alzando
2686
mi cuerpo, y el hombro haciendo
Redondilla
2687
el puerto en que me salvé,
2688
a la orilla me sacó:
2689
¡mira a quién mataba yo!

María
2690
Dicha para entrambos fue:
Redondilla
2691
para ti, pues que viviste;
2692
para él, pues te ha obligado,
2693
y para mí, que he cobrado
2694
el honor que me ofendiste,
Redondilla
2695
que dejar una mujer,
2696
aunque falte obligación,
2697
ya deja de su opinión
2698
sospechas que puede ser.
Redondilla
2699
Ven conmigo, que yo tengo
2700
donde puedas alojarte;
2701
yo misma quiero curarte.

Diego
2702
De esa suerte, a un tiempo vengo
Redondilla
2703
a cobrar cuanto perdí.
2704
Disimula con don Juan.

Teodora
2705
¿Qué es lo que tratando están?

María
2706
Don Juan, yo he topado aquí
Redondilla
2707
de la patria un grande amigo.
2708
Al alojamiento vamos.

Teodora
2709
Eso será si le hallamos;
2710
mas venid los dos conmigo,
Redondilla
2711
que yo tengo dónde esté.

María
2712
¿Sabe quién eres mi hermano?

Diego
2713
No, que obligado a su mano,
2714
con otro hombre le hablé.

María
Redondilla
2715
¿Guardaste el justo decoro
2716
a su valor?

Diego
Este día
2717
seremos, doña María,
2718
tú Angélica, y yo Medoro.

Váyanse los dos.

Teodora
Redondilla
2719
El corazón nunca miente.
2720
¡Vive Dios, que presumiera
2721
que era mujer, si no viera
2722
que es tan bizarro y valiente!
Redondilla
2723
Pero ¿cómo puede ser
2724
valiente? Mas ¿por qué no?
2725
Pues que también lo soy yo,
2726
y pienso que soy mujer.

Vase. Sale el EMPERADOR con el de ALBA.

Emperador
Redondilla
2727
A Dios se debe la gloria.

Duque
2728
Y después de él, gran señor,
2729
a vuestro inmenso valor,
2730
digno de eterna memoria.

Emperador
Redondilla
2731
En fin, ¿que Juan Federico
2732
queda vencido?

Duque
En mirando
2733
vuestras águilas volando,
2734
tembló su dorado pico.

Emperador
Redondilla
2735
Mil escudos le daréis
2736
al villano que enseñó
2737
el vado.

Duque
Bien mereció
2738
que su humildad estiméis.
Redondilla
2739
¿Y a los que el Albis pasaron
2740
con las armas en la boca?

Emperador
2741
Honrarlos a los dos toca,
2742
pues como estrellas guiaron.
Redondilla
2743
Dad a los nobles oficios,
2744
y a los que no, cubrid de oro.

Duque
2745
De Céspedes el decoro,
2746
los públicos sacrificios
Redondilla
2747
que de su sangre os ha hecho,
2748
bien merece en justo pago
2749
un hábito de Santiago.

Emperador
2750
Honre su valiente pecho
Redondilla
2751
luego que a Castilla vamos.
2752
¿Qué ruido es ese?

Soldado
Haber preso
2753
al Duque.

Emperador
¡Extraño suceso!
2754
Hoy la victoria gozamos.

Salen CÉSPEDES, DON HUGO y el DUQUE, preso, con una herida en el rostro, y BELTRÁN.

Céspedes
Endecasílabos sueltos (tirada)
2755
Invictísimo Príncipe, aquí tienes
2756
preso a Juan Federico.

Duque
¿Quién pudiera
2757
dar al Emperador tan gran presente
2758
sino esas manos, Céspedes valiente?

Juan
2759
Potentísimo Príncipe, ya vengo
2760
por prisionero vuestro, y reconozco
2761
vuestro inmenso valor.

Emperador
¿Agora, Duque,
2762
ayer Carlos de Gante me llamábades,
2763
y agora vuestro Príncipe? ¡Quitalde
2764
de mis ojos!

Juan
Yo espero en esas manos
2765
perdón de mis errores.

Duque
Ya no queda
2766
en Alemania quien se atreva o pueda
2767
al divino valor de vuestro brazo.

Emperador
2768
Enviad luego un secretario, Duque,
2769
que la justa sentencia notifique.

Duque
2770
¿De qué, señor?

Emperador
De muerte en teatro público.

Vase.

Duque
2771
Harase así, para escarmiento justo.
2772
Vos, don Hugo, servid de secretario,
2773
y Céspedes y vos venid a verme,
2774
que os quiere honrar el César de dos hábitos.

Hugo
2775
Levanta mi humildad Vuestra Excelencia.

Duque
2776
Venid, porque se escriba la sentencia.

Vanse, y quede CÉSPEDES.

Céspedes
Soneto
2777
Nací en España; el reino de Toledo
2778
me dio la luz del cielo más templado;
2779
sangre noble me dio un abuelo honrado,
2780
y un padre a quien el mayorazgo heredo;
2781
el cielo aquestas fuerzas con que puedo
2782
tener un carro y un molino airado.
2783
Di muerte a Pero Trillo, fui soldado,
2784
y nunca a fuego y hierro tuve miedo.
2785
Rompí del Albis los deshechos hielos,
2786
Carlos y el de Alba a mi valor se inclinan,
2787
di a Italia envidia, y Alemania celos.
2788
Rompí, vencí, maté cuantos me indinan,
2789
y una pasión de amor, y unos ojuelos,
2790
me prenden, matan, vencen y afeminan.

Sale TEODORA rebozada.

Teodora
Romance (tirada)
2791
¿Está Céspedes aquí?

Céspedes
2792
¿No me veis?

Teodora
Qué, ¿vos sois?

Céspedes
2793
¿Paréceos que pequeño
2794
para tan grande opinión?

Teodora
2795
Pensé que érades gigante.

Céspedes
2796
Algunas veces lo soy,
2797
si no en el cuerpo, en la fuerza.

Teodora
2798
¡Válame Dios, que sois vos!

Beltrán
2799
Soldado, con ese estilo
2800
nadie habló con mi señor,
2801
que Beltrán no le asentase
2802
cintarazo o mojicón;
2803
y en ausencia de mi amo
2804
pégolos tan buenos yo,
2805
que pueden pasar por suyos
2806
como versos de otro autor.
2807
Con el asombro en la mano
2808
y con mucha sumisión,
2809
le habla la gente honrada.

Teodora
2810
Los que vienen de cuestión
2811
no miran comedimientos.

Céspedes
2812
A no ser vos español,
2813
no hubiera sufrido tanto,
2814
que respeto a mi nación.
2815
¿Qué cuestión queréis conmigo?

Teodora
2816
Aquesta noche los dos
2817
nos habemos de matar.

Céspedes
2818
¿Yo con vos?

Teodora
Conmigo vos.

Céspedes
2819
Estoy.

Teodora
¡Céspedes, detente,
2820
que basta decir: “Estoy”,
2821
para que me caiga muerta!

Céspedes
2822
¡Cielos, conozco esta voz!

Teodora
2823
Teodora soy, ¿qué me miras?

Céspedes
2824
¡Deténgase el corazón
2825
aunque le llamen los brazos!
2826
¿Qué es esto?

Teodora
A buscarte voy
2827
desde Flandes de esta suerte.

Céspedes
2828
¿Hay tal hazaña de amor?

Beltrán
2829
Señor, déjame abrazalla,
2830
que a la fe, que me costó
2831
más de un mes de noches malas.

Teodora
2832
En fin, Beltrán, qué, ¿llegó
2833
tu pensamiento a asentarme
2834
cintarazo o mojicón?

Beltrán
2835
Perdona, señora mía.

Céspedes
2836
Yo no te daré perdón
2837
de que me quites hablarla.

Teodora
2838
En la batalla de hoy
2839
te he visto hacer mil hazañas.

Céspedes
2840
De aquí don Hugo partió,
2841
¿qué hemos de hacer si lo sabe?

Teodora
2842
Traigo en guarda de mi honor,
2843
¿quién piensas? Tu mismo hermano.

Céspedes
2844
¿Hermano mío?

Teodora
¡Pues no!
2845
Y en las fuerzas tu retrato.

Céspedes
2846
Una hermana tengo yo
2847
solo en el mundo, Teodora.

Teodora
2848
Pues no dudes, que ¡por Dios,
2849
que me parece mujer,
2850
y que solo su valor
2851
me ha quitado de los ojos
2852
aquesta imaginación!
2853
También un don Diego herido,
2854
que tiernamente abrazó,
2855
me dio un poco de sospecha.

Céspedes
2856
¿Qué don Diego?

Teodora
Uno que hoy
2857
hirieron pasando el Albis.

Céspedes
2858
Luego ¿es el que saqué yo?

Teodora
2859
Él lo dice, y su apellido
2860
es Trillo.

Beltrán
¡Trillo, señor!
2861
¡Vive Dios, que con tu hermana
2862
ha hecho alguna traición,
2863
que Pero Trillo tenía
2864
en Almagro y Malagón
2865
dos sobrinos!

Céspedes
Pues sin duda
2866
es este el que me buscó.
2867
Alto, Beltrán, esto es hecho,
2868
ya desencantado estoy.
2869
Mi hermana doña María
2870
nos ha quitado el honor.
2871
¡Afuera, que todo el mundo
2872
abrasa Céspedes hoy!

Teodora
2873
Ya me ha pesado de darte
2874
nuevas de tal confusión,
2875
pero repórtate y mira.

Céspedes
2876
¿Qué he de mirar?

Teodora
Tu valor.

Céspedes
2877
¡Afuera, consejos vanos,
2878
que despertáis mi dolor!
2879
¡Aguarda, cobarde Trillo;
2880
yo soy aquel mismo, yo,
2881
que a Pero Trillo, tu tío,
2882
maté con mucha razón!
2883
Eso mismo haré de ti.

Beltrán
2884
Déjale, que está feroz.

Teodora
2885
¿Qué secretos no dijeron
2886
mujeres, vino y amor?

Salen DON HUGO y el DUQUE DE ALBA.

Duque
Terceto
2887
El César presumió que tomaría
2888
esta ciudad, queriendo Federico,
2889
pues ya preso y vencido le tenía.

Hugo
Terceto
2890
Apenas, gran señor, la vista aplico
2891
al papel en que viene la sentencia
2892
en que al Duque la muerte notifico,
Terceto
2893
cuando, sin verse alguna diferencia,
2894
escucha que le digo de esta suerte:
2895
“Carlos, Emperador por la clemencia
Terceto
2896
divina, condenados a la muerte
2897
al duque Federico, y que le sea
2898
ejecutada en público, de suerte
Terceto
2899
que el uno y otro ejército la vea”.

Duque
2900
¿Qué respondió?

Hugo
Pidió un ajedrez luego,
2901
y púsose a jugar.

Duque
¿Quién hay que crea
Terceto
2902
tan gran valor?

Hugo
Después, oyendo el ruego
2903
del de Cleves, de Alberto y rey Fernando,
2904
con más valor que el macedonio griego,
Terceto
2905
le dio perdón el César, ayudando
2906
con tierno llanto su mujer Sibila,
2907
así Carlos, las guerras acabando,
2908
los enemigos de la fe aniquila.

Ruido dentro.

Duque
Romance (tirada)
2909
¡Hola! ¿Qué ruido es este?
2910
¿Cuándo ya la paz envaina
2911
las espadas de la guerra,
2912
relucen blancas espadas?

Hugo
2913
Será sobre los despojos,
2914
porque es la riqueza tanta
2915
que ha dejado el de Sajonia,
2916
que sobre el robo se matan.

Duque
2917
Vayan a saber lo que es,
2918
que si parece la causa,
2919
¡por vida del César...!

Sale CÉSPEDES, la espada desnuda, y BELTRÁN a su lado; MENDO y DON DIEGO del otro, y TEODORA y DOÑA MARÍA a las dos partes.

Diego
Tente,
2920
Céspedes, que es gran ventaja
2921
reñir con un hombre herido.

Céspedes
2922
Pues ¿yo he menester tomarla
2923
para un ejército de hombres?

Hugo
2924
Señor, toda la campaña
2925
lleva Céspedes delante.

Duque
2926
¿Agora que están las armas
2927
descansando en la victoria,
2928
Céspedes, sacáis la espada?
2929
¿Qué es esto?

Céspedes
Solo mi honor
2930
pudo obligarme a sacarla
2931
contra el soldado que veis.

Duque
2932
¿Por qué le habéis dado causa?

Diego
2933
Escuche Vuestra Excelencia,
2934
que en las más breves palabras
2935
que pueda, diré mi historia,
2936
aunque es en suceso larga.
2937
Yo soy don Diego de Trillo,
2938
a quien en esta jornada
2939
el César hizo merced
2940
de la verde cruz de Alcántara.
2941
A Pero Trillo, mi tío,
2942
Céspedes mató en campaña,
2943
mientras yo, en pruebas de fuerza,
2944
asistía con su hermana.
2945
Vino a buscar la justicia
2946
a Céspedes a su casa;
2947
doña María, impaciente,
2948
quiso resistir la entrada.
2949
Ayudela a la defensa,
2950
murieron dos o tres guardas,
2951
y herido el Corregidor,
2952
las letras rindió a las armas.
2953
Acompañela hasta Flandes
2954
con infinitas desgracias,
2955
pero siempre honestamente,
2956
e ignorando hasta Alemania
2957
la muerte de Pero Trillo,
2958
cuya sangre, a la venganza
2959
me incitó de tal manera,
2960
que desamparé su hermana.
2961
Hiriéronme de un balazo,
2962
del Albis pasando el agua;
2963
Céspedes sacome en hombros,
2964
diome la vida en la playa.
2965
Curome doña María,
2966
y en obligaciones tantas
2967
propuse ser su marido.
2968
Céspedes, con arrogancia,
2969
no se quiere persuadir
2970
a una disculpa tan clara.
2971
Pues si al capitán don Hugo,
2972
siendo su huésped, agravia
2973
trayéndole desde Flandes
2974
a su hermana disfrazada,
2975
¿por qué los yerros ajenos
2976
con tanta furia le cansan,
2977
y de los propios se olvida?

Hugo
2978
¿A mi hermana? Espera, aguarda.
2979
Céspedes, ¿vos me robasteis
2980
a Teodora, y yo mi casa,
2981
por orden de Su Excelencia,
2982
tan seguramente os daba?
2983
¿Esto se sufre en el mundo,
2984
señor? Para tales causas
2985
dadme licencia.

Duque
Escuchaos,
2986
que a quien moviere las armas
2987
haré, ¡por vida de Carlos!,
2988
que le pase una alabarda.
2989
Céspedes, ¿es esto así?

Céspedes
2990
Honestamente miraba
2991
a Teodora, y ella diga
2992
si me partí sin hablarla;
2993
siguiome en aquestas guerras,
2994
siempre al lado de mi hermana.

Duque
2995
¿Quién es Teodora?

Teodora
Yo soy,
2996
y me confieso culpada
2997
si son culpas las de amor
2998
de un hombre de tanta fama.

Duque
2999
Y ¿quién es doña María?

María
3000
Con tanto temor se halla
3001
de haber la prisión quebrado,
3002
rejas, cadenas y guardas,
3003
por los dos soldados muertos,
3004
que no siendo perdonada
3005
no dirá a Vuestra Excelencia
3006
que soy yo.

Duque
¿Quién os culpara
3007
de tal valor, y en defensa
3008
de Céspedes?

Mendo
Cuando tratas
3009
de ser ángel de estas paces,
3010
generoso Duque de Alba,
3011
que Céspedes me perdone
3012
con tu autoridad le manda,
3013
que soy quien matarle quiso.

Beltrán
3014
Y a Beltrán, por sus hazañas,
3015
manda, señor, darle premio.

Duque
3016
Dos mil escudos señala
3017
el César a los que el Albis
3018
pasaron.

Beltrán
Pasen tus armas
3019
al polo opuesto, que adore
3020
los cuadros de azul y plata.

Duque
3021
Céspedes, dad a Teodora
3022
la mano, que a vuestra hermana
3023
ya se la ofrece don Diego.

Céspedes
3024
Y ser vuestro gusto basta.

Duque
3025
Senado, si ver queréis
3026
de Céspedes las hazañas
3027
hasta su famosa muerte
3028
en la guerra de Granada,
3029
para la segunda parte
3030
os convido, que aquí acaba
3031
la primera, y no el valor
3032
de Céspedes, flor de España.