QUERER MÁS Y SUFRIR MENOS, Comedia famosa
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ver / Ocultar secciónTítulo
Título: QUERER MÁS Y SUFRIR MENOS, Comedia famosa. Procedencia: Doce comedias de Lope de Vega. Parte 29 (Huesca, 1634), espúrea, de la Colección de Diferentes Autores; final del Acto III
Autoría
Autor: Félix Lope de Vega y Carpio. Fiabilidad: De autoría dudosa
Peregrino
Citado en El peregrino I: No
Citado en El peregrino II: No
Parte
No presente en la colección de Partes de Lope de Vega
Manuscrito
No consta
Otras ediciones del siglo XVII
Título: QUERER MÁS Y SUFRIR MENOS
Colección: Doce comedias de Lope de Vega Carpio [y otros]. Parte 29 (Huesca , Pedro Lusón, 1634)
Atribución: Lope de Vega Carpio
Ref. bibliográfica: Profeti, Maria Grazia: La collezione "Diferentes autores". Kassel, Reichenberger, 1988. 155, 157.
Nota: Según Profeti se trata de una Parte espúrea, que excluye de la Colección de Diferentes autores
Título: QUERER MÁS Y SUFRIR MENOS
Suelta: [1750?]
Atribución: Lope de Vega
Nota: British Library, signatura 11728.h.5/9* [catálogo on line consultado por TFV]
Título: QUERER MÁS Y SUFRIR MENOS
Suelta: Suelta [s.l., s.i., s.a.]
Atribución: Lope de Vega
Ref. bibliográfica: Vega García-Luengos, Germán: "Los tomos perdidos de comedias raras atribuidas a Lope de Vega que poseyó la Biblioteca de Osuna" (en M.G.Profeti (ed): Otro Lope no ha de haber. Atti del Convegno Internazionale su Lope de Vega. 10-13 febbraio 1999.). Firenze, Alinea Editrice, 2000. 116.
Nota: BNE, signatura T-55358 (28). Procede, según ha establecido Germán Vega García-Luengos, del denominado tomo 131 de la Biblioteca de Osuna. En realidad es una desglosada, según observa el mismo investigador, que pertenece a la misma edición que la incluida en la Parte 29 (Huesca, P. Lusón, 1634)
Colecciones modernas
*Ref. bibliográfica: E. Cotarelo et al. eds.: Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española [nueva edicion] (Con prólogos de E.Cotarelo y Mori y otros, 13 vols.). Madrid, RAE, 1916-1930. IX.
Observación: La obra también se publicó en Teatro selecto antiguo y moderno, nacional y extranjero, Vol. I, ed. de Francisco José Orellana , Barcelona, Salvador Manero, 1867-1868
* Edición utilizada
Ediciones singulares modernas
Versiones y traducciones
Bibliografía secundaria
No consta
ANOTACIONES PRAGMÁTICAS
Ver / Ocultar secciónDatación
Fecha: 1625-1630
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 545, 606.
Nota: Para MB "si la comedia es de Lope" no se puede asegurar que "esté como la escribió el poeta. El original puede haber sido de 1625-30".
Dedicatorias
No existe dedicatoria.
Cómputo de versos
Número: 2839
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 545.
CARACTERIZACIONES
Ver / Ocultar secciónPersonajes no computables
Personajes computables
Universo social
Tiempo histórico
Época contemporánea
Marco espacial
Jornada 1
Topónimo: Sevilla. [España]. Europa. Espacio: campo a las afueras de la ciudad; interior de la casa de doña Ana; interior de la residencia de don Diego.
Jornada 2
Topónimo: Sevilla. [España]. Europa. Espacio: interior de la casa de doña Ana.
Jornada 3
Topónimo: Sevilla. [España]. Europa. Espacio: calle de la ciudad; interior de la casa de doña Ana; jardín de la casa de doña Ana.
Duración
Jornada 1: 1 día
Entreacto 1 a 2: 1 día
Jornada 2: Número indeterminado de horas. Nota: La acción transcurre durante la mañana del segundo día en el que se desarrollan los hechos de la comedia
Entreacto 2 a 3: Número indeterminado de horas
Jornada 3: Número indeterminado de horas. Nota: La acción transcurre durante la tarde-noche del segundo día en el que se desarrollan los hechos de la comedia
Género
Género principal:
- Comedia > universo de verosimilitud > urbana.
Extracto argumental
Jornada 1
La primera jornada se inaugura en un campo a las afueras de la ciudad de Sevilla, con el enfrentamiento entre dos jóvenes caballeros, amigos, que pelean por el amor de una dama. Uno de los dos, don Juan, le echa en cara al otro caballero, llamado don Diego, el haberse atrevido a tomar un listón que la dama, Leonor, dejó caer por el balcón: según don Juan, su amigo tendría que haberle dado a él el listón pues sabe que corteja a la dama desde hace dos años. Sin embargo, don Diego no está dispuesto ni a darle el listón ni a renunciar a la dama, puesto que es falso el hecho de que su amigo la sirve desde hace tiempo. Tras ello, sacan sus espadas y don Juan sale levemente herido, por lo que don Diego hace gala de cortesía y arrepentimiento, mientras don Juan en secreto medita vengarse.
Por otra parte, en su casa, Leonor descubre sus sentimientos a su prima doña Ana. La joven ama a don Diego y lo alaba sin mesura, despertando los corrosivos celos de su prima, que está enamorada del mismo hombre sin expresárselo a Leonor: prefiere callar y utilizar sus propios métodos. Doña Ana, que ejerce como consejera de su prima, aprovecha para intentar convencer a Leonor que no debe manifestar tan claramente su amor a don Diego; y, cuando Leonor se va para escribir un billete a su enamorado, le entrega a escondidas un billete suyo a Lope, el criado de Don Diego, encargándole el secreto. Así, Lope se marcha de casa de las damas con dos billetes para don Diego.
A continuación, vemos a don Luis, el padre de doña Ana, que recibe a César, caballero prometido de su hija, recién llegado de las Indias donde se ha enriquecido sobremanera, resultando un buen partido. Sin embargo, doña Ana ha pedido expresamente el retraso de la boda, ante lo cual el enamorado se siente descontento, aunque don Luis lo convence de que vale la pena la espera. Ninguno de los dos conoce los auténticos deseos amorosos de la joven Ana.
En su casa, don Diego se queja con Lope de haber herido a don Juan, mostrándose desagradecido a los favores que recibió en su casa tras haber llegado de Madrid; además, lo trae desesperado el billete de doña Ana, donde se le avisa que Leonor ama a don Juan. Lope sin embargo sospecha que se trata de un engaño de doña Ana, y así se lo dice a su amo, que no le cree.
La jornada termina con otro engaño de doña Ana quien, a través de su criada Jacinta, cita a don Diego en el jardín diciendo que lo manda llamar Leonor. A solas ya, se justifica con el eterno argumento de la guerra de amor.
Jornada 2
Al día siguiente, en su casa, doña Ana reflexiona sobre su engaño, algo arrepentida por la traición que ha hecho a su prima. Ésta, amistosamente, le pregunta por las causas de su actitud de retiro y de tristeza, y Ana la explica con su situación amorosa: su padre quiere casarla con César sólo por interés económico y la joven se muestra reacia a hacerlo, sobre todo porque está enamorada de Diego (esto último, obviamente, sin decírselo a Leonor). De hecho, cuando llega César acompañado de don Juan (que lo utiliza como excusa para poder ver a Leonor), Ana, a pesar de sus riquezas y de las finezas que le dedica, lo rechaza, poniendo como excusa que por la salud de su madre hizo una promesa y hasta que no la cumpla no puede casarse. Leonor recrimina a su prima la actitud que ha tenido hacia ella en los últimos días y su situación de encierro pues desea que se abra a ella y la haga partícipe de su penar. La negativa de Ana le hace sospechar alguna trama, por lo que los celos despiertan en ella. Por otra parte, don Diego quiere averiguar qué está ocurriendo con Leonor y se presenta ante ella de día y sin previo aviso, ante la sorpresa de la dama. Le reprocha su desamor y se muestra muy dolido ante la poca firmeza de la joven que ha puesto los ojos en don Juan. Leonor se pregunta de dónde ha sacado Diego esa falsa información y la niega, pero el amante insiste tanto que la joven decide darle una lección por su desconfianza y sus acusaciones. Le dice, muy enojada, que no tiene ningún derecho a pedirle celos, afirma haber dejado de quererlo y le pide que se marche, arrepintiéndose instantes después, pero manteniéndose firme para hacerse respetar. Sin embargo, don Diego, antes de abandonar la estancia, jura que siempre estará a su servicio y que recuperará ese amor que se ha enfriado.
Jornada 3
La jornada tercera comienza con los lamentos que ante don Juan realiza César, que se siente definitivamente despreciado y no cree en la explicación que le ha dado doña Ana. Es más, sospecha que ella siente algo más que amistad hacia don Diego. Don Juan, ante tal comentario, se siente satisfecho por la parte que a él le corresponde, pues si doña Ana se casa con don Diego él dejará de tener un rival. Aun así, cuando César le comenta que ha visto a don Diego salir embozado de casa de doña Ana, empieza a sospechar que pueda haber ido por Leonor, que sigue despreciándole a él. Por tanto, intenta consolar a César y lo anima a que vuelvan a casa de doña Ana para sacar alguna conclusión cierta, ya que a él también le interesa.
La acción se desplaza a casa de doña Ana, donde, tras hablar ésta y Leonor sobre los enojos de la primera, entra don Luis para insistir a doña Ana en que celebre el matrimonio con César cuanto antes, pues a él, personalmente, le interesa mucho levantar su hacienda y su linaje con las riquezas del joven. Ana comienza a verse en un callejón sin salida y se enfrenta a su padre, negándose a tal casamiento. Don Luis la amenaza y pretende obligarla. Ella argumenta que no ama a César y que no quiere verse mal casada, pues desea casarse por amor. En ningún momento nombra a don Diego para no enfadar más a su padre que, eso sí, queda con sospechas y de muy mal humor.
Por su parte, don Diego se siente muy desgraciado al pensar que ha perdido a Leonor. Aun así, mantiene la intención de ir a visitarla esa misma noche al jardín, como tiene por costumbre. Así se lo expone a Lope en la calle, cuando ve a dos caballeros embozados entrar en casa de doña Ana y envía a su criado para que averigüe de quiénes se trata. Son don Juan y César que visitan a Leonor y a Ana. Don Juan aprovecha para dedicar algunas finezas a su amada, que no conoce sus sentimientos. César, por su parte, se da cuenta de que no tiene nada que hacer, aunque doña Ana no se lo explique directamente. Cuando Lope llega a la casa para cumplir la misión que le ha encomendado don Diego, se arma cierto revuelo entre los galanes, que sienten celos, pues conocen la identidad del criado.
Cuando llega la noche, el enredo está servido. Don Diego llega hasta la casa de doña Ana y ve a una mujer esperando en el balcón. Pensando que es doña Leonor, le habla y consigue que le deje entrar, pero ve el error cuando ya es demasiado tarde: se trata de doña Ana, y la cortesía le impide irse a secas sin intercambiar con ella la conversación a la que ella lo invita. Lope acude al jardín por orden de su amo y comprueba que Leonor, a pesar del incidente ocurrido por la mañana, está a la ventana esperando a su amado. El criado le explica que Diego está en la esquina hablando con un caballero y que en breve llegará. Pero no es este galán el que le hablará minutos después, sino don Juan que piensa que Leonor lo espera a él respondiendo así a sus finezas. Consigue que lo deje entrar y no se marcha ante los ruegos de la dama. Es más, intenta propasarse, pero ella le arrebata la espada y se enfrenta a él. Por otro lado, don Diego, que ha tenido que escuchar incrédulo las declaraciones de amor de doña Ana, tiene que encerrarse en un camarín contiguo porque don Luis se ha levantado y ha ido a ver a su hija. Desde el camarín, colindante con la estancia donde está Leonor, tiene la oportunidad de escuchar cómo ésta defiende su honor frente a don Juan; y en el momento de mayor peligro, cuando ya al borde de la violencia don Juan se mofa de la dama diciendo "veamos cómo viene / don Diego a favoreceros / y a libraros de mis brazos", don Diego sale del camarín en defensa de su amada. Don Juan, quien se ve acorralado, se disculpa y promete interceder ante su tío Luis por su casamiento con Leonor, casándose él con doña Ana. Don Luis consiente, puesto que César ha determinado volverse a las Indias. Asimismo se concierta el matrimonio entre Lope y Jacinta, los criados.
OBSERVACIONES A LA OBRA
Ver / Ocultar secciónEDICIONES DIGITALES DISPONIBLES
Ver / Ocultar secciónEn estos momentos no disponemos en nuestra base de datos de una edición digital de esta obra