GUANTE DE DOÑA BLANCA, Comedia famosa, EL
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ver / Ocultar secciónTítulo
Título: GUANTE DE DOÑA BLANCA, Comedia famosa, EL. Procedencia: La Vega del Parnaso (1637); colección Diferentes Autores; Manuscrito de la Biblioteca Nacional de Madrid; Final del Acto III
Autoría
Autor: Félix Lope de Vega y Carpio. Fiabilidad: De autoría fiable
Peregrino
Citado en El peregrino I: No
Citado en El peregrino II: No
Parte
La Vega del Parnaso (1637)
Manuscrito
Tipo: Copia
Localización: Madrid, Biblioteca Nacional (España)
Ref. bibliográfica: Biblioteca Nacional (España). Junta Nacional del III Centenario de la muerte de Lope de Vega.: Catálogo de la Exposición Bibliográfica de Lope de Vega. Madrid, Biblioteca nacional, 1935. 42.
Nota: Letra del siglo XVIII
Tipo: Copia
Localización: Madrid, Biblioteca Municipal (España)
Ref. bibliográfica: Pérez y Pérez, María Cruz: Bibliografía del Teatro de Lope de Vega (Cuadernos Bibliográficos no.29). Madrid, C.S.I.C., 1973. 113.
Nota: Licencias de 1757
Tipo: Copia
Localización:
.
Nota: Volumen con 3 copias manuscritas del s. XVIII que contiene: La mayor virtud de un rey, El guante de doña Blanca y El sembrar en buena tierra. En la biblioteca de la Facultad de Filología de la Jagiellonian University (Polonia), procedente de la Presussische Staatsbibliothek de Berlín. Más información en el enlace:
http://info.filg.uj.edu.pl/fibula/sites/default/files/pdfs/Hisp-Quart-77.pdf
(ERG)
Otras ediciones del siglo XVII
Título: EL GUANTE DE DOÑA BLANCA. COMEDIA FAMOSA
Colección: Parte 29 de la Colección de Diferentes Autores (Valencia, S. Esparsa - J. Sonzoni, 1636)
Atribución: Lope de Vega
Ref. bibliográfica: Profeti, Maria Grazia: La collezione "Diferentes autores". Kassel, Reichenberger, 1988. 79, 83.
Título: EL GUANTE DE DOÑA BLANCA. COMEDIA FAMOSA
Colección: Parte 30 de la Colección de Diferentes Autores (Zaragoza, Hospital de N. Señora de Gracia, 1636)
Atribución: Lope de Vega
Ref. bibliográfica: Profeti, Maria Grazia: La collezione "Diferentes autores". Kassel, Reichenberger, 1988. 85, 90.
Título: EL GUANTE DE DOÑA BLANCA. COMEDIA FAMOSA
Colección: Parte 44 de la Colección de Diferentes Autores (Zaragoza, Herederos de P. Lanaja y Lamarca, 1652) (emisión B)
Atribución: Lope de Vega
Ref. bibliográfica: Profeti, Maria Grazia: La collezione "Diferentes autores". Kassel, Reichenberger, 1988. 150.
Observación:
Colecciones modernas
*Ref. bibliográfica: VVAA: Teatro Español del Siglo de Oro (Base de datos de texto completo publicada en CD-ROM). ProQuest LLC, Chadwyck-Healey, 1997.
Ref. bibliográfica: Menéndez Pelayo, M., ed.: Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española. ( 15 vols.). Madrid, RAE, 1890-1913. IX.
Ref. bibliográfica: Lope de Vega: Obras escogidas (Estudio preliminar... de Federico C. Sainz de Robles). Madrid, Aguilar, 3 vols., I-1946;II-1955;III-1958. III.
Ref. bibliográfica: E. Hartzenbusch: Comedias escogidas de Lope de Vega. (4 volúmenes) (Integradas en la Biblioteca de Autores Españoles, vols. XXIV, XXXIV, XLI y LII. 4 volúmenes). Madrid, Rivadeneyra (BAE), 1853, 1855, 1857, 1860. III (BAE, XLI).
Ref. bibliográfica: Antonio de Sancha: Colección de las obras sueltas, así en prosa como en verso, de Frey lope de Vega Carpio. (El tomo XVIII es el de los Autos, loas y entremeses.). Madrid, Imprenta de Sancha, 1776-1779. IX.
* Edición utilizada
Ediciones singulares modernas
- El guante de doña Blanca, ed de Profeti, Maria Grazia, Firenze, Alinea, 2006
Nota: Colección Secoli d’oro; 50. Serie Comedias della Vega del Parnaso,1.
Versiones y traducciones
No se conocen
Bibliografía secundaria
- Cano Navarro, José. "El guante de doña Blanca en escena: un manuscrito de compañía del siglo XVIII". Mata Induráin, Carlos; Zugasti, Miguel. Actas del congreso "El Siglo de Oro en el nuevo milenio". Pamplona: Eunsa / Ediciones Universidad de Navarra. 2005. I, p. 351-366.
- Cano Navarro, José. "El guante de doña Blanca: trabajos de una edición". Perandones, Juan José Alonso et al. La maravilla escrita, Antonio de Torquemada y el Siglo de Oro. León: Universidad de León, Secretariado de Publicaciones. 2005. p. 237-254.
Nota: Actas del Congreso "Antonio Torquemada y la literatura del Siglo de Oro" celebrado en León y Astorga, 2003.
- Ganelin, Charles. "A Glove by Any Other Name. A Fetish in Lope de Vega’s El guante de doña Blanca". Simerka, Barbara; Williamsen, Amy R.. Critical Reflections. Essays of Golden Age Spanish Literature in Honor of James A. Parr. Lewisburg: Burcknell University Press. 2006. p. 110-121.
- Pagnotta, Carmen Josefina. "La silva y su proyección en la escritura dramática de Lope de Vega". Civil, Pierre; Crémoux, Françoise. Actas del XVI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas: Nuevos caminos del hispanismo. Madrid / Frankfurt am Main: Iberoamericana / Vervuert. 2010. II, p. 108 (CD-ROM).
Nota: Cpongreso celebrado en París, 9 - 13 de julio de 2007.
- Villarino, Marta. "El guante de doña Blanca: una comedia palatina de Lope de Vega". Romanos, Melchora et al. Estudios de teatro español y novohispano. Actas del XI Congreso de AITENSO. Buenos Aires: Instituto de Filología y Literaturas Hispánicas "Dr. Amado Alonso", Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires. 2005. p. 195-203.
Nota: Congreso celebrado en Buenos Aires, en septiembre 2003 .
ANOTACIONES PRAGMÁTICAS
Ver / Ocultar secciónDatación
Fecha: 1627-1635, probablemente 1630-1635
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 334.
Dedicatorias
No existe dedicatoria.
Cómputo de versos
Número: 2763
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 333.
CARACTERIZACIONES
Ver / Ocultar secciónPersonajes no computables
Personajes computables
Universo social
Tiempo histórico
Edad Media
Nota: Don Dionisio I reinó en Portugal entre 1279 y 1325.
Marco espacial
Acto 1
Topónimo: Lisboa. [Portugal]. Europa. Espacio: palacio real; jardín del palacio real.
Acto 2
Topónimo: Lisboa. [Portugal]. Europa. Espacio: palacio real; calle.
Acto 3
Topónimo: Lisboa. [Portugal]. Europa. Espacio: jardín del palacio real; palacio real.
Duración
Acto 1: 1 día
Entreacto 1 a 2: Número indeterminado de horas
Acto 2: 1 día (aprox.)
Acto 3: 1 día (aprox.). Nota: Comienza la misma noche que termina el segundo y finaliza al día siguiente
Género
Género principal:
- Drama > historial > profano > hechos particulares.
Extracto argumental
Acto 1
Don Juan de Mendoza, enviado por el Rey don Dionís de Portugal a Castilla para tratar las paces, regresa a palacio temiendo que su amada, doña Blanca, lo haya olvidado. Sin embargo, cuando la encuentra, ésta le entrega antes de irse un corazón de diamantes como muestra de sus sentimientos; se produce la correspondiente acción paralela en la que Brito, criado de don Juan, es rechazado por Julia, criada de doña Blanca. Llega también a la audiencia real Nuño de Andrada, proveniente de Aragón, donde ha solicitado la mano de doña Isabel, hija de don Pedro III el Grande, para el monarca portugués. Don Nuño es el contrincante de don Juan en lo que se refiere tanto a los favores del Rey como a los de doña Blanca. Ambos se quedan en silencio, ignorándose hasta que aparece el Rey; por sus apartes nos enteramos de que puede ser el tercero en discordia por el amor de doña Blanca. El monarca, flanqueado por los caballeros, que quieren atraer su atención, termina por conceder a Nuño el título de conde por su misión cumplida. Don Juan, agraviado, se enfrenta a Nuño, pero es atajado por el monarca, que, a solas, le confiesa que él es su preferido y que le ha ignorado para que las envidias no recayesen sobre su persona, aunque promete favorecerlo a partir de entonces. Las intrigas palaciegas no han hecho más que empezar.
Doña Leonor, dama enamorada de don Juan, temerosa de la competencia de doña Blanca, insiste en saber a quién se inclinan los sentimientos de su amiga; ante el silencio prudente de doña Blanca, le pregunta si acaso ama al don Dionis, algo que Blanca no niega, entendiendo que ésta "es obligación" en ella, como vasalla. Pero Leonor cree que se trata de amor verdadero y enseguida informa al monarca de ello, aprovechando para pedirle el matrimonio con don Juan a cambio de la buena nueva. El caballero, ignorante de lo que sucede a sus espaldas, aparece para informar al don Dionis de que han llegado unos presentes desde Marruecos, entre ellos unos leones. Un golpe de mala suerte provoca que las fieras se escapen y que un guante de doña Blanca, donde guardaba una carta que Brito le había entregado de parte de don Juan, caiga entre los animales. Toda esta situación alterna con una escena protagonizadas por Brito y el gracioso Tosiño en donde se muestra la proverbial cobardía de estos personajes. Por su parte, don Nuño y don Juan compiten por ver quién de los dos rescata el guante, pero el Rey interviene poniendo paz y ordenando que sea el propio "leonero" quien lo recoja. Doña Blanca, desde el balcón, avisa a su amante de que están en peligro si don Dionis ve el papel escondido y descubre su relación.
Acto 2
Para su desgracia, los temores de doña Blanca se cumplen. Doña Leonor la informa de que don Dionis, que se ha quedado con el guante, pretende hacer una justa poética donde se cante su recogida. Al hablarlo con el monarca éste le confirma que ha encontrado el papel, cuya procedencia doña Blanca afirma desconocer. Pero el Rey ya desconfía de don Juan e intenta engañarlo para comprobar si su letra concuerda con la que figura en el papel de amores a doña Blanca. Le explica que quiere escribir a una enamorada disimulando la procedencia del mensaje, así que le propone que copie de su letra el original y le entrega la carta. Don Juan, viendo que es su propio escrito y que don Dionis lo está poniendo a prueba, intenta variar su letra. Lo que no sabe es que de esta manera sólo ha conseguido confirmar las sospechas del monarca, que para deshacerse del contrincante, le anuncia que ha decidido casarlo con doña Leonor. El hidalgo escapa de la encerrona inventándose una prometida fuera del reino. Sin embargo, esto no sirve al Rey, que sigue con sus pesquisas palaciegas.
En sus idas y venidas tropieza con el criado de don Juan, el cual indica que a causa de la anunciada justa poética "todo Lisboa" está escribiendo y compara las diferencias entre los guantes con las diferencias en la calidad de los sonetos, sutileza que le vale el regalo de un diamante por parte del Rey. Poco después da con doña Blanca y, viendo que es imposible sonsacarle la verdad y que don Juan espía la conversación, decide intercambiar con él el puesto y finge marcharse. No tarda don Juan en salir de su escondite para reunirse con doña Blanca, y entonces puede el monarca observar, oculto, la conversación entre los amantes, que, ignorantes de quién les mira, se citan para encontrarse por la noche.
Brito intenta aconsejar a su amo, sobre todo porque está yendo contra su señor don Dionis, pero sus palabras no sirven de mucho. Además, al poco, los problemas se olvidan con la lectura de los poemas en la justa poética, en la que participan don Nuño, don Juan, Brito y el Rey. Doña Blanca, que debe decidir cuál es el mejor, ruega poder leerlos en solitario antes de dar a conocer al ganador. Por su parte, el Rey, que ha tenido tiempo para planificar cómo conseguir a la dama, pide a don Juan que lo acompañe esa noche en una ronda nocturna. Don Nuño y Mendo andan al acecho de doña Blanca también esa noche, mas cuando ven llegar a don Juan se retiran. El Rey, aprovecha que Julia, la criada de doña Blanca, cree abrirle a don Juan para entrar en el jardín y esperar a la dama; don Juan se retira vencido.
Acto 3
Doña Blanca baja al jardín a recibir al que cree su amante, declarándole su amor y aprestándose a quitarle el embozo; enojado don Dionis por haber recibido de labios de la dama la confesión que siempre le ha sido negada, que Blanca ama a don Juan, se descubre dejando atónita a la dama. El monarca le confiesa que no siente tanto el deshonor de su residencia (ya que Blanca vive en el palacio real y había quedado a escondidas con un hombre) como el de su alma (por haber sido rechazado como galán). La dama explica a don Dionis que, aunque como galán lo considera en todo superior a don Juan, se ha opuesto a sus peticiones amorosas porque él no puede llegar a casarse con ella. Sin embargo, viéndose indefensa ante el deseo del poderoso, Blanca se resigna al deshonor como castigo por su ligereza. Don Dionis, sin embargo, se siente tan satisfecho con la declaración de doña Blanca que decide vencerse a sí mismo y se marcha: "Blanca se da por vencida / y yo me doy por contento".
Entra entonces doña Leonor, que estaba espiando y temía que el visitante nocturno de Blanca fuese don Juan; ahora, maliciosa, la felicita porque su amado sea don Dionis, le ofrece eterna amistad y se regocija porque considera que ya no existen obstáculos a su deseo de conseguir el amor de don Juan.
A la mañana siguiente en palacio, don Juan, que empieza a sospechar de los actos de su amada, es informado por doña Leonor del encuentro nocturno entre el monarca y doña Blanca; indaga la dama, de paso, sobre la supuesta prometida castellana del hidalgo portugués. Don Juan, para vengar su honor herido, decide dar su amor a doña Leonor. Escondida, doña Blanca escucha las promesas de su enamorado a su enemiga. El criado de don Juan la ve e incita a su señor para que le dé más celos. La maniobra da resultado y cuando, ida doña Leonor, quedan solos doña Blanca y don Juan, riñen, cada uno echando en cara al otro su supuesta infidelidad. La dama termina marchándose, tras prometer que va a reclamar al Rey que la case con don Nuño.
Cuando aparece el monarca, le explica a don Juan que no ocurrió nada la noche pasada y éste, arrepentido, le suplica que le sirva de tercero para recuperar a su enojada dama. En realidad, todos en palacio intentan que el monarca medie en sus asuntos: doña Blanca quiere que la deje ir a su casa, y se lo permite el Rey; don Nuño le pide la mano de doña Blanca, y es remitido al padre de la dama; doña Leonor quiere ser casada con don Juan, y el Rey lo manda llamar; y Brito le echa en cara que la joya que le ha dado es falsa, el rey se defiende diciendo que basta con que él se la haya puesto para que tenga valor.
Cuando se juntan todos el monarca comienza a impartir justicia amorosa: "soy el que casa y descasa". Así empareja a doña Blanca con don Juan y a Nuño con doña Leonor, que deben ir a Aragón en busca de la infanta Isabel para que se despose con él. Brito, escarmentado por la jugada de la joya, dice que él no quiere ninguna mujer en el reparto, no vaya a ser que también sea falsa, y así acaba la comedia.