GALÁN ESCARMENTADO, Comedia famosa de, EL



DATOS BIBLIOGRÁFICOS

Ver / Ocultar sección

Título

Título: GALÁN ESCARMENTADO, Comedia famosa de, EL. Procedencia: Manuscrito de la Biblioteca de Palacio de Madrid; P1; P2

Autoría

Autor: Félix Lope de Vega y Carpio. Fiabilidad: De autoría fiable

Peregrino

Citado en El peregrino I:
Citado en El peregrino II:

Parte

No presente en la colección de Partes de Lope de Vega

Manuscrito

Tipo: Copia
Localización: Madrid, Biblioteca de Palacio (España)
Ref. bibliográfica: S. Arata: Los manuscritos teatrales (siglos XVI y XVII) de la Biblioteca de Palacio. Pisa, Giardini Editori, 1989. 48.
Nota: En el manuscrito, la comedia está atribuida a Guillén de Castro.

Otras ediciones del siglo XVII

No consta

Colecciones modernas

*Ref. bibliográfica: E. Cotarelo et al. eds.: Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española [nueva edicion] (Con prólogos de E.Cotarelo y Mori y otros, 13 vols.). Madrid, RAE, 1916-1930. I.

Ref. bibliográfica: Paloma Cuenca Muñoz y Jesús Gómez: El teatro de Lope de Vega. Madrid, Editorial Turner-Fundación Castro, 1993 ss. IV.

* Edición utilizada

Ediciones singulares modernas

No consta

Versiones y traducciones

No se conocen

Bibliografía secundaria


- Arellano, Ignacio. "Casos de honor en las primeras etapas del teatro de Lope de Vega". Arellano, Ignacio. El arte de hacer comedias. Estudios sobre teatro del Siglo de Oro. Madrid: Biblioteca Nueva. 2011. p. 91-122.
Nota: Utiliza ejemplos de cerca de 30 comedias de la primera etapa de Lope.

- Basalisco, Lucio. "Tipología della trasgressività femminile in alcune commedie di Lope de Vega". Il confronto letterario. núm. 12. p. 531-554. 1995.
Nota: Sobre la prostitución femenina en: La francesilla; La bella malmaridada; El galán escarmentado; El galán Castrucho; El amante agradecido; El anzuelo de Fenisa y Juan de Dios.

- González Barrera, Julián. ""En boca del mentiroso hasta lo cierto se hace dudoso": ¿fue Lope de Vega realmente un poeta soldado?". Rilce: Revista de Filología Hispánica. núm. 27, 2. p. 354-377. 2011.

- Guarino, Augusto. "El gran teatro de la ciudad. Apuntes sobre la relación entre el teatro y el desarrollo urbano a finales del siglo XVI". Annali dell’Università degli studi di Napoli "L’Orientale". Sezione Romanza. núm. 47, 1. p. 7-19. 2005.

- Herskovits, Andrew. "Towards a positive image of the jew in the comedia". Bulletin of the Comediantes. núm. 57, 2. p. 251-282. 2005.

- Montesinos, José F.. "Dos reminiscencias de La Celestina en comedias de Lope de Vega". Revista de Filología Española. núm. 13. p. 60-62. 1926.
Nota: Reed. en: Estudios sobre Lope, p. 101-104. Trata de: El galán escarmentado y Por la puente, Juana.

- Navarro Durán, Rosa. "Sonetos de El galán escarmentado en un manuscrito". Anuario Lope de Vega. núm. 2. p. 213-220. 1996.

- Ojeda Calvo, María del Valle. "La comedia urbana del primer Lope de Vega y los modelos cómicos italianos: El mesón de la corte". Trambaioli, Marcella. Texto, códice, contexto, recepción. Pescara: Librería dell’Università Editrice. 2006. p. 121-138.
Nota: Actas de las Jornadas de estudio sobre el teatro de Lope de Vega (En memoria de Stefano Arata). (Pescara 25-26 novembre 2004).

- Silverman, Joseph H.. "Del otro teatro nacional de Lope de Vega: el caso insólito de El galán escarmentado". Hispania. núm. 67, 1. p. 23-27. 1984.

- Silverman, Joseph H.. "Personaje y tipo literario: el converso". García Lorenzo, Luciano. El personaje dramático: Ponencias y debates de las VII Jornadas de teatro clásico español. Madrid: Taurus. 1985. p. 253-266.

- Torres, Milagros. "El miedo cómico a la mujer en el primer teatro de Lope: El galán escarmentado". Redondo, Augustín; Vitse, Marc. L’individu face à la société: quelques aspects des peurs sociales. Toulouse: PUM. 1994. p. 111-122.

- Werner, Ernst. "Der Spassmacher (Gracioso) in den Dramen des Cervantes und in Lope de Vegas Jugendstücken". . Festabe zur Hundertjahrfeier des Maximilians Gymnasium in München. München: Herausgegeben von A. Schwerd. 1949. p. 196-230.
Nota: Las obras que se mencionan en el artículo son: La Francesilla, Los comendadores de Córdoba y El galán escarmentado.


ANOTACIONES PRAGMÁTICAS

Ver / Ocultar sección

Datación

Fecha: 1588-1598, probablemente 1595?-1598?
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 223, 224.
Nota: MB respetan la apreciación de J. F. Montesinos de que la obra es anterior a la muerte de Felipe II (Septiembre 1598) (JFM, Revista de Filología Española, XI (1924))

Dedicatorias

No existe dedicatoria.

Cómputo de versos

Número: 3034
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 46.


CARACTERIZACIONES

Ver / Ocultar sección

Personajes no computables

  • Sin personajes no computables
  • Personajes computables

  • Aguador

  • Alcalde

  • Alguaciles (2)

  • Antandro, padre de Celio, [viejo]

  • Armento, labrador

  • Celio, galán, [hijo de Antandro], [protagonista]

  • Costanza, labradora

  • Drusila, dama

  • Elvira, criada de Drusila

  • Estafanía, fregona

  • Fabricio, viejo, [padre de Finea]

  • Fesenio, rufo

  • Finea, dama, [hija de Fabricio]

  • Galerio, labrador

  • Godofre, galán

  • Julio, marido de Ricarda

  • Leonor, fregona

  • Misena, labradora

  • Orlando, lacayo

  • Pinardo, labrador

  • Polífilo, rufo

  • Pompilio, galán

  • Ricarda, dama, [protagonista]; que actúa de [fregona]

  • Risela, cortesana

  • Roberto, criado de Celio

  • Tácito, padre de Ricarda, [viejo]

  • Tancredo, criado de Julio
  • Universo social

  • Universo de la guerra. Soldados
  • Universo rural. Villanos
  • Universo urbano. Caballería urbana (caballeros, damas)
  • Tiempo histórico

    Época contemporánea
    Nota: Celio ha participado recientemente en la batalla de la isla Tercera, que tuvo lugar en 1582.

    Marco espacial

    Jornada 1
    Topónimo: Madrid. [España]. Europa. Espacio: calle; casa de Ricarda esta última se encuentra cerca de la Calle Mayor; tienda; casa de Drusila.

    Jornada 2
    Topónimo: Madrid. [España]. Europa. Espacio: calle; casa de Risela; casa de Ricarda; casa de Tácito.
    Topónimo: Castilla, [España]. Europa. Espacio: aldea.

    Jornada 3
    Topónimo: Madrid. [España]. Europa. Espacio: calle; cerca del río Manzanares.

    Duración

    Obra: Número indeterminado de meses
    Jornada 1: 1 día (aprox.). Nota: La acción se desarrolla en un día: la jornada empieza a hora de misa y termina por la noche.
    Jornada 2: 1 mes (aprox.). Nota: En el segundo acto se hace referencia a que ha pasado un mes desde que Celio ha herido a Fesenio y Ricarda ha huido de su casa.
    Entreacto 2 a 3: 2 meses (aprox.). Nota: Han pasado dos meses desde que Celio y Rocardo viven en la aldea.
    Jornada 3: Número indeterminado de días

    Género

    Género principal:

    • Comedia > universo de verosimilitud > urbana.
      Nota: Con rasgos picarescos

    Extracto argumental

    Jornada 1
    Mientras se dirige a oír misa en la madrileña Iglesia de San Nicolás, Celio comenta con su criado Roberto El triunfo de la armada española sobre la francesa en la batalla de la isla de Tercera, victoria en la que él también ha tomado parte y cuyo éxito se debe a la participación de grandes caballeros españoles, entre ellos el Marqués de Santa Cruz y el Duque de Alba. Las empresas de las tropas son ratificadas por Celio a sus amigos Godofre y Pompilio, que al encontrarlo deciden acompañarlo hasta la iglesia, a la que Celio en realidad acude porque espera encontrar allí a su amada Ricarda, a quien dejó para alistarse y que aún no sabe que ha regresado a Madrid. Sin embargo, poco después de haber entrado en el templo, Celio lo abandona desesperado. Ha escuchado, de hecho, la "amonestación" de Ricarda y otro galán, Julio. Furioso se dirige a la casa de su amada para pedirle explicaciones y para tratar de impedir el matrimonio.
    Ricarda, tal y como confiesa a su doncella, se sintió abandonada por su amado, que prefirió ir a la guerra antes que permanecer a su lado, y como además lo creía fallecido en el campo de batalla, decidió aceptar el matrimonio con Julio. Al ver a su antiguo amado se mantiene firme en su propósito de casarse con su nuevo galán. De poco sirve que Celio muestre a Tácito, padre de Ricarda, que ha acudido al aposento de la dama, la cédula por ambos firmada en que sellaron su amor; Ricarda lo niega todo y hasta afirma desconocer a Celio.
    Desesperado, éste se marcha de la casa y, al encontrar una vez más a sus amigos y a su criado Roberto, les confiesa la traición sufrida y su propósito de interesarse, a partir de ese momento, sólo por las mujeres casadas, intención que expresa mediante un soneto que Roberto imita en clave burlesca. Al mismo tiempo en que lo dice, pasa por allí una dama casada, Drusila, a la que Celio se declara, además de ofrecerle una copiosa suma de dinero. Drusila acepta ser su amante y lo cita en su casa por la noche.
    Así, esa misma noche Celio y su criado acuden a la casa de la dama, pero al mismo tiempo llega Polífilo, rufián, que, sembrando confusión, se propone "decir que soy su marido" para entrar a vigilar a Drusila; con esto obliga a Celio y a su criado a esconderse y posteriormente a dejar la casa. Después de este suceso, en el que una vez más se siente traicionado por las mujeres, Celio toma la resolución de volver a las doncellas y despedirse de las casadas: "Adiós, fruta sabrosa en huerto ajeno; / que yo me voy a las solteras libres, / que no engaña quien vende con sus tachas".


    Jornada 2
    Desilusionado por las mujeres casadas, Celio intenta obtener los favores de Risela, una cortesana madrileña a la que visita con su criado Roberto. A ver a la cortesana acuden también dos rufianes, Polífilo y Fesenio, y se encuentran finalmente los cinco reunidos y alerta. Celio comenta con Roberto en aparte que quiere vengar en Risela, como mujer, el agravio que le hizo "la casada molesta", y piensa utilizar como cebo su cadenilla de oro, ya que la cortesana y los rufianes no le quitan ojo a la joya; también en aparte ha confiado a sus compinches la prostituta su afición a la joya. Durante la cena, Risela consigue tomar la cadena para probársela y, cuando la pide en ofrenda amorosa, Celio replica que no la puede entregar, pues es regalo de otra dama. Risela monta en celosa cólera, hasta el punto de que Roberto la amenaza con una daga para que calle. Ella redobla sus gritos y aparece Fesenio, que tras un breve forcejeo se finge mortalmente herido. Celio y Ricardo huyen y queda la cadenilla en manos de Risela. Entre bravuconadas acuerdan los dos timados refugiarse una temporada en "nuestra aldea", con el padre de Celio, para huir de la justicia.
    Si Celio no tiene suerte con sus aventuras amorosas, tampoco Ricarda la tiene con su marido Julio, quien ha descubierto por unos papeles de su esposa la antigua relación de ésta con Celio. Julio piensa que se trata de un escarceo actual y se abalanza sobre Ricarda para matarla, por considerar que lo ha deshonrado. La dama le explica entonces la verdadera historia de sus amores con Celio. Se enamoraron e hicieron solemne juramento de matrimonio, pero poco después Celio partió para luchar en la batalla de la isla Tercera. A su regreso a Madrid, ya estaba Ricarda casada con Julio, y la dama negó pasados juramentos. Las palabras antiguas, concluye Ricarda, no pueden ofender a Julio. No queda satisfecho el esposo con la rocambolesca historia de ingratitud de Ricarda, máxime cuando ningún testigo puede corroborarla, e insiste en matarla, a ella y al supuesto amante. Pide la dama unos minutos para encomendar retirada su alma y se los concede Julio, que no tarda en templarse y pide a Tancredo que vaya en busca de su señora. Ricarda ha huido por el balcón, avisa el criado: señal de inocencia para Tancredo, de culpa para Julio. Escenas más tarde, descubriremos que Tancredo la ayudó a huir y a esconderse, y le recomendará que entre a servir como moza de servicio en la casa de un hermano suyo hasta que las cosas se traqnuilicen.
    Ha pasado un mes desde que Celio y Roberto se escondieron en la aldea en las afueras de Madrid. Celio confiesa entonces a su fiel criado Roberto que se ha enamorado de una panadera, Misena, razón por la que se despide, otra vez con sonetos, de las demás mujeres en las que ha puesto su amor y por las que ha sido engañado: "¡Adiós, casadas, libres y doncellas!; / que más vale querer quien guarda cabras / que no imitar los que proceden dellas". Sin embargo, tampoco con Misena parece tener buena suerte, ya que la noche en la que los dos se citan, el marido de ésta, sabedor la intención del caballero madrileño, lo espera en su casa y propina una paliza tanto a Celio como a Roberto. Tras el enésimo engaño femenino, Celio decide aborrecer una vez por todas a las mujeres: "de hoy me llamaré / el galán escarmentado".
    Entretanto, en Madrid ya ha pasado un mes desde que Ricarda abandonara su casa, lo que induce a su esposo Julio a dirigirse al domicilio del suegro, Tácito, creyendo que su esposa ha encontrado refugio allí. Tácito niega estar escondiendo a su hija y acusa a su yerno de fingir su desesperación, ya que piensa que en realidad Julio, creyéndola adúltera, la ha matado y ha escondido el cadáver en su casa. Las acusaciones mueven a Julio a golpear a su suegro, y éste, que finge arrepentirse, en un gesto de habilidad y astucia, le roba su daga y lo hiere mortalmente.


    Jornada 3
    Después de dos meses en la aldea, Celio y Roberto han decidido volver a Madrid, pero nada más entrar en la ciudad se encuentran con un alguacil que, al descubrir la identidad de Celio, lo prende, ya que se lo considera culpable de la desaparición de Ricarda. Sin embargo, mientras es conducido a la cárcel, Celio tiene la suerte de encontrar a Tácito, llevado a su vez a prisión por otro alguacil. Tras confesar Tácito sus sospechas de que su hija Ricarda ha muerto a manos de su marido Julio, que ha debido sepultar su cuerpo en algún lugar de su casa, Celio es puesto en libertad. Tras esta revelación, Celio llora desesperado la muerte de su amada y ambos, él y su criado Roberto, se visten de luto.
    Mientras tanto Tancredo informa a Ricarda de que su padre se encuentra preso por haber matado a Julio, y le explica el plan que ha pensado para liberarlo: esconder en la casa de Julio el cadáver de una doncella que la justicia, bajo sus indicaciones, encontrará. Creerán que se trata del cuerpo de Ricarda y la muchacha será sepultada dignamente. De esta forma, Ricarda no será perseguida por el hermano de Julio, que pide reparación, y su padre será puesto en libertad por haber matado a Julio por justa venganza. Mientras Tancredo se despide de Ricarda para poner en práctica su plan, llega a Madrid el padre de Celio, Antandro, quien, preocupado por su hijo, pretende casarlo con una buena moza, por lo que pide a su amigo Fabricio que le conceda la mano de su hija Finea.
    Fabricio acepta el casamiento y, cuando Antandro se lo comunica a su hijo, éste, aún desesperado por la muerte de su amada, prefiere llorar su pena a orillas del río Manzanares. Es allí donde encuentra a Ricarda mientras ella lava, y la reconoce de inmediato, aunque lo disimula. Se acerca a la supuesta fregona y le cuenta su mala suerte; llora con ella la muerte de su amada, a la que, aunque ingrata, ha perdido para siempre, y la informa de que su padre quiere casarlo con Finea, matrimonio que él jura que no contraerá.
    Celio prepara su plan, y, ayudado por Pompilio, amado de Finea, finge su matrimonio con esta dama. El propósito de Celio es, de hecho, probar que la dama que ha visto en las orillas del Manzanares es Ricarda, aunque todos en Madrid la creen muerta. Celio es el único en piensa que la fregona es en realidad su amada, pero para probarlo necesita que ella misma descubra su verdadera identidad: "si ella es Ricarda, viendo que me caso, / no pongas duda que quien es descubre". Y en efecto, al enterarse de la nueva del enlace entre Celio y Finea, Ricarda acude al lugar en el que sabe se celebra la boda y, para impedirla, descubre su verdadera identidad al amado, al que pide, además, perdón por la pasada ingratitud. De esta forma, Celio recupera a su amada, Tácito a su hija y el fiel criado Tancredo, gracias a cuyo plan todo esto ha sido posible, es recompensado por Tácito. Asimismo Antandro promete dar al criado Roberto "de mi casa / todo el ajuar, si se casa".


    OBSERVACIONES A LA OBRA

    Ver / Ocultar sección

    Observación: Resulta curioso constatar que en la segunda Jornada de esta obra Lope menciona su comedia La Serrana de la Vera como una de las obras mejores para poder representarla en el Corpus


    EDICIONES DIGITALES DISPONIBLES

    Ver / Ocultar sección