DESDICHADA ESTEFANÍA, Tragicomedia famosa de, LA



DATOS BIBLIOGRÁFICOS

Ver / Ocultar sección

Título

Título: DESDICHADA ESTEFANÍA, Tragicomedia famosa de, LA. Procedencia: Parte 12 (1619)

Título: ESTEFANÍA LA DESDICHADA, Tragedia primera . Procedencia: Manuscrito autógrafo; copia Gálvez

Título: DESDICHADA INOCENTE, LA. Procedencia: Versos finales del Acto 3

Título: CASTROS Y ANDRADAS. Procedencia: Verso final del Acto 3

Título: BELLA ESTEFANÍA, LA. Procedencia: Noticias sobre su representación

Observación: Según La Barrera (Catálogo bibliográfico, p. 541), La desdichada Estefanía, primera parte lleva también el título de Los Castros y Andradas, diversa enteramente de la de Luis Vélez de Guevara. Este título pudo ser sugerido por los versos finales: "Aqui la tragedia acaba, / aunque Velardo os combida / a lo que a la historia falta, / para segunda Comedia, / que esta primera se llama, / la desdichada inocente, / que lloran Castros, y Andradas."
La comedia se conoció probablemente también con otro título, ya que en 25 de julio de 1626 se le dio a la compañía de Granados 400 reales por representar "La bella Estefanía" en Palacio (G.C.V. "Datos inéditos que dan a conocer la cronología de las comedias representadas en el reinado de Felipe IV en los Sitios Reales, en el Alcázar de Madrid, Buen Retiro y otras partes, sacadas de los libros de gastos y cuadernos de nóminas de aquella época que se conservan en el Archivo del Palacio de Madrid", en El Averiguador, 2ª época, I, Madrid, 1971, p. 11 (nota de ERG).
Castro-Rennert (1969, 458) aseguran que La desdichada Estefanía tuvo una segunda parte en El pleito por la honra o el valor de Fernandico, también de Lope de Vega.

Autoría

Autor: Félix Lope de Vega y Carpio. Fiabilidad: De autoría fiable

Peregrino

Citado en El peregrino I: No
Citado en El peregrino II: No

Parte

Parte XII (1619)

Manuscrito

Tipo: Autógrafo
Localización: Madrid, Real Academia Española (RAE) (España)
Ref. bibliográfica: M. Presotto: Le commedie autografe di Lope de Vega. Catalogo e studio. Kassel, Edición Reichenberger, 2000. 230-238.
Nota: Signatura Ms. 391. Autógrafo firmado en Toledo a 12 de noviembre de 1604.
Lleva el título de Estefanía la desdichada. Tragedia primera.

Tipo: Gálvez (apógrafo)
Localización: Madrid, Biblioteca Nacional (España)
Ref. bibliográfica: Iriso Ariz, Silvia: "Estudio de la colección Gálvez: fiabilidad y sentido de los apógrafos de Lope de Vega". Barcelona, Anuario Lope de Vega, III, pp. 99-131, 1997. 109.
Nota: Signatura mss. 22424, ff. 180r-241v.
Lleva el título de Primera tragedia de Estefanía la Desdichada.

Observación: Se conoce una edición facsímil del autógrafo en 3 comedias autógrafas de Lope de Vega, Málaga, Ayuntamiento de Málaga, 1991; el libro contiene también los facsímiles de El bastardo Mudarra y El príncipe despeñado.

Otras ediciones del siglo XVII

Título: LA DESDICHADA ESTEFANIA. COMEDIA FAMOSA
Colección: Doce comedias nuevas de Lope de Vega y otros autores. Segunda parte. Barcelona, Gerónimo Margarit, 1630
Atribución: Lope de Vega
Ref. bibliográfica: Pérez y Pérez, María Cruz: Bibliografía del Teatro de Lope de Vega (Cuadernos Bibliográficos no.29). Madrid, C.S.I.C., 1973. 73.

Observación: En Doce comedias nuevas de Lope de Vega y otros también se incluye El pleito por la honra o el valor de Fernandico, que se considera la segunda parte de La desdichada Estefanía.

Colecciones modernas

*Ref. bibliográfica: VVAA: Teatro Español del Siglo de Oro (Base de datos de texto completo publicada en CD-ROM). ProQuest LLC, Chadwyck-Healey, 1997.

Ref. bibliográfica: Menéndez Pelayo, M., ed.: Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española. ( 15 vols.). Madrid, RAE, 1890-1913. VIII (BAE, CXCVIII).

Ref. bibliográfica: Paloma Cuenca Muñoz y Jesús Gómez: El teatro de Lope de Vega. Madrid, Editorial Turner-Fundación Castro, 1993 ss. XII.

* Edición utilizada

Ediciones singulares modernas


- La desdichada Estefanía, ed de Arjona, Jaime H., Garden City (New York), Adelphi University, 1967
Nota: Colección Estudios de Hispanófila; 6. Ed. paleográfica.

- La desdichada Estefanía, ed de Kennedy, Hugh W., Oxford, University of Missisipi, 1975
Nota: Colección Romance monographs; 13.
Deriva de su tesis doctoral Lope de Vega's La desdichada Estefania: A Critical, Annotated Edition of the Autograph Manuscript Ann Arbor, MI, 1965.

Versiones y traducciones

No se conocen

Bibliografía secundaria


- Armas Wilson, Frederick A. "El rey astrólogo en Lope de Vega y Calderón". García Lorenzo, Luciano. El teatro clásico español a través de sus monarcas. Madrid: Fundamentos. 2006. p. 119–134.
Nota: Sobre La desdichada Estefanía y Lo que ha de ser de Lope, La vida es sueño de Calderón.

- Armas, Frederick A. de. "Saturn and the Enchantress: Lope's La desdichada Estefanía and Claramonte's La infelice Dorotea". RLA: Romance Languages Annual. núm. 1. p. 417-423 . 1989.

- Romero Barranco, Violeta. La leyenda de Estefanía la desdichada en el teatro de Lope de Vega. Huelva: Universidad de Huelva. 2009.
Nota: Tesis dirigida por Luis Gómez Canseco y Eloy Navarro Domínguez .

- Romero Barranco, Violeta. "En torno a la tragedia áurea: la clasificación genérica de Estefanía la desdichada". Germán Vega García-Luengos, Héctor Urzáiz Tortajada (coords.). Cuatrocientos años del Arte nuevo de hacer comedias de Lope de Vega. Valladolid: Universidad de Valladolid, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial. 2010. 2, p. 875-882 .
Nota: Publicación electrónica en CD-Rom. Actas selectas del XIV Congreso de la Asociación Internacional de Teatro Español y Novohispano de los Siglos de Oro (Olmedo, 20-23 de julio de 2009) .

- Toro, Alfonso del. "La desdichada Estefanía de Lope de Vega: ¿"Tragedia" o "Tragicomedia"?". Segismundo: revista hispánica de teatro. núm. 20, 43-44. p. 81-102. 1986.


ANOTACIONES PRAGMÁTICAS

Ver / Ocultar sección

Datación

Fecha: 1604
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 85.
Nota: Ms. autógrafo fechado el 12 de noviembre de 1604

Dedicatorias

No existe dedicatoria.

Cómputo de versos

Número: 2651
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 60.


CARACTERIZACIONES

Ver / Ocultar sección

Personajes no computables

  • Acompañamiento
    Observación: Acompañamiento real
    Acompañamiento de bodas

  • Personajes computables

  • Albusamar, moro, [viejo], [astrólogo]

  • Almohadí, moro, [vasallo del rey de Africa]; que se llama también [Almohaditen]

  • Audelemon, moro, moro [cautivo], [ollero], [rey de África]

  • Bermudo, [criado de Castro]

  • [Caja de guerra]

  • Ceidán moro

  • El Conde Don Nuño, [noble vasallo del rey Alfonso]

  • El Rey Alfonso, rey [de Castilla]. Nota: Se trata de Alfonso VII de Borgoña, conocido como el Emperador

  • El Rey Luis, rey [de Francia]

  • Estefanía, [dama], [hija ilegítima del rey Alfonso], [protagonista]

  • Fernán Ruiz de Castro [el Castellano], [noble caballero español], [protagonista]

  • Fortún Jiménez, [caballero noble español]. Nota: Su nombre varía a lo largo de la obra entre Fortún y Fortunio

  • Gimeno moro, [criado de Castro]

  • Isabel, [esclava al servicio de Estefanía]

  • Mudarra, lacayo, [lacayo [de Castro]], [gracioso]; que actúa de [moro]. Nota: Se disfraza de moro en el Acto II

  • Olfos, criado, criado [de Fortún Jiménez]

  • Ordoño, [noble vasallo del rey Alfonso]

  • Ramiro [de Guzmán], [noble vasallo del rey Alfonso]

  • Rey Miramamolín, moro, rey [de Fez]

  • [Sancho Laínez], [caballero español]

  • Zaide, moro, [vasallo del rey Miramamolín]
  • Universo social

  • Universo de la guerra. Caballeros cristianos
  • Universo de la guerra. Caballeros moros
  • Universo de la nobleza. Alta nobleza
  • Universo de las religiones. Moros
  • Universo del poder soberano. Infantes
  • Universo del poder soberano. Reyes cristianos
  • Universo del poder soberano. Reyes moros
  • Tiempo histórico

    Edad Media
    Nota: Siglo XII, durante el reinado de Alfonso VII, El Emperador. En el Acto III tiene lugar una invasión almohade que puede identificarse como la de 1146.

    Marco espacial

    Acto 1
    Topónimo: Burgos. [España]. Europa. Espacio: Burgos; palacio de la Corte; convento.
    Topónimo: Marruecos. África. Espacio: Fez, palacio del rey moro; calles.
    Topónimo: Gibraltar. España, [Reino Unido]. Europa.

    Acto 2
    Topónimo: Burgos. [España]. Europa. Espacio: Burgos; convento; iglesia; puerta de la casa de Orduño; casa de Nuño Osorio.

    Acto 3
    Topónimo: Burgos. [España]. Europa. Espacio: Burgos; casa de Castro y Estefanía; muro del jardín de la casa de ambos; en el jardín, tras unos árboles; en el dormitorio de Estefanía; debajo de la cama de Estefanía.
    A las afueras de Burgos.

    Duración

    Obra: Número indeterminado de meses. Nota: La acción de la comedia transcurre durante varios meses.
    Acto 1: Número indeterminado de meses. Nota: Varias semanas o puede que meses
    Acto 2: 1 día. Nota: La acción transcurre en un día.
    Acto 3: Número indeterminado de días. Nota: Transcurren algunos días

    Género

    Género principal:

    • Drama > historial > profano > hechos particulares.

    Géneros secundarios:

    • Drama > historial > profano > hechos famosos públicos > España > medievales.


    Observación: El componente histórico es importante en la acción de la obra, asociado a la figura del Rey Alfonso VII de Castilla y León, y a su política de expansión territorial, especialmente en Andalucía, y va cobrando influencia sobre la intriga a medida que ésta avanza, culminando esta influencia con la invasión almohade en tierras andaluzas en la campaña de 1146, que tendrá repercusiones directas en el desenlace. No obstante, el conflicto central de la obra es un conflicto de honra conyugal (aparentemente agraviada) y de venganza, de carácter claramente particular.

    Extracto argumental

    Acto 1
    Alfonso VII, el Emperador, el Rey Luis VII de Francia y sus respectivos privados, los nobles Fernando Ruiz de Castro, caballero de rancio abolengo, apodado 'el Castellano', y Fortunio Jiménez, se encuentran reunidos en Burgos. Con la excusa de realizar el camino de Santiago, el Rey francés se ha acercado a Castilla, en realidad, para pedir explicaciones a Alfonso. Hasta sus oídos ha llegado el rumor de que Isabel Costanza, la Infanta que el Rey de León y de Castilla le dio en matrimonio, es hija ilegítima. Castro acusa a Fortunio de ser el promotor de la infamia, hecho que produce un fuerte enfrentamiento verbal entre los dos privados. Alfonso apela a la cordura y, para deshacer el malentendido, explica a don Luis que tiene tres hijos y una hija, Costanza, que fue entregada como esposa al Rey francés, todos ellos fruto de su legítimo matrimonio con Berenguela de Barcelona. Reconoce, además, que tuvo una hija natural, Estefanía, con una gran dama castellana, doña Sancha [la hija la tuvo en realidad con Urraca Fernández de Castro]. Esta joven, de increíble belleza, se halla custodiada en un convento, a salvo de los muchos pretendientes que tendría en la corte.
    Aunque el asunto está aclarado, Castro no perdona a Fortunio el hecho de haber cuestionado el honor de su rey, y por ello lo desafía y pide campo en Burgos al Monarca, quien se lo niega, ya que, a su juicio, el tema está zanjado. El Rey Luis, de acuerdo con lo dicho por Alfonso, le niega igualmente la posibilidad parisina. Castro, que no ceja, emplaza a Fortunio en Marruecos; éste acepta el desafío y ambos acuerdan verse en Fez.
    Estefanía recibe, poco después, la visita de Castro, su enamorado, que viene a despedirse y a pedirle que lo espere hasta su regreso. Al convento llegan también los monarcas y Fortunio. Al conocer a Estefanía, don Luis se queda prendado de ella y, al estar él mismo ya casado, pide a Alfonso la mano de la dama para dársela a Fortunio. Prudente y sagaz, Estefanía solicita al Rey que posponga la boda hasta que el asunto del duelo entre Fortunio y Castro esté resuelto.
    Isabel, criada que acompaña a Estefanía en el convento, también recibe la visita de su enamorado, Mudarra, criado de Castro, que seguirá a su amo a Marrruecos. Mudarra no es correspondido por Isabel, que está enamorada en secreto del caballero Fortunio desde hace más diez años. Ni siquiera la larga estancia de éste en París ha mitigado este amor.
    Mientras esto ocurre en Burgos, en Fez se prepara una conspiración para derrocar al rey moro Miramamolin. Albumasar, un viejo moro astrólogo, está conjurado con Zayde, Zeydán y Almohadí. Albumasar comunica a Abdelmon, un moro pobre, ollero de oficio, que pronto será rey y que tendrá, no sólo Marruecos, sino también España a sus pies.
    Castro y Mudarra son recibidos en Fez por Miramamolin, a quien ‘el Castellano’ pide campo para batirse con Fortunio, demanda que es satisfecha por el Rey moro. Mudarra, por su parte, quiere conseguir dos monas con las que obsequiar a Isabel y a su señora, Estefanía, a su vuelta a Castilla. Por las calles de Fez, Castro y Mudarra anuncian en un bando el duelo que tendrá lugar pasado un mes. En una de las ocasiones en las que Mudarra hace sonar la caja que anuncia la lectura del bando, sale a la calle una tropa de moros, entre los que se encuentran Albumasar, Zayde, Zeydán y Abdelmón vestido de rey. Al ver a Castro y Mudarra se dan cuenta de que el sonido de la caja no era la señal que esperaban para sublevarse, pero ya es tarde para retroceder; al descubierto la conjura, los moros deciden seguir adelante con el plan y deponer a Miramamolin. Castro decide prestar ayuda al rey moro.


    Acto 2
    En Burgos, Fortunio explica a don Alfonso que no pudo batirse en duelo con Castro porque, al llegar a la ciudad marroquí de Fez, se encontró con la rebelión de los almohades. Don Alfonso, desaparecido Castro, le concede la mano de Estefanía para disgusto de la dama.
    Mientras se concretan los preparativos para la boda, Castro llega, acompañado por Mudarra (ambos en hábito de moro), hasta el convento donde se encontraba Estefanía. De esta guisa, Castro pretende averiguar si los sentimientos de la dama se han mantenido firmes durante su ausencia. Mudarra, con su amo ejerciendo de apuntador, habla a través de un torno con una de las monjas, que lo informa de que Estefanía ha dejado el convento para casarse con Fortunio. Castro, presuroso, interrumpe la ceremonia con su entrada en la iglesia y reclama a Estefanía como esposa. Alfonso, que desconocía el compromiso que existía entre ambos, decide respetarlo y consiente la boda entre Castro y su hija.
    Isabel, la criada de Estefanía, por su parte, se siente muy contrariada con esta nueva situación, pues el hecho de que Castro se convierta en el marido de su señora dificulta su contacto con Fortunio. Para conseguirlo, urde una trama. Poco antes del enlace, explica a Fortunio que Estefanía está arrepentida de haber elegido a Castro y que arde en deseos de verlo. Isabel pretende concertar un encuentro nocturno y aprovechar la oscuridad para gozar ella misma del caballero. Fortunio acepta la propuesta, pues ve en ella una magnífica ocasión para deshonrar a su rival, Castro.
    Acompañado por el Rey Alfonso y por Orduño, Castro llega a su casa con Estefanía en brazos, pues la dama ha sufrido una caída. A continuación, un fuerte estruendo tiene lugar dentro de la vivienda; Mudarra, envuelto en polvo, informa del derrumbamiento de una parte del inmueble, desplome que se ha llevado la vida de cuatro criados. Castro, que intenta permanecer en calma, interpreta, sin embargo, ambos acontecimientos, la caída de su esposa y el siniestro en la casa, como inequívocos símbolos de mal agüero. Nuño Osorio, que también se encontraba en el lugar, invita al Rey y a los recién casados a pasar la noche en su casa, que está muy próxima.
    A la casa de Nuño Osorio llega precipitadamente Sancho Laínez, que viene de la frontera de Jaén y Córdoba. Muy alterado, comunica al Rey que Abdelmón y su gente han ganado las plazas de Gibraltar, Cádiz y Jérez, ciudad desde donde se dirige a Sevilla. Su intención es reconquistar Castilla. Alfonso organiza su ejército y, para dar descanso al recién casado Castro, nombra general a Nuño Osorio.


    Acto 3
    Castro, finalmente, ha acudido en compañía del Rey a defender el territorio castellano de la embestida almohade. Isabel, aprovechando la ausencia de Castro, cita a Fortunio, en nombre de Estefanía, en la casa de sus señores. Acompañado de su lacayo Olfos, Fortunio se acerca al muro del jardín de la casa, donde lo espera Isabel, que se hace pasar por su señora. Bermudo y Jimeno, fieles criados de Castro, oyen ruido en el vergel y descubren la presencia de dos hombres. Uno de ellos habla con Isabel, quien, asomada a una ventana, luce uno de los mantos de Estefanía. Bermudo reconoce el atuendo y cree que su señora está traicionando el honor de la casa. Ambos criados deciden, sin embargo, no intervenir hasta que Castro haya vuelto de la campaña militar.
    Poco después, Castro y Mudarra llegan a la afueras de Burgos. El caballero retorna victorioso y rico de Córdoba, ciudad en la que ha luchado junto al Rey Alfonso para detener a la gente de Abdelmón. A su encuentro salen Bermudo y Jimeno para avisarlo de la traición de su mujer. En un primer momento, Castro no da crédito a lo que los sirvientes le cuentan, pero, ante la insistencia de uno de ellos, decide comprobar por sí mismo la fidelidad de su esposa. Castro, que no puede esquivar la sospecha, llega a su casa malhumorado y trata con poco afecto a Estefanía, ignorando, además, deliberadamente al hijo de ambos, nacido mientras él estaba en campaña.
    Esa noche, Castro, Bermudo y Jimeno, embozados, esperan vigilantes en el jardín. El caballero ha comunicado a su esposa que no volvería a casa hasta la mañana siguiente para propiciar el infame y temido encuentro. Con gran estupor, Castro cree ver a su esposa, pues una vez más Isabel viste la ropa de Estefanía, hablando detrás de unos árboles con un hombre. La reacción no se hace esperar; mientras Jimeno y Bermudo desarman a Olfos, Castro entra en la casa persiguiendo a Isabel, que ha huido al sentir ruido y se ha escondido bajo la cama de su señora. Estefanía duerme abrazada a su bebé cuando su marido entra en el dormitorio. Cegado por los celos, la atraviesa varias veces con la espada. La desdichada Estefanía muere sin conocer la causa de su desgracia. Isabel sale de su escondite y se confiesa autora del enredo que ha originado la trágica muerte de su inocente señora. Horrorizado, Castro ordena que la criada sea quemada viva de inmediato y parte a Córdoba para pedirle al padre de Estefanía, el Rey Alfonso, que castigue su crimen. Allí, Alfonso ordena que los jueces de Castilla sentencien la causa. Con la intervención de Ordoño anunciando una segunda parte de esta triste historia termina el acto y la comedia.


    OBSERVACIONES A LA OBRA

    Ver / Ocultar sección

    Observación: El texto está muy estragado.
    Ausencia en TESO de un episodio que recoge la edición Castro, en el que un cochero es apresado por un alguacil por haber matado a un escudero de Castro.
    El primer parlamento del Acto tercero en boca de Fortunio es más largo en la edición de Castro.


    EDICIONES DIGITALES DISPONIBLES

    Ver / Ocultar sección