Félix Lope de Vega y Carpio

LA OCASIÓN PERDIDA




Texto utilizado para esta edición digital:
Gómez, Jesús; Cuenca, Paloma (ed.), La ocasión perdida, en Comedias, XI / Lope de Vega. Madrid, Turner (Biblioteca Castro), 1995, pp. 516-617.
Codificación del texto digital para ARTELOPE:
  • Durá Celma, Rosa
  • Tronch Pérez, Jesús

Nota a esta edición digital

Esta publicación es parte del proyecto I+D+i «Teatro español y europeo de los siglos XVI y XVII: patrimonio y bases de datos», referencia PID2019-104045GB-C54 (acrónimo EMOTHE), financiado por MICIN/AEI/10.13039/501100011033.

La Biblioteca Digital Lope de Vega agradece a Jesús Gómez, Paloma Cuenca y a la Biblioteca Castro la gentileza de conceder permiso para reproducir el texto de su edición en la Biblioteca Digital Lope de Vega, que hemos procedido a adaptar al formato electrónico y a la codificación XML-TEI propios de ARTELOPE.
Copyright Fundación José Antonio de Castro.
Texto utilizado por Gómez y Cuenca para su edición (p. xiv): Parte II, Madrid, Alonson Martín, 1610.

Transcripción, modernización de la grafía y puntuación, y codificación del texto digital a cargo de Rosa Durá Celma. Marcado de la métrica a cargo de Jesús Tronch Pérez.


Rosaura, princesa
Leonicio
Arnaldo
Feliciano
Don Juan de Haro
Pinabelo
Armindo
Honorio
Taúlfo, caballero
Hernandillo, lacayo gracioso
Doriclea, dama
El rey de León
Belardo, villano
Lucinda, villana
Torindo, villano

JORNADA PRIMERA

Sale la princesa de Bretaña, vestida de corto, de caza, en brazos de dos caballeros, haciendo ruido dentro, y voces.

[Dentro]
Octava real
0001
Poned delante las espadas.

Otro
¡Tente
0002
indómito caballo!

Otro
Cosa extraña,
0003
apenas el feroz bocado siente,
0004
que más que espuma argenta sangre baña.

Otro
0005
Ataje entre esos árboles la gente.

Otro
0006
cayó la gran princesa de Bretaña.

Rosaura
0007
¡Ay triste!

Arnaldo
Aquí, señores.

Leonicio
¿Ya qué importa?
0008
Entrambos pies le desjarreta y corta.

Sacan a la Princesa en brazos.

Arnaldo
Octava real
0009
¡Oh, maldito caballo!

Leonicio
¡Oh, gran tragedia!

Feliciano
0010
¡Desdichado suceso!

Arnaldo
¡Fiero caso!

Leonicio
0011
Habladla.

Feliciano
¿De qué sirve?

Arnaldo
¿Qué remedia?

Sale Pinabelo.

Pinabelo
0012
Pasó el caballo el peligroso paso.

Arnaldo
0013
¿Matástele?

Pinabelo
Bien creo que la media
0014
lanza le atravesé, que a ser Pegaso,
0015
no me fuera por correr con alas.

Arnaldo
0016
Mi pensamiento a la venganza igualas.
Octava real
0017
¿Sentís, bella Rosaura?

Rosaura
Estoy sin vida.
0018
Echadme un poco en esa hierba.

Arnaldo
Echadla.

Rosaura
0019
Dejadme descansar.

Arnaldo
Nadie la impida.

Feliciano
0020
Cubridla.

Rosaura
Apartaos todos.

Arnaldo
Pues dejadla,
0021
que a fatiga y dolor estar rendida.

Desvíanse.

Pinabelo
0022
Pasé con la cerviz la fuerte espalda
0023
y entre las crines tremolando el asta;
0024
quiso correr, probó.

Arnaldo
¡Soberbia casta!

Pinabelo
Octava real
0025
Pero a seis pasos quebrantó las tiernas
0026
flores del prado con el cuerpo altivo,
0027
debilitadas las nerviosas piernas.

Leonicio
0028
Y el hierro pareció por el estribo.
0029
Ya parece imposible que disciernas
0030
adónde hice el golpe ejecutivo,
0031
porque desde el codón hasta el copete
0032
en pelo y sangre se revuelca y mete.

Arnaldo
Octava real
0033
La Princesa parece que descansa.

Feliciano
0034
Descanse, pues el sueño la ha vencido.

Pinabelo
0035
Clara señal que el accidente amansa.

Arnaldo
0036
Que la dejemos este rato os pido.

Leonicio
0037
Allí convida aquella fuente mansa
0038
al apacible son de su rüido,
0039
con los cristales que en las peñas cuelga.

Feliciano
0040
Por llegar a estas flores se descuelga.

Arnaldo
Octava real
0041
Sentémonos allí mientras que llama;
0042
tú la gente recoge, Pinabelo.

Pinabelo
0043
Siguiendo fueron la ligera gama
0044
por quien nuestra Princesa mide el suelo.

Arnaldo
0045
No falta causa a quien la caza infama.

Leonicio
0046
¿Qué ejercicio más noble tiene el suelo?

Feliciano
0047
Cuando sirve de bien, gran bien encierra.

Arnaldo
0048
Bástale ser imagen de la guerra.

Entran don Juan de Haro con tres caballeros españoles, y de camino.

Don Juan
Quintilla
0049
Aquí podéis descansar,
0050
que es insufrible la siesta.

Caballero 1º
0051
Convida el fresco lugar.

Caballero 2º
0052
Agradable fuente es esta.

Caballero 3º
0053
Siempre lo fue el murmurar.

Caballero 1º
Quintilla
0054
Bien dices, que murmurando
0055
con acento dulce y blando
0056
busca su primero dueño.

Don Juan
0057
Aunque no respondo al sueño,
0058
yo sé que me está llamando.

Caballero 2º
Quintilla
0059
Duerme un poco, por tu vida,
0060
que has madrugado, y es corta
0061
la jornada, y la comida
0062
fue larga.

Don Juan
Pienso que importa
0063
que sueño y descanso impida
Quintilla
0064
hasta besalla la mano
0065
a Rosaura.

Caballero 2º
Hasta la corte
0066
hay dos leguas.

Don Juan
¿Monte o llano?

Caballero 2º
0067
¿Qué puede haber que importe
0068
en llegar tarde o temprano?
Quintilla
0069
Demás que se ha de leer
0070
la carta del Rey aquí
0071
de lo que habemos de hacer.

Don Juan
0072
La instrucción se me dio a mí
0073
primero tengo de ver.
[Saca un papel y léele.]
“Lo que ha de hacer don Juan de Haro en esta jornada es lo siguiente: Primeramente, caminar desde León a Vizcaya, sin decir su nombre ni el de los caballeros que le acompañan; entrar en Francia, por San Juan de Luz, y caminar a Bretaña con el mismo secreto. Dos leguas antes de la corte de la princesa Rosaura, leer la carta que lleva Armindo, delante de Honorio y Taúlfo, los cuales, obedeciendo lo que en ella viene, sin exceder un punto de lo que mando, volver a León con el mismo secreto.”
Quintilla
0074
Esto dice en la instrucción;
0075
y si dos leguas estamos
0076
de la corte, aquí es razón
0077
que vuestra carta leamos.

Caballero 2º
0078
Tomad.

Don Juan
Casamientos son.

Caballero 1º
Quintilla
0079
Así lo tengo pensado,
0080
que el Rey le había enviado
0081
por embajador.

Caballero 2º
Yo leo.

Don Juan
0082
Lee, que saber deseo
0083
si en esto vengo engañado.

Caballero 2º
Quintilla
0084
Ya rompo el señor real.
0085
¡Caso extraño y desigual
0086
de nuestra imaginación!

Don Juan
0087
¿Cómo?

Caballero 2º
No hay más de un renglón,
0088
y es del Rey.

Don Juan
Temo algún mal.

[Lea.]

Caballero 2º
Quintilla
0089
“Matad a don Juan de Haro.”

Don Juan
0090
¿Qué dices?

Caballero 2º
Lo que has oído.

Don Juan
0091
¡Caballeros!

Caballero 3º
No hay reparo.

Meten mano todos.

Caballero 2º
0092
Sea el Rey obedecido.

Don Juan
0093
Que he de defenderme es claro.
Quintilla
0094
La defensa es natural,
0095
y aunque esa firma es real,
0096
no le debéis obediencia,
0097
porque es traición a inocencia,
0098
y yo le he sido leal.

Caballero 2º
Quintilla
0099
Que te defiendas o no
0100
hoy has de morir, don Juan.

Don Juan
0101
¡Que el Rey mi muerte escribió!
0102
Celos forzado le han,
0103
que no el servirle yo.
Quintilla
0104
Mirad que sois castellanos,
0105
y que ensangrentar las manos
0106
en mi lealtad es traición
0107
que infama nuestra nación.

Caballero 1º
0108
Deja advertimientos vanos;
Quintilla
0109
encomiéndate a quien puede
0110
darte otra vida.

Levántase la Princesa.

Rosaura
¡Ay de mí!
0111
¿Qué es aquesto?

Don Juan
Si él concede
0112
vida a mi inocencia, aquí
0113
con esta es justo que quede.

Toma la Princesa un venablo que está allí.

Rosaura
Quintilla
0114
¡Oh, villanos extranjeros!
0115
¿Sois salteadores?

Caballero 3º
¿No ves
0116
tres caballeros fieros?

Rosaura
¡Oh, fieros!,
0117
no fuérades uno a tres
0118
si fuérades caballeros.
Quintilla
0119
¡Aquí, favor, gente, hola!
0120
¿En la nación española
0121
tan gran traición ha cabido?

Entra Arnaldo.

Arnaldo
0122
¿Qué es esto?

Rosaura
Seas bien venido,
0123
aunque yo bastaba sola.

Caballero 2º
Quintilla
0124
Huyamos.

Rosaura
Eso os conviene.

Honorio
0125
¡Qué gran padrino en el cielo
0126
siempre la inocencia tiene!

Rosaura
0127
Síguelos, Arnaldo.

Arnaldo
Harelo.

Caballero 3º
0128
Tal defensa de allá viene.

Va tras ellos Arnaldo.

Don Juan
Quintilla
0129
Si merezco que me des,
0130
señora, a besar tus pies,
0131
mi humildad y obligación
0132
dicen que es justa razón.

Rosaura
0133
¿Quién eres?

Don Juan
Quien tuyo es.

Rosaura
Quintilla
0134
Dime despacio, extranjero,
0135
tu calidad, patria y nombre.

Don Juan
0136
Sabré la tuya primero,
0137
para que después te asombre
0138
lo que referirte espero.

Rosaura
Quintilla
0139
La princesa de Bretaña
0140
soy.

Don Juan
El alma nunca se engaña,
0141
que es sol que pasa el cristal.
0142
Oiga tu Alteza real
0143
a un caballero de España.
Romance (tirada)
0144
Vizcaya me dio principio
0145
de su generosa sangre
0146
en lo mejor y más noble
0147
de sus antiguos solares.
0148
Pidiome el rey de León,
0149
siendo muchacho, a mis padres.
0150
Fui de la Reina menino
0151
y fui del Príncipe paje.
0152
Crieme con él, creciendo
0153
con la edad las amistades,
0154
que la crianza en los hombres
0155
es quien mejores los hace,
0156
desde las espadas negras
0157
hasta que, en años iguales,
0158
blancas las ceñimos juntos,
0159
para mi desdicha, un martes.
0160
Que ese día, de unos ojos,
0161
por cuyo oriente el sol sale,
0162
fui mirado atentamente,
0163
no porque yo los mirase,
0164
que sabe Dios que no di,
0165
o que si miento él me falte,
0166
más ocasión que mis galas,
0167
con más brío que buen talle.
0168
La bella Infanta Armesinda,
0169
que ya parece que nacen
0170
las infantas de León
0171
con desdichas semejantes,
0172
fue quien digo, y desde entonces,
0173
ciega, procura cegarme,
0174
que Amor, como está desnudo,
0175
huye que le mire nadie.
0176
No tuve yo atrevimiento
0177
para igualarme a sus partes,
0178
que Amor no quiere más honra
0179
que vivir con sus iguales.
0180
Honestamente me opuse
0181
a sus ojos celestiales
0182
para que no se perdiesen
0183
por alto mis humildades.
0184
Agradecí sus favores
0185
como a quien le dan que guarde
0186
alguna cosa preciada,
0187
que no es bien que la maltrate,
0188
para que cuando Armesinda
0189
con su dueño se casase,
0190
sus favores le pudiese
0191
volver tan buenos y tales.
0192
Bordé cifras de su nombre
0193
en diversidad de trajes,
0194
y medallas y cadenas
0195
con el blanco y rojo esmalte.
0196
Saqué en fiestas sus colores,
0197
cintas, bandas y plumajes,
0198
que prendas sin posesión
0199
todas se las lleva el aire.
0200
Mas como envidia y amor
0201
tan mal se encubran y callen,
0202
mi amor descubrió la envidia
0203
y yo a la envidia mis males.
0204
Heredó el Príncipe el reino;
0205
dijéronle que quitase
0206
la ocasión de un mal suceso,
0207
contándole ejemplos grandes.
0208
Amábame el Rey entonces,
0209
y para no disgustarme
0210
enviome a la frontera
0211
de Navarra contra Tarfe.
0212
Conocí los envidiosos,
0213
y en pajizos tafetanes,
0214
entre dos manos asidas,
0215
puse por la envidia un áspid.
0216
Tomé licencia y partí
0217
de la ciudad una tarde,
0218
llevando mil bendiciones
0219
y mil suspiros de un ángel.
0220
Apenas dio por su esfera
0221
vuelta el sol del Pez al Aries,
0222
cuando por León entré
0223
con un victorioso alarde.
0224
Dobló su amor Armesinda
0225
obligada de mirarme
0226
o como a Escipión en Roma
0227
o como en Grecia Alejandre.
0228
Dobló la envidia su fuerza,
0229
y las personas más graves
0230
le aconsejaron al Rey
0231
que me prendiese o matase.
0232
Él, por no perder honor
0233
en pública muerte o cárcel,
0234
aparte me llama un día
0235
y, alegre, me dice aparte
0236
que quiere tomar estado
0237
y está dispuesto a casarse,
0238
que es gran desdicha en los reyes
0239
que la sucesión les falte.
0240
Que parta luego a Bretaña,
0241
y para que me acompañen,
0242
me dio aquellos tres que viste,
0243
traidores y principales.
0244
No me dio licencia el Rey
0245
para que luego le hablase,
0246
mas una carta a los tres
0247
que abriesen dos leguas antes
0248
que llegasen a tu corte,
0249
porque luego ejecutasen
0250
lo que hallasen por su firma.

Rosaura
0251
¿Y qué escribió?

Don Juan
Que me maten.
0252
Obedecieron al Rey,
0253
siendo a la traición leales,
0254
hasta que tú, gran señora,
0255
con tu venablo llegaste
0256
porque te deba la vida
0257
y porque es justo que guarde
0258
un ángel a un inocente.
0259
Mi historia es esta.

Rosaura
Es notable.

Entra Arnaldo con Hernandillo, lacayo gracioso de don Juan, atado.

Arnaldo
Endecasílabos sueltos (tirada)
0260
Huyeron de manera aquellos hombres
0261
que se me han escondido entre los árboles,
0262
que no ha sido posible dar con ellos,
0263
pero saliendo hasta el real camino,
0264
este traidor hallé, que traigo atado,
0265
porque pienso que es de ellos.

Rosaura
Bien has hecho.

Don Juan
0266
¿Hernandillo?

Hernandillo
Señor de mis entrañas,
0267
dame esos pies y para que te abrace,
0268
manda que me desaten estas manos.

Don Juan
0269
Dé licencia, señora, vuestra Alteza,
0270
que Hernando es mi criado y es honrado.

Rosaura
0271
Arnaldo, desatadle.

Arnaldo
Y yo le fío,
0272
que es como un César.

Don Juan
Es de la Montaña,
0273
criele yo en mi casa desde niño.

Hernandillo
0274
No me atara las manos Aristóteles,
0275
con todo su poder, a no decirme:
0276
“Ríndete a la princesa de Bretaña.”
0277
Rendime, porque vienes a decirla
0278
que venga a ser nuestra ama si ella quiere,
0279
que si no, por el hijo de mi padre,
0280
que apretara la espada en estos puños
0281
como cuando la carta san Alejo.

Don Juan
0282
Mira que estás delante de su Alteza.

Hernandillo
0283
¡Oh, seráfica Reina, oh reina intrínseca,
0284
perdona este lacayo inadvertido
0285
y dale a Hernando, aunque se juzga indigno,
0286
para besar tus mantecosas manos,
0287
que yo las volveré luego que toquen
0288
esta boca obligada a tu alabanza!

Rosaura
0289
estimo tu donaire.

Hernandillo
Favor súbito;
0290
digo que tal palabra, y de tal Reina,
0291
mi blasón ha de ser de aquí adelante,
0292
y así en el campo raso de tu boca,
0293
de hoy más serán mis armas tus donaires.

Don Juan
0294
No puedo, aunque delante de su Alteza,
0295
dejar, Arnaldo noble, de abrazaros;
0296
déboos la vida, y si jurar es lícito,
0297
por la de la Princesa, mi señora,
0298
juro de ser hasta la muerte vuestro;
0299
ayudaros en todo caso de armas,
0300
ser enemigo de quien vos lo fuéredes
0301
y de los vuestros solamente amigo.

Arnaldo
0302
Decidme vuestro nombre.

Don Juan
Don Juan de Haro,
0303
noble español, que basta vizcaíno.

Arnaldo
0304
Don Juan, vuestra persona y vuestra pena
0305
me han obligado a amaros y a serviros,
0306
y así, os suplico que aceptéis mi casa
0307
el tiempo que viváis en nuestra corte,
0308
donde sabré despacio este suceso
0309
y os serviré cuanto mi amor me pide,
0310
y en fe de esta verdad vuelvo a abrazaros.

Rosaura
0311
Id, Arnaldo, juntando vuestra gente;
0312
dad orden de que parta y dadle luego
0313
a don Juan un caballo de los míos.

Don Juan
0314
Beso tus pies.

Hernandillo
Señor, ¿qué ha sido esto?

Don Juan
0315
Presto sabrás, Hernando, mis desdichas;
0316
matadme manda el Rey y lo ejecutan
Pareados endecasílabos
0317
mis deudos.

Hernandillo
¡Ah traidores!

Don Juan
Y lo hicieran
0318
si Rosaura y Arnaldo no vinieran.

Vanse, y quedan Rosaura sola.

Rosaura
Soneto
0319
Mucho parece este español sirena,
0320
pues hablando me mueve los sentidos,
0321
cuya agradable voz a mis oídos
0322
con dulce y regalado acento suena.
0323
Así tiene a sus quejas Filomena
0324
los árboles y el viento suspendidos,
0325
y están los ojos del pastor dormidos,
0326
que de Mercurio al agua el curso enfrena.
0327
Guardarme debo, amor, de tus enojos
0328
y pues tan cerca el enemigo veo,
0329
seré griega huyendo y venciendo palma.
0330
No sea este español para mis ojos
0331
sirena, ruiseñor, Mercurio, Orfeo,
0332
que un dulce hablar es piedra imán del alma.

Vase. Y salen los tres caballeros que vinieron con don Juan.

Honorio
Redondilla
0333
En fin, ¿fue Rosaura aquella?

Caballero 2º
0334
Sí, que de cazar cansada
0335
tenía el sueño eclipsada
0336
de sus ojos la luz bella,
Redondilla
0337
que es mujer tan varonil
0338
que nunca del monte sale
0339
siguiendo al ciervo, aunque iguale
0340
su curso al viento sutil.
Redondilla
0341
O con el caballo fuerte
0342
hiriendo al fiero animal,
0343
por quien Venus celestial
0344
llora de Adonis la muerte.

Caballero 3º
Redondilla
0345
Tal nueva se tiene allá
0346
de su famoso valor.

Honorio
0347
Del Rey fue notable error
0348
querer castigarle acá.

Caballero 2º
Redondilla
0349
No fue si saliera bien
0350
su empresa y nuestro cuidado.

Caballero 3º
0351
Su ventura le ha guardado.

Honorio
0352
Y su inocencia también.

Caballero 3º
Redondilla
0353
Yo engañado vine aquí;
0354
nunca tal imaginé,
0355
que a saberlo allá, no sé
0356
si el Rey me obligara así.
Redondilla
0357
Creí que estaba tratado
0358
de Rosaura el casamiento.

Caballero 2º
0359
Que todos perdamos siento
0360
un amigo tan honrado,
Redondilla
0361
tan noble, tan valeroso,
0362
tan amado, tan bienquisto.

Honorio
0363
¡Oh, envidia, cómo se ha visto
0364
tu proceder cauteloso!
Redondilla
0365
Impides bienes ajenos;
0366
siempre humillas levantados,
0367
difamas muchos honrados
0368
y eclipsas cielos serenos.
Redondilla
0369
Alteras los quietos mares,
0370
inquietas buenas conciencias,
0371
sacrificas inocencias
0372
en tus sangrientos altares.
Redondilla
0373
Siempre a lo mejor te atreves,
0374
deshaces honestas famas,
0375
seguros lechos infamas,
0376
sangre de tu sangre bebes.
Redondilla
0377
No hay traición que no encamines,
0378
no hay deslealtad que no esfuerces,
0379
reyes ciegas, cetros tuerces,
0380
mil nobles haces Caínes.
0381
Nuestro deudo era don Juan,
0382
mas pues vive y se ha servido
0383
al Rey, más ventura ha sido,
0384
pues hoy entrambos lo están.
Redondilla
0385
el Rey con la ejecución
0386
y don Juan con tal hazaña.

Caballero 2º
0387
Volvamos, Honorio, a España
0388
y sepa el Rey la ocasión
Redondilla
0389
de haber quedado con vida.

Caballero 3º
0390
El cielo vuelve por él.

Caballero 2º
0391
Clamó la sangre de Abel
0392
antes que fuese vertida.

Vanse. Entra Feliciano y Doriclea, dama de la Princesa.

Doriclea
Redondilla
0393
¿Venís bueno?

Feliciano
A tu servicio.

Doriclea
0394
¿Dónde queda la Princesa?

Feliciano
0395
Cerca.

Doriclea
¿Cómo?

Feliciano
Porque hoy cesa,
0396
de la caza, el ejercicio.

Doriclea
Redondilla
0397
¿Hay alguna novedad?

Feliciano
0398
De un español, un suceso
0399
que trajo a este monte espeso
0400
la envidia y la deslealtad.
Redondilla
0401
Quisiéronle dar la muerte
0402
sus amigos, y restaura
0403
su noble vida Rosaura,
0404
varonil, piadosa y fuerte.
Redondilla
0405
Y admitiéndole a su amparo,
0406
consigo le trae.

Doriclea
¿Es hombre
0407
de valor?

Feliciano
¿Pues no?

Doriclea
¿Qué nombre?

Feliciano
0408
Dijo que don Juan de Haro.
Redondilla
0409
Esto es lo que pasa allá,
0410
dame tu cuenta de ti.

Doriclea
0411
¿Qué cuenta dará de sí
0412
quien tan rematada está?
Redondilla
0413
Es la cuenta que he de darte
0414
que cuentan mis pensamientos
0415
de tu ausencia los momentos,
0416
que amor los momentos parte.
Redondilla
0417
Y que del primer recibo
0418
tanto después he pagado,
0419
que si no estás obligado,
0420
en notable engaño vivo.

Feliciano
Redondilla
0421
Pienso, mi bien, que te pago,
0422
puesto que siempre te debo,
0423
pero oblígasme de nuevo
0424
a las locuras que hago.
Redondilla
0425
De mi primera pasión
0426
fue la causa tu hermosura,
0427
pero mi mayor locura
0428
nació de tu obligación.
Redondilla
0429
Un pájaro me retrato
0430
preso en tu amor, y así pruebo
0431
que fue tu hermosura el cebo
0432
y mi prisión el buen trato.
Redondilla
0433
Fueron tus ojos la liga,
0434
la jaula tu acogimiento,
0435
donde preso estoy contento
0436
y amor a cantar me obliga.
Redondilla
0437
Así, los amantes son,
0438
ya contentos con sus grillos,
0439
retratos de pajarillos
0440
que cantan en la prisión.

Doriclea
Redondilla
0441
Si como sabes decir,
0442
sabes sentir, Feliciano,
0443
serás mi pájaro en mano
0444
y yo quien te puedo asir.
Redondilla
0445
No hayas miedo que te deje
0446
por las águilas más altas,
0447
si no es que a quien eres faltas
0448
para que de ti me queje.
Redondilla
0449
Y porque sepas mi celo
0450
y cuanto en mi pecho cabe,
0451
sabe que Rosaura sabe
0452
nuestro amor.

Feliciano
¡Válgame el cielo!
Redondilla
0453
¿Hás selo dicho?

Doriclea
Es mi dueño;
0454
preguntome la razón
0455
de mi desvelo a ocasión
0456
que me vio falta de sueño.
Redondilla
0457
No se lo pude encubrir.

Feliciano
0458
¿Sábelo todo?

Doriclea
Es mujer;
0459
todo lo quiso saber.

Feliciano
0460
Y tú, mujer en decir.
Redondilla
0461
¿Qué dirá?

Doriclea
No dirá nada.
0462
Y yo la vi tan curiosa,
0463
que casi estuve celosa
0464
de una pregunta excusada.
Redondilla
0465
No le dio el caso disgusto;
0466
antes anduvo tan clara,
0467
que me dijo que ella amara
0468
si hallara igual a su gusto.
Redondilla
0469
Y que como pretendía
0470
tener marido a contento,
0471
dilataba el casamiento
0472
que su reino le pedía.

Feliciano
Redondilla
0473
Que nos cause daño espero.

Doriclea
0474
Calla, que quiere mirar,
0475
ya que no puede jugar,
0476
como tahúr son dinero.
Redondilla
0477
Yo pienso en casos terribles
0478
valerme de su favor,
0479
porque solo enoja amor
0480
a ignorantes y a insensibles.

Feliciano
Redondilla
0481
Quiera el cielo, Doriclea,
0482
que todo suceda así.

Doriclea
0483
¿Si viene?

Feliciano
Pienso que sí,
0484
que grande gente se apea.

Entran Leonicio, Pinabelo, Arnaldo, don Juan, Hernandillo, y otra gente, y la Princesa detrás; llega Doriclea a besarle las manos, y arrímanse todos al lienzo del vestuario, descubiertos.

Doriclea
Redondilla
0485
Venga tu Alteza con bien,
0486
señora mía.

Rosaura
¡Oh, amiga!

Doriclea
0487
¿Traes salud?

Rosaura
Eso te diga
0488
mi rostro airado.

Doriclea
¿Con quién?

Rosaura
Redondilla
0489
Conmigo.

Doriclea
¿No vienes buena,
0490
pues que contigo estás mal?

Rosaura
0491
Poco menos que mortal
0492
traigo en el alma una pena.

Doriclea
Redondilla
0493
Descanse tu Alteza un poco.

Rosaura
0494
Ya no pienso descansar.

Doriclea
0495
¿Cómo?

Rosaura
Quiérenme matar.

Doriclea
0496
¿Quién?

Rosaura
Un pensamiento loco.

Doriclea
Redondilla
0497
Siendo tuyo, ¿cómo en él
0498
pudo caber tal locura,
0499
si no es querer tu hermosura
0500
hurtar la fama a Luzbel?

Rosaura
Redondilla
0501
Cuando hablaba el otro día
0502
en las cosas, Doriclea,
0503
de tu amor…

Doriclea
Cosa que sea,
0504
señora, la culpa mía.

Rosaura
Redondilla
0505
Como es peste, y me tocaba
0506
tu anhélito con los ojos,
0507
o quien más de sus enojos,
0508
que es el alma, libre estaba
Redondilla
0509
ha tocado de tal suerte,
0510
que en una blanda herida
0511
hizo una treta a mi vida
0512
con que la puso a la muerte.
Redondilla
0513
No sé yo quién el ser niega
0514
a amor, Doriclea hermosa,
0515
enfermedad contagiosa,
0516
pues de visitar se pega.
Redondilla
0517
Nunca me hablaras en él,
0518
pues tan mal agüero ha sido
0519
que lo menos que he perdido
0520
es toda el alma por él.

Doriclea
Redondilla
0521
¿Adónde, cómo o por quién
0522
así dices tanto mal?
0523
¿Dónde halló tu Alteza igual?
0524
¿Cómo y a quién quieres bien?
Redondilla
0525
¿No salió libre de aquí,
0526
no fue a un monte y a una sierre
0527
adonde solo se encierra
0528
el oso y el jabalí?
Redondilla
0529
La aspereza de las piedras,
0530
¿la ha podido enternecer?

Rosaura
0531
¿Y entre ellas no pudo haber
0532
algunos olmos y yedras?
Redondilla
0533
Vuelve al descuido los ojos
0534
a los que en la sala se están
0535
y luego entre ellos verán
0536
la causa de mis enojos,
Redondilla
0537
porque es valor sin igual.
0538
Y, por tu vida, que sea
0539
con discreción, Doriclea,
0540
no des a entender mi mal.
Redondilla
0541
Vuelve poco a poco y velos;
0542
no te detenga el volver,
0543
que te morirás de ver
0544
y me matarás de celos.

Doriclea
Redondilla
0545
Entre los que allí se ven,
0546
el conde Arnaldo es persona
0547
que tu pensamiento abona.
0548
¿Él es a quien quieres bien?

Rosaura
Redondilla
0549
Gracia tienes.

Doriclea
No te enfades,
0550
que el Conde tiene valor
0551
para merecer tu amor.

Rosaura
0552
Más quiere amor humildades.

Doriclea
Redondilla
0553
¿Es Leonicio, por ventura?

Rosaura
0554
Ciega estás.

Doriclea
Mándasme ver
0555
al descuido.

Rosaura
¿Puede ser
0556
que se esconda luz tan pura?

Doriclea
Redondilla
0557
Allí queda Pinabelo…
0558
Pues no será Feliciano,
0559
siendo ya caso tan llano
0560
que por su amor me desvelo.

Rosaura
Redondilla
0561
¿No hay un forastero allí?
0562
¿No dice allí un español
0563
a voces: “Yo soy el sol
0564
que abrasé un alma que vi”?
Redondilla
0565
¡Cómo estás ciega! ¿En qué dudas?
0566
¿Qué reparas? ¿Qué porfías?
0567
O negabas lo que vías
0568
o mi pensamiento anudas,
Redondilla
0569
o miras al español
0570
con los ojos deslumbrados,
0571
o viendo tantos nublados,
0572
se te ha escondido mi sol.

Doriclea
Redondilla
0573
Buena presencia.

Rosaura
¡Y qué buena!

Doriclea
0574
Perdida estás.

Rosaura
No lo niego;
0575
fui mariposa en su fuego,
0576
perdime en su luz serena.
Redondilla
0577
Más daño tengo que ves,
0578
más dolor que significo.

Doriclea
0579
Ya, señora, no replico,
0580
que cuerda o que loca estás.
Redondilla
0581
Solo obedecerte quiero.
0582
¿Mas cómo quieres querer
0583
un sol que se ha de poner
0584
siendo en tu cielo extranjero?

Rosaura
Redondilla
0585
Su Rey le mandó matar
0586
por celos que tuvo de él,
0587
de cuya muerte cruel
0588
le pude entonces librar,
Redondilla
0589
que fue una crueldad sin ley,
0590
y así, es fuerza que aquí viva
0591
y que mi amparo reciba
0592
contra el poder de su Rey.
Redondilla
0593
Pues habiendo de vivir
0594
en mi tierra, algún remedio
0595
me dará amor.

Doriclea
Solo el medio
0596
de ser Tántalo en morir.
Redondilla
0597
Que este hombre es desigual
0598
de quien eres, y es ser loca
0599
morir el agua a la boca
0600
y ver corriendo el cristal.

Rosaura
Redondilla
0601
Ya he pensado entretener
0602
mi pena con un engaño
0603
que mi honor encubre el daño
0604
que de amar puedo tener,
Redondilla
0605
y es que...

Doriclea
¿De qué te suspendes?

Rosaura
0606
Has de jurar, Doriclea,
0607
que cuando tu alma sea
0608
ese tu amor que pretendes,
Redondilla
0609
no le has de decir jamás
0610
lo que te quiero decir.

Doriclea
0611
De callar hasta morir,
0612
juro tu vida, que es más.
Redondilla
0613
Fuera de que ¿quién osara
0614
perder tu gracia, señora?

Rosaura
0615
Pues oye mi intento ahora,
0616
verás una invención rara.
Redondilla
0617
Tú has de fingirte perdida
0618
por don Juan, que este es su nombre.

Doriclea
0619
¿Cómo, si soy de otro hombre
0620
para mujer pretendida?

Rosaura
Redondilla
0621
¿Y no sabe una mujer
0622
engañar a un tiempo a dos?
0623
No te enfades que, por Dios,
0624
que lo has de hacer y ha de ser.

Doriclea
Redondilla
0625
Mujer habrá que a dos quiera,
0626
supuesto que al uno engañe,
0627
mas no quieras tú que extrañe
0628
lo que siendo baja hiciera.

Rosaura
Redondilla
0629
No, que lo haces por mí
0630
y es a cuenta de mi honor.

Doriclea
0631
¿No diré a quien tengo amor
0632
que me lo has mandado así?

Rosaura
Redondilla
0633
Quitarete yo la vida
0634
cuando sepa que lo has hecho.

Doriclea
0635
Señora, rompe este pecho
Redondilla
0636
de quien has de ser servida.
0637
Verás el alma obligada
0638
no solo a tenerte amor,
0639
pero a guardar a tu honor
0640
la justa lealtad jurada.
Redondilla
0641
Piérdase mi loco gusto
0642
y aventure su remedio,
0643
porque estando de por medio
0644
el tuyo, solo ese es justo.
Redondilla
0645
Digo que me fingiré
0646
enamorada de este hombre.

Rosaura
0647
Don Juan, Doriclea, es su nombre.

Doriclea
0648
Digo que a don Juan querré,
Redondilla
0649
que le hablaré tiernamente,
0650
que estaré siempre celosa,
0651
blanda, alegre, temerosa
0652
y firme ausente y presente.
Redondilla
0653
Que daré cien mil suspiros,
0654
que fingiré mil desmayos,
0655
los ojos que fueron rayos
0656
haré blanco de sus tiros.
Redondilla
0657
Que le daré mil favores
0658
desde la mano al cabello,
0659
que traeré su banda al cuello
0660
y que él traerá mis colores.
Redondilla
0661
Que le enviaré mil papeles
0662
por un renglón que me escriba,
0663
firmándome su cautiva
0664
por ver sus ojos crueles.
Redondilla
0665
Que andará un paje tras él
0666
que me cuente si pasea,
0667
a quién habla, a quién desea
0668
o quién estuvo con él.
Redondilla
0669
Y que, al fin, desharé en llanto...

Rosaura
0670
Paso, deja esas quimeras,
0671
que bien quiero que le quieras,
0672
mas no que le quieras tanto.
Redondilla
0673
Esto ha de ser fingimiento.

Doriclea
0674
¿Pues todo ha de ser fingido?

Rosaura
0675
Escríbele que hoy ha sido
0676
dueño de tu pensamiento;
Redondilla
0677
que estás de él enamorada
0678
desde que en palacio entró,
0679
y que te hable esta noche, y yo
0680
sola estaré disfrazada
Redondilla
0681
adonde le pueda hablar
0682
pensando que habla contigo;
0683
mas dile que si hay testigo
0684
de ese amor, le han de matar.
Redondilla
0685
Él, con el cebo y engaño
0686
de que eres tú, vendrá a verte,
0687
y con temor de su muerte
0688
pondré la vista en su daño.

Doriclea
Redondilla
0689
¿Gozarasle?

Rosaura
¿Eso preguntas,
0690
necia, sabiendo quién soy?

Doriclea
0691
Nunca yo segura estoy
0692
de dos personas muy juntas.
Redondilla
0693
Grande amor luego tropieza.

Rosaura
0694
Mi amor quiero entretener;
0695
mujer soy, hablo a mujer;
0696
tú sabes nuestra flaqueza.
Redondilla
0697
Ven conmigo, escribirás
0698
y yo te diré el papel;
0699
al pasar pondrás en él
0700
los ojos. Mírale más.
Redondilla
0701
Haz reverencia, detente.
0702
Mira otra vez desde aquí.

Doriclea
0703
¿Dices así?

Rosaura
Bien, así.
Redondilla
0704
Ya él te mira tiernamente.
0705
Cuando yo vuelva la espalda,
0706
torna a volver y mirar.

Doriclea
0707
Daré mucho que notar.

Ellos van haciendo sus reverencias, y ellas pasando.

Don Juan
0708
¡Bella dama!

Arnaldo
Pues miradla
Redondilla
0709
con ojos de que es famoso
0710
su entendimiento en Bretaña.

Don Juan
0711
No he visto, Conde, en España
0712
rostro más bello y hermoso.
Redondilla
0713
Tiene un no sé qué atractivo.

Arnaldo
0714
Estos señores se van.

Leonicio
0715
Vos quedáis, señor don Juan,
0716
ya con el Conde.

Don Juan
Recibo
Redondilla
0717
merced de su señoría.
0718
Sois su huésped.

Feliciano
Y envidiado
0719
de todos.

Don Juan
Muy obligado
0720
quedo a vuestra cortesía.

Pinabelo
Redondilla
0721
Después os queremos ver.

Don Juan
0722
Cuando fuéredes servido.

Vanse. Y queda don Juan, Arnaldo y Hernandillo.

Arnaldo
0723
Algo han andado atrevidos
0724
los ojos de esta mujer.

Don Juan
Redondilla
0725
¿En ella volvéis a hablar?

Arnaldo
0726
Hablo por si gusto os doy.

Don Juan
0727
Algo, por fe de quien soy,
0728
me queréis, Conde, sacar.
Redondilla
0729
Mirad que los vizcaínos
0730
somos cortos. Si son celos,
0731
decidme vuestros desvelos
0732
por más fáciles caminos.
Redondilla
0733
Que si mientras la Princesa
0734
con ella en secreto habló
0735
que era hermosa os dije yo,
0736
de lo dicho no me pesa.
Redondilla
0737
Que no porque yo la alabe
0738
mi gusto os puede ofender.

Arnaldo
0739
¿En efecto, esta mujer
0740
os agrada?

Don Juan
Es bella, es grave.

Arnaldo
Redondilla
0741
¿Más, en fin, os apasiona
0742
que la Princesa?

Don Juan
Eso es
0743
más claro que el día.

Arnaldo
Tus pies
0744
me da, don Juan, y perdona.
Redondilla
0745
Que a más el gusto me obliga
0746
de que la Princesa sea
0747
para con tu gusto fea.
0748
¿Qué quieres más que te diga?
Redondilla
0749
Amo, pretendo, es tan alta
0750
como sabes la ocasión;
0751
temí a este rey de León,
0752
que solo este león me falta
Redondilla
0753
por vencer de mis contrarios;
0754
aspiro a este reino y quiero
0755
a esta mujer, por quien muero
0756
entre pensamientos varios.
Redondilla
0757
Que se inclina a tu valor,
0758
o mis celos me engañaron,
0759
que siempre celos gustaron
0760
de ser los duendes de amor.
Redondilla
0761
Allí dan una palmada,
0762
allí asoman, allí están;
0763
y así los celos, don Juan,
0764
dan golpes y todo es nada.
Redondilla
0765
Si te agrada Doriclea,
0766
que así esta dama se llama,
0767
sea en Bretaña esta dama
0768
la que tu gusto desea.
Redondilla
0769
Ya no temo en esta tierra
0770
rubios galanes hermosos;
0771
no están mis ojos celosos
0772
de su paz ni de su guerra.
Redondilla
0773
No temo de ningún modo
0774
compitiendo al mismo sol;
0775
solo temo a un español,
0776
que tiene en el alma el todo.
Redondilla
0777
Si van a pie, está en los pies
0778
el alma; si alzan la mano,
0779
allí hay alma; si el lozano
0780
cuerpo mueven, alma es.
Redondilla
0781
Si hablan, alma es el brío;
0782
si miran, alma es los ojos;
0783
alma tienen sus enojos
0784
en el mayor desvarío.
Redondilla
0785
Cuando el caballo obedece
0786
al freno en aquellos van,
0787
llevan alma, que le dan,
0788
que todo un cuerpo parece.
Redondilla
0789
Alma le dan a la espada
0790
si la ejercitan y juegan;
0791
cual Midas, a cuanto llegan,
0792
es oro el alma dorada.
Redondilla
0793
Pues si su donaire aspira
0794
brío y gusto, y almas llueven,
0795
¿qué milagro que se lleven
0796
el alma de quien los mira?

Don Juan
Redondilla
0797
Atento al discurso tuyo,
0798
conde Arnaldo, estoy contento
0799
de que esté mi pensamiento
0800
tanta distancia del tuyo.
Redondilla
0801
Y así, palabra te doy
0802
de que si vengo a querer,
0803
solo será a la mujer
0804
que has visto en mis ojos hoy.
Redondilla
0805
Que se me ha entrado por ellos,
0806
si es que te digo verdad,
0807
y lleva mi voluntad
0808
forzada de los cabellos.

Arnaldo
Redondilla
0809
Tomo esa palabra honrada.

Don Juan
0810
La mano te doy.

Arnaldo
Yo quiero
0811
ser de este tu amor tercero.

Hernandillo
0812
¿Hemos de ir a esta posada,
Redondilla
0813
o hemos de andar sin comer
0814
todo el día, hechos gigantes?

Don Juan
0815
¿Aquí estás?

Hernandillo
Cuando te espantes,
0816
bien tienes por qué lo hacer.
Redondilla
0817
Y en justa razón lo fundo,
0818
que un hombre que no ha comido
0819
desde ayer, milagro ha sido
0820
que no esté en el otro mundo.

Don Juan
Redondilla
0821
Oye, Hernando, por tu vida,
0822
no entiendan esas razones
0823
estos señores bretones.

Hernandillo
0824
¿Bretones? Linda comida.
Redondilla
0825
Ya, señor, no te importuno,
0826
que luego mis tripas vieron,
0827
FF
0828
fue Cuaresma, y día de ayuno.
Redondilla
0829
Si es que has de ser Lanzarote
0830
“cuando de Bretaña vino”
0831
hazme, por Dios, tu rocino,
0832
pues siempre me traes al trote.
Redondilla
0833
Y envíame alguna dueña
0834
que cuide también de mí.

Don Juan
0835
¿No callas?

Hernandillo
Habla por mí
0836
la hambre.

En lo alto, la Princesa y Doriclea.

Rosaura
Hazle una seña.

Doriclea
Redondilla
0837
Está el Conde allí.

Rosaura
Eso temo,
0838
pero ves allí un criado
0839
que ya está de él apartado
0840
y es agudo por extremo.
Redondilla
0841
Llámale.

Doriclea
Medrosa estoy.
0842
¡Ah, paje!

Hernandillo
¿Llaman?

Doriclea
Sí.

Hernandillo
¿A quién?

Doriclea
0843
A vos.

Hernandillo
No soy paje.

Rosaura
¿Qué sois?

Hernandillo
0844
Punto menos soy.

Doriclea
¿Quién?

Hernandillo
Redondilla
0845
Un gentilhombre al trote,
0846
sin otras gracias que callo,
0847
de la boca del caballo
0848
de mi señor Lanzarote.
Redondilla
0849
Si hay por allá un panecillo
0850
o algo que desvanecer,
0851
merced me pueden hacer,
0852
sí, por vida de Hernandillo.
Redondilla
0853
Que desde ayer no sabemos
0854
si las tripas se han mudado
0855
a otra casa.

Doriclea
Buen criado.

Hernandillo
0856
Muy buena vida traemos.
Redondilla
0857
Como historia de pastores,
0858
que en todo un libro jamás
0859
duermen, ni comen, ni hay más
0860
que hablar de celos y amores.

Rosaura
Redondilla
0861
¿Tan pobre es este señor?

Hernandillo
0862
En su tierra es hombre honrado;
0863
mas trajéronle engañado
0864
a ser vuestro embajador
Redondilla
0865
y lleváronse el dinero;
0866
y como este es vizcaíno,
0867
que se morirá adivino
0868
por no decir “esto quiero”.

Rosaura
Redondilla
0869
Vete esas joyas quitando,
0870
que ya a quitarme comienzo
0871
las mías, y en este lienzo
0872
las irás, amiga, atando,
Redondilla
0873
mientras otra industria doy
0874
con que tenga qué gastar.

Doriclea
0875
Primero le quiero dar
0876
el papel. Da a tu señor,
Redondilla
0877
Hernando, aqueste papel.

Hernandillo
0878
A ser en esta ocasión
0879
libranza en un bodegón,
0880
el cielo bajara en él.

Rosaura
Redondilla
0881
Ten estas joyas, y di
0882
a tu señor que las venda,
0883
y adiós.

Doriclea
Oyes, nadie entienda
0884
esto que ha pasado aquí.

Hernandillo
Redondilla
0885
Transformación espantosa,
0886
temerario encantamiento,
0887
¿es verdad o es fingimiento?
0888
Ce, que digo, dama hermosa,
Redondilla
0889
¿cómo os llamáis?

Doriclea
Doriclea.

Hernandillo
0890
Adiós.

Doriclea
Adiós.

Hernandillo
¡Ah, señor!

Don Juan
0891
¿Llamas?

Hernandillo
Oiga, que hay amor,
0892
y de moza que no es fea.

Don Juan
Redondilla
0893
¿Qué dices, loco?

Hernandillo
Oye aparte.
0894
Este papel para ti
0895
me arrojaron desde allí.

Arnaldo
0896
Dadme, por mi vida, parte
Redondilla
0897
de lo que dice el papel.

Hernandillo
0898
Lo primero que encomienda
0899
su dueño es que no se entienda.

Don Juan
0900
Mas ¿que tiene celos de él?

Arnaldo
Redondilla
0901
Abrásome en vuestro fuego.

Don Juan
0902
Pues mira si ingrato soy.
0903
Cerrado el papel os doy,
0904
y que vos le abráis os ruego.

Arnaldo
Redondilla
0905
No excuso el ser descortés;
0906
habéisme de perdonar.

Don Juan
0907
Leed, que os pienso obligar;
0908
Hablarte quiero después.

[Lee el papel.]

Arnaldo
“Para saber si tratado haces el efecto que en ti he visto, te suplico por lo que debes a español, vengas esta noche a la puerta del parque de palacio, donde podrás hablarme y entretenerte. Pero advierte que en sabiendo alguno de tu boca o por tu desgracia este secreto, te ha de costar no menos que la vida. –Doriclea.”
Redondilla
0909
¡Fuerte determinación!

Don Juan
0910
Ya estarás menos celoso.

Arnaldo
0911
Ya solo estoy temeroso.

Don Juan
0912
¿Temes?

Arnaldo
Sí.

Don Juan
¿Por qué razón?

Arnaldo
Redondilla
0913
Estoy como el que en la guerra
0914
del arcabuz se espantó
0915
cuando el plomo ardiente dio
0916
con el compañero en tierra.
Redondilla
0917
Vivo de sentido ajeno
0918
mirándole derribado,
0919
no porque el golpe me ha dado,
0920
mas porque he sentido el trueno.
Redondilla
0921
¡Ay, don Juan, pues Doriclea
0922
te quiere y se arroja así,
0923
quien me ha de matar a mí
0924
deja que Rosaura sea!
Redondilla
0925
Hame dado este papel
0926
mil vidas, mil esperanzas;
0927
mil difuntas confianzas
0928
hoy resucitan por él.
Redondilla
0929
Aunque te encarga el secreto,
0930
ya ves no le puede haber,
0931
que amor no lo puede ser,
0932
y más si es amor perfecto.
Redondilla
0933
Déjame a cargo tu vida,
0934
que yo te he de acompañar
0935
a este secreto lugar
0936
donde su amor te convida.
Redondilla
0937
Tú no has de ser rey aquí;
0938
yo soy tu sangre, yo emprendo
0939
esta conquista, y entiendo
0940
que se emplea bien en mí.
Redondilla
0941
Con casamiento o sin él,
0942
tuya será Doriclea;
0943
deja que Rosaura sea
0944
de Arnaldo, pues vive en él.

Don Juan
Redondilla
0945
Cuando yo no te debiera
0946
la vida, el tenerte amor
0947
me obligara a tu favor;
0948
sigue, conquista, ama, espera.
Redondilla
0949
Yo he de ser parte que goces
0950
la Princesa.

Arnaldo
Y yo que sea
0951
tu mujer.

Don Juan
¿Quién?

Arnaldo
Doriclea.

Hernandillo
0952
Hablad bajo y no deis voces,
Redondilla
0953
que andan por el corredor.

Don Juan
0954
Quiérola esta noche hablar,
0955
y tú me has de acompañar.

Arnaldo
0956
Tienes, español, valor;
Redondilla
0957
mis celos tendrán secreto.

Don Juan
0958
Guarda secreto.

Arnaldo
Sí haré,
0959
que mientras secreto esté,
0960
tendrá mi esperanza efecto.

Arnaldo
Redondilla
0961
Ven a comer.

Don Juan
Voy.

Hernandillo
Escucha:
0962
he tomado aquestas joyas,
0963
que ya vences a mil Troyas.

Don Juan
0964
¿Es grande cantidad?

Hernandillo
Mucha.

Don Juan
Redondilla
0965
¿Quién te las dio?

Hernandillo
Aquella dama
0966
que aqueste papel me dio.

Don Juan
0967
¿Sabe ya lo que pasó
0968
y que Alfonso me desama?

Hernandillo
Redondilla
0969
Rosaura se lo ha contado.
0970
Díjome que las vendieses,
0971
porque con ellas vivieses
0972
mientras estás desterrado.
Redondilla
0973
Hay diamante que es locura.

Don Juan
0974
A lo menos no hay amante
0975
que en ocasión semejante
0976
tenga tan alta ventura.
Redondilla
0977
Ven, que si el Rey riguroso,
0978
de su tierra, me destierra,
0979
el desdichado en su tierra
0980
es en la ajena dichoso.


JORNADA SEGUNDA

Entra el rey de León, y los tres caballeros que quisieron matar a don Juan.

Rey
Terceto
0981
Admirable mujer.

Caballero 1º
No te contara,
0982
invicto Rey, lo que de verdad no fuera
0983
ni con menos razón me disculpara.
Terceto
0984
Cansada de matar alguna fiera
0985
de las que el monte que te dije cría,
0986
a quien más fuerte que Atlante espera,
Terceto
0987
entre unos verdes árboles dormía
0988
Rosaura bella, dando envidia al cielo,
0989
vista al amor y claridad al día;
Terceto
0990
cruzaban sendas el ameno suelo,
0991
por una de las cuales los tres fuimos,
0992
llamándonos el agua vuelta en hielo.
Terceto
0993
Mas como en vez de descansar, leímos
0994
la carta en que mandabas dar la muerte,
0995
al pecho las espadas le pusimos.
Terceto
0996
Apareció Rosaura, armada y fuerte,
0997
de un venablo blandiendo la cuchilla
0998
con que la sangre de las fieras vierte.
Terceto
0999
Nunca Diana en la rosa orilla
1000
al Erimanto se mostró más bella
1001
o cuando Luna a Endimión humilla.
Terceto
1002
Y no solo pudimos ofendella,
1003
que puesto que su gente no llegara,
1004
vimos todo el valor de Marte en ella.
Terceto
1005
Apartaba las hebras de la cara
1006
para matar con los serenos ojos;
1007
¿pues de rayos de amor quién se guardaba?
Terceto
1008
Corto el vestido, que causara antojos
1009
al más helado pecho, el pie sacaba
1010
pequeño, y grande para dar enojos.
Terceto
1011
Así Venus lasciva se mostraba
1012
cuando con ocasión de caza y monte
1013
al rapacillo Adonis enseñaba.
Terceto
1014
En fin, de todo el valle y su horizonte
1015
tanta gente bajó, que huyendo fuimos;
1016
si fue peligro, a imaginarlo ponte.

Rey
Terceto
1017
¿Que tan bella es Rosaura?

Caballero 2º
No tuvimos
1018
mayor contrario que su rostro hermoso;
1019
como quien mira al sol, la luz perdimos.

Rey
Terceto
1020
¿No fuisteis conocidos?

Caballero 3º
Fue forzoso
1021
huir tan presto, que ni vernos pudo.

Rey
1022
¡Oh valor de mujer maravilloso!
Terceto
1023
Halló don Juan el cristalino escudo
1024
de Medusa, volviendo en piedra a Atlante.
1025
Estoy de oír sus alabanzas mudo.
Terceto
1026
De don Juan ¿qué supiste?

Caballero 1º
Que adelante
1027
pasó, tuvimos nueva.

Caballero 2º
A París iba
1028
por vengarse de ti.

Rey
Modo arrogante.
Terceto
1029
Ver tengo, Honorio, esa Princesa altiva
1030
si perdiese mi reino.

Caballero 3º
¿De qué suerte,
1031
si a tantos reyes se ha mostrado esquiva?

Rey
Terceto
1032
Verela disfrazado.

Caballero 2º
Rey, advierte...

Rey
1033
De mí mismo diré que llevo carta
1034
y qué tratar con ella.

Caballero 3º
Es loca y fuerte;
Terceto
1035
y no tengo por bien que solo partas.

Rey
1036
Llevaré alguna gente de servicio.

Honorio
1037
Y alguna de secreto que repartas.

Rey
Terceto
1038
Diré en León que al gran Patrón, propicio
1039
a la española gente en la campaña,
1040
por dar de agradecido justo indicio
Terceto
1041
vamos a visitar, y por Bretaña
1042
con nombre de embajada entrar podremos,
1043
que siempre enoja la arrogante España.

Honorio
Terceto
1044
Ya me pesa de haberte los extremos
1045
de la bella Rosaura referido
1046
con que a tanto peligro te ofrecemos.

Rey
Terceto
1047
La culpa de este daño habéis tenido,
1048
porque suelen entrar con mayor fuerza
1049
las flechas del amor por el oído.
Terceto
1050
Pero pues ya la voluntad me fuerza,
1051
que es la fuerza mayor un ciego engaño,
1052
a verla, a hablarla o a engañarla es fuerza.
Terceto
1053
Iré, sin duda, aunque me ponga al daño
1054
de descubrir quién soy, siendo forzoso,
1055
pues ha de ser alegre el desengaño.
Terceto
1056
Y últimamente yo seré su esposo,
1057
y no habrá industria en el ingenio humano
1058
ni valor en un Rey tan poderoso.
Terceto
1059
Así cuenta Virgilio que el troyano
1060
vio la hermosura y la beldad de Dido.
1061
Apréstete la gente, que es en vano
1062
poner freno a la mar, ni a amor olvido.

Salen Arnaldo, don Juan de Haro, Hernandillo, con hábito de noche.

Don Juan
Redondilla
1063
No querría que os sintiese.

Arnaldo
1064
¿Cómo me puede sentir?

Don Juan
1065
Porque es veloz en oír
1066
quien teme, aunque el viento cese.
Redondilla
1067
Y como apenas menea
1068
las hojas de este jardín
1069
y llega la noche, al fin,
1070
de la amistad que desea,
Redondilla
1071
con el silencio, ¿quién duda
1072
que conozca que hay más gente?

Arnaldo
1073
¡Bravo amador!

Don Juan
Obediente.

Arnaldo
1074
¿No es peor que gente acuda
Redondilla
1075
y que os hagan mil pedazos?

Don Juan
1076
¿Cómo me han de echar de ver
1077
o me podrán ofender,
1078
Conde, sus villanos brazos?

Arnaldo
Redondilla
1079
Si es la guarda, ¿no podrá?

Don Juan
1080
Yo estoy seguro de mí.

Arnaldo
1081
Yo bien os dejara aquí,
1082
por lo que seguro está
Redondilla
1083
mi temor de vuestra espada;
1084
pero amistad tan estrecha
1085
no cumple bien, si sospecha,
1086
con la obligación jurada.
Redondilla
1087
Sospecho que os viene mal,
1088
voyme, y aunque mal os viene,
1089
quien se va y sospecha tiene
1090
es amigo desleal.
Redondilla
1091
De suerte que estoy aquí
1092
no porque soy menester,
1093
sino por no me ofender
1094
con que sospechéis me fui.

Don Juan
Redondilla
1095
¿De qué sirven los rodeos,
1096
las quimeras e invenciones,
1097
Arnaldo, de esas razones,
1098
si entiendo vuestros deseos?
Redondilla
1099
No procuréis desvelarme,
1100
que todos vuestros desvelos
1101
nacen de que tenéis celos
1102
mejor que de acompañarme.
Redondilla
1103
¿Pensáis con su ardiente llama,
1104
si no estáis conmigo junto
1105
un punto, que en ese punto
1106
he de gozar vuestra dama?
Redondilla
1107
Yo, Conde, ha dos meses ya
1108
que todas las noches vengo
1109
a este punto, donde tengo
1110
mil favores que me da
Redondilla
1111
mi adorada Doriclea,
1112
con cuya rara hermosura
1113
del mismo sol la luz pura
1114
me parece oscura y fea.
Redondilla
1115
Estoy tan bien empleado,
1116
que no digo yo que os puedo
1117
asegurar de ese miedo,
1118
a fe de español honrado;
Redondilla
1119
pero que cuando quisiera
1120
Rosaura su dueño hacerme,
1121
rey de este reino, y ponerme
1122
del mismo sol en su esfera,
Redondilla
1123
despreciara su valor,
1124
puesto que tan alto es,
1125
porque el mayor interés
1126
desprecia un desnudo amor.

Arnaldo
Redondilla
1127
Yo estoy de vos satisfecho
1128
y de la Princesa tanto
1129
que de mí penséis, me espanto,
1130
que de su Alteza sospecho
Redondilla
1131
cosa indigna de quien es;
1132
ni estoy conmigo tan mal
1133
que me juzgue desigual.

Don Juan
1134
Pues volveos, que después
Redondilla
1135
os contaré en el estado
1136
que traigo mi pensamiento.
1137
Pues sabed, Conde, que intento
1138
encubrir este criado,
Redondilla
1139
que me trae esta rodela
1140
y que con señas me avisa
1141
si alguno esta senda pisa
1142
de los que mi amor desvela.

Arnaldo
Redondilla
1143
¿Por qué con tanto secreto
1144
os habla aquesta mujer?

Don Juan
1145
Porque debe de tener
1146
de españoles mal conceto,
Redondilla
1147
y porque Rosaura acaso
1148
no sienta que esto es flaqueza.

Arnaldo
1149
Sí, que es un ángel su Alteza.

Don Juan
1150
Alargad, Arnaldo, el paso,
Redondilla
1151
que me muero ya por ver
1152
aquella hermosa señora
1153
por quien de envidia el aurora
1154
se da prisa a amanecer.
Redondilla
1155
Mirad que en estos jardines
1156
presto el sol es aclarado,
1157
resplandece coronado
1158
de violetas y jazmines.
Redondilla
1159
No me estorbéis mi ventura.

Arnaldo
1160
El cielo os la dé.

Vase Arnaldo.

Don Juan
Ya espero.
1161
Fuese.

Hernandillo
Lindo majadero.

Don Juan
1162
A espacio.

Hernandillo
La noche oscura...

Don Juan
Redondilla
1163
Todo mi bien me concede.
1164
Adoro la oscuridad,
1165
que si hay luna o claridad,
1166
ni sale mi sol ni puede.

Hernandillo
Redondilla
1167
¿Es lechuza esa mujer?
1168
¿Es búho? ¿Acaso es mochuelo?
1169
Que apenas quiere que el cielo
1170
pueda nuestros ojos ver.

Don Juan
Redondilla
1171
¡Ay, Hernando!, porque había
1172
la otra noche seis estrellas
1173
entre mil nubes, que entre ellas
1174
apenas su luz se vía,
Redondilla
1175
con una toca me habló
1176
cubierto el rostro.

Hernandillo
Está loca
1177
esta mujer que con toca
1178
te habla, mas pienso yo
Redondilla
1179
que quiere que la destoques.
1180
Tú eres un lindo cobarde;
1181
mira que amor cuando arde
1182
ni teme reyes ni Roques.
Redondilla
1183
Es la más grave mujer,
1184
más melindrosa y divina
1185
pintura, con su cortina,
1186
para quien la llega a ver.
Redondilla
1187
Y así al que verla permite,
1188
pueden echarle un albarda
1189
cuando a la imagen aguarda
1190
que la cortina se quite.
Redondilla
1191
A la que es más recatada,
1192
que se descubra no esperes;
1193
álzale el velo si quieres
1194
saber si es viva o pintada.

Don Juan
Redondilla
1195
Ya lo intento, mas después
1196
temo, tiemblo, y si porfío,
1197
luego me da un sudor frío
1198
de la cabeza a los pies.

Hernandillo
Redondilla
1199
¿Temblando sudas?

Don Juan
¿Pues dudas
1200
que eso sabe amor pintallo?

Hernandillo
1201
Tú eres el primer caballo
1202
que antes de correr te sudas.
Redondilla
1203
Él es un gran desatino
1204
muy conforme a tu nación.

Don Juan
1205
¿Cómo?

Hernandillo
Querer en bretón
1206
y gozar en vizcaíno.
Redondilla
1207
Deja tanta cortedad.

Don Juan
1208
Tenme, Hernando, esta rodela,
1209
mira que el tiempo que vuela
1210
con tanta velocidad
Redondilla
1211
no pase, sin que me avises
1212
con la seña que he trazado.

Hernandillo
1213
Habla, yo callo.

Don Juan
Ten cuidado,
1214
mira que muy quedo pises.

La Princesa, detrás de un muro bajo, y dentro se vea como jardín.

Rosaura
Redondilla
1215
¿Es don Juan?

Don Juan
Yo soy, mi bien.

Rosaura
1216
Paréceme que he sentido
1217
ruido fuera.

Don Juan
Es dentro el ruido,
1218
porque fuera no hay de quién.

Rosaura
Redondilla
1219
No, que todo está muy quieto
1220
y Rosaura está acostada.

Don Juan
1221
Yo que tropecé en mi espada
1222
fue la causa de este efeto
Redondilla
1223
o el viento es, rosa querida,
1224
que les pide a mis congojas
1225
albricias entre esas hojas
1226
de tu dichosa venida.

Rosaura
Redondilla
1227
Y vos, por tanto contento,
1228
¿habéiselas dado?

Don Juan
Sí,
1229
mis esperanzas le di,
1230
que es bien que las goce el viento.
Redondilla
1231
¡Ay, hermosa Doriclea,
1232
que aunque es cielo ese valor,
1233
aguardáis a que mi amor
1234
más alto gigante sea!
Redondilla
1235
¿Qué pruebas queréis mayores
1236
o qué prendas más seguras
1237
que sirven noches oscuras
1238
para tan castos amores?
1239
Si no merezco una mano,
1240
¿qué importa que las estrellas
1241
miren esas manos bellas
1242
ni la luna alumbre en vano?
Redondilla
1243
¿Qué importa disimular
1244
de día cuando me veis
1245
si de noche aún no queréis
1246
amorosamente hablar?
Redondilla
1247
Abrid, mi bien, el jardín
1248
donde ya el agua y las flores
1249
murmuran nuestros amores
1250
hasta el más casto jazmín.
Redondilla
1251
Dame esas manos hermosas,
1252
tanto de mi boca amadas,
1253
que no estarán coloradas
1254
de su vergüenza las rosa.
Redondilla
1255
Yo soy aquel español
1256
que va de una en otra esfera,
1257
aunque con alas de cera,
1258
de vuestra grandeza al sol.
Redondilla
1259
Y pues he llegado a tanto
1260
que he visto nacer su aurora,
1261
no me derribéis, señora,
1262
a mayor mal que mi llanto.

Rosaura
Redondilla
1263
Aunque yo, amor, os amé
1264
y de amarme causa os di,
1265
no por eso el ser perdí
1266
que de quien soy heredé.
Redondilla
1267
Procedo en mi justo amor
1268
con el debido recato,
1269
porque amor, si crece el trato,
1270
pierde el respeto al honor.
Redondilla
1271
Amad vos con advertencia,
1272
que no hay conquista de fama
1273
cuando faltan en quien ama
1274
la esperanza y la paciencia.
Redondilla
1275
Tened, don Juan, confianza
1276
de que muy vuestra seré,
1277
porque no es buena la fe
1278
donde falta la esperanza.

Hernandillo
Redondilla
1279
[Aparte]
(¿Habrá algún hombre discreto
1280
que este amor no llame loco
1281
o quien se tenga en tan poco
1282
que quiere amar sin efecto?
Redondilla
1283
De esperanza y de paciencia
1284
hablan en todo rigor,
1285
basta que ya al negro amor
1286
hacen casos de conciencia.
Redondilla
1287
Quien mete al amor con fe,
1288
con paciencia y esperanza,
1289
no hay cosa si el viento alcanza
1290
que en más desatino dé.
Redondilla
1291
Que gran bachiller parece
1292
amor en su pretensión,
1293
y en tomando posesión,
1294
como una piedra enmudece.
Redondilla
1295
¡Oh, amantes llenos de enredos,
1296
de mentiras, de locuras,
1297
de penas, de desventuras,
1298
de confusiones y miedos!
Redondilla
1299
Dicen que sin alma están
1300
con los sentidos en calma,
1301
y mienten, que tienen alma,
1302
que de palabra la dan.
Redondilla
1303
¡Ah, vida de los lacayos!
1304
Nuestro amor sí que es amor,
1305
sin interés del honor,
1306
sin traiciones, sin desmayos.
Redondilla
1307
No hay más de que a mediodía
1308
mi dama está en su fregado,
1309
y dígole por un lado:
1310
“Vente a la noche, Lucía.”
Redondilla
1311
Trae dos hermosas lonjas
1312
en vez de esperanza y fe
1313
y vuélvese su mercé
1314
con más obras que lisonjas.
Redondilla
1315
Lleve el diablo estos amantes
1316
con su gusto de alfeñique;
1317
ahora bien, pique o no pique,
1318
arrimemos los gigantes.
Redondilla
1319
Sueño me aflige: ¡por Dios,
1320
que ha de servir la rodela
1321
de almohada!)

Échase a dormir.

Don Juan
Solo apela
1322
mi amor de este agravio a vos,
Redondilla
1323
que sois la suprema sala.

Rosaura
1324
Digo que mañana quiero
1325
que veáis que por vos muero,
1326
y mi amor al vuestro iguala.
Redondilla
1327
Si la noche fuera oscura,
1328
de aqueste jardín saldré
1329
y en este campo estaré
1330
con vos, como esté segura
Redondilla
1331
de que me habéis de cumplir
1332
lo prometido, don Juan.

Don Juan
1333
Mis deseos os dirán
1334
lo que es amar y sufrir.

Entra Feliciano.

Feliciano
Redondilla
1335
Pasos que mi loco amor
1336
con tal desafío guía,
1337
¿cómo la que niega el día
1338
dará la noche mejor?
Redondilla
1339
¿Cómo veré en estas rejas
1340
la que apenas da lugar
1341
para que puedan pasar
1342
entre sus hierros mis quejas?
Redondilla
1343
Parece que ya se enoja,
1344
dulce señora, mi amor,
1345
pues tal esperanza en flor
1346
él la marchita y despoja.
Redondilla
1347
De noche hablarte solía
1348
detrás de aquestas paredes,
1349
¡qué de regalo y mercedes
1350
que de tu boca sentía!
Redondilla
1351
¿Quién te ha trocado así
1352
y me fuerza que yo venga
1353
donde solo el aire tenga
1354
que me responda por ti?

Don Juan
Redondilla
1355
Gente suena; espera un poco,
1356
mi vida, y veré quién es.
1357
No he visto gente después
1358
que estas soledades toco.
Redondilla
1359
(Mas ¿de qué son los recelos?
1360
Que no habiéndome avisado
1361
Hernandillo, en su cuidado,
1362
Arnaldo ha envuelto sus celos.
Redondilla
1363
Y como él le ha conocido,
1364
no me ha querido llamar.)

Feliciano
1365
¿Hombre en aqueste lugar?

Don Juan
1366
Seáis, Arnaldo, bien venido.
Redondilla
1367
Descubríos, no os cubráis;
1368
estaréis muy vergonzoso
1369
de que os vea tan celoso;
1370
tened celos, pues amáis.
Redondilla
1371
Que es dulce la sal de amor
1372
con que se comen mil gustos,
1373
que no hay placer sin disgustos
1374
ni sin contrario sabor.
Redondilla
1375
Pero, por Dios, que venís
1376
sin razón desconfiado,
1377
que estoy más enamorado
1378
de lo que vos presumís.
Redondilla
1379
Hame dicho Doriclea
1380
que saldrá mañana aquí;
1381
si ella sale, fiad de mí
1382
que yo la goce y posea.
Redondilla
1383
Está ya muy declarada,
1384
llámame su vida y bien.
1385
Díjome, Arnaldo, también
1386
que está Rosaura acostada.
Redondilla
1387
No tenéis qué hacer aquí;
1388
guardadme, Arnaldo, secreto,
1389
que si lo sabe, os prometo
1390
que no hará cosa por mí.
Redondilla
1391
Iros podéis a acostar,
1392
y si esperarme queréis,
1393
entre esos olmos podréis.
1394
Adiós, que la vuelvo a hablar.

Vuélvese.

Feliciano
Octava real
1395
¿Soy yo, por dicha, cielos, el que ahora
1396
oigo decir a un hombre estas razones?
1397
¿Cómo es que Doriclea a otro hombre adora,
1398
en medio de mis justas pretensiones?
1399
¡Ah, pecho desleal, mujer traidora,
1400
que en ocasión de tanto mal me pones!
1401
Este es el español recién venido
1402
y yo quien te ha adorado y te ha servido.
Octava real
1403
¿Tan presto tanto amor? mañana quieres
1404
rendir el fruto que esperé seis años.
1405
¿Qué mucho que no tengan las mujeres
1406
crédito, si en los hombres hay engaños?
1407
Aquí puedes ahora ver quién eres,
1408
pues quiere Dios que tales desengaños
1409
me muestren que don Juan tu gusto ha sido
1410
y yo quien te ha adorado y te ha servido.
Octava real
1411
¿A un español tal pobre que no tiene
1412
más que la espada, tu grandeza humillas?
1413
¿A un hombre que en desgracia de un rey viene,
1414
contando a lo español las maravillas?
1415
De un pobre que de huésped se mantiene
1416
prefieres a un barón de tantas villas;
1417
haraslo por mostrar cuán loca has sido
1418
y yo quien te ha adorado y te ha servido.
Octava real
1419
¿Qué me podrás negar si él me lo cuenta,
1420
pensando que soy el traidor Conde,
1421
que es de mi sangre y consintió mi afrenta?
1422
¿Qué secreto jamás la tierra esconde?
1423
Quiero matarle, pues mi muerte intenta.

Rosaura
1424
Don Juan, mil voces dan.

Don Juan
Ya siento adónde.

Feliciano
1425
El Conde ha sido, al fin, quien me ha vencido
1426
y yo quien te ha adorado y te ha servido.

Don Juan
Octava real
1427
Irelo a ver; entrad, señora mía.

Rosaura
1428
Mi bien, adiós; escríbeme mañana
1429
y ruega a Dios que pase presto el día.

Don Juan
1430
Arnaldo, condición tenéis villana;
1431
poca nobleza arguye quien no fía
1432
de su amigo una cosa que es tan llama.
1433
Dé celos sin porqué, voces al viento,
1434
loco, aunque enamorado pensamiento.
Octava real
1435
Ya os digo que yo adoro a Doriclea,
1436
que es luz de aquestos ojos, vista y aura
1437
de mi aliento vital, y quien desea
1438
el alma que la suya me restaura.
1439
Sea Rosaura cuanto hermosa fea,
1440
¿qué importa? Si no quiero yo a Rosaura,
1441
Doriclea me quiere, y si ya os dije
1442
que mañana la gozo, ¿qué os aflige?
Octava real
1443
¿Qué cansáis las estrellas y los cielos
1444
si veis a Doriclea tan perdida?
1445
¿De qué os matáis? ¿De qué tenéis desvelos?
1446
Yo soy solo su bien y ella es mi vida.
1447
Dejad, Arnaldo, los injustos celos,
1448
que sois con vuestras manos homicida,
1449
porque no tiene luz el sol que sea
1450
hermosa como el pie de Doriclea.

Feliciano
Octava real
1451
(¿Responderé? ¿Dime quién soy? ¿Podía
1452
serme de más provecho la paciencia?
1453
Sí, pues me queda término de un día
1454
que ponga a todo daño resistencia.
1455
Esto conviene a la nobleza mía;
1456
no quiero aventurar con insolencia
1457
lo que puedo ganar sabiendo claro
1458
que es aqueste español don Juan de Haro.)

Vase.

Don Juan
Octava real
1459
¿Cómo, Arnaldo se va sin responderme?
1460
¡Qué celos tan villanos y tan viles!
1461
¿No basta, Conde, entre sus brazos verme?
1462
¿Aún queréis ver las cosas más sutiles?
1463
Huésped soy, y si pensáis prenderme,
1464
cuando por ser de España me aniquiles,
1465
presume que he nacido vizcaíno,
1466
que aprisa va y se sale del camino.
Octava real
1467
Cosa que me engañase y que no fuese
1468
Arnaldo este hombre. ¡Ay triste, ay noche oscura!
1469
¡Oh, lengua! ¡Ah, quién amando enmudeciese,
1470
que es hija del hablar la desventura!
1471
¿Pero cómo es posible que no hiciese
1472
señas Hernando en esta coyuntura,
1473
siendo en discursos de mi historia largos,
1474
en los pies grulla y en los ojos Argos?
Octava real
1475
¡Ah, Hernando! ¡Hernando, no parece!
1476
¡Válame Dios! Aquí quedó arrimado,
1477
la oscura noche apenas me le ofrece;
1478
topé los pies, los ojos me han turbado.
1479
Tendido está, mi mal se aumenta y crece.
1480
Sin duda que aquel hombre rebozado
1481
me lo mató, tan presto que no pudo
1482
hacerme señas. ¿Qué lo miro y dudo?
Octava real
1483
¡Ah, pobre mozo! Aquí murió en Bretaña
1484
el mejor montañés que vio Tineo.
1485
¡Pobre Hernandillo!

Hernandillo
¡Señor!

Don Juan
¿Hay cosa extraña?
1486
¿No estás herido?

Hernandillo
¿Yo? Ni aun lo deseo.

Don Juan
1487
¿Pues qué es aquesto?

Hernandillo
¡Estaba la campaña
1488
tan libre de enemigos…!

Don Juan
Caso feo,
1489
¿haste dormido acaso?

Hernandillo
Siempre he sido
1490
a quien me convidase agradecido.
Octava real
1491
Convidome el pradillo, el sueño, el vino,
1492
y por Dios, que confieso mi pecado.

Don Juan
1493
Más te quisiera muerto.

Hernandillo
Y lo imagino
1494
del grande amor que siempre me has mostrado.
1495
Cuanto a mí, yo estoy bien.

Don Juan
¡Qué desatino
1496
venir de un hombre bajo acompañado!
1497
¡Un borracho tras mí!

Hernandillo
¿Pues quién hubiera
1498
que tu requiebro y necedad sufriera?
Octava real
1499
Estás tañendo gaitas zamoranas;
1500
estaste aficionando con tu diosa
1501
con más frío y calor que unas cuartanas
1502
y ella muy mentecata y melindrosa:
1503
y quieres, madrugando las mañanas,
1504
que sufra vuestra plática amorosa.
1505
Antes sufriera un tiro de crujía.

Don Juan
1506
Sin duda, que os perdí, señora mía.
Octava real
1507
¡Oh, traidor, hombre vil!

Hernandillo
¿De qué te asombras?
1508
¿Qué ha sucedido?

Don Juan
Un hombre me ha escuchado
1509
por dormirte, traidor.

Hernandillo
Serán sombras
1510
de aquestos altos árboles del prado.

Don Juan
1511
¿Sombras, los hombres que se mueven, nombras?
1512
Ven y calla, traidor.

Hernandillo
Estoy cansado
1513
de venir cada noche a necedades,
1514
que no es curar caballos voluntades.
Octava real
1515
Estaste bobeando, que no hubiera
1516
quien ya no hubiera este portillo roto,
1517
¿y lloras que se duerma el que te espera?

Don Juan
1518
Paso, señor, con menos alboroto.

Hernandillo
1519
Poca prosa gastara si yo fuera,
1520
pero siempre fue cierto de mi voto
1521
que el soldado y amante no hacen nada
1522
cuando tienen la pólvora mojada.

Vanse. Y entra el rey de León y sus caballeros, con Pinabelo.

Rey
Redondilla
1523
Esto dirás a su Alteza.

Pinabelo
1524
Al fin sois embajador.

Rey
1525
A lo que digo, señor,
1526
mi venida se endereza.
Redondilla
1527
Este intento tiene el Rey.

Pinabelo
1528
No seréis mal admitido.

Rey
1529
Fuera el ser mal recibido
1530
contra la exención y ley,
Redondilla
1531
preeminencia de este oficio.

Pinabelo
1532
¿Qué mueve al rey de León
1533
dar en aquesta ocasión
1534
de tanta afición indicio?

Rey
Redondilla
1535
La fama de su valor,
1536
de quien el mundo es teatro,
1537
corriendo de Tile a Batro,
1538
lo más cerca hirió mejor.
Redondilla
1539
Y como a tomar estado
1540
le importune, obligue y fuerce
1541
su reino y también le esfuerce
1542
cierto pesar que le ha dado
Redondilla
1543
Armesinda, hermana suya,
1544
todo junto le obligó.

Entra Doriclea.

Doriclea
1545
Ya Rosaura se vistió
1546
por ver la embajada tuya.
Redondilla
1547
Espera un poco, español,
1548
en esa sala primera.

Rey
1549
Seré noche cuando espera
1550
la luz al alba del sol.

Doriclea
Redondilla
1551
Ve, Pinabelo, con él.

Rey
1552
¿Es más bella que esta dama
1553
Rosaura?

Pinabelo
Tal es su fama;
1554
es un sol.

Rey
Yo adoro en él.

Honorio
Redondilla
1555
A mucho te has atrevido.

Rey
1556
A no haber de amor victorias,
1557
no hubiera en el mundo historias,
1558
ni fama contra el olvido.

Vanse, y queda Doriclea.

Doriclea
Redondilla
1559
¡Oh, si se doliese el cielo
1560
del estado de mi mal,
1561
pues apenas tiene igual
1562
de cuantos conoce el cielo!
Redondilla
1563
¡Oh, si Rosaura, casada,
1564
dejase en esta ocasión
1565
de don Juan la pretensión
1566
sobre los vientos fundada!
Redondilla
1567
Que temo alguna flaqueza
1568
contra mi honor, pues en vano
1569
quiere tener en la mano
1570
el amor y la grandeza.
Redondilla
1571
Que como es blanco mi honra
1572
de su loco amor injusto,
1573
ella ha de tener el gusto
1574
y yo pasar la deshonra.
Redondilla
1575
Háblale por el jardín,
1576
y él piensa que habla conmigo;
1577
de día le escribo y digo
1578
mil amores a este fin,
Redondilla
1579
perdiendo las ocasiones
1580
de mi Feliciano, y ella
1581
de noche confirma y sella
1582
con sus obras mis razones.
Redondilla
1583
Pierdo mi bien, y deseo
1584
librarme de tanto daño;
1585
pero si le desengaño,
1586
en más peligro me veo,
Redondilla
1587
que nos mandará matar
1588
para asegurar su honor.
1589
Bien parece nuestro amor
1590
que es fuego y nació en la mar.

Entra Feliciano, de camino.

Feliciano
Redondilla
1591
¿Es levantada su Alteza?

Doriclea
1592
¿Dónde bueno vas así?
1593
¿Caminas?

Feliciano
Señora, sí.

Doriclea
1594
¡Qué confusión, qué tristeza,
Redondilla
1595
qué mudanza! El viento igualas.
1596
¿Tú, espuelas?

Feliciano
Por tus cautelas.
1597
Y es poco llevar espuelas;
1598
plegue a Dios que basten alas.

Doriclea
Redondilla
1599
¿Adónde?

Feliciano
Huyendo de ti.
1600
Y aunque es sin causa esta ausencia,
1601
pido a Rosaura licencia,
1602
si se levanta, de mí.
Redondilla
1603
Que no quiera Dios, ¡cruel!,
1604
que yo esté donde te goce
1605
un español.

Doriclea
¿Quién conoce
1606
mi honor tan mal habla de él?
Redondilla
1607
¿Qué español me ha de gozar?

Feliciano
1608
Don Juan, vil, baja mujer.

Doriclea
1609
Oye.

Feliciano
¿Qué quieres hacer?
1610
¿Qué disculpa puedes dar?
Redondilla
1611
Yo lo he visto, yo lo oí,
1612
yo sé que se concertó.
1613
Tan presente estuve yo
1614
como estoy, villana, aquí.
Redondilla
1615
Bien sé por dónde os habláis,
1616
ya sé el campo y el jardín,
1617
ya sé que intentáis mi fin
1618
y que a vuestro honor le dais.
Redondilla
1619
Bien pudiera con su muerte
1620
sosegar mi vida injusta,
1621
pero mi propio amor gusta
1622
que te goce de esa suerte.
Redondilla
1623
Porque ¿cuál mayor venganza
1624
puedo yo tomar de ti
1625
que ver que te goce así,
1626
por premio de tu mudanza,
Redondilla
1627
quien mañana ha de dejarte
1628
y ha de alabarse en su tierra
1629
de la bajeza que encierra
1630
la nuestra con infamarte?

Doriclea
Redondilla
1631
¿Pues no me dejas hablar?

Feliciano
1632
¿Qué me puedes tú decir,
1633
pues, como el ver y el oír?
1634
¿Aún me quieres engañar?
Redondilla
1635
Ya que me engañaste el gusto,
1636
déjame estos dos sentidos.

Doriclea
1637
Tus ojos y tus oídos
1638
mienten, Feliciano injusto.
Redondilla
1639
¡Ay!, que no te puedo hablar
1640
ni darte satisfacción.

Feliciano
1641
Yo he de buscar ocasión
1642
con que me pueda vengar.

Doriclea
Redondilla
1643
Llévame, mi bien, de aquí
1644
si temes eso.

Feliciano
¡Oh, qué bien!
1645
A un tiempo quieres también
1646
que dos gocemos de ti.
Redondilla
1647
¿Tienes seso? ¿Eres aquella
1648
que con tu boca fingida
1649
ayer me llamó su vida
1650
y me dio el alma con ella?
Redondilla
1651
¿Eres la misma, cruel,
1652
que vi llorando en mis brazos
1653
con más enredos y lazos
1654
que una yedra en un laurel?
Redondilla
1655
¿Eres tú aquella de quien
1656
tengo mil firmas traidoras?
1657
¿Cómo a un extranjero adoras?
1658
¿A un español quieres bien?

Doriclea
Redondilla
1659
Voces das.

Feliciano
¿Pues no he de dallas
1660
antes que con él te goces,
1661
y no es justo que dé voces,
1662
pues tú las oyes y callas?

Doriclea
Redondilla
1663
Déjame entrar a pedir
1664
licencia de responderte.

Feliciano
1665
¿A quién? ¿Cómo? ¿De qué suerte?
1666
¿Qué has de hacer? ¿Qué has de decir?
Redondilla
1667
Piedad bañada en desdén,
1668
que me matas y me lloras,
1669
¿cómo a un extranjero adoras?
1670
¿A un español quieres bien?

Doriclea
Redondilla
1671
Dame palabra que aquí
1672
me esperarás, Feliciano.

Feliciano
1673
Quien tanto ha esperado en vano,
1674
¿qué puede esperar de ti?

Doriclea
Redondilla
1675
Ya vuelvo, espérate un poco;
1676
solo a Rosaura hablaré.

Vase.

Feliciano
1677
Doriclea, yo estaré
1678
cuando vuelvas muerto o loco.
Redondilla
1679
Dejadme, dulces engaños
1680
de amor; mirad que soy noble,
1681
y es vergüenza que se doble
1682
su fuerza con dos engaños.
Redondilla
1683
Temblando estoy, y en los labios
1684
el alma entre voces tiernas;
1685
no pueden tener las piernas
1686
el peso de los agravios.
Redondilla
1687
No más confianza loca.
1688
Irme tengo.

Entre don Juan.

Don Juan
En confusión
1689
me ha puesto aquella visión;
1690
a gran pena me provoca.
Redondilla
1691
Niega Arnaldo, y si él no fue,
1692
alguien mi secreto sabe
1693
para que mi vida acabe
1694
adonde mi vida hallé.
Redondilla
1695
¡Oh, Feliciano!

Feliciano
¡Oh, don Juan!
1696
Verte por agüero tomo.

Don Juan
1697
¿Vaste?

Feliciano
Voyme.

Don Juan
¿Adónde y cómo?

Feliciano
1698
Unos vienen y otros van.
Redondilla
1699
Voy a un negocio secreto;
1700
y pues a tiempo has llegado,
1701
verás, español honrado,
1702
de esta verdad el efeto.
Redondilla
1703
Cierta cosa has de guardarme
1704
en tanto que ausente estoy.

Don Juan
1705
Esa palabra te doy,
1706
seguro puedes mandarme.

Feliciano
Redondilla
1707
Es prenda que es menester
1708
que a la defensa se acuda,
1709
porque es prenda que se muda.

Don Juan
1710
¿Pues quién es?

Feliciano
Una mujer.

Don Juan
Redondilla
1711
Mujer y mudable, ¿quieres
1712
que la guarde?

Feliciano
Bien podrás.

Don Juan
1713
Ellas se guardan no más,
1714
que no hay guarda en las mujeres.

Feliciano
Redondilla
1715
Creo que estará segura.

Don Juan
1716
¿Hasla gozado?

Feliciano
He tenido
1717
favores que he merecido,
1718
no por valor, por ventura.
Redondilla
1719
Los cuales dejarte quiero,
1720
que en aquesta caja van,
1721
porque ausente aumentarán
1722
el mal de que ahora muero.
Redondilla
1723
Aquí hay papeles fingidos
1724
llenos de merecimientos,
1725
que amor todo es fingimientos,
1726
o gozados o leídos.
Redondilla
1727
Cintas verás, y cabellos,
1728
donde quisiera algún día
1729
fueran mil almas la mía
1730
para ocuparlas en ellos.
Redondilla
1731
Que como amor me dio palma
1732
de tan verdadero amante,
1733
el menor era bastante
1734
para suspenderme el alma.
Redondilla
1735
Lee, don Juan, sus engaños,
1736
advirtiendo bien que son
1737
procesos de mi afición
1738
en un pleito de seis años.
Redondilla
1739
Y porque sepas quién es
1740
el dueño de aquestas prendas,
1741
también quiero que lo entiendas
1742
de este retrato que ves.
Redondilla
1743
Toma y quédate con Dios,
1744
y dirasle a Doriclea
1745
que por muchos años sea
1746
el gozaros hoy los dos.

Vase.

Don Juan
Octava real
1747
¿Ha llegado en el mundo de improviso
1748
a tal sazón tan fuerte desengaño?
1749
Detente, espera, vuelve. Fuese. Quiso
1750
con esta industria reparar su daño.
1751
¡Con qué facilidad me ha dado aviso
1752
de su desdicha y de mi loco engaño!
1753
¡Ay, justos celos! ¡Ay, mujer fingida!
1754
La pena es cierta y La ocasión perdida.
Octava real
1755
Este es el hombre que siguió mis pasos
1756
y por el Conde hablé junto a la huerta.
1757
¡Oh, bella luz que por los cielos rasos
1758
eras del mal descubridora cierta!
1759
¡Oh, noche, capa vil de infames casos,
1760
por ti todo mi bien se desconcierta,
1761
que estando tanta gloria prevenida,
1762
la pena es cierta y La ocasión perdida!
Octava real
1763
¡Oh, malditos papeles! ¡Oh, cabellos,
1764
lazos de mil enredos! ¡Oh, retrato
1765
de dueño más mudable y fácil que ellos!
1766
¿En tal bajeza cabe tan mal trato?
1767
Ojos fingidos, por milagro bellos,
1768
¿por qué me diste galardón ingrato?
1769
Si os he perdido, perderé la vida;
1770
la pena es cierta y La ocasión perdida.

Entra Doriclea.

Doriclea
Quintilla
1771
Aunque me niega licencia
1772
de poderte hablar Rosaura,
1773
Feliciano…

Don Juan
¿En mi presencia
1774
le nombras? ¡Qué bien restaura
1775
tu libertad mi paciencia!
Quintilla
1776
¿Tan ciega estás que no ves
1777
que soy un hombre que engañas?

Doriclea
1778
¿Qué dices?

Don Juan
Que cuando estés
1779
gloriosa de tus hazañas,
1780
te miras, pavón, los pies;
Quintilla
1781
desvanecerás la rueda
1782
de esa tu loca hermosura,
1783
que con tanta infamia queda,
1784
viendo que de tanta altura
1785
bajar a este abismo pueda.

Doriclea
Quintilla
1786
¿No estaba aquí Feliciano?

Don Juan
1787
Aquí estaba y me dejó
1788
estas prendas en la mano,
1789
con que sin causa me dio
1790
veneno como a tirano.
Quintilla
1791
Si le amabas, si tenías
1792
amor secreto con él,
1793
¿por qué conmigo fingías,
1794
porqué quisiste, cruel,
1795
doblar las desdichas mías?
Quintilla
1796
Cuando de España llegué
1797
los ojos pusiste en mí,
1798
por tu culpa mi amor fue,
1799
ni con el alma te vi
1800
ni con los ojos te hablé.
Quintilla
1801
Tú, con papeles fingidos,
1802
y de noche, con engaños,
1803
me has robado los sentidos,
1804
dándole a beber mil daños
1805
al alma por los oídos.
Quintilla
1806
Tú por la secreta puerta
1807
de tu huerta hiciste en mí
1808
esta locura encubierta;
1809
bien puedo decir de ti
1810
que me metiste en la huerta.
Quintilla
1811
¿Qué pensamiento fue el tuyo
1812
de hacer hazaña tan fea?
1813
Pero con esto concluyo;
1814
eres mujer, Doriclea;
1815
a liviandad lo atribuyo.

Doriclea
Quintilla
1816
[Aparte]
(¿Cómo podré responder?
1817
Porque si le desengaño,
1818
el amor se ha de saber
1819
de la Princesa, en mi daño.
1820
¿Qué no intenta una mujer?
Quintilla
1821
¡Que Rosaura su flaqueza
1822
quiera conmigo encubrir
1823
por no ofender su grandeza!
1824
¡Qué ingenio para fingir
1825
nos dio la naturaleza!
Quintilla
1826
Ahora bien, pues es forzoso,
1827
quiero dar fuerza a su enredo,
1828
que yo cobraré mi esposo,
1829
pues libre y segura quedo
1830
y él engañado y quejoso.)
Quintilla
1831
Mi bien, mi español querido,
1832
yo os confieso que he tenido
1833
a este Feliciano amor,
1834
pero tratando mi honor
1835
con el respeto debido.
Quintilla
1836
Vinistes, y cuando os vi,
1837
fue amor pintor, lienzo fui,
1838
a Feliciano quitó
1839
y en su lugar os pintó
1840
para que viváis en mí.
Quintilla
1841
Ni ha sido el pincel liviano;
1842
por más perfección le dejo;
1843
de suerte que Feliciano
1844
fue de este lienzo el bosquejo
1845
y vos la postrera mano.
Quintilla
1846
Prendas son que di primero
1847
que os viese, español famoso;
1848
mas solo advertiros quiero
1849
que os las doy como celoso
1850
y no como caballero.
Quintilla
1851
Después que os vi y os amé,
1852
nunca más, mi bien, le hablé,
1853
bien lo dice el desengaño;
1854
mas ¿cómo os puede hacer daño
1855
si en vuestro tiempo no fue?
Quintilla
1856
Id esta noche a la huerta
1857
y no perdáis ocasión,
1858
que si vuestra dicha acierta
1859
a que toméis posesión,
1860
hay grande gloria encubierta.
Quintilla
1861
Mi dulce amor, ¿qué es aquesto?
1862
Alzad los ojos, mi vida,
1863
no estéis tan triste y compuesto,
1864
que no es La ocasión perdida
1865
ni se acaba amor tan presto.
Quintilla
1866
No haya más, si me queréis,
1867
que aquesta noche veréis
1868
en qué obligación me estáis.
1869
Queréis hablar y no habléis;
1870
pues hablad, que bien podéis.

Don Juan
Quintilla
1871
¿Qué no podrás, Doriclea,
1872
siendo ya tirano en mí?
1873
Lo que tú quisieres sea,
1874
porque se conozca en ti
1875
cuánto sufre quien desea.
Quintilla
1876
Y quiérote confesar
1877
que estas prendas con furor
1878
pueden, amando, obligar;
1879
más me han doblado el amor
1880
que me han podido enojar.
Quintilla
1881
Mira en qué puesto me veo,
1882
pues cuanto me dices creo,
1883
aunque más celos me den,
1884
que el competidor del bien
1885
aumenta siempre el deseo.
Quintilla
1886
Fuera en mí temeridad
1887
no creer tu celo honesto
1888
y de tu amor la verdad,
1889
pues me prometes tan presto
1890
la mayor seguridad.
Quintilla
1891
Seguro quedo y contento.
1892
De aquestas prendas, ¿qué haré?

Doriclea
1893
Darlas al fuego.

Don Juan
No siento
1894
que las ofenda, aunque esté
1895
dentro de su mismo elemento;
Quintilla
1896
y gran sacrificio fuera
1897
que a tus pensamientos diera
1898
tan mal pago siendo ingrato,
1899
y era quemar tu retrato
1900
quemar al sol en su esfera.
Quintilla
1901
Y fuera ponerle en él
1902
hacer su figura bella,
1903
hermosura de Luzbel,
1904
a quien su loca hermosura
1905
puso en fuego tan cruel.
Quintilla
1906
Viva tu retrato y vivan
1907
estos papeles, que privan
1908
de fuerza al fuego y sus hielos,
1909
y como estampa de cielos
1910
dentro del alma se escriban.
Quintilla
1911
Seguro viva en ausencia
1912
el dueño de aquesta joya,
1913
y aunque tú das la sentencia,
1914
yo los sacaré de Troya
1915
en hombros de mi paciencia.
Quintilla
1916
Por lo cual te ruego y pido
1917
que me abraces en señal
1918
que has de hacer lo prometido.

Doriclea
1919
(¿Quién ha visto amor igual
1920
ni enredo tan bien fingido?
Quintilla
1921
Con estos falsos amores
1922
poder Rosaura me ha dado
1923
para cintas, para flores,
1924
para escribir recatado
1925
y para honestos favores.
Quintilla
1926
Pero no hay cláusula en él
1927
en que diga que le abrace.
1928
¿Pero qué haré yo por él
1929
si muere por mí y si nace
1930
de mí su pena cruel?
Quintilla
1931
Que no soy piedra tan dura
1932
que no sienta y agradezca
1933
tan grande amor, fe tan pura;
1934
que el ver que por mí padezca
1935
me va obligando a blandura.
Quintilla
1936
¡Oh, cómo merecería
1937
Rosaura un engaño ahora!
1938
Mucho os temo, lealtad mía,
1939
que el ver que un hombre la adora
1940
mueve la mujer más fría.
Quintilla
1941
¡Qué bien dice lo que siente,
1942
qué verdad, qué proceder!
1943
Pero, pensamiento, tente,
1944
que imagino soy mujer
1945
y no habrá mal que no intente.
Quintilla
1946
Pero de abrazarle aquí,
1947
¿qué ofensa el poder recibe?)

Abrázanse, y sale la Princesa.

Don Juan
1948
¿Haslo consultado?

Doriclea
Sí.
1949
Esta es prenda donde escribe
1950
mi amor. Detente, ¡ay de mí!
Quintilla
1951
Vístonos ha la Princesa;
1952
salte de la sala apriesa.

Don Juan
1953
Turbado estoy.

Doriclea
Vete.

Don Juan
Adiós.

Vase.

Rosaura
1954
¿Ya tan amigos los dos?
1955
¡Oh, qué bien!

Doriclea
¿De esto te pesa?
Quintilla
1956
¿Tú no me tienes mandado
1957
que esto finja?

Rosaura
A fe que has dado
1958
indicios de bien mandada.
1959
¿Cómo sabes que me agrada
1960
que te abrace?

Doriclea
Si en cuidado
Quintilla
1961
te pone ya mi intención,
1962
no me mandes.

Rosaura
Que es razón
1963
que me obedezcas es justo,
1964
pero tampoco no gusto
1965
que excedas la comisión.
Quintilla
1966
¿Qué te tengo yo encargado?

Doriclea
1967
Responder, favorecer,
1968
escribir, mostrar cuidado.

Rosaura
1969
¿Pues por qué tienes de hacer
1970
más de lo que te han mandado?

Doriclea
Quintilla
1971
Pidiome que le abrazase.
1972
¿Qué respuesta darle pude
1973
para que no se enojase?
1974
Pero si quieres que mude
1975
de intento, este abrazo pase,
Quintilla
1976
que no le abrazaré más.

Rosaura
1977
¡Ah, infame, cómo me engaña
1978
tu lengua! ¿Abrazo le das?
1979
¿Venciote el brío de España?
1980
Perdida por él estás.
Quintilla
1981
Pero ¿qué milagro ha sido
1982
que quieras quien te ha querido,
1983
pues quien no me quiere quiero?
1984
Tú gozas el verdadero,
1985
y yo gozo amor fingido.
Quintilla
1986
Sabes que te adora y quiere,
1987
¿qué mucho que tú le quieras
1988
cuando su amor te refiere
1989
y que por un hombre mueras
1990
que por tus amores muere?
Quintilla
1991
Loca he sido, fui mujer;
1992
por no desdorar mi honor
1993
ni dar mi amor a entender
1994
quise gozar sin amor.
1995
¿Quién me lo pudo tener?
Quintilla
1996
Mis gustos fueron de ciego,
1997
que no vio lo que gozó;
1998
al mejor sentido niego
1999
el bien de que se privó;
2000
soy al fin ciego que juego.
Quintilla
2001
Dasme cartas por burlarme;
2002
si no me dices verdad,
2003
¿qué importaba el juego darme,
2004
que es tuya mi libertad
2005
y está en tu mano ganarme?
Quintilla
2006
Mas yo lo remediaré.
2007
No estés delante de mí.

Doriclea
2008
Apriétasme sin porqué.
2009
[Aparte]
(Basta, que voy por aquí
2010
a donde jamás pensé.
Quintilla
2011
Temiendo voy que don Juan
2012
se me va en el alma entrando.
2013
Si celos y amor están
2014
a la voluntad llamando,
2015
aunque no quiera, entrarán.)

Vanse. Y entra Arnaldo con el Rey, y Honorio.

Arnaldo
Endecasílabos sueltos (tirada)
2016
Aquí el embajador de España viene.

Rey
2017
Dadme esos pies.

Rosaura
Como es razón estimo
2018
el amor que me muestra el rey Alfonso;
2019
lee esas cartas y daré respuesta.

Dale unas cartas.

Rey
2020
(Bellísima mujer, Honorio.

Honorio
Es grande
2021
la fama de su ingenio y hermosura.

Rey
2022
Casareme con ella, no lo dudes.)

Arnaldo
2023
El español te mira. Mas ¿quién duda
2024
que su Rey le ha mandado que mirase
2025
desde las partes de tu hermoso cuerpo
2026
hasta los dones de tu alma? ¡Oh, cielos,
2027
que me abraso de celos! Si supiera
2028
que aqueste embajador venía a la corte,
2029
le quitara la vida en el camino.

Rey
2030
Antes de ahora, gran Princesa, había
2031
el rey Alfonso escrito a vuestra Alteza.
2032
Trajo las cartas u don Juan de Haro,
2033
a quien dicen que ciertos caballeros
2034
pretendieron matar, y no ha faltado
2035
quien diga que de vos fue socorrido.

Rosaura
2036
(Aquí puedo saber lo que deseo)
2037
¿Quién es don Juan de Haro allá en España?

Rey
2038
Es, señora, un honrado caballero,
2039
de los señores de Vizcaya nobles,
2040
gallardo en paz y tan valiente en guerra
2041
que tiemblan de él los castellanos moros
2042
del Duero al Tajo y desde el Tajo al Betis.

Rosaura
2043
¿Qué desgracia ha tenido con Alfonso?

Rey
2044
Amó a su hermana y pretendió gozalla,
2045
que si se la pidiera en casamiento,
2046
pienso que se la diera el Rey, que estima
2047
de don Juan el valor.

Rosaura
Aguarda afuera,
2048
que ya salgo, español, a responderte.

Rey
2049
(¡Ay, Honorio! Sin duda que responde
2050
que acepta el casamiento.

Honorio
¿Y si le acepta?

Rey
2051
Descubrireme y casareme luego,
2052
que el amor que me entró por los oídos
2053
se ha confirmado por los ojos.

Honorio
Entra,
2054
que no te engañas.

Rey
¿No es muy bella?

Honorio
Es ángel.)

Vase el Rey, y Honorio.

Rosaura
2055
Arnaldo, a no haber sido de mis padres
2056
la mayor encomienda el estimarte
2057
y tener tu consejo por espejo
2058
de todas mis pasiones, me obligara
2059
el amor que te tengo a descubrirte
2060
lo que apenas pensé que imaginara.
2061
Yo he puesto en el valor de un caballero
2062
los ojos; la Reina soy. ¿Reyes que importan?
2063
No quiero reinos; gusto quiero, Arnaldo.
2064
Casarme tengo con mi propio gusto.

Arnaldo
2065
[Aparte]
(¡Ay recelos, hoy sin duda mis deseos
2066
hallan el fin que mi temor les niega!
2067
Yo apostaré que soy a quien elige,
2068
yo apostaré que soy el que prefiere
2069
a todas las grandezas de estos príncipes.
2070
Soy natural, crieme en su palacio,
2071
conóceme, experiencia tiene en todo
2072
lo que para el gobierno de su reino
2073
puede querer del que por dueño escoge.)
2074
Señora, gran valor tu pecho muestra
2075
en despreciar los extranjeros reyes
2076
y en elegir un caballero pobre.
2077
Tú tienes reinos.

Rosaura
¿Luego acierto?

Arnaldo
Aciertas.
2078
¿Pero no me dirás el venturoso
2079
que mereció tus altos pensamientos?

Rosaura
2080
¡Ay, Arnaldo, no sé cómo lo diga!

Arnaldo
2081
Que bien podrás, que nunca amor espanta,
2082
aunque en desigualdades ponga el gusto.

Rosaura
2083
Este noble español, este gallardo
2084
español, conde Arnaldo, este famoso
2085
español.

Arnaldo
¿Qué me dices?

Rosaura
Este ha sido
2086
en quien puse los ojos.

Arnaldo
No prosigas,
2087
que es desatino y de tu reino afrenta.

Rosaura
2088
¿De qué manera?

Arnaldo
¿Cómo un hombre bajo
2089
nos ha de gobernar?

Rosaura
¿Bajo es un hombre
2090
que desprecia de un Rey la hermana, Conde,
2091
y que si la quisiera, se la dieran?

Arnaldo
2092
En su tierra será lo que él quisiere,
2093
pero en la nuestra...

Rosaura
Calla, que estás loco.
2094
Luego el oro, las perlas, los diamantes,
2095
solo tienen valor a donde nacen.
2096
Tú me has aconsejado que procure
2097
mi gusto: este es mi gusto.

Arnaldo
Es gusto injusto,
2098
y si lo intentas, caballeros tiene
2099
Bretaña que sabrán quitar la vida
2100
al español y al Rey que te pretende.

Rosaura
2101
¡Oh, villano! ¡Prendedle! ¡Ah, gente! ¡Ah, guarda!
2102
¡Matadle! ¿Cómo, si en mi pecho vive
Pareados endecasílabos
2103
don Juan, ha de tener dueño Bretaña?
2104
Muera la envidia infame, ¡viva España!


JORNADA TERCERA

Salen tres alabarderos que traen preso a Hernandillo.

Hernandillo
Quintilla
2105
¿Preso a mí? ¿Por qué razón?

Alabardero 1º
2106
Villano, ¿qué te defiendes?

Hernandillo
2107
Cosas de Rosaura son.
2108
Creo, don Juan, que pretendes
2109
la tuya y mi perdición.
Quintilla
2110
Díjele que hablase y viese
2111
es este embajador de España
2112
y que no se le escondiese,
2113
pues al venir a Bretaña
2114
no es posible que no fuese
Quintilla
2115
sino a informar contra él
2116
a la Princesa, y no quiso
2117
verse un momento con él
2118
para que tomase aviso
2119
de su fortuna cruel.
Quintilla
2120
Hombre incapaz de consejo,
2121
matarale su porfía,
2122
que el más sabio y el más viejo
2123
se han de mirar cada día
2124
a su amigo y a su espejo.

Alabardero 2º
Quintilla
2125
A él no le prenden, no;
2126
a ti solo nos mandó
2127
prender a Rosaura.

Hernandillo
¡Ay de mí!
2128
Si es porque a la huerta fui,
2129
¿qué culpa le tengo yo?
Quintilla
2130
Hame criado don Juan,
2131
que yo era un pobre asturiano;
2132
debo conocer el pan.

Alabardero 3º
2133
Acaba, necio villano.

Hernandillo
2134
Señores, ¿adónde van?

Alabardero 1º
Quintilla
2135
A palacio te llevamos.

Hernandillo
2136
A la horca imaginé.

Alabardero 2º
2137
Cuando su intención sepamos
2138
y tal sentencia se dé,
2139
sobran almenas y ramos
2140
en el campo que se ve.

Hernandillo
Quintilla
2141
Si ramo hubiere de ser,
2142
saúco, por Dios, no sea.
2143
¿Quién me mandaba entender
2144
en cosas de Doriclea?
2145
¿Qué mal no causa mujer?
Quintilla
2146
Pues, por Dios, que no la vi,
2147
aunque allí me puse en verla,
2148
y él sabe que me dormí
2149
encima de la rodela
2150
hasta que su voz sentí.
Quintilla
2151
Mejor allá, con mis bueyes,
2152
buscaba a mi vida trazas.
2153
Mas ya que vine a tus leyes,
2154
¿quién metió a mis almohazas
2155
en los cetros de los reyes?

Alabardero 3º
Quintilla
2156
Consuélate, español bravo,
2157
no muestres esa flaqueza,
2158
que de vosotros alabo
2159
la vida y la fortaleza.

Hernandillo
2160
Estoy de la vida al cabo.
Quintilla
2161
Quien se puede consolar
2162
de morir de esta manera
2163
no es hombre, es bestia, pues dar
2164
pasos para una escalera
2165
más lo quisiere rodar.
Quintilla
2166
¡Ay, miserable Hernandillo!
2167
¿Privabas tú con el rey
2168
de León? Quiero decillo:
2169
hidalgo soy, y la ley
2170
me ha condenado a cuchillo.
Quintilla
2171
No he de morir en cordel,
2172
que yo no he sido ladrón,
2173
antes muero por ser fiel.

Alabardero 1º
2174
Calla, español fanfarrón,
2175
no temas morir en él.

Alabardero 2º
Quintilla
2176
La Princesa sale.

Alabardero 3º
Aquí
2177
el español traemos.

Sale Rosaura.

Rosaura
2178
¿Es Hernandillo?

Hernandillo
Yo fui.
2179
Dame esos pies.

Rosaura
Sin extremos.

Hernandillo
2180
¿Cómo faltarán en mí?
Quintilla
2181
De un rosario de coral
2182
son los extremos la muerte,
2183
pues que llego a tiempo tal
2184
que me la das, Reina, advierte
2185
los extremos de mi mal.
Quintilla
2186
El diablo me trajo aquí.
2187
¡Pero si estoy sentenciado!
2188
Y pues, Reina, ¿cómo, di,
2189
he de morir ahorcado
2190
habiéndote visto a ti?
Quintilla
2191
Mas ya lo debo de estar,
2192
pues, viéndote, un ángel veo.

Rosaura
2193
Deja, Hernando, de llorar.

Hernandillo
2194
Mi inocencia te deseo
2195
con este llanto abonar.

Rosaura
Quintilla
2196
Pues de ti quieres que digan,
2197
español, que puede ser
2198
que lágrimas te fatigan.

Hernandillo
2199
Lloro porque eres mujer,
2200
que lágrimas tanto obligan.

Rosaura
Quintilla
2201
Salíos todos allá fuera
2202
y aguardad en esa sala.

Hernandillo
2203
¡Oh, gran Reina, considera
2204
que amor cielo y tierra iguala!
2205
¡Don Juan viva, Hernando muera!
Quintilla
2206
Mátame a mí, que yo he sido
2207
el que la culpa he tenido;
2208
no mates a mi señor
2209
que es hombre de más valor
2210
que en toda España ha nacido.
Quintilla
2211
Doriclea me mandaba
2212
ir a la huerta, señora,
2213
que el triste seguro estaba.

Rosaura
2214
Más que yo te preguntaba
2215
me estás confesando ahora.
Quintilla
2216
¡Ay, Hernando, y cuán distinto
2217
es mi mal y tu temor!
2218
Si mis agravios te pinto,
2219
verás que me ha puesto amor
2220
en más ciego laberinto.
Quintilla
2221
Llégate acá; y pues el cielo
2222
te dotó, para consuelo
2223
de mi locura y pasión,
2224
de pobreza y discreción...

Hernandillo
2225
Prosigue.

Rosaura
(Cúbreme un hielo.)
Quintilla
2226
Advierte lo que es mujer.
2227
Ni a Semíramis, ni a Dido,
2228
ni a Mesalina has de ver;
2229
toda en mí se ha producido
2230
la flaqueza de su ser.
Quintilla
2231
¿Quieres ejemplo? Pues mira
2232
que quien su amor ha encubierto
2233
a hombre que a ser rey aspira
2234
a un criado ha descubierto
2235
lo que a su bajeza admira.
Quintilla
2236
Mira qué puede fiarse
2237
de este nuevo entendimiento,
2238
pues quien, por no sujetarse,
2239
calló a tu señor su intento
2240
y a ti viene a declararse.
Quintilla
2241
Reiraste de mi flaqueza,
2242
burlarás de nuestro ser,
2243
la loca naturaleza;
2244
mas no después de saber
2245
que esto importa a mi grandeza.

Hernandillo
Quintilla
2246
¿Que no me mandas matar
2247
por haber ido a la huerta
2248
ni la rodela llevar?

Rosaura
2249
¡Ay, amigo, que estoy muerta
2250
de diferente pesar!

Hernandillo
Quintilla
2251
Dame setecientas veces
2252
tus pies, quiébrame esta boca
2253
con ellos.

Rosaura
Si tú me ofreces,
2254
pues como a hidalgo te toca
2255
servirme, como encareces,
Quintilla
2256
de decirme una verdad,
2257
en tu baja calidad
2258
pondré un título.

Hernandillo
Señora,
2259
un Trajano seré ahora.

Rosaura
2260
(Cielos, mi amor perdonad.)
Quintilla
2261
Yo, Hernando, después que vi
2262
a don Juan, perdí mi ser.
2263
No pienses más de que fui,
2264
naturalmente, mujer;
2265
como mujer me rendí,
Quintilla
2266
porque su conversación
2267
fue, sin que él lo entendiese,
2268
conforme a mi obligación.
2269
Que Doriclea fingiese
2270
quererle fue mi intención;
Quintilla
2271
fingió, escribió que le amaba,
2272
que a Feliciano adoraba
2273
y amar a don Juan fingía.
2274
Al fin, le hablaba de día
2275
y yo de noche le hablaba,
Quintilla
2276
que no ha sido Doriclea,
2277
sino yo. Mas ya que entiendo
2278
que el rey de León desea
2279
darle su hermana, pretendo
2280
que mayor prenda posea.
Quintilla
2281
Que de aqueste embajador
2282
he sabido su valor,
2283
y viendo que me merece,
2284
quiero ofrecer lo que ofrece
2285
siempre un verdadero amor.
Quintilla
2286
Rey ha de ser de Bretaña
2287
don Juan, y será mi esposo;
2288
solo impedirá la hazaña
2289
con que ha de ser tan dichoso
2290
estar casado en España.
Quintilla
2291
Y así, te mandé traer
2292
porque tu lealtad me diga
2293
si es la Infanta su mujer.
2294
Mira, Hernando, que te obliga
2295
la grandeza de mi ser.
Quintilla
2296
Que yo, por justo temor
2297
de vasallos –envidioso
2298
de don Juan y su valor,
2299
tiene a mis Grandes celosos,
2300
aunque es más grande mi amor–,
Quintilla
2301
quiero casarme en secreto,
2302
y aun esta noche ha de ser;
2303
mas si después del efeto
2304
tuviese don Juan mujer
2305
y a un rey perdiese el respeto,
Quintilla
2306
buena, ¡por Dios!, quedaría
2307
la princesa de Bretaña;
2308
pues cuando la injuria mía
2309
quisiese hacer guerra a España,
2310
mayor deshonra sería.
Quintilla
2311
Dime verdad, y responde,
2312
como hidalgo, a toda ley,
2313
si es casado, cómo y dónde,
2314
que quien hace a don Juan rey
2315
a ti, Hernando, te hará conde.

Hernandillo
Quintilla
2316
¡Mire por dónde ha venido
2317
Hernandillo a tal grandeza!
2318
Nadie, aunque esté más perdido,
2319
desconfíe. Y vuestra Alteza
2320
me dé los pies, los pies pido,
Quintilla
2321
pues siendo cierto este día,
2322
que está segura la traza,
2323
con que gozarle confía,
2324
desde mi humilde almohaza
2325
me sube a tal señoría.
Quintilla
2326
Nunca se casó don Juan
2327
con Armesinda, ¡por Dios!

Rosaura
2328
¿Y también sabes que están
2329
desobligados los dos?

Hernandillo
2330
Rosaura, escrito se han,
Quintilla
2331
pero tomado una mano,
2332
de ningún modo, ni fuera
2333
posible estando su hermano
2334
advertido; de manera
2335
que fuera su intento vano.
Quintilla
2336
Ni le mandara matar
2337
de ninguna suerte cuando
2338
él la pudiera gozar.

Rosaura
¿Cierto?

Hernandillo
2339
¡Por vida de Hernando,
2340
que los mandara casar!
Quintilla
2341
Vuestra Alteza esté segura;
2342
haga rey al mejor hombre
2343
que tiene España.

Rosaura
Ventura
2344
tiene don Juan.

Hernandillo
No te asombre
2345
lo que tu reino procura,
Quintilla
2346
que le das un rey de oro,
2347
gloria del honor cristiano,
2348
temor del orgullo moro;
2349
y a mí, que me ves tan llano,
2350
soy hombre de buen decoro.
Quintilla
2351
No hay en mi linaje ofensa;
2352
los envidiosos lo digan;
2353
la almohaza es mi defensa,
2354
que los trabajos obligan
2355
a lo que el hombre no piensa.
Quintilla
2356
Mil con rojos y amarillos
2357
hábitos haces corrillos
2358
contra el lacayo que ves,
2359
que puede honrar un pavés
2360
con diez y nueve castillos.
Quintilla
2361
Cuando yo vuelva a León,
2362
¿qué dirán los mal nacidos
2363
de verme conde bretón?

Rosaura
2364
(¿Qué dudan ya mis sentidos?
2365
Falsas mis sospechas son.)
Quintilla
2366
¡Ah de la guarda!

Salen los tres alabarderos.

Alabardero 1º
Señora.

Rosaura
2367
¡Cerrad en este aposento
2368
a este español!

Hernandillo
¿Pues ahora
2369
sales con eso?

Rosaura
¡Al momento!

Hernandillo
2370
Esta mudanza os desdora.
Quintilla
2371
Con esto, ¿quién ha de haber
2372
que de vuestro flaco ser
2373
tenga jamás buen conceto?

Rosaura
2374
Esto importa a mi secreto.

Hernandillo
2375
¡Brava industria!

Rosaura
Soy mujer.
Quintilla
2376
Advertid que esté cerrado
2377
y veladle con cuidado
2378
toda esta noche hasta el día.

Hernandillo
2379
Que poco fui señoría
2380
por subir de establo a Estado.

Meten a Hernando los alabarderos, y sale Pinabelo.

Pinabelo
Terceto
2381
Celio me fue a decir que me llamaba,
2382
gran señora, su Alteza.

Rosaura
¡Oh, Pinabelo!,
2383
a que hoy vinieses aguardando estaba.
Terceto
2384
Aguarda un poco. (Hoy me promete el cielo
2385
un grande bien casándome a mi gusto;
2386
la noche oscura tiende el negro velo.
Terceto
2387
Tales celos me ha dado y tal disgusto,
2388
ardiéndose en el fuego Doriclea
2389
y queriendo a don Juan más de lo justo,
Terceto
2390
que ya no quiero que tercera sea
2391
ni que a don Juan escriba, que es locura
2392
que adore a una mujer y otra posea.
Terceto
2393
Llegada es de mi bien la coyuntura;
2394
rindo mi honor, mi pensamiento allano;
2395
goce de la ocasión, de su ventura.
Terceto
2396
Este papel le escribo de mi mano,
2397
en que para esta noche le prometo
2398
la posesión que le defiendo en vano.)
Terceto
2399
¡Pinabelo!

Pinabelo
¿Señora?

Rosaura
Con secreto
2400
darás al español que ya conoces,
2401
este papel; no más, tú eres discreto.

Pinabelo
Terceto
2402
Mil años, Reina, de tu esposo goces,
2403
que por la sucesión que en ti desea
2404
tu verde edad tu reino daba voces.

Vase Rosaura. Y sale el Rey y Honorio.

Rey
Terceto
2405
¿Por qué culpas, Honorio, lo que hice?

Honorio
2406
Porque no te conozcan, y Rosaura
2407
de verte en traje vil se escandalice.

Rey
Terceto
2408
Enciende, convertido en sutil aura,
2409
mi fuego con sus alas un deseo
2410
donde amor el fénix se restaura.
Terceto
2411
Este sale a los ojos con que veo,
2412
es dueño de la lengua con que digo
2413
mil cosas que yo mismo no las creo.
Terceto
2414
Mas no por eso a imaginar me obligo,
2415
que soy quien soy, que lo que no se espera
2416
deslumbra la verdad, Honorio amigo.

Honorio
Terceto
2417
¿Y qué aguardamos ya?

Rey
Que ella me quiera,
2418
respondiendo a mis cartas, por esposo.

Honorio
2419
Sí hará, si tu grandeza considera.

Llega Pinabelo al Rey, y dice.

Pinabelo
Terceto
2420
¿Puédote hablar, embajador famoso?

Rey
2421
¡Oh, Pinabelo!, ¿hay novedad alguna
2422
que a mis cosas prometa fin dichoso?

Pinabelo
Terceto
2423
Hoy está de tu parte la fortuna;
2424
sin duda que tu Rey goza esta diosa
2425
que el mundo con suspiros importuna.
Terceto
2426
Despacha un caballero a la famosa
2427
corte de España, que este papel creo
2428
que firma que es del rey de León esposa.

Rey
Terceto
2429
El cielo escuche nuestro buen deseo;
2430
solo ser papel suyo basta ahora
2431
y que sin duda lo que dices creo.

Pinabelo
Terceto
2432
A España llevaréis una señora
2433
que no la ve más generosa y bella
2434
la lámpara del sol en cuanto dora.

Rey
Terceto
2435
No dudes de que goce también ella
2436
un hombre igual a su valor y partes.

Pinabelo
2437
Siempre tengan favorable estrella.
Terceto
2438
Para leerle quiero que te apartes
2439
aun de mí mismo; adiós te queda.

Rey
Espera.
2440
¿Sin prenda de mi amor de mí te partes?
Terceto
2441
Toma aqueste diamante, que quisiera
2442
que fuera el sol, en luz; en precio, el mundo,
2443
y el fino engaste, el oro de su esfera.

Pinabelo
Terceto
2444
Prendas de amor tienen valor profundo;
2445
para señal de tuyo, el don aceto.

Vase Pinabelo solo.

Rey
2446
Qué bien aquí mis esperanzas fundo.
Terceto
2447
Allega Honorio; veremos el efeto
2448
que ha hecho mi venida en esta dama,
2449
que para tu privanza no hay secreto.

Honorio
Terceto
2450
¿Eso dudas de tu buena fama?

Rey
2451
“Al español” el sobrecito dice.

Honorio
2452
Lo que tienes mejor, eso te llama.
2453
Léele, porque tu gusto solemnice,

Abre el Rey la carta y léela, diciendo:

Rey
Habiendo hecho información de quién eres, y certificada de tu valor, no quiero que entre los dos haya amor que sea secreto, Ven esta noche a la huerta, que para que tus envidioso no estorben que seas rey de Bretaña y mi marido, te daré posesión de lo que es menos respecto del alma, que desde aquí te he dado. –Rosaura.”

Honorio
Quintilla
2454
¡Notable caso!

Rey
¡Espantoso!

Honorio
2455
Informole de quien eras
2456
algún español quejoso
2457
de que a peligro pusieras
2458
la vida, el reino, el reposo.
Quintilla
2459
Que eras el Rey le han contado.
2460
Ella, viendo que has dejado
2461
por verla tu patria así,
2462
enamorada de ti,
2463
reino y posesión te ha dado.
Quintilla
2464
Y es buen medio, que en Bretaña
2465
tendrán esta pretensión
2466
muchos, que ella desengaña,
2467
o a lo menos a traición,
2468
que la goce el rey de España.
Quintilla
2469
Y por eso en esa huerta
2470
verse contigo concierta,
2471
porque posesión tomada,
2472
queda por fuerza casada
2473
y su pretensión incierta.
Quintilla
2474
Bien ha hecho, y ha impedido
2475
que la envidia nos impida
2476
lo que habemos pretendido.

Rey
2477
Noche de estrellas vestida,
2478
favor a tus luces pido.
Quintilla
2479
Baja de tu negro ocaso,
2480
saca el carro al cielo raso,
2481
sientan tus caballos dueño,
2482
pica al olvido y al sueño
2483
para que alarguen el paso.
Quintilla
2484
No porque quiero que antes
2485
que aqueste engaño ejecutes
2486
le entoldes de tus diamantes,
2487
antes quiero que le enlutes
2488
de tinieblas semejantes.
Quintilla
2489
Bella Andrómeda, Ariadna,
2490
Calixto y cuantas estrellas
2491
ya tuvistes forma humana;
2492
y vos la mejor entre ellas,
2493
de la triforme Diana,
Quintilla
2494
pues amaste a Perseo,
2495
a Júpiter, a Teseo
2496
y al pastor Endimión,
2497
cubrid en esta ocasión
2498
vuestro resplandor febeo.
Quintilla
2499
Goce yo tanta ventura;
2500
saca tu cabeza oscura,
2501
dulce noche, destocada
2502
así del alba rosada
2503
goces el ambrosía pura.

Honorio
Quintilla
2504
¡Poética exclamación!
2505
No hay duda sino que baje
2506
a tanta conjuración.

Rey
2507
Vamos a mudar de traje.
2508
¿Son las seis?

Honorio
Las cinco son.

Rey
Quintilla
2509
Mira que dieron denantes
2510
y que ha mil siglos que espero.

Honorio
2511
No me espanto.

Rey
No te espantes,
2512
que anda siempre delantero
2513
el reloj de los amantes.

Vanse. Y salen Feliciano y el conde Arnaldo.

Feliciano
Quintilla
2514
Hame vuelto del camino,
2515
Arnaldo, el mismo furor;
2516
no puedo lo que imagino
2517
porque residiendo amor
2518
se convierte en desatino.
Quintilla
2519
No tiene mi honor poder
2520
para poder resistir
2521
la injuria de una mujer,
2522
que agravios hacen huir
2523
y celos hacer volver.
Quintilla
2524
Salí con mil desatinos,
2525
Arnaldo, de la ciudad;
2526
mas estos celos indinos
2527
son varas de la Hermandad
2528
que prenden por los caminos.
Quintilla
2529
Son soga, aunque de cabellos,
2530
que tira un hombre con ellos
2531
la ingrata que tiene el cabo;
2532
hierros en rostro de esclavo,
2533
que le conocen por ellos.
Quintilla
2534
Son como joya olvidada
2535
que al caminante forzó
2536
a volver a la posada,
2537
por cuya causa perdió
2538
la mitad de la jornada.
Quintilla
2539
Son agua o sol que detiene
2540
la brevedad del camino,
2541
que quien huye y celos tiene,
2542
agua que a los ojos vino,
2543
fuego que del alma viene.
Quintilla
2544
En fin, que pude volver
2545
del camino comenzado
2546
solo, Arnaldo, con saber
2547
de don Juan imaginado
2548
que hoy goza de esta mujer.

Arnaldo
Quintilla
2549
¡Ay, Feliciano, cuán lejos
2550
vas de aquel cierto dolor
2551
que tiene a los dos perplejos!
2552
Celos no es el sol de amor,
2553
pero es de su luz reflejos.
Quintilla
2554
Arde amor, y reverbera
2555
en celos su rayo ardiente;
2556
mi mal como el vuestro fuera,
2557
pero mi mal no consiente
2558
ni que olvide ni que quiera.
Quintilla
2559
Así fuera yo querido
2560
como vos de Doriclea;
2561
ya el encanto se ha sabido.

Feliciano
2562
¿Qué me decís?

Arnaldo
Que os desea,
2563
perdida, y estáis perdido.
Quintilla
2564
Ama Rosaura a don Juan,
2565
Doriclea le entretiene;
2566
si en la huerta hablando están,
2567
es porque Rosaura viene
2568
y ella y las damas se van.
Quintilla
2569
Afeite es de este arrebol
2570
su flaqueza, y atropella
2571
su honor, y así el español
2572
piensa que goza la estrella
2573
y está en los brazos del sol.

Feliciano
Quintilla
2574
¿Es posible o me engañáis
2575
con los celos que tenéis?

Arnaldo
2576
Para que más lo creáis
2577
quiero que os desengañéis,
2578
que hay mayor mal que pensáis.

Feliciano
Quintilla
2579
¿De qué suerte?

Arnaldo
Hoy me llamó,
2580
y como, en fin, se informó
2581
de que era don Juan de Haro
2582
de linaje ilustre y claro,
2583
conmigo se declaró;
Quintilla
2584
que casarse pretendía
2585
con él, me dijo.

Feliciano
¡Ah, liviana!

Arnaldo
2586
Y que hombre que merecía
2587
de un rey de León hermana,
2588
serlo en Bretaña podía.
Quintilla
2589
Respondile de mi amor
2590
–de su locura olvidado,
2591
perdí la vista y color,
2592
porque el color demudado
2593
muestra del alma el furor–
Quintilla
2594
que era espantosa locura,
2595
indigna de su grandeza;
2596
ella, encendida cual pura
2597
rosa, aumentó su belleza.
2598
¿Quién vio furor y hermosura?
Quintilla
2599
Y díjome que tenía
2600
reino y que gusto quería.
2601
Mudé otro nuevo color
2602
entonces, que ya mi amor,
2603
sueltas las riendas, corría,
Quintilla
2604
y respondí que en Bretaña
2605
habría mil que impidiesen
2606
que nos gobernase España.
2607
Dio voces que me prendiesen.

Feliciano
2608
¿A ti, Conde? Cosa extraña.

Arnaldo
Quintilla
2609
Tiento la espada, enmudezco,
2610
calo el sombrero y la guarda; FF
2611
si me la dan, yo perezco.
Quintilla
2612
Que en punto que me vi
2613
echar a la mar la ropa,
2614
ser pólvora pretendí,
2615
que aunque abrasa a lo que topa,
2616
al fin se consume a sí.
Quintilla
2617
Nuevo Sansón que contemplo;
2618
cayera y cayera el templo
2619
en que mi venganza fundo,
2620
para dejar en el mundo
2621
no menos glorioso ejemplo.

Feliciano
Quintilla
2622
¡De qué extraña variedad
2623
se forma la confusión
2624
de la vida en esta edad!
2625
Así, cuantas cosas son
2626
tienen ser y calidad.
Quintilla
2627
De lo que aquel empobrece,
2628
este medra y enriquece;
2629
aquel enferma, este sana,
2630
que para menguar mañana,
2631
se hincha el mar, la luna crece.
Quintilla
2632
Aquellos van sosegados,
2633
los otros vienen quejosos,
2634
hay queridos y olvidados,
2635
porque no hubiera dichosos
2636
si no hubiera desdichados.
Quintilla
2637
Conde, de oír tu tormento
2638
nace mi gusto y contento;
2639
perdonad esta alegría,
2640
que yo os juro que en ser mía
2641
presto me la lleve el viento.
Quintilla
2642
Vos estábades ufano
2643
y yo triste, y ya la suerte
2644
trocó el azar.

Arnaldo
Feliciano,
2645
hoy hemos de dar la muerte
2646
a aqueste español villano.
Quintilla
2647
Conmigo habéis de venir,
2648
donde al entrar de la huerta,
2649
¡vive Dios, que ha de morir!

Feliciano
2650
Será cerrar yo la puerta
2651
que el amor me quiere abrir.
Quintilla
2652
Si él no goza a Doriclea
2653
y ella me quiere y desea,
2654
dando muerte a este español,
2655
¿cómo, Conde, querrá el sol
2656
que sus estrellas posea?
Quintilla
2657
Ha de ser fuerza ausentarme,
2658
ha de ser fuerza perdella;
2659
bien podéis, Conde, mandarme
2660
lo que no fuere ofendella,
2661
que el ofendella es matarme,
Quintilla
2662
y el amigo ha de querer
2663
lo que es honesto y es justo.

Arnaldo
2664
Así dicen que ha de ser,
2665
y de suplicaros gusto
2666
cosa que podáis hacer.

Feliciano
Quintilla
2667
¿Cómo?

(Al oído.)

Arnaldo
Como hoy.

Feliciano
Que me place.

Arnaldo
2668
¿Dais palabra?

Feliciano
Sí doy,
2669
que no hace ni deshace
2670
que muera o que viva hoy
2671
quien ni bien ni mal me hace.
Quintilla
2672
Queda con Dios.

Vase Feliciano.

Arnaldo
Él os guarde.
2673
y Él vive, que si no fuera
2674
porque el vengarme no tarde,
2675
que aquí donde estoy le diera
2676
muerte a ese infame cobarde.
Quintilla
2677
La verdadera amistad
2678
no repara en propio bien
2679
cuando se trata verdad,
2680
pues no ha de faltarme quien
2681
muestre a mis cosas lealtad.
Quintilla
2682
Hablaré al conde Leonicio,
2683
que de su amor tengo indicio,
2684
y mataré al español,
2685
porque en poniendo su sol,
2686
haga la luna su oficio.

Vase. Y sale Doriclea y Lucinda, villana.

Doriclea
Quintilla
2687
Tendrás, Lucinda, cuidado,
2688
porque ha de venir don Juan,
2689
que esté tu esposo acostado.

Lucinda
2690
Cuantos en la huerta están
2691
han ido esta noche al prado,
Quintilla
2692
que como víspera es
2693
del primero día de mayo,
2694
desde las dos a las tres
2695
hasta que despierte el rayo
2696
del sol las flores que ves
Quintilla
2697
con música adornarán
2698
cuantas puertas aquí están
2699
de todas las hortelanas.

Doriclea
2700
Eso he visto las mañanas
2701
de san Pedro y de san Juan.

Lucinda
Quintilla
2702
La de mayo es mayor fiesta,
2703
porque en mañana como esta
2704
casan las mozas baldías
2705
de todas las caserías
2706
y anda el amor sobre apuesta.
Quintilla
2707
Y antes os viene mejor,
2708
porque entre tanto ruido
2709
de hortelano y labrador
2710
no sea don Juan sentido
2711
si habéis de hacerle favor.
Quintilla
2712
¿A qué hora ha de venir?

Doriclea
2713
Vendrá a las doce.

Lucinda
Pues entre,
2714
que bien os podéis dormir
2715
sin que la gente le encuentre,
2716
y él, cuando el alba, al salir.
Quintilla
2717
Que ya estarán recogidos
2718
o por ventura dormidos
2719
al pie de los altos olmos
2720
o sobre los verdes colmos
2721
de mimbre y yerba tejidos.

Doriclea
Quintilla
2722
Con todo ha de ser azar
2723
de mi pretensión.

Lucinda
Yo quiero,
2724
aunque no pensé, bailar,
2725
ir allá con mi pandero
2726
y al regocijo ayudar.
Quintilla
2727
Que viniendo yo con ellos
2728
más presto haré recogellos,
2729
y vos de vuestro español
2730
gozaréis hasta que el sol
2731
peine sus rubios cabellos.

Doriclea
Quintilla
2732
Hazlo, mi Lucinda, así;
2733
recoge los hortelanos,
2734
no haya nadie por aquí
2735
cuando el alba de sus manos
2736
vierta el clavel y alhelí,
Quintilla
2737
que mi palabra te doy
2738
de darte una joya.

Lucinda
Espera,
2739
que al prado a llamarlos voy.

Vase.

Doriclea
2740
¿Quién de mi lealtad creyera
2741
que la que esto inventa soy?
Quintilla
2742
Tanto Rosaura ha querido
2743
que finja que a don Juan quiero,
2744
que de verle tan perdido
2745
ha parado en verdadero
2746
lo que comencé fingido.
Quintilla
2747
Quiero a don Juan, y deseo
2748
que en esta ocasión que veo
2749
gane mi amor por la mano.
2750
Perdóname, Feliciano,
2751
que en mayor valor me empleo.

Sale Feliciano.

Feliciano
Quintilla
2752
Si amando llamarte puedo,
2753
noche, fábrica de sombras,
2754
manto de cualquier enredo,
2755
tú, de cuyas negras sombras,
2756
pende la capa del miedo,
Quintilla
2757
mis cobardes pasos guía,
2758
puesto que te llaman ciega,
2759
donde la esperanza mía
2760
al dulce puerto navega
2761
del bien que gozar solía.
Quintilla
2762
Noche de luto cubierta,
2763
dame en esta verde huerta,
2764
si es que tu poder es cierto,
2765
a mis desengaños puerta
2766
y a mis esperanzas puerto.
Quintilla
2767
No esté, pues, más ofendida
2768
la vida, aunque honor se nombre,
2769
ser un ángel homicida.

Doriclea
2770
(¡Ay, Dios, allí he visto un hombre!)
2771
¿Sois vos, don Juan de mi vida?

Feliciano
Quintilla
2772
(La voz es de Doriclea,
2773
don Juan dijo, mal responde
2774
si a Feliciano desea;
2775
celos engañan al Conde.
2776
Temo que Rosaura sea,
Quintilla
2777
y no lo pudiera hacer
2778
en ofensa de su ser;
2779
es así que me engañó,
2780
pero tratarela yo
2781
como a mudable mujer.
Quintilla
2782
Hoy se verá que castiga
2783
el cielo injustas mudanzas.)

Doriclea
2784
¿No entráis?

Feliciano
(A venganza obliga
2785
su traición; mis esperanzas
2786
cumplió amor, dulce enemiga.)

Doriclea
Quintilla
2787
Entrad pues.

Feliciano
Miro si hay gente.

Doriclea
2788
No, que estás los hortelanos
2789
en el bosque de la fuente.

Feliciano
2790
Dame, señora, esas manos.

Doriclea
2791
(Perdona, amor, que esto intente;
Quintilla
2792
tú me enseñaste, Rosaura,
2793
a amar a don Juan.)

Feliciano
¡Oh, fiera!
2794
¡Qué casta Porcia, qué Laura!

Doriclea
2795
Entra.

Feliciano
¿Quién, noche, creyera
2796
lo que tu daño restaura?

Entre don Juan solo.

Don Juan
Soneto
2797
Dulce tormento do el amor se vía,
2798
pues camináis al fin de mi esperanza,
2799
las alas esforzad, que cuando alcanza,
2800
con más aliento el corazón porfía.
2801
Sobre los ramos de esta huerta cría
2802
pintada pajarilla o semejanza
2803
del fénix de la Arabia, sin mudanza;
2804
la oscura noche vela y duerme el día.
2805
Pues llego cerca de su ilustre nido,
2806
y como blanco azor las uñas tiendo;
2807
fuentes, no murmuréis ni hagáis ruido,
2808
que si callando, a amor sus alas prendo
2809
entre su pico de rubíes teñido,
2810
dejar el alma por la presa entiendo.

Suena gran ruido de Hortelanos, con sus instrumentos; canten dentro.

[Hortelanos]
Pareados octosílabos
2811
Las mañanicas de abril
2812
dulces eran de dormir.

Don Juan
Quintilla
2813
Hay notable confusión;
2814
estos los villanos son
2815
jardineros de esta huerta.
2816
Dejarles quiero la puerta
2817
si he de perder la ocasión.

Canten.

[Hortelanos]
Pareados octosílabos
2818
Las mañanicas de abril
2819
dulces eran de dormir,
Pareados octosílabos
2820
y las de mayo mejor
2821
si no despertara amor.

Salen todos con sus ramos e instrumentos.

Belardo
Quintilla
2822
¿Quién ha de echar los casados?

Torindo
2823
La música lo diré, FF
2824
que ya los traigo estudiados.

Don Juan
2825
¡Ay, ay, cuán perdida está
2826
la ocasión de mis cuidados!

Lucinda
Quintilla
2827
Cántalos en voz erguida,
2828
que todos responderán.

Don Juan
2829
¡Oh, canalla mal nacida!
2830
¡Ved, por quién llora don Juan,
2831
tan alta ocasión perdida.

Canta Torindo solo.

Torindo
Romance (tirada)
2832
¿Belardo y Lucinda
2833
casaranse?

Todos
Sí.

Torindo
2834
¿Belisa y Castalio?

Todos
2835
¡Oh qué par gentil!

Torindo
2836
¿Tirreno y Diana?

Todos
2837
Sol y serafín.

Torindo
2838
¿Clarinda y Riselo?

Todos
2839
Ébano y marfil.

Torindo
2840
¿Silvano y Belisa?

Todos
2841
Clavel y jazmín.

Torindo
2842
¿Toribio y Antonia?

Todos
2843
Apio y perejil.

Torindo
2844
¿Riselo y Pascuala?

Todos
2845
Toronja y cetí.

Torindo
2846
¿Rebollo y Andrea?

Todos
2847
Guindas y pernil.

Torindo
Pareados octosílabos
2848
Las mañanicas de abril
2849
dulces eran de dormir,
Pareados octosílabos
2850
y las de mayo mejor,
2851
si no despertara amor.

Asómase la Infanta en lo alto del jardín.

Rosaura
Quintilla
2852
¿Hay desdicha semejante?
2853
Que no supe esta costumbre
2854
de aquesta gente ignorante.
2855
¡Oh, qué extraña pesadumbre
2856
se pone a mi bien delante!
Quintilla
2857
Si habrá venido don Juan.

Don Juan
2858
¿Qué he de hacer, que no se van
2859
y allí siento a Doriclea?
2860
¿Qué hará quien pierde y desea
2861
una ocasión que le dan?

Belardo
Quintilla
2862
A las damas de palacio,
2863
casad también.

Torindo
Pues ya empiezo.

Don Juan
2864
Ellos lo toman despacio.

Lucinda
2865
Alargad bien el pescuezo,
2866
que es muy largo el cartapacio.

Torna a cantar, y responde todos.

Torindo
Romance (tirada)
2867
¿Doriclea y don Juan
2868
casaranse?

Todos
Sí.

Don Juan
2869
Todo os lo perdono
2870
si sucede así.

Torindo
2871
¿Lisarda y Arnaldo?

Todos
2872
Rosa y Alhelí.

Torindo
2873
¿Augusta y Leonicio?

Todos
2874
Jimena y el Cid.

Torindo
2875
¿Laura y Feliciano?

Todos
2876
Rosa y toronjil.

Torindo
2877
¿Pinabelo y Celia?

Todos
2878
Almendras y anís.

Torindo
2879
¿El Rey y la Reina?

Todos
2880
San Juan y san Gil.

Torindo
2881
¡Tantos años viva...!

Todos
2882
¡...Como el rey David!

Torindo
2883
Si ella se empreñare,...

Todos
2884
...para un paladín.

Torindo
2885
Tan valiente sea,...

Todos
2886
como un puercoespín.

Torindo
2887
Santantón la alumbre,...

Todos
2888
con el su candil.

Torindo
Pareados octosílabos
2889
Las mañanicas de abril
2890
dulces eran de dormir,
Pareados octosílabos
2891
y las de mayo mejor,
2892
si no despertara amor.

Váyanse con grita. Y entre Honorio y el Rey.

Don Juan
Quintilla
2893
Gracias a Dios que se han ido;
2894
voy a entrar. Mas ¿qué ruido
2895
de gente es este? Mejor
2896
será esconderme.

Rey
De amor,
2897
victoria y ejemplo he sido.
Quintilla
2898
¿Vienes bien puesto?

Honorio
Muy bien.

Rey
2899
Conde, los puestos recorre,
2900
las sendas, y ve también
2901
a ver la guarda en la torre.

Vase Honorio solo. Y entra el conde Arnaldo y Leonicio.

Arnaldo
2902
Leonicio, el paso detén.

Leonicio
Quintilla
2903
¿Cómo?

Arnaldo
Un hombre he visto allí,
2904
y casi a la puerta llega.

Leonicio
2905
¿Hablarele?

Arnaldo
Espera, sí.

Leonicio
2906
¿Eres español?

Rey
¿Quién niega
2907
que lo soy?

Arnaldo
¿Qué haces aquí?

Rey
Quintilla
2908
Tomo el fresco.

Don Juan
¡Oh, gran rigor,
2909
si es este el embajador
2910
y estos le quieren matar!

Arnaldo
2911
¿No hallabas otro lugar
2912
para tomarle mejor?

Rey
Quintilla
2913
Seguía aquestos hortelanos,
2914
que con ramos en las manos
2915
iban cantando y tañendo.

Arnaldo
2916
Matadle.

Rey
Ofendido, ofendo.

Llega don Juan.

Don Juan
2917
¿Dos para un hombre, villanos?
Quintilla
2918
Mas si español le nombráis,
2919
no es mucho le acometáis
2920
dos, y dos mil.

Leonicio
¡Tente, fiero!

Rey
2921
Ya huyen.

Don Juan
Seguirlos quiero.

Huyan. Y quédense el Rey y don Juan.

Rey
2922
Tened, hidalgo, y no os vais.

Don Juan
Quintilla
2923
Dejad que los mate.

Rey
¿Huyendo
2924
no van? ¿Qué queréis?

Don Juan
Matallos.

Rey
2925
Más conoceros pretendo
2926
que seguillos.

Don Juan
En dejallos,
2927
que os hago servicio entiendo.

Rey
Quintilla
2928
¿Español sois?

Don Juan
Vese claro
2929
que vos lo sois.

Rey
Sí, señor.
2930
¿Quién sois?

Don Juan
Lo mismo reparo.

Rey
2931
Yo soy el embajador.

Don Juan
2932
Y yo soy don Juan de Haro.

Rey
Quintilla
2933
¿Quién?

Don Juan
Don Juan.

Rey
¡Válame Dios!

Don Juan
2934
¿Pues de qué os espantáis vos?

Rey
2935
¡Ah, don Juan! ¿Quién os dijera
2936
que aquí y de esta manera
2937
nos halláramos los dos?
Quintilla
2938
El enojo me has quitado
2939
que tuve por justa ley,
2940
de tu lealtad injuriado.

Don Juan
2941
¿Pues quién sois vos ?

Rey
Soy tu Rey.
2942
No huyas.

Don Juan
Estoy turbado.

Rey
Quintilla
2943
Abrázame.

Don Juan
Con temor
2944
parezco ante vos, señor.

Rey
2945
Antes yo vergüenza tengo.

Don Juan
2946
¿Cómo vienes aquí?

Rey
Vengo
2947
forzado de un justo amor.
Quintilla
2948
Rosaura me ha conocido,
2949
por un papel he venido
2950
aquesta noche a gozalla.

Don Juan
2951
¿Quién pudo desengañalla?

Rey
2952
Alguien de mi gente ha sido
Quintilla
2953
que ser yo el Rey le diría;
2954
y porque tuviese efeto
2955
que fuese Bretaña mía,
2956
casándonos de secreto
2957
le pareció que podría.
Quintilla
2958
Y fue verdad con razón,
2959
de que hay muchos que aquí tienen
2960
esta misma pretensión;
2961
que llenos de envidia vienen
2962
para matarme a traición.

Don Juan
Quintilla
2963
A ninguno conocí,
2964
pero pues permite el cielo,
2965
señor, que llegase aquí,
2966
porque conozcáis el celo
2967
con que en España os serví;
Quintilla
2968
y que allá los envidiosos
2969
de mi virtud y valor
2970
y de mis hechos famosos,
2971
para infamarme, señor,
2972
fueron con vos poderosos;
Quintilla
2973
entrad donde la gocéis,
2974
que mientras con ella estéis
2975
quedaré en guarda a la puerta,
2976
para vos, Príncipe, abierta,
2977
que tan bien la merecéis.
Quintilla
2978
Y no digo que Sansón,
2979
Héctor, Pirro, Telamón,
2980
quedan por vuestro reparo;
2981
mas queda don Juan de Haro,
2982
sangre del rey de León.

Rey
Quintilla
2983
Don Juan, si lo permitiera
2984
el tiempo, mucho quisiera
2985
hablar mis cosas contigo.
2986
Soy tu Rey, eres mi amigo;
2987
ya ves que Rosaura espera.
Quintilla
2988
No me puedo detener.

Don Juan
2989
Entrad, que tiempo ha de haber
2990
para hablar, que es más razón
2991
que no perdáis ocasión
2992
en que más podéis perder.

Rey
Quintilla
2993
Voy, y tú espérame aquí.

Don Juan
2994
Sí, haré, señor.

Rey
¡Ah, mi bien!

Rosaura
2995
¿Sois vos?

Rey
Mi señora, sí.

Lléguese el Rey hacia la puerta, y baje Rosaura.

Rosaura
2996
Si os habrán visto.

Rey
No hay quién.

Rosaura
2997
Paréceme que sentí
Quintilla
2998
ruido en la puerta.

Rey
Sería
2999
la guarda.

Rosaura
Los hortelanos,
3000
¿no os toparon?

Rey
No venía,
3001
mi bien, por pasos tan llanos.
3002
Abridme, Rosaura mía.

Rosaura
Quintilla
3003
¿Sois mi esposo?

Rey
Vuestro esclavo.

Rosaura
3004
Entrad, que con esto acabo
3005
de mi amor todas las muestras.
3006
Bretaña y yo somos vuestras.

Entre el Rey con Rosaura.

Don Juan
3007
La resolución alabo.
Quintilla
3008
Entrose; esto sí es llegar
3009
a gozar de la ocasión.
3010
No hay más bien que desear,
3011
que perdella no es razón
3012
cuando se puede ganar.
Quintilla
3013
Contento estoy en extremo
3014
que tal reino el Rey posea.

Entra Hernandillo, perdido y desalentado.

Hernandillo
3015
Que ya no he de hallarle, temo.

Don Juan
3016
¿Quién va?

Hernandillo
¿Quién quiere que sea?
3017
Quien escapó de horca o remo,
Quintilla
3018
quien huyó de la prisión
3019
que tuvo por tu ocasión.

Don Juan
3020
Hernando, ¿dónde has estado?

Hernandillo
3021
En una torre encerrado.

Don Juan
3022
¿Preso?

Hernandillo
Sí.

Don Juan
¿Por qué razón?

Hernandillo
Quintilla
3023
Pues he tenido ventura,
3024
oye la tuya, don Juan:
3025
Rosaura hacerte procura
3026
rey de Bretaña, si dan
3027
tiempo lugar y ventura.
Quintilla
3028
Con la guarda me llamó,
3029
la historia me declaró;
3030
su amor es el verdadero,
3031
suyo fue el papel primero
3032
y las joyas que te dio.
Quintilla
3033
Que ella hizo a Doriclea
3034
que te escribiese y fingiese
3035
que te adora y te desea
3036
para que no se entendiese
3037
de su valor cosa fea.
Quintilla
3038
La que de noche has hablado
3039
es la Princesa, señor;
3040
y habiéndose ya informado
3041
de que te sobra valor
3042
para ser de un rey cuñado,
Quintilla
3043
te ha escrito un tierno papel,
3044
llamándote dueño en él,
3045
y diciendo que la puerta
3046
tendría esta noche abierta
3047
de este amoroso vergel.
Quintilla
3048
Solo quería informarse
3049
si eras casado en España
3050
para contigo casarse;
3051
hoy eres rey de Bretaña,
3052
que no hay más que aventurarse.
Quintilla
3053
Y como dije verdad
3054
jurando tu libertad,
3055
prometió por tu afición
3056
hacerme conde bretón;
3057
brindis a tu majestad.
Quintilla
3058
Ya eres rey. Esto quería
3059
decirte. Habla, responde,
3060
mirad a mi señoría;
3061
que bien puede un rey a un conde
3062
hacer cualquier cortesía.
Quintilla
3063
¿Qué te suspendes? ¿Qué quieres?
3064
Sabe que nacen mil hombres
3065
con tal ventura en mujeres
3066
que han tenido reales nombres,
3067
y tú, don Juan, de estos eres.
Quintilla
3068
Entra, goza la ocasión,
3069
si no es que ya la has gozado,
3070
sacra majestad bretón,
3071
y a este conde alacayado
3072
echa tu real bendición.

Don Juan
Octava real
3073
Que quiso levantarme la fortuna
3074
a tan alto lugar y le he perdido.
3075
Quien nació para pobre, ¿qué importuna
3076
al cielo de sus quejas ofendido?
3077
¿Habrá persona en todo el mundo alguna
3078
que a tan alto lugar haya subido
3079
y que tan presto dé tan gran caída?
3080
Tarde se cobra La ocasión perdida.
Octava real
3081
Que subiesen los Césares romanos
3082
a la alta dignidad del cetro augusto
3083
después de tantos hechos soberanos,
3084
ya, en fin, tuvieron de gozarle gusto.
3085
Mas yo, engañado por amores vanos,
3086
¿qué consuelo tendré de mi disgusto?
3087
Si yerro de un papel erró mi vida,
3088
tarde se cobra La ocasión perdida.
Octava real
3089
¡Ay, amigo, que al rey de León han dado
3090
ese papel que para mí venía!
3091
Que es este embajador que, disfrazado,
3092
vino a robarme la ventura mía.
3093
Aquí llegó, llamó...

Hernandillo
¿Y entró?

Don Juan
Ya ha entrado.

Hernandillo
3094
¿Luego no hay majestad ni señoría?

Don Juan
3095
¿Adónde? ¿Cómo?

Hernandillo
Vive Dios, que ha sido
3096
el pobre Hernandillo conde mal parido,
Octava real
3097
que aun título no tuve. ¡Alto! ¡Paciencia!
3098
Yo he caído en el limbo de los condes.

Don Juan
3099
¡Ah, fortuna cruel, con qué violencia
3100
me muestras la corona y me la escondes!
3101
Conociendo mi habla y mi presencia,
3102
Rosaura, a otro hombre desigual respondes.
3103
¿Parézcome yo al Rey?

Hernandillo
De ningún modo.

Don Juan
3104
Mis desdichas lo pueden hacer todo.

Hernandillo
Octava real
3105
Consuélate, señor, y vuelve a España.

Don Juan
3106
La puerta le guardaba; caso feo.
3107
¡Qué de bajezas hace quien se engaña!

Hernandillo
3108
No des voces, señor.

Don Juan
Morir deseo.

Hernandillo
3109
Pues no has podido ser rey de Bretaña,
3110
serás de aquí adelante rey de anjeo.

Don Juan
3111
Bien me consuelas.

Hernandillo
¿Y mi señoría
3112
es por ventura alguna niñería?
Octava real
3113
¿Y es barro haber perdido el pobre Hernando
3114
este condado por tan linda traza
3115
y ver el coronel de oro adornando,
3116
la vara del caballo y la almohaza?

Entra el conde Arnaldo, y el Almirante, Pinabelo y Leonicio, y guarda con alabardas.

Arnaldo
3117
Ninguno dude que la está gozando.

Hernandillo
3118
Gran gente suena, la rodela embraza.

Don Juan
3119
¡Ay, cielos, dos mil hombres juntos vienen!

Hernandillo
3120
Huye, señor, ¿qué resistencia tienen?

Don Juan
Octava real
3121
Huir no, pero estando aquí a la mira,
3122
veré quién es el hombre que han buscado.
3123
Hernando, entre estos olmos te retira.

Hernandillo
3124
¡Mas que no para en bien este condado!

Arnaldo
3125
Romped las puertas.

Almirante
Sosegad la ira,
3126
que ya os mostráis, Arnaldo, apasionado.
3127
Tengamos más respeto a la Princesa.

Arnaldo
3128
¡Linda flema, por Dios! ¡Romped apriesa!

Sale Doriclea a las voces y el ruido.

Doriclea
Romance (tirada)
3129
¿Qué es aquesto, a quién buscáis
3130
con tantas armas y grita?

Arnaldo
3131
A Rosaura, Doriclea,
3132
reina de Bretaña indigna,
3133
y al traidor que está en sus brazos,
3134
que a un español que venía
3135
con él ya le habemos muerto
3136
al pie de aquestas encinas.
3137
Las espaldas le guardaba;
3138
y tú, pues lo mismo hacías,
3139
hoy morirás, Doriclea.

Doriclea
3140
Arnaldo, con menos ira;
3141
y para que el Almirante
3142
y los que a tu lado inclinas
3143
conozcan que te ha engañado
3144
más envidia que justicia,
3145
sal, don Juan, que eres mi esposo;
3146
sepan que a mí me servías,
3147
que Rosaura está inocente.

Almirante
3148
¿Veis, Conde, vuestras mentiras?

Hernandillo
3149
¿Cómo es aquello, don Juan?

Don Juan
3150
Esta mujer desatina,
3151
si no es que hay dos como yo.

Sale Feliciano.

Feliciano
3152
Caballeros, si no admiran
3153
las industrias en amor
3154
cuando los celos le incitan,
3155
sabed que soy Feliciano,
3156
y que con la seña misma
3157
que pensó venid don Juan
3158
hurté la suerte a su dicha.
3159
Yo soy, y he de ser su esposo;
3160
perdonad, señora mía.

Doriclea
3161
¡Hay tal maldad!

Feliciano
No es maldad,
3162
sino amor.

Doriclea
Estoy corrida.

Arnaldo
3163
Ya habéis visto, caballeros,
3164
si dice el Conde mentiras.
3165
Todo está bien ocupado,
3166
ved qué Porcias, qué Artemisas.

Pinabelo
3167
¡Oh, palacio de traiciones!
3168
¡Oh, jardín de Falerina!
3169
¡Oh, huerta más encantada
3170
que la de Jasón vencida!
3171
Conde, pasad adelante.

Sale la Princesa.

Rosaura
3172
¿Qué es esto? ¿Quién os anima
3173
a tan maldad en mi casa,
3174
gente infame y mal nacida?
3175
Tened las armas, cobardes,
3176
llenas de infamia y envidia,
3177
pues tantas veces de España
3178
las habéis vuelto rompidas.
3179
¿Para una mujer, villanos,
3180
tantos venablos se limpian,
3181
tantas vírgenes espadas,
3182
tantas lucientes cuchillas?
3183
Allá donde habéis dejado
3184
tantas banderas perdidas
3185
vendrán mejor esas armas,
3186
que no en vuestra Reina misma.

Arnaldo
3187
Señora...

Rosaura
No respondáis,
3188
pues ved que Escipión os guía
3189
para que el veneno infame
3190
no derrame que le incita.
3191
Yo me he casado muy bien;
3192
España, el mundo lo diga.

Almirante
3193
¿Con quién?

Rosaura
Con don Juan de Haro,
3194
noble sangre vizcaína,
3195
hombre que el rey de León
3196
le rogó con Armesinda
3197
y de quien tiemblan los moros
3198
fronterizos de Castilla.
3199
Ya es hecho. ¿Qué me queréis?

Arnaldo
3200
Si es hecho, Princesa invicta,
3201
Dios es quien le dio a Bretaña,
3202
san Pedro se la bendiga.

Hernandillo
3203
¿Oyes aquello, señor?

Don Juan
3204
¿Otro don Juan?

Hernandillo
Desatinan
3205
estas mujeres, por Dios;
3206
y es que todas te querían.
3207
Y tantas te han de sacar,
3208
que alguna vieja maldita
3209
habrá de topar contigo.

Rosaura
3210
Sal, don Juan, porque este día
3211
quiero que besen tu mano.

Sale el Rey.

Rey
3212
¿Por qué mi nombre me quitas?
3213
¿Desconócesme, señora?

Rosaura
3214
¿Qué es esto?

Rey
¿Ya no sabías
3215
cuando escribiste el papel
3216
quién era?

Rosaura
Yo soy perdida.
3217
¿No es don Juan?

Rey
No, señora.

Rosaura
3218
¿Pues quién te ha dado osadía
3219
para emprender tal maldad?

Rey
3220
Tú, señora.

Rosaura
¿Yo?

Rey
Tú misma.

Rosaura
3221
Pinabelo, ¿no te di
3222
un papel?

Pinabelo
Sí.

Rosaura
¿Y qué decía?

Pinabelo
3223
“Al español”. ¿No es aqueste?

Rosaura
3224
No, que es don Juan.

Doriclea
¡Qué desdicha!

Pinabelo
3225
Señora, la culpa tengo.

Rey
3226
Yo pensé que me escribías
3227
conociendo mi valor.

Rosaura
3228
Quitadle luego la vida.

Llega don Juan.

Don Juan
3229
Eso no, porque primero
3230
me habéis de quitar la mía.
3231
Que este es el rey de León,
3232
don Alonso de Castilla.
3233
Errando, acertaste, Reina.

Rosaura
3234
Si es verdad, tendrelo a dicha.

Rey
3235
Yo soy, que de tu hermosura,
3236
cuando a don Juan defendías,
3237
me trajo en aqueste traje
3238
la fama que la publica.
3239
Rey soy en la noble España;
3240
para igualarte este día
3241
lo quisiera ser del mundo.

Rosaura
3242
Soy de merecerte indigna.

Doriclea
3243
Basta, don Juan, que, engañada,
3244
soy de Feliciano.

Don Juan
Olvida
3245
mis engaños, Doriclea;
3246
lo que tienes merecías.

Rosaura
3247
Conde, no estés descontento.
3248
Yo os casaré con mi prima.

Rey
3249
Y yo, por mi obligación,
3250
a don Juan con Armesinda.

Arnaldo
3251
Digo que lo aceto.

Don Juan
Y yo,
3252
que es justo, señor, que os pida
3253
perdón y bese esos pies.

Hernandillo
3254
Todos de Hernando se olvidan.
3255
¿No hay algo que darme a mí
3256
sobre aquella señoría?
3257
¿No habrá un poco de Bretaña
3258
para hacer una camisa?

Rosaura
3259
Si no fuiste conde, Hernando,
3260
serás señor de dos villas.

Hernandillo
3261
¡Gran merced!

Don Juan
Y aquí, senado,
4372
da fin La ocasión perdida.