CUENTAS DEL GRAN CAPITÁN, Comedia famosa, LAS



DATOS BIBLIOGRÁFICOS

Ver / Ocultar sección

Título

Título: CUENTAS DEL GRAN CAPITÁN, Comedia famosa, LAS. Procedencia: Parte 23 (1638)

Título: PRÓSPERA PERSECUCIÓN, Parte primera. Procedencia: Versos finales del Acto III

Observación: Se dice en los versos finales del Acto III: "En esto (ilustre Senado) / da fin la parte primera, / prospera persecucion, / para que aguardeis la adversa."

Autoría

Autor: Félix Lope de Vega y Carpio. Fiabilidad: De autoría probable
Observación: Morley-Bruerton (1968) la ubican entre las Comedias de dudosa o incierta autenticidad (p. 441), aunque apuntan que "El verso sugiere que la comedia pertenece al periodo medio de Lope" (p. 441). Al final, en las Tablas cronológicas, la incluyen entre las Comedias que probablemente son de Lope (p. 602)

Peregrino

Citado en El peregrino I: No
Citado en El peregrino II: No

Parte

Parte XXIII (1638)

Manuscrito

No consta

Observación: En el Catálogo de Paz y Meliá (Madrid, 1934, I, 131) se da noticia de Las cuentas del Gran Capitán, manuscrito del siglo XVIII posiblemente de Cañizares, y que es casi una refundición de la de Lope del mismo título.

Otras ediciones del siglo XVII

No consta

Colecciones modernas

*Ref. bibliográfica: VVAA: Teatro Español del Siglo de Oro (Base de datos de texto completo publicada en CD-ROM). ProQuest LLC, Chadwyck-Healey, 1997.

Ref. bibliográfica: Menéndez Pelayo, M., ed.: Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española. ( 15 vols.). Madrid, RAE, 1890-1913. XI (BAE, CCXV).

* Edición utilizada

Ediciones singulares modernas

No consta

Versiones y traducciones

No se conocen

Bibliografía secundaria


- Cassol, Alessandro. "La figura de Diego García de Paredes en las comedias de Lope de Vega". Profeti, Maria Grazia. "Otro Lope no ha de haber". Firenze: Alinea. 2000. 2, p. 161–180.
Nota: Actas del congreso internacional celebrado en Florencia,10–13 Febrero 1999).

- Ferrer Valls, Teresa. "El juego del poder: Lope de Vega y los dramas de la privanza". Arellano Ayuso, Ignacio; Vitse, Marc. Modelos de vida en la España del Siglo de Oro. . Madrid / Frankfurt am Main: Iberoamericana; Vervuert. 2004. 1, p. 159–185.

- Ferrer Valls, Teresa. "Teatro y mecenazgo en el Siglo de Oro: Lope de Vega y el Duque de Sessa". Egido, Aurora; Laplana Gil, José Enrique. Mecenazgo y Humanidades en tiempos de Lastanosa. Homenaje a la memoria de Domingo Ynduráin. Zaragoza: Instituto de Estudios Altoaragoneses; Institución 'Fernando el Católico'. 2008. p. 113–134.

- Guarino, Augusto. "Lope de Vega e le guerre d'Italia". Grossi, Gerardo; Guarino, Augusto. Le radici spagnole del teatro moderno europeo. Salerno: Edizioni del Paguro. 2004. p. 77–94.
Nota: Actas del congreso celebrado en Nápoles,15 -16 Mayo 2003 .

- Ostlund, DeLys. The Re-Creation of History in the Fernando and Isabel Plays of Lope de Vega . New York: Peter Lang. 1997.


ANOTACIONES PRAGMÁTICAS

Ver / Ocultar sección

Datación

Fecha: 1614-1619
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 441-442.
Nota: Entrambasaguas (Estudios, I, 442, n. 35) halló una posible alusión a esta comedia en Expotulatio Spongiae, 1618. Esto cambiaría la fecha a 1614-1618.

Dedicatorias

No existe dedicatoria.

Cómputo de versos

Número: 2957
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 441.


CARACTERIZACIONES

Ver / Ocultar sección

Personajes no computables

  • Acompañamiento
  • Arcabuceros
  • Cajas
  • Criados y lacayos
  • Soldados
    Observación: Acompañamiento de soldados
    Acompañamiento real

  • Personajes computables

  • Alberico, [caballero napolitano], [señor de Terracina]

  • [Almirante]

  • [Auditor]

  • [Banderas] (2)

  • [Condestable]

  • [Contador mayor]

  • [Contador] (2)

  • [Don Álvaro Osorio], [embajador]

  • Don Juan de Córdoba, [caballero español], [sobrino del Gran Capitán], [galán]

  • El Gran Capitán [don Gonzalo Fernández de Córdoba], [capitán general], [duque de Sessa y Terranova], [tío de don Juan de Córdoba]. Nota: A lo largo de la obra es nombrado por el Rey Fernando Maestre de Santiago y

  • [El Rey don Fernando], [rey de Castilla, Aragón, Nápoles y las dos Sicilias], [marido de Germana de Foix]

  • [El Rey Luis de Francia], [rey de Francia]

  • Espinelo [Juan Bautista], [caballero napolitano]

  • Fabricio Ursino, [caballero napolitano], [galán]

  • García de Paredes, [caballero español], [embajador del Gran Capitán en Nápoles]

  • Julia, dama, dama [napolitana]

  • Julio, criado, criado [de Fabricio]

  • [La Reina Germana de Foix], [esposa del rey Fernando]

  • [Maceros] (2)

  • Morata, lacayo, lacayo [de don Juan de Córdoba]

  • [Nuño de Ocampo], [caballero español], [capitán]

  • Paje, paje [al servicio del rey Fernando]

  • [Paje]

  • [Peralta], [capitán español]

  • Pompeya, dama, dama [napolitana]; que actúa de [Fabio], [paje de don Juan de Córdoba]. Nota: Pompeya se disfraza de paje a partir del acto II en adelante

  • [Secretario]
  • Universo social

  • Universo de la guerra. Militares de alto rango
  • Universo de la nobleza. Alta nobleza
  • Universo del poder soberano. Reyes cristianos
    Observación:

  • Tiempo histórico

    Época de los Reyes Católicos
    Nota: La obra transcurre durante el periodo de confrontación entre Fernando de Aragón y Felipe I- Juana por el trono de Castilla 1504-1505

    Marco espacial

    Acto 1
    Topónimo: Nápoles. [Italia]. Europa. Espacio: Nápoles; casa de Fabricio o Espinelo; Castilnovo, palacio virreinal; casa de Pompeya o Julia; río, en ambas orillas.

    Acto 2
    Topónimo: Castilla, [España]. Europa. Espacio: Castilla; palacio del rey don Fernando.
    Topónimo: Nápoles. [Italia]. Europa. Espacio: Nápoles; palacio virreinal; puertas del palacio.

    Acto 3
    Topónimo: Nápoles. [Italia]. Europa. Espacio: Nápoles; en Castilnovo, palacio virreinal.
    Topónimo: lugar indeterminado. [Francia]. Europa. Espacio: palacio del rey Luis XII.

    Duración

    Obra: Número indeterminado de días. Nota: La acción transcurre a lo largo de varios días.
    Acto 1: 1 día. Nota: La acción transcurre a lo largo de un día; el acto acaba cuando es de noche
    Entreacto 1 a 2: Número indeterminado de horas. Nota: El acto II comienza al día siguiente del duelo entre don Juan y Fabricio
    Acto 2: 1 día. Nota: la acción transcurre durante un día y se prolonga hasta la noche.
    Entreacto 2 a 3: Número indeterminado de días. Nota: Han transcurrido varios días entre el acto II y el III
    Acto 3: 1 día. Nota: La acción transcurre durante el día y finaliza de noche, a la hora de la cena

    Género

    Género principal:

    • Drama > historial > profano > hechos famosos públicos > España > Reyes Católicos - Carlos V.
      Nota: El conflicto lo centran las intrigas en torno al trono de Castilla y el dominio de Nápoles, tras la muerte de Isabel la Católica, y como consecuencia la exigencia de cuentas por el rey Fernando a Gonzalo Fernández de Córdoba.

    Extracto argumental

    Acto 1
    El rey Fernando, contraviniendo el compromiso que adquirió con su difunta esposa Isabel, ha contraído matrimonio con Germana de Foix. Por este hecho, los nobles de Castilla pretenden que Fernando renuncie a la corona en favor del Archiduque Felipe de Austria, casado con la hija de los Reyes Católicos: doña Juana.
    En su palacio de Nápoles, mientras tanto, el virrey don Gonzalo de Córdoba, el Gran Capitán, recibe a García de Paredes, recién llegado de España y que lo informa de los nuevos acontecimientos. El Archiduque Felipe y doña Juana abandonarán Flandes para tomar posesión del reino de Castilla contra la voluntad del rey Fernando. Don García informa asimismo a don Gonzalo de que, desde Italia, han llegado hasta el monarca ciertas calumnias contra su persona que pueden acabar con su gobierno napolitano en favor de un hijo del rey Fernando: don Alonso de Aragón.
    El artífice de ellas es un caballero napolitano Espinelo, quien, por envidia y odio al Gran Capitán, ha escrito al rey que don Gonzalo conspira para entregar Castilla al Archiduque en lugar de defender los intereses del monarca aragonés. En su palacio, don Gonzalo interroga a Espinelo, pero este niega rotundamente las acusaciones. En contra de la opinión de García Paredes, para quien el napolitano es un peligroso traidor, el virrey no toma represalia alguna contra Espinelo, aunque lo despide con claras advertencias.
    También en Nápoles, don Juan, sobrino de don Gonzalo, es el centro de interés de dos damas: Julia y Pompeya; ambas rivalizan por conseguir su atención, hecho que motiva los celos de Fabricio Ursino, otro caballero napolitano, que hasta el momento había gozado de los favores de Pompeya. De hecho, los celos, disfrazados de motivos patrióticos, desencadenan entre el español y el italiano una disputa que desemboca en desafío.
    Al palacio del virrey llega un papel firmado por Fabricio en el que don Juan es emplazado a acudir al río en compañía de un allegado, pero éste, haciendo honor a su brava sangre, decide callar el contenido del mensaje y acudir solo. Don García, sin embargo, presente en escena, sospecha inmediatamente que va a producirse un duelo y no duda en comunicárselo a don Gonzalo. Al atardecer, cerca del punto acordado para el desafío, don Juan, para su disgusto, encuentra a su tío. Hasta allí se acercan asimismo las damas, Pompeya y Julia. Al verlas, don Gonzalo cree que su sobrino, en un acto de cobardía, las ha convocado para estorbar el duelo.
    El virrey decide acompañar a su sobrino, en calidad de amigo, en el duelo, pero alberga, en realidad, la intención de matarlo, ya que duda de su valentía y teme que desmerezca de su glorioso linaje. Aprovechando que el punto fijado por Fabricio se encuentra en la ribera opuesta y que Don Juan no sabe nadar, agujerea con una barrena la barca con la que ambos deben atravesar el río y ésta se hunde en mitad del trayecto.
    Don Gonzalo emerge de las aguas, dispuesto a enfrentarse a Fabricio y a su acompañante, a quienes explica que don Juan ha muerto ahogado. La presencia de Espinelo como amigo de Fabricio disuade, sin embargo, a don Gonzalo del combate, ya que las malas lenguas darían crédito a la difamación si el virrey asesinara a quien lo calumnia. Fabricio, consciente de la dignidad y la valía de su oponente, acepta su sola presencia como satisfacción de la afrenta.
    Poco después de la marcha de Don Gonzalo, es Don Juan quien emerge de las aguas, dispuesto a cumplir con sus deudas de honor. Fabricio le explica el encuentro con don Gonzalo, suficiente para evitar el duelo. Don Juan, sin embargo, insiste en la necesidad de batirse y acaba, en combate, con la vida de su rival; Espinelo, en cambio, logra huir de su furor.


    Acto 2
    En España, don Fernando se prepara para abandonar Castilla y dirigirse a Nápoles con un amplio séquito. Sigue sospechando del Gran Capitán, que, según algunas voces, estaría confabulando con el padre del Archiduque Felipe para hacerse en exclusividad con el reino de Nápoles. Sin embargo, Nuño de Ocampo interviene a favor de Don Gonzalo para convencer al rey de que es la envidia la que pretende derribar al Gran Capitán del favor de su Majestad. Don Fernando, persuadido de la fidelidad del virrey, envía entonces a Nápoles a un embajador con una cédula en la que se otorga a don Gonzalo la administración perpetua del Maestrazgo de Santiago, reconociéndose de este modo su lealtad y servicios. El Archiduque Felipe y su esposa, mientras tanto, se encuentran en Valladolid, donde los partidarios de la difunta Isabel los proclaman reyes de Castilla.
    En Italia, un día después del duelo, don Juan se presenta ante su tío, que lo recibe con gran sorpresa, ya que lo creía muerto. Desvanecidas las dudas acerca de su valor, don Juan es acogido con alegría por don Gonzalo en el seno familiar, pero le recomienda que vuelva a España, pues corre peligro en Nápoles.
    Esa misma noche, a las puertas del palacio de Castilnovo, residencia del virrey, don Juan encuentra a Pompeya; disfrazada de paje, la dama ha abandonado su casa, dispuesta a averiguar si su amado está vivo o, como dicen algunos, ha muerto. Don Juan la informa de que debe partir para España, ya que en el duelo mató a Fabricio Ursino. Pompeya manifiesta entonces su deseo de acompañarlo.


    Acto 3
    Recibido apoteósicamente en Nápoles, don Fernando se aloja en el palacio de Castilnovo. El monarca se muestra tan satisfecho por los servicios, pasados y presentes, prestados por don Gonzalo, que lo nombra Gran Condestable de Nápoles.
    Sin embargo, en el palacio virreinal también se encuentran Alberico, Espinelo y Julia, que está celosa por el escaso interés que Don Juan le presta. Entre los tres buscan la manera de enturbiar las magníficas relaciones existentes entre Don Fernando y el Gran Capitán. Su argucia consiste en relatar a don Fernando que don Gonzalo dio a su sobrino la orden de matar secretamente a Fabricio de Ursino para impedir que éste pudiera escribir a su Majestad informándole de la traición de Don Gonzalo. Julia se finge, en esta trama, triste viuda del difunto caballero. Escuchado el embuste, el rey ordena el apresamiento de don Juan por asesinato. Los tres embaucadores sugieren además a don Fernando, si quiere asegurarse de la lealtad de su vasallo, que investigue las cuentas del Gran Capitán, tarea que el rey, de nuevo dudoso de la fidelidad de don Gonzalo, encomienda a unos contables.
    El virrey, haciendo gala una vez más de su valía y vasallaje, acata la investigación de su balance económico, prestándose a revisar el destino de las partidas de dinero que en días pasados le fueron enviadas. Las cuentas del Gran Capitán no sólo resultan ser claras y transparentes, sino que queda patente que don Gonzalo tuvo que aportar, además de su valor y esfuerzo personal, cantidades considerables de su hacienda para poder llevar a cabo el buen gobierno de la plaza de Nápoles. Satisfecho don Fernando con el resultado de la investigación proclama: Sus trofeos/ dan voces contra tanta envidia fiera.
    A continuación, García sale al encuentro de don Gonzalo para informarle del apresamiento de su sobrino. El Gran Capitán explica al rey Fernando que todo es maniobra de los envidiosos y éste, ya seguro de la fidelidad de su vasallo, da por buenas sus palabras y ordena que liberen a Don Juan.
    De regreso a España para tomar las riendas del reino de Castilla por fallecimiento de su yerno, el Archiduque Felipe, don Fernando, acompañado por don Gonzalo de Córdoba y su séquito, es recibido por el rey Luis XII de Francia, que lo acoge en palacio y lo honra con una cena. A la mesa se sientan los reyes: don Fernando, doña Germana y don Luis, y don Gonzalo, que es invitado a sentarse entre ellos. Con el comunicado del Gran Capitán a la concurrencia de la inminente boda de su sobrino don Juan con Pompeya finaliza la comedia.


    OBSERVACIONES A LA OBRA

    Ver / Ocultar sección

    Observación: Nota CR, página 465: "Véase Cat. Bib. Nac., núm. 1408, donde se titula El Gran Capitán. Es esencialmente lo mismo que Las cuentas del Gran Capitán. Acad. N., II, 223" .
    Las variaciones más relevantes entre las dos obras afectan a cambios en algunas intervenciones de personajes, aunque el texto sufre pocas modificaciones sustanciales.


    EDICIONES DIGITALES DISPONIBLES

    Ver / Ocultar sección