CORONA DERRIBADA Y VARA DE MOISÉS, LA
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ver / Ocultar secciónTítulo
Título: CORONA DERRIBADA Y VARA DE MOISÉS, LA. Procedencia: Copia manuscrita de Parma
Título: MILAGROSA ELECCIÓN Y CORONA DERRIBADA, LA. Procedencia: Final de la Jornada III.
Observación: Se dice en los versos finales de la Jornada III: Con esto queda acabada / la milagrosa elección / y corona derribada.
Autoría
Autor: Félix Lope de Vega y Carpio. Fiabilidad: De autoría dudosa
Observación: Menéndez y Pelayo en Acad., III, p. LXXIV, cree que esta comedia puede ser de Felipe Godínez, porque tiene un matiz hebraizante.
Peregrino
Citado en El peregrino I: No
Citado en El peregrino II: No
Parte
No presente en la colección de Partes de Lope de Vega
Manuscrito
Tipo: Copia
Localización: Parma, Biblioteca Palatina (Italia)
Ref. bibliográfica: Restori, Antonio: Una collezione di commedie di Lope de Vega Carpio ([CC.* V. 28032 della Palatina Parmense]). Livorno, Tipografia Francesco Vigo, 1891. 18-19.
Nota: Signatura CC.* V. 28032/ XXXVII. Manuscrito de principios del siglo XVII con algunas correcciones del licenciado Francisco de Roxas.
Otras ediciones del siglo XVII
No consta
Colecciones modernas
*Ref. bibliográfica: Menéndez Pelayo, M., ed.: Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española. ( 15 vols.). Madrid, RAE, 1890-1913. III (BAE, CLIX).
* Edición utilizada
Ediciones singulares modernas
No consta
Versiones y traducciones
No se conocen
Bibliografía secundaria
- Arjona, J. H. "Ten Plays Attributed to Lope de Vega". Hispanic Review. núm. 28. p. 319-340. 1960.
Nota: Entre las diez obras mencionadas aparece La corona derribada y vara de Moisés.
- Cruz Casado, Antonio. "Prodigios y milagros: su interés escénico en algunas comedias bíblicas del Siglo de Oro". Castilla Pérez, R.; González Dengra, M.. Escenografía y escenificación en el teatro español del Siglo de Oro. Granada: Universidad de Granada. 2005. p. 103-112.
Nota: Sobre: La corona derribada y vara de Moisés.
- Oleza, Joan. "Los casos del Antiguo Testamento en el teatro de Lope de Vega". Dominguez Matito, Francisco; Martínez Berbel, Juan Antonio. La biblia en el teatro español. Vigo: Editorial Academia del Hispanismo. 2012. p. 359-376.
Nota: Sobre: La corona derribada, La hermosa Ester, La historia de Tobías, El robo de Dina y Los trabajos de Jacob.
- Vega García-Luengos, Germán. "La corona derribada: Los problemas de autoría de una comedia atribuída a Lope de Vega". Boletin de la Biblioteca de Menendez Pelayo. núm. 63. p. 157-171. 1987.
ANOTACIONES PRAGMÁTICAS
Ver / Ocultar secciónDatación
Fecha: 1597?-1603?, probablemente 1598?-1600?
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 440.
Nota: Copia manuscrita, Parma (hacia 1600?).
Dedicatorias
No existe dedicatoria.
Cómputo de versos
Número: 2537
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 440.
CARACTERIZACIONES
Ver / Ocultar secciónPersonajes no computables
Observación: Acompañamiento real
Cautivos hombres, mujeres y viejos
Personajes computables
Universo social
Tiempo histórico
Antiguo Testamento
Marco espacial
Jornada 1
Topónimo: Babilonia. [Iraq]. Asia. Espacio: a orillas del río Nilo; en el palacio del Faraón; en el exterior, donde los hebreos desarrollan sus tareas al servicio del Faraón y bajo la autoridad inmediata de un gitano que hace las veces de "capataz".
Jornada 2
Topónimo: Babilonia. [Iraq]. Asia. Espacio: en palacio: en un corredor de palacio desde el que se ve el río Nilo; en una sala del palacio; en una calle de Babilonia, frente a la ventana de la casa de Roselia a la que la dama se asoma; en el interior de la casa de Roselia; en el exterior de la ciudad, cerca de un pozo; en el palacio; en casa de los padres de Moisés.
Topónimo: tierras hebreas. [Israel]. Asia. Espacio: Medián; en un campo donde pasturan unas ovejas.
Jornada 3
Topónimo: tierras hebreas. [Israel]. Asia. Espacio: En el territorio de Yetro; en una arboleda; en la "aldea" (¿formada por grandes jaimas o cabañas?) donde vive Yetru y su parentela, incluida la de Moisés.
Topónimo: Babilonia. [Iraq]. Asia. Espacio: prisión; en las calles de Babilonia.
Duración
Jornada 1: Número indeterminado de años. Nota: La acción da comienzo a los tres meses de haber nacido Moisés; al atardecer, a orillas del río Nilo se encuentra su padre con el cestillo; el padre de Moisés espera a que amanezca para ver quién recoje el cestillo; tras ser entregado el cestillo a la Infanta de Babilonia la acción parece trascurrir durante, en el palacio; sin anuncio previo, sale a escena Moisés de niño, entre unos 10 o 12 años ya que comprende su situación y se expresa de acuerdo a su condición de príncipe. El acto termina con una escena en la que vemos a Moisés todavía en esta edad.
Entreacto 1 a 2: Número indeterminado de años. Nota: Entre el acto I y el acto II han transcurrido "pocos" años, pero los suficientes para que Moisés se haya convertido en adulto y desempeñe tareas relacionadas con su condición social: ha sido nombrado "general".
¿Podríamos tomar como valor exacto la afirmación que hace el personaje del Gitano enamorado de Roselia cuando dice: "Diez años ha que muero / por mi enemiga amada?
Jornada 2: Número indeterminado de semanas. Nota: La acción da comienzo de día; hace seis meses que Moisés marchó a la guerra y ahora lo reciben victorioso en la corte; continúa al día siguiente, de noche (GITANO:
Ahora se me ofrece
una buena ocasión, que su marido
desde ayer no parece;
quiero llamar, y serlo yo fingido; 295
que la noche me ayuda (...)
Moisés abandona Babilonia y llega a Madián (el desierto donde transcurrirán algunos años de su vida) no indicándose el tiempo exacto que emplea en el viaje. La acción de este acto concluye a "la hora de comer".
Entreacto 2 a 3: 9 años (aprox.). Nota: Entre el acto II y el III han transcurrido varios años en los que Moisés se ha casado y ha fundado una familia.
Jornada 3: (aprox.). Nota: La acción da inicio de día y se desarrolla en varias semanas o puede incluso que meses pues Aarón visita a a Moisés en Medián y luego ambos vuelven juntos a Babilonia. El acto acaba de día con la revuelta del pueblo hebreo.
Género
Género principal:
- Drama > historial > religioso > Antiguo Testamento.
Extracto argumental
Jornada 1
El faraón de Egipto ha ordenado que todo hijo de Israel nacido en sus dominios sea eliminado. Para evitar la muerte de su hijo recién nacido, Arán y Jezabel, un matrimonio judío, lo depositan dentro de una canasta y, confiando en la providencia, lo abandonan al curso del Nilo. La corriente lo arrastra precisamente hasta el palacio del Faraón.
Allí, Teremuses, la hija del soberano, que todavía no le ha dado un sucesor a su padre, decide adoptar al pequeño como un regalo de los dioses y le pone por nombre Moisés: en el agua hallado. La decisión de Teremuses es aceptada tanto por su marido Anfiso como por el faraón, hecho que despierta la envidia de dos de sus consejeros, los judíos Datán y Avirón, recelosos del misterioso origen del pequeño.
La hermana mayor de la criatura, María, que había vigilado desde la orilla el itinerario de la cesta, se presenta ante Teremuses para sugerirle que entregue el niño a un ama de cría, la propia Jezabel. De ese modo, los auténticos progenitores pueden disfrutar de la presencia de su hijo y criarlo sin desvelar su verdadera identidad.
Por otra parte, Leví es un esclavo hebreo que sobrevive de la mejor manera posible en Egipto. Un egipcio (gitano) queda prendado de la belleza de su esposa, Roselía, e intenta seducirla, en vano, ya que ella se muestra inquebrantablemente fiel a su marido.
Siendo ya infante, Moisés, todavía desconocedor de su verdadera identidad, se indigna ante los que desconfían de su incierto origen. El faraón, para animarlo y demostrarle que pertenece a su linaje, le coloca su corona de laurel en la cabeza. En ese momento, Moisés escucha una voz que le incita a que desprecie las grandezas egipcias, que le son impropias, y arroja, obediente, la corona a los pies del faraón. Éste, inquieto por la reacción del niño, se reúne de inmediato con sus consejeros, Datán y Avirón, quienes ven en tal acto la premonición de que Moisés acabará derribando la corona de su abuelo. Para evitarlo, el faraón ordena que apresen al pequeño y lo sacrifiquen públicamente como traidor.
Sin embargo, Teremuses, que se niega a aceptar la decisión de su padre, interrumpe la ejecución y defiende, armada con una espada, a Moisés, a quien libera de las manos del verdugo al tiempo que denuncia la envidia de los malos consejeros del faraón. Éste, conmovido, otorga el perdón a Moisés. Todo lo han observado Leví y Roselía, que han llegado a la ciudad huyendo del gitano.
Jornada 2
Varios años después, Moisés, como general del ejército egipcio, ha sofocado la rebelión desencadenada en Sabá. Desde el balcón de palacio, el faraón, Teremuses y los consejeros observan la entrada triunfal de Moisés, que trae como esclavo al rey rebelde. Datán y Avirón, pese a la victoria y las celebraciones, no han olvidado la anécdota de la corona derribada que protagonizó Moisés siendo niño y la traen a la memoria del Faraón, quien resta importancia a aquel gesto del pasado.
Por otra parte, Arán y Jezabel, alegres por el triunfo social y militar de su hijo, deciden, no obstante, revelarle su verdadera identidad y fe: es hijo de Israel. Moisés, aunque sorprendido, acepta dignamente su cambio de estado, feliz por proceder de sus criadores. Padre e hijo, además, interpretan como preludio de grandes hazañas para su pueblo el hecho de que Moisés arrojara, años antes, la corona impuesta por el faraón; Moisés, de hecho, confiesa que lo hizo obedeciendo a una misteriosa voz.
Esa misma noche, el egipcio que incomodaba a Leví y Rosalía, suplantando ante la mujer la personalidad del marido, intenta penetrar en la casa del matrimonio. Sin embargo, antes de que pueda irrumpir en la morada, Leví evita semejante bajeza. Se traba entonces una feroz disputa entre los dos hombres, resuelta por la aparición de Moisés, que mata al gitano para defender el honor del matrimonio judío.
Al día siguiente, Datán, que había visto cómo Moisés arrojaba a un pozo el cadáver del egipcio, comunica a Avirón este hecho, y ambos trasladan la noticia del crimen al faraón. Escuchada la acusación, Moisés, después recordar el repudiado origen israelita de los consejeros, decide marcharse de Babilonia, no sin antes pasar por casa de sus padres. Su progenitor, después de presentarle a su hermano Aarón, recién llegado de Israel, aprueba y bendice su marcha, pero le recuerda que deja cautivo a su pueblo en Egipto.
Moisés emprende entonces un viaje que lo conduce hasta Madián, donde entra al servicio de Yetro, un mayoral, de cuya hija Séfora se enamora para disgusto de Dantiso, su pretendiente.
Jornada 3
Unos años más tarde, encontramos a Moisés desempeñando en Madián el oficio de ganadero. Allí se ha casado con Séfora, quien le ha dado dos hijos: Eliécer y Jersán. Una tarde, Moisés divisa una zarza ardiendo; al acercarse a ella, escucha una voz divina que le encomienda la misión de liberar al pueblo de Israel de la esclavitud a la que se ve sometida en Egipto. La voz, además, le explica cuáles serán las muestras visuales de las que se servirá para cobrar credibilidad, como enviado divino, ante los ojos de egipcios e israelitas: cuando arroje su vara al suelo, ésta se convertirá en serpiente; cuando esconda su mano entre sus ropas, la extraerá enferma de lepra. Si ninguna de estas señales le granjea crédito, podrá desencadenar la ira de Dios. Por último, la voz divina le comunica que contará con el apoyo de su hermano Aarón cuando tenga que hablar ante el faraón egipcio, ya que Moisés teme no expresarse bien a causa de su tartamudez.
Después de esta visión, Jersán anuncia a su padre que su hermano Eliécer ha desaparecido: un ángel, empuñando una espada, se lo ha llevado al cielo. La desesperación de Moisés mueve a compasión al ángel, que le devuelve a su hijo con la condición de que sea circuncidado. El niño, de hecho, iba a morir por no haber cumplido sus padres con la ley de Dios. Al conocer el motivo, Moisés se enoja con Séfora, quien no había querido que la sangre de la criatura fuera derramada, y la obliga a que sea ella misma quien circuncide a su hijo.
Por otro lado, Aarón, que acaba de llegar a Madián acudiendo a la llamada de su hermano, relata a Moisés el cautiverio y las penurias por las que pasa el pueblo israelita en Babilonia (sic). Moisés, después de asegurarse de que su hijo Eliécer ha sido circuncidado, parte con su hermano.
En la cárcel de Babilonia, se encuentra preso Leví. Su mujer, Roselía, incumpliendo la orden del faraón de no socorrer a los varones judíos, se acerca para darle un trozo de pan, razón por la que es igualmente encarcelada. Fuera de la prisión, el pueblo comienza quejarse; para evitar una revuelta, el Faraón decide liberar a dos esclavos ancianos, pero deja a Roselía como rehén. Esos dos viejos se encuentran con Moisés, a quien aclaman como caudillo. ‘Éntrense todos apellidando libertad. Dase la batalla dentro con muy gran ruido de cajas y armas, lo mejor que ser pudiere, y luego salgan todos los más cautivos que pudieren, hombres y mujeres y los viejos’. Todos vitorean a Moisés y queda así la obra concluida.