PERIBAÑEZ Y EL COMENDADOR DE OCAÑA, La famosa tragicomedia de



DATOS BIBLIOGRÁFICOS

Ver / Ocultar sección

Título

Título: PERIBAÑEZ Y EL COMENDADOR DE OCAÑA, La famosa tragicomedia de. Procedencia: Parte 4

Título: COMENDADOR DE OCAÑA, La tragicomedia insigne de, EL. Procedencia: Final del Acto III; P2

Título: PERIBÁÑEZ Y EL COMENDADOR DE OCAÑA, Comedia famosa de. Procedencia: Manuscrito de Melbury House (se trata de una refundición)

Autoría

Autor: Félix Lope de Vega y Carpio. Fiabilidad: De autoría fiable

Peregrino

Citado en El peregrino I: No
Citado en El peregrino II:

Parte

Parte IV (1614)

Manuscrito

Tipo: Copia
Localización: Melbury House, Biblioteca privada (Reino Unido)
Ref. bibliográfica: Presotto, Marco: Manoscriti teatrali del Siglo de Oro nella collezione Holland a Melbury House (Annali di Ca’Foscari. Rivista della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Venezia, No. XXXVI, 1-2 (1997), 489-515.). . 493.
Nota: Grafía del siglo XVII. Manuscrito estudiado por J. M. Ruano , "An early rehash of Lope’s Peribáñez", en Bulletin of the comediantes, 35, 1 (1983), pp. 5-29. Se trata según Ruano de una refunudición de la obra.

Otras ediciones del siglo XVII

No consta

Colecciones modernas

*Ref. bibliográfica: VVAA: Teatro Español del Siglo de Oro (Base de datos de texto completo publicada en CD-ROM). ProQuest LLC, Chadwyck-Healey, 1997.



Ref. bibliográfica: Menéndez Pelayo, M., ed.: Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española. ( 15 vols.). Madrid, RAE, 1890-1913. XI (BAE, CCXV).

Ref. bibliográfica: Lope de Vega: Obras escogidas (Estudio preliminar... de Federico C. Sainz de Robles). Madrid, Aguilar, 3 vols., I-1946;II-1955;III-1958. I.

Ref. bibliográfica: E. Hartzenbusch: Comedias escogidas de Lope de Vega. (4 volúmenes) (Integradas en la Biblioteca de Autores Españoles, vols. XXIV, XXXIV, XLI y LII. 4 volúmenes). Madrid, Rivadeneyra (BAE), 1853, 1855, 1857, 1860. III (BAE, XLI).

Ref. bibliográfica: PROLOPE. Alberto Blecua y Guillermo Serés (directores): Lope de Vega, Comedias. (Edición crítica de las Partes de Comedias de Lope de Vega). Lleida, Milenio, 1997 ss. IV,1.

Observación: La edición de Peribáñez y el Comendador de Ocaña incluida en Comedias de Lope de Vega, Parte IV, 1, publicada por el grupo Prolope, corre a cargo de Alberto Blecua y Gerardo Salvador.

* Edición utilizada

Ediciones singulares modernas


- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Aubrun, Charles V.; Fernández Montesinos, J., Paris , Hachette, 1943

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Hill, John M.; Harlan, Mabel M., New York, Norton, 1941
Nota: En Cuatro comedias, reimp. en 1956.

- Peribáñez y el comendador de Ocaña. La moza del cántaro. El marido más firme, ed de Díez Borque, José María, Madrid, Editora Nacional, 1975
Nota: Colección Biblioteca de la literatura y el pensamiento hispánicos; 3.

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Blecua, José Manuel, Madrid, Ebro, 1959

- Peribáñez y el comendador de Ocaña. La dama boba, ed de Zamora Vicente, Alonso, Madrid, Espasa-Calpe, 1969

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Marín, Juan María, Madrid, Cátedra, 1979

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Ruano de la Haza, José María; Varey, John, London, Tamesis, 1980

- Peribáñez y el comendador de Ocaña. Fuenteovejuna, ed de Blecua, Alberto, Madrid, Alianza Editorial, 1981

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Pedraza, Felipe B., Madrid, Castalia, 1985

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, de Lope de Vega. La mujer de Peribáñez, de Tres Ingenios, ed de Pedraza, Felipe B., Barcelona, Promociones y Publicaciones Universitarias, 1988

- Peribáñez y el comendador de Ocaña. El mejor alcalde el rey, ed de Ferrer Valls, Teresa, Barcelona, Planeta, 1990

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Ruano de la Haza, José María, Madrid, Espasa-Calpe, 1991
Nota: Colección Austral.

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de McGrady, Donald, Barcelona, Crítica, 1997
Nota: Estudio preliminar de Joan Oleza.

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de McGrady, Donald, Barcelona, Crítica, 2002
Nota: Estudio preliminar de Marco Presotto.

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Díez Borque, José María, Barcelona, Mondadori, 2002

- Peribáñez y el comendador de Ocaña. Fuenteovejuna, ed de Pedraza, Felipe B., Madrid, Edaf, 2003

- Fuenteovejuna. Peribáñez y el comendador de Ocaña. La estrella de Sevilla, ed de , Moscú, Arte, 1962

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Reyes, Alfonso, Madrid, Calleja, 1919

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Bonilla y San Martín, Adolfo, Madrid, Ruiz Herms, 1916

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Allué Salvador, Miguel, Zaragoza, , 1936

- Calderón de la Barca, Pedro; Vega, Lope de, El príncipe constante. Peribáñez y el comendador de Ocaña. Fuenteovejuna. El Caballero de Olmedo. El mejor alcalde, el rey, ed de , Barcelona, Carroggio, 1983

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Guarner, Luis, Madrid, Iberia, 1955

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de García Pavón, Francisco, Madrid, Taurus, 1967
Nota: Reed. en 1982.

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Mallorquí Figuerola, José, Barcelona, Molino, 1940

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Smith Mitchell, William, London, G. Bell and Sons, 1971

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Arcigli Santoro, Paola, Messina, Università degli Studi, 1975

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Saura, Joaquín, Tarragona, Tarraco, 1977

- Fuenteovejuna. Peribáñez y el comendador de Ocaña. El mejor alcalde, el rey, ed de Henríquez Ureña, Pedro, Buenos Aires, Losada, 1942

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Valbuena Prat, Ángel, Barcelona, Vergara, 1963

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Castro, Américo, Madrid, Junta para la ampliación de estudios, 1933
Nota: Ilustraciones de F. Marco.

- Peribáñez y el comendador de Ocaña. El mejor alcalde, el rey, ed de Mazzei, Ángel, Buenos Aires, Barcelona, Losada, Océano, 1998

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Ramos, J. María, Madrid, Librería y Casa Editorial Hernando, 1930

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Loveluck, Juan, Santiago de Chile, Zig-Zag, 1954

- Fuenteovejuna. Peribáñez y el comendador de Ocaña. El caballero de Olmedo. La dama boba, ed de Torre, Guillermo de, Barcelona, Éxito, 1951

- Peribáñez y el comendador de Ocaña., ed de Gutiérrez Carbajo, Francisco, Madrid, Edelvives, 1993
Nota: Colección Clásicos Edelvives; 24.

- Peribánez y el Comendador de Ocaña, ed de Díez Barrio, Germán, Madrid, CCS, 2006

- Peribáñez y el comendador de Ocaña, ed de Amate Blanco, Juan José, Madrid, Akal, 2001
Nota: En el tít.: Guía de lectura de Peribáñez y el comendador de Ocaña.

- La estrella de Sevilla. Peribáñez y el comendador de Ocaña. El caballero de Olmedo. Fuenteovejuna, ed de Sainz de Robles, F. C., Madrid, Aguilar, 1988

- Peribáñez y el comendador de Ocaña. El caballero de Olmedo, ed de Isasi Angulo, A., Barcelona, Orbis, 1988

Versiones y traducciones


- PERIBÁÑEZ, trad. de Price, Eva R., Redlands (California), Fine Arts Press, 1938
Nota: Traducción al inglés.

- Tres Ingenios, LA MUJER DE PERIBÁÑEZ, Toledo, 1677
Nota: En Libro nuevo y extravagante de comedias escogidas.

- PERIBÁÑEZ E IL COMMENDATORE DI OCAÑA, trad. de Fiorellino, Barbara, Milano, Rizzoli, 2003
Nota: Estudio de Fausta Antonucci. Traducción al italiano.

- AÌ VÍNG YU RÓNG YÚ. LUÒ BEÌ DÉ BEÌ KA, trad. de Xúzeng Hui, Guangxi, Lijiag, 1994
Nota: Traducción al chino.

- DAS WEIB DES ANDERN, trad. de Schlegel, Hans, Leipzig, Ralf Steyer, 1937
Nota: Traducción al alemán.

- PERIBÁÑEZ AND THE COMENDATOR OF OCAÑA, trad. de Lloyd, James, Warminster, Aris and Phillips, 1990
Nota: Traducción al inglés.

- PERIBÁÑEZ E IL COMMENDATORE DI OCAÑA, trad. de Gasparetti, Antonio, Milano, Rizzoli, 1965

Observaciones:
El manuscrito de la Melbury House titulado Comedia famosa de Peribáñez y el Comendador de Ocaña es en realidad una versión del siglo XVII.
La "comedia en chanza" de El comendador de Ocaña es, en realidad, una versión paródica de la obra de tres ingenios La mujer de Peribáñez, y no de la tragedia de Lope, como parecería por el título (nota de ERG)

Bibliografía secundaria


- Alonso de Santos, José Luis. "Conversaciones con el director de Peribáñez y el comendador de Ocaña". Cuadernos de teatro clásico. núm. 17. p. 77-84. 2002.

- Alonso de Santos, José Luis . "Mi visión de Peribáñez y el Comendador de Ocaña". ADE teatro: Revista de la Asociación de Directores de Escena de España. núm. 93. p. 153-156. 2002.

- Alonso de Santos, José Luis. "Peribáñez y el Comendador de Ocaña". Pedraza Jiménez, Felipe B.; González Cañal, Rafael; Marcello, Elena E. (eds.). La comedia villanesca y su escenificación. Almagro: Festival de Almagro; Universidad de Castilla-La Mancha. 2002. p. 53-67.
Nota: Actas de las XXIV Jornadas de Teatro Clásico. (Almagro, 10 - 12 de julio de 2001).

- Alonso, Dámaso. "Tres procesos de dramatización". Alonso, Dámaso. De los siglos oscuros al de oro. Madrid: Gredos. 1958. p. 144-147.
Nota: Biblioteca Románica Hispánica
Este artículo contempla tres obras: Fuenteovejuna, El caballero de Olmedo y Peribáñez.

- Anónimo. "Peribáñez y el Comendador de Ocaña". Cuadernos de Teatro Clásico. núm. 16. p. 215-220. 2002.

- Antonucci, Fausta. "Más sobre la segmentación de la obra teatral: El caso de Peribáñez y el comendador de Ocaña". Anuario Lope de Vega. núm. 6. p. 19-37. 2000.
Nota: Publicado también en: Métrica y estructura dramática en el teatro de Lope de Vega Fausta Antonucci (ed.), Kassel, Reichenberger, 2007, p. 207–231.

- Ara, Jesús A.. "Notas a un bestiario en cinco comedias "rurales" de Lope de Vega". En Castellón Alcalá, Heraclia; Granja, Agustín de la; Serrano Agulló, Antonio (eds.). En torno al teatro del Siglo de Oro. Actas de las Jornadas I-VI. [Heraclia Castellón Alcalá, Agustín de la Granja López, Antonio Serrano Agulló (coords.)]. Almería: Institución de Estudios Almerienses de la Diputación de Almería. 1991. p. 31-61.
Nota: Sobre: Peribáñez, El villano en su rincón, El mejor alcalde, el Rey, El alcalde de Zalamea y Fuenteovejuna.

- Arango L, Manuel Antonio. "Aspectos sociales en dos comedias de Lope de Vega, Peribañez y Fuenteovejuna". Cuadernos Americanos. núm. 212. p. 170-175. 1977.

- Arango L., Manuel Antonio. Tema y estructura en el teatro del siglo XVI y XVII en Hispanoamerica y España: Fernán González de Eslava, Sor Juana Inés de la Cruz, Tirso de Molina, Lope de Vega, Calderón de la Barca y Juan Ruiz de Alarcón. New York: Peter Lang. 2008. 170.

- Araya, Guillermo. "Paralelismo antitético en Peribáñez y el Comendador de Ocana.". Estudios Filológicos. núm. 5. p. 91-127. 1969.
Nota: Publicado también en G. Araya, De Garcilaso a García Lorca, Amsterdam, Rodopoi, 1983, p. 81-120.

- Aubrun, Charles V.; Montesinos, José F.. "Peribáñez". Aubrun, Charles V.; Montesinos, José F.. Peribáñez y el Comendador de Ocaña. Paris: Hachette. 1943. p. 15-48.
Nota: Se reproduce un extracto en: El teatro de Lope de Vega, Gatti, José Francisco (ed.); Buenos Aires: Eudeba, 1962, 2ª ed., 1967, p. 13-49. Reed. en: Sánchez Romeralo, (ed.); Lope de Vega. el teatro II, Madrid: Taurus, 1989, p. 161-91.

- Barrio Olano, José Ignacio. "Asomos del color en los dramas del poder injusto de Lope de Vega". Escudero, Juan Manuel; Roncero, Victoriano. La violencia en el mundo hispánico en el Siglo de Oro. Madrid: Visor Libros. 2010. p. 13-23.

- Bellini, Giuseppe. "Il riscatto contadino nel teatro di Lope de Vega". Bellini, Giuseppe. Re, dame e cavalieri. Rustici, santi e delinquenti. Studi sul teatro spagnolo e americano del Secolo Aureo. Roma: Bulzoni. 2001. p. 17-39.

- Bergmann, Emilie L.. "Visual and Verbal Modes of Representation in Peribáñez". Damiani, Bruno M.; El Saffar, Ruth.. Studies in Honor of Elias Rivers. Potomac: Scripta Humanistica. 1989. p. 36-48.

- Bilsky, Pablo. "Semiosis y sociedad estamental en Peribáñez y el Comendador de Ocaña de Lope de Vega". Close, Anthony J. (ed.); Fernández Vales, Sandra María (col.). Edad de Oro Cantabrigense. Actas del VII Congreso de la Asociación Internacional del Siglo de Oro (AISO). Robinson College, Cambridge, 18–22 de junio de 2005. . Vigo: AISO. 2006. p. 109-114.

- Blecua Perdices, Luis Alberto. "Peribáñez: valor y sentido de la comedia villanesca". Cuadernos de Teatro Clásico. núm. 17. p. 163-188. 2002.

- Blue, William R.. "Peribáñez and Economics". Mujica, Barbara. Texto y espectáculo: Selected Proceedings of the Symposium on Spanish Golden Age Theater. Lanham, MD: UP of America. 1989. p. 47-53.

- Boorman, John T.. "‘Divina ley’ and ‘derecho humano’ in Peribáñez". Bulletin of the Comediantes. núm. 2. p. 12-14. 1960.
Nota: vol. 12.

- Bruerton, Courtney. "More on the Date of Peribáñez". Hispanic Review. núm. 17. p. 35-46. 1949.

- Bruerton, Courtney. "La quinta de Florencia, fuente de Peribáñez". Nueva Revista de Filología Hispánica. núm. 4. p. 25-39. 1950.

- Bryans, John. "Providence or Discretion in Peribañez". Journal of Hispanic Philology. núm. 2. p. 121-133. 1978.

- Burke, James F.. "The Ritual Frame of Peribañez". Taylor, Robert A.; Burke, James F.; Eberle, Patricia J.; Lancashire, Ian; Merrilees, Brian S.. The Centre and Its Compass: Studies in Medieval Literature in Honor of Professor John Leyerle. Kalamazoo: Medieval Inst. Pubs., Western Michigan University. 1993. p. 11-27.

- Burningham, Bruce R. "Insidious Echoes: Ballad Resonance and Bodily Threats in Peribáñez". Comedia Performance: Journal of the Association for Hispanic Classical Theater. núm. 1. p. 60-90. 2006.
Nota: vol. 3.

- Burton, Grace M.. "Justice in Peribañez; The Creation of a New Order in Language". Romanic Review. núm. 4. p. 475-492. 1993.
Nota: vol. 84.

- Burton, Grace M.. "Deconstruction and the Comedia: The Case for Peribáñez". Simerka, Barbara. El arte nuevo de estudiar comedias: Literary Theory and Spanish Golden Age Drama. Cranbury, NJ, Bucknell UP: Associated UP. 1996. p. 21-35.

- Carreño-Rodríguez, Antonio. "Lope de Vega o los inicios de la crisis del poder". Carreño-Rodríguez, Antonio. Alegorías del poder: Crisis imperial y comedia nueva (1598-1659). Woodbridge: Tamesis. 2009. p. 33-103.

- Carrió, Gabriela. "The ABCs of Marriage in Lope de Vega’s Peribáñez y el Comendador de Ocaña". . Staging Marriage in Early Modern Spain: Conjural Doctrine in Lope, Cervantes and Calderón. Lanham, Maryland: Bucknell Univesity Press. 2011. p. 33.54.

- Carrión, Gabriela. Staging marriage in early modern Spain: conjugal doctrine in Lope, Cervantes, and Calderón. Bucknell: Bucknell University Press. 2011.
Nota: El libro trata además de: El juez de los divorcios, de Cervantes y El medico de su honra de Calderón.

- Carter, Robin. "Peribáñez: Disorder Restored". Bacarisse, Salvador; Bentley, Bernard; Clarasó, Mercedes; Gifford, Douglas. What's Past Is Prologue: A Collection of Essays in Honour of L. J. Woodward. Edinburg: Scottish Academic P. 1984. p. 17-27.

- Case, Thomas E. "El papel de Inés en Peribáñez.". Romanische Forschungen . núm. 84. p. 546-552. 1972.
Nota: Artciulo publicado también en: Duquesne Hispanic Review, 10 (1971), p. 1-9.

- Castro Rodríguez, María Luisa. "La desacreditación del comendador en Fuente Ovejuna y Peribáñez y el comendador de Ocaña". Vega García-Luengos, Germán; Urzáiz Tortajada, Héctor (eds.). Cuatrocientos años del "Arte nuevo de hacer comedias" de Lope de Vega. Valladolid: Universidad de Valladolid, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial. 2010. p. 359-367.
Nota: CD.Rom, Colección Olmedo Clásico; 4. Actas selectas del XIV Congreso de la Asociación Internacional de Teatro Español y Novohispano de los Siglos de Oro. (Olmedo, 20 al 23 de julio de 2009).

- Colahan, Clark; Rodríguez, Alfred. "La fusión barroca de las artes en Peribáñez
". Neophilologus. núm. 2. p. 210-218. 1982.
Nota: vol. 66.

- Cornejo, Manuel. "La funcionalidad de los juegos de toros y cañas en el teatro de Lope de Vega". Pierre Civil, Françoise. Actas del XVI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas: Nuevos caminos del hispanismo: (París, del 9 al 13 de julio de 2007). Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert. 2010. II, p. 62.

- Correa, Gustavo. "El doble aspecto de la honra en Peribáñez y el comendador de Ocaña". Hispanic Review. núm. 26. p. 188-99. 1958.

- Couderc, Christophe. "El cadáver en escena en el teatro de Lope de Vega". Blecua, A.; Arellano, I; Serés, G.. El teatro del Siglo de Oro. Edición e interpretación. Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert . 2009. p. 51-77.

- Da Silva Venancio, Maria Thereza . ""Esto es casar con mujer hermosa". Lope de Vega, Peribañez y el Comendador de Ocaña". González, Aurelio; Miaja de la Peña, María Teresa; Walde Moheno, Lillian von der; González, Serafín; Mejía, Alma. Estudios de teatro áureo : texto, espacio y representación : actas selectas del X Congreso de la Asociación Internacional de Teatro Español y Novohispano de los Siglos de Oro. México: Universidad Nacional Autónoma de México : El Colegio de México. 2003. p. 233-243.

- Dean, Matthew J.. "Lope y los límites genéricos". Anuario Lope de Vega. núm. 11. p. 77-82. 2005.

- Delgado-Morales, Manuel. "Palabra y ornato en la puesta en escena de Peribáñez y Fuenteovejuna". Hispanic Review. núm. 3. p. 345-361. 1993.
Nota: vol. 61.

- Delgado-Morales, Manuel. "Iconología de Peribáñez y el comendador de Ocaña". Bulletin of the Comediantes. núm. 2. p. 181-192. 1988.
Nota: vol. 40.

- Díez Borque, José María. "Versión de Peribáñez". Cuadernos de teatro clásico. núm. 17. p. 85-94. 2002.

- Díez Borque, José María. "Villanas reivindicadas en el teatro de Lope de Vega". Pedraza Jiménez, Felipe B.; González Cañal, Rafael; Marcella, Elena. La comedia villanesca y sus escenificación. Actas de las XXIV jornadas de teatro clásico, (Almagro, 10 - 12 de julio de 2001). Almagro: Ediciones de la Universidad de Castilla_La Mancha. 2002. p. 155-180.
Nota: Sobre: Casilda de Peribáñez, Laurencia en Fuenteovejuna e Inés de La villana de Getafe .

- Dixon, Victor F.. "The Symbolism of Peribañez". Bulletin of Hispanic Studies. núm. 43. p. 11-24. 1966.

- Dixon, Victor F.. "La comedia de corral de Lope como género visual". Edad de Oro. núm. 5. p. 35-58. 1986.

- Dixon, Victor F.. "The Study of Versification as an Aid to Interpreting the Comedia: Another Look at Some Well-Known Plays by Lope de Vega". Ganelin, Charles; Mancing, Howard. Golden Age Comedia: Text, Theory and Performance. West Lafayette (Indiana): Purdue University Press. 1994. p. 384-402.
Nota: Sobre: Peribáñez, Fuenteovejuna y El villano en su rincón.

- Evans, Peter. "Peribáñez and Ways of Looking at Golden Age Dramatic Characters". Romanic Review. núm. 2. p. 136-151. 1983.
Nota: vol. 74.

- Ferguson, Charles A.. "Personaje, imagen y tema en Peribáñez". Revista de la Facultad de Humanidades. núm. 2. p. 313-332. 1960.

- Fernández, Jaime. "Persona y honor en Peribáñez de Lope de Vega". . Hispanistas de Asia III. Tokio: {Falta nombre editorial}. 1992. p. 533-539.

- Fischer, Susan L. "Aspectual, Performative, and 'Foreign' Lope/Shakespeare: Staging Capulets & Montagues and Peribáñez in English and Romeo and Juliet in 'Sicilian". Paun de García, Susan; Larson, Donald R.. The Comedia in English: Translation and Performance. Woodbridge: Tamesis. 2008. p. 214-228.
Nota: Colección Támesis: Serie A, Monografías;261.

- Fischer, Susan L.. "Lope de Vega's Peribáñez in Translation French-Colombian Style: Omar Porras's 'Mask of Reality' on the Boards of the Comédie-Française". Bulletin of the Comediantes. núm. 2. p. 17-39. 2008.
Nota: vol. 60.

- Fischer, Susan L.. "Staging Lope de Vega's Peribáñez: The Problem of an Ending
". Bulletin of Spanish Studies. núm. 2005. p. 157-179. 2.
Nota: vol. 82.

- Forastieri Braschi, Eduardo. "Peribáñez y la pastorela: tradición y coherencia". Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. núm. 8. p. 109-147. 1980.

- Fuente Ballesteros, Ricardo de la; Gutiérrez, Flórez, Fabián. "De la comedia áurea a la zarzuela. Peribañez frente a La Villana". García Martín, Manuel. Estado actual de los estudios sobre el Siglo de Oro. Salamanca: Universidad. 1993. p. 385-402.
Nota: Actas del II Congreso Internacional de Hispanistas del Siglo de Oro.

- García, Juan José. "Semiótica en Peribáñez y Fuenteovejuna". Criado de Val, Manuel. Lope de Vega y los orígenes del teatro español. Madrid: EDI-6. 1981. p. 279-282.

- Gómez Rubio, Gemma . "Crónica del coloquio sobre Peribáñez y el comendador de Ocaña". Pedraza Jiménez, Felipe B.; Marcello, Elena E.; González Cañal, Rafael. Amor y erotismo en el teatro de Lope de Vega : actas de las XXV Jornadas de teatro clásico, (Almagro, 9 - 11 de julio de 2002). Almagro-Ciudad Real: Universidad de Castilla-La Mancha. 2003. p. 307-314.

- Gómez, María Asunción. "Mirando de cerca 'Mujer, comedia y pintura' en las obras dramáticas de Lope de Vega y Calderón de la Barca". Bulletin of the Comediantes. núm. 2. p. 273-293. 1997.
Nota: vol. 49.

- Green, Otis H.. "The Date of Peribáñez y el comendador de Ocaña". Modern Language Notes. núm. 3. p. 163-166. 1931.
Nota: vol. 46.

- Guenoun, Pierre . "Sur une parenthèse au cours du premier tête- à-tête entre Casilda et don Fadrique dans Peribáñez y el Comendador de Ocaña, de Lope Félix de Vega y Carpio". Ibérica. núm. 4. p. 129-140. 1983.

- Gullón, Ricardo. "Perspectiva y punto de vista en el teatro de Lope de Vega". Domenech, Ricardo. El castigo sin venganza y el teatro de Lope de Vega. Madrid: Cátedra. 1987. p. 63-78.

- Güntert, Georges. "Releccion del Peribañez.". Revista de Filología Española . núm. 1-2. p. 37-52. 1972.
Nota: vol. 54.

- Halkhoree, P. R. K.. "The Dramatic Use of Place in Lope de Vega's Peribáñez". Bulletin of the Comediantes . núm. 30. p. 13-18. 1978.

- Iglesias, Miguel A. . "Peribáñez y el Comendador de Ocaña en la versión de Federico García Lorca y el Club Teatral Anfistora: Noticias y recepción de la obra en la prensa madrileña". Boletín de la Fundación Federico García Lorca. núm. 32. p. 33-45. 2002.

- Izquierdo Alberca, María José. "De Lope de Vega a Fernández-Shaw: Una adaptación a la zarzuela de Peribáñez y el Comendador de Ocaña". Criado de Val, Manuel. Lope de Vega y los orígenes del teatro español. Madrid: Edi-6. 1981. p. 899-907.

- Jauralde Pou, Pablo. "Una representación del Peribañez, de Lope de Vega". Dutton, Brian; Roncero López, Victoriano. Busquemos otros montes y otros ríos : estudios de literatura española del Siglo de Oro dedicados a Elías L. Rivers. Madrid: Castalia. 1992. p. 127-146.

- Jobit, Pierre. "De Lope de Vega a Jean Anouilh". Clavileño. núm. 16. p. 1-4. 1952.
Nota: vol. 3.

- Kirk, Kathleen L. "Image as Revealer of Truth in Two Plays by Lope de Vega". Ariel. núm. 1. p. 9-14. 1983.
Nota: vol. 1.

- Labarre, Françoise; Labarre, Roland. "Sobre la fecha de Peribáñez y el comendador de Ocaña". Criticón. núm. 54. p. 123-126. 1992.

- Lagos, Manuel. "A Peribáñez le sienta bien la música. Del texto de Lope a la zarzuela La villana". Cuadernos de Teatro Clásico. núm. 17. p. 211-236. 2002.

- Larson, Donald R.. "Leyendo la casa: imágenes escénicas en Peribáñez y el Comendador de Ocaña". Mújica, Bárbara; Stoll, Anita K. (eds.); Suárez, Ángel (col.). El texto puesto en escena. Estudios sobre la comedia del Siglo de Oro en honor a Everett W. Hesse. London: Tamesis. 2000. p. 88-103.

- Loveluck, Juan. "La fecha de Peribáñez y el comendador de Ocaña". Atenea. núm. 336. p. 419-424. 1953.
Nota: Año 30, vol. 110.

- Lozano, Carlos. "Reflejo invertido: Peribáñez en el Quijote-burla y seducción". Pacific Coast Philology. núm. 11. p. 43-51. 1976.

- MacCurdy, Raymond R.. "Peribáñez, El príncipe despeñado y la Historia de Lucrecia: La cuestión de fuentes". Torres-Alcalá, Antonio; Agüera, Victorio; Smith, Nathaniel B. Josep Maria Solà-Solé: Homage, homenaje, homenatge: Miscelánea de estudios de amigos y discípulos. Barcelona: Puvill Libros. 1984. 2, p. 103-107.

- Martínez López, Enrique. "Mezclar berzas con capachos: Armonía y guerra de castas en el 'Entremés del retablo de las maravillas' de Cervantes". Boletin de la Real Academia Espanola . núm. 255. p. 67-171. 1992.
Nota: vol. 72. El entremés de Cervantes resulta comparado con la pieza de Lope.

- McGaha, Michael D. "La luna de la sierra: A Nonviolent Honor Play
". Peale, C George; Blue, William R; Jones, Joseph R; MacCurdy, Raymond R; Rodríguez Cepeda, Enrique; Whitby, William M.. Antigüedad y actualidad de Luis Vélez de Guevara: Estudios críticos. Amsterdam: Benjamins. 1983. p. 58-64.
Nota: Considera Peribáñez como fuente de la obra de Vélez.

- Mérimée, Henri. "‘Casados’ ou ‘Cansados’. Note sur un pasaje de Lope de Vega". Revista de Filología Española. núm. 6. p. 61-63. 1919.

- Morón Arroyo, Ciriaco. "Axiomática: Peribáñez y La vida es sueño: Estudio de los signos básicos en torno a los cuales se organiza un texto". Dieciocho: Hispanic Enlightenment. núm. 1. p. 85-92. 1981.
Nota: vol. 4.

- Mundi Pedret, Francisco . "Las acotaciones en los diálogos de Peribáñez". 1616: Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada. núm. 5. p. 89-100. 1983.

- Navarro Durán, Rosa. "La Santa Juana y el teatro contemporáneo". Pedraza Jiménez, Felipe B; García González, Almudena. La Comedia de santos. Coloquio Internacional, (Almagro, 1, 2 y 3 de diciembre de 2006). Almagro: Universidad de Castilla-La Mancha. 2008. p. 135-154.
Nota: Actas publicadas con la participación de la Casa de Velázquez.

- Nitsch, Wolfram. "Juegos caballerescos en el teatro de Lope de Vega". Carro Carbajal, Eva Belén; Puerto Moro, Laura; Sánchez Pérez, María. Libros de caballerías (de Amadís al Quijote): poética, lectura, representación e identidad. Salamanca: Seminario de Estudios Medievales y Renacentistas. 2002. p. 307-317.

- Parodi, Alicia. "El retrato de Casilda: amor y poética en El comendador de Ocaña de Lope de Vega". Herráiz de Tresca, Teresa; Carrizo Rueda, Sofía. La imagen del amor en la literatura española del Siglo de Oro. Actas de las primeras jornadas literatura española del Siglo de Oro. Facultad de Filosofía y Letras, Pontificia Universidad Católica Argentina "Santa María de los Buenos Aires" 4, 5 y 6 de septiembre de 1986. Buenos Aires: Univ. Católica. [1987?]. p. 89-100.

- Pedraza Jiménez, Felipe B.. "La dama boba y Peribáñez: las huellas en el tiempo". Cuadernos de teatro clásico. núm. 17. p. 13-40. 2002.

- Pedraza Jiménez, Felipe B.. "Reyes de comedia. El caso de El burlador... y otros casos". Álvarez Barrientos, J.; & alii. En buena compañía. Estudios en honor de Luciano García Lorenzo. Madrid: CSIC. 2009. p. 535-546.

- Pérez Fernández, Desirée. "Luis Vélez de Guevara y Lope de Vega: mismo tema, ¿mismo tratamiento?". Arenas Lozano, Verónica. Líneas Actuales de Investigación Literaria. Estudios de Literatura Hispánica. [I Congreso de ALEPH]. [Valencia]: Asociación de Jóvenes Investigadores de la Literatura Hispánica. 2004. p. 301-312.
Nota: Compara La serrana de la Vera de Lope y Vélez de Guevara; La tragedia del rey don Sebastián de Lope, con El rey don Sebastián de Vélez de Guevara; Peribáñez con La luna de la sierra; El vaquero de Moraña con La montañesa de Asturias; El primer godo de España, con El Alba y el Sol; La Santa Liga con El águila del agua .

- Pérez Pisonero, Arturo. "El romance como estructura dramática en Peribáñez y el Comendador de Ocaña". Campbell, Ysla. El escritor y la escena. Ciudad Juarez: Univ. Autónoma de Ciudad Juárez. 1993. p. 159-165.

- Podol, Peter. "Non-Conventional Treatment of the Honor Theme in the Theater of the Golden Age.". Revista de Estudios Hispanicos. núm. 7. p. 449-463. 1973.

- Poncet, Carolina. "Consideraciones sobre el episodio de Belardo en la tragicomedia Peribáñez". Revista Cubana. núm. 14. p. 78-99. 1940.

- Poncet, Carolina. "El teatro tradicional de Lope de Vega: estudio y lecturas de Peribáñez". Revista Bimestre Cubana. núm. 36. p. 163-201. 1935.

- Powers, Perry J.. The Concept of the City State in the Drama of Lope de Vega. Baltimore: Johns Hopkins University. 1947.
Nota: Tesis doctoral inédita. Sobre: La estrella de Sevilla y siete comedias más de Lope de Vega: Fuenteovejuna, El alcalde de Zalamea, Peribáñez, Las paces de los reyes, El mejor mozo de España, La mayor virtud de un rey y El mejor alcalde el rey.

- Price, Eva R.. "The Peasant Plays of Lope de Vega". Modern Language Forum. núm. 22. p. 214-219. 1937.
Nota: Sobre: El mejor alcalde el rey, Fuenteovejuna, El alcalde de Zalamea, Los Tellos de Meneses y Peribáñez.

- Randel, Mary G. "The Portrait and the Creation of Peribañez". Romanische Forschungen. núm. 85. p. 145-158. 1973.

- Ricapito, Joseph V.. "Literary Configurations of Honor: A Comparison between Cervantes, Lope de Vega, Racine, and Corneille". Miner, Earl; Haga, Toru; Ben-Porat, Ziva; Wirth-Nesher, Hana; Runte, Roseann; Runte, Hans R.. ICLA '91 Tokyo: The Force of Vision, I: Dramas of Desire; Visions of Beauty. Tokyo: Internat. Compar. Lit. Assn.. 1995. p. 149-156.

- Rodríguez Vianna Peres, Lygia. "El retrato en la expresión barroca del teatro del 'Siglo de Oro': Emblemática y teatralidad". Lobato, María Luisa; Domínguez Matito, Francisco. Memoria de la palabra: Actas del VI Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro. Madrid, Spain--Frankfurt, Germany: Iberoamericana--Vervuert. 2004. 2, p. 1507-1522.

- Romanos, Melchora. "La tripartición formalizada de la comedia de Lope de Vega en la estructura dramática de Peribáñez y el Comendador de Ocaña". Filología. núm. 19. p. 77-111. 1982-1984.

- Ruano de la Haza, José M.. "An Early Rehash of Lope's Peribáñez". Bulletin of the Comediantes. núm. 1. p. 5-29. 1983.
Nota: vol. 35.

- Ruano de la Haza, José M.. "Malicia campesina y la ambigüedad esencial de Peribáñez y el comendador de Ocaña de Lope". Hispanófila. núm. 3. p. 21-30. 1985.
Nota: vol. 84. Una síntesis se encuentra en: Historia y crítica de la literatura española, coord. por F. Rico, vol. 2, tomo 2, coord. por A. Egido, Barcelona, Crítica, 1992, p. 192-197.

- Ruano de la Haza, José M.. "Teoría y praxis del personaje teatral áureo: Pedro Crespo, Peribáñez y Rosaura". Campbell, Ysla. El escritor y la escena, V: Estudios sobre teatro español y novohispano de los Siglos de Oro. Ciudad Juárez (México): Universidad Autónoma de Ciudad Juárez. 1997. p. 19-35.

- Salomon, Noël. "Simple remarque à propos du problème de la date de Peribáñez y el comendador de Ocaña". Bulletin Hispanique. núm. 63. p. 251-258. 1961.

- Salomon, Nöel. "Toujours la date de Peribáñez y el comendador de Ocaña". Bulletin Hispanique. Féret. núm. 64. p. 613-643. 1962.
Nota: Número monográfico: Mélanges offerts à Marcel Bataillon par les Hispanistes français. Se replantea la fecha dada en su artículo de 1961.

- Samson, Alexander; Thacker, Jonathan. "Three Canonical Plays". Samson, Alexander; Thacker, Jonathan. A Companion to Lope de Vega. Woodbridge, England: Tamesis. 2008. p. 119-130.

- Sánchez, Roberto G.. "El contenido irónico-teatral en el Peribáñez de Lope de Vega". Clavileño. núm. 29. p. 17-25. 1954.
Nota: vol. 5.

- Silverman, Joseph. "Peribáñez y Vellido Dolfos". Bulletin Hispanique. núm. 55. p. 378-380. 1954.

- Silverman, Joseph H.. "On Lope's Art of Citing Ballads: Peribáñez y el comendador de Ocaña Once More". Fiore, Robert; Hesse, Everett W.; Keller, John E.; Madrigal, José A.. Studies in Honor of William C. McCrary. Lincoln: Univ. of Nebraska, Soc. of Sp. & Sp.-Amer. Studies. 1986. p. 195-204.

- Soons, Alan. Ficción y comedia en el Siglo de Oro. Madrid: Estudios de Literatura Española. 1967.

- Stern, Charlotte. "Convention and Innovation in La luna de la sierra". Peale, C George; Blue, William R; Jones, Joseph R; MacCurdy, Raymond R.; Rodríguez Cepeda, Enrique; Whitby, William M.. Antigüedad y actualidad de Luis Vélez de Guevara: Estudios críticos. Amsterdam: Benjamins. 1983. p. 65-88.
Nota: Considera la pieza de Lope como fuente de la obra de Vélez.

- Swislocki, Marsha. "El romance de La adúltera en algunas obras dramáticas de Lope de Vega: pretextos, intertextos y contextos". Bulletin of Hispanic Studies. núm. 63. p. 213-223. 1986.
Nota: Sobre algunos intertextos romanceriles en Peribáñez.

- Swislocki, Marsha. "On the "Romancero" in Peribáñez: "La esposa fiel" and "la adúltera"". Revista de Estudios Hispánicos. núm. 9. p. 233-240. 1982.

- Ter Horst, Robert. "Poetry in the Drama: The Case of Peribáñez: A Speculation". Folio: Essays on Foreign Languages and Literatures. núm. 12. p. 70-95. 1980.

- Toledano, J.. "Notas para una interpretación del Peribáñez". Escorial. núm. 63. p. 737-744. 1949.
Nota: vol. 20 Segunda época.

- Toledano, Jerónimo. "Notas para un estudio de Peribáñez y el comendador de Ocaña". La gaceta literaria de Madrid. núm. 1 de julio de 1928. {Falta páginas artículo}. 1933.
Nota: Se publicó como separata.

- Turner, Alison. "The Dramatic Function of Imagery and Symbolism in Peribanez and El caballero de Olmedo". Symposium: A Quarterly Journal in Modern Foreign Literatures. núm. 20. p. 174-186. 1966.

- Tyler, Richard W. "Suggested Dates for More of Lope de Vega’s Comedias". Modern Language Notes. núm. 67. p. 170-173. 1952.
Nota: Estudio de La boda entre dos maridos, San Isidro Labrador de Madrid, La viuda valenciana y Peribáñez.

- Urzáiz Tortajada, Héctor. "Los montajes de la Compañía Nacional de Teatro Clásico: Peribáñez y el comendador de Ocaña, de Lope de Vega (CNTC, 2002)". Cuadernos de Teatro Clásico. núm. 22. p. 197-214. 2006.

- Varey, John E.. "The Essential Ambiguity in Lope de Vega's Peribañez: Theme and Staging". Theatre Research International . núm. 1. p. 157-178. 1976.

- Varey, John E.. "La ambigüedad clave en Peribáñez de Lope de Vega: el tema y la puesta en escena". varey, John E.. Cosmovisión y escenografía: el teatro español en el Siglo de Oro. Madrid: Castalia. 1987. p. 113-133.

- Vitse, Marc. "Polimetría y estructuras dramáticas en la comedia de corral del siglo XVII: Nueva reflexión sobre las formas englobadas (el caso de Peribáñez)". Antonucci, Fausta. Métrica y estructura dramática en el teatro de Lope de Vega. Kassel: Reichenberger. 2007. p. 169-205.

- Wagner, Charles P.. "The Date of Peribáñez". Hispanic Review. núm. 15. p. 72-83. 1947.

- Wilson, Edward M.. "Images et structure dans Peribáñez". Bulletin Hispanique. núm. 51. p. 125-159. 1949.
Nota: Traducido y ed. como: "Imágenes y estructura en Peribáñez", en: Gatti, José Francisco, (ed.). El teatro de Lope de Vega: Artículos y estudios, Buenos Aires: Eudeba, 1962, p. 50-90; reed. en: Sánchez Romeralo, Jaime, (ed.). Lope de Vega. el teatro II, Madrid: Taurus, 1989, p. 193-228. Una síntesis se encuentra también en: Historia y crítica de la literatura española, ed. coord. por F. Rico, vo. 3, tomo 1, coord. por A. Egido, Barcelona, Crítica, 1983, p. 357-361.

- Zeller, Loren L. "The Dramatic Function of Comic Relief in Lope de Vega's 'Tragicomedia,' Peribáñez". Philological Quarterly . núm. 57. p. 337-352. 1978.


ANOTACIONES PRAGMÁTICAS

Ver / Ocultar sección

Datación

Fecha: 1605-1612, probablemente 1605-1608
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 374.

Dedicatorias

No existe dedicatoria.

Cómputo de versos

Número: 3051
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 373.
Número: 3131
Ref. bibliográfica: Blecua, Alberto, ed.: Lope de Vega: Peribáñez. Fuenteovejuna. (Edición a cargo de). Madrid, Alianza Editorial, 1981. 212.
Número: 3131
Ref. bibliográfica: Teresa Ferrer Valls ed.: Peribáñez. El mejor alcalde, el rey. (Edición, Introducción y Notas de). Barcelona, Planeta "Autores Hispánicos", 1990. 124.
Número: 3131
Ref. bibliográfica: PROLOPE. Alberto Blecua y Guillermo Serés (directores): Lope de Vega, Comedias. (Edición crítica de las Partes de Comedias de Lope de Vega). Lleida, Milenio, 1997 ss. IV-1, 427.


CARACTERIZACIONES

Ver / Ocultar sección

Personajes no computables

  • Acompañamiento
  • Cajas
  • Criados y lacayos
  • Hidalgos
  • Labradores
  • Músicos
  • Soldados
  • Villanos
    Observación: Acompañamiento real
    Músicos labradores
    Compañía de hidalgos
    Compañía de labradores

  • Personajes computables

  • Antón, [labrador]

  • [Bandera]

  • Bartolo labrador, segador. Nota: segador (a. II)

  • Belardo, [soldado viejo]

  • Benito, [labrador]

  • Blas, [labrador]

  • [Caja]

  • Casilda desposada, desposada [con Peribáñez], [labradora], [sobrina del cura]

  • Chaparro, [segador]

  • Costanza, labradora

  • [Criado], [criado del Comendador]

  • Cura a lo gracioso, [tío de Casilda]

  • El Comendador [don Fadrique]; que actúa de [Labrador]

  • El Condestable

  • El Rey Enrique [el Justiciero], rey Enrique III

  • Gil, [labrador]

  • Gómez Manrique, [caballero al servicio del rey Enrique]

  • Helipe, segador

  • Inés madrina, [labradora], [prima de Casilda]

  • La Reina, reina [de Castilla], [esposa de Enrique III]

  • Leonardo criado, criado [del Comendador], [capitán]. Nota: capitán en a. III

  • [Leónido], [músico de villano]

  • [Lisardo], [músico de villano]

  • Llorente segador

  • Luján, [lacayo]; que actúa de [Segador]

  • Marín, [lacayo]

  • Mendo, segador

  • Paje, paje [del rey]

  • Paje. Nota: Aparece en el elenco, pero no habla

  • Peribáñez, novio [desposado con Casilda], [labrador]

  • Pintor

  • Regidores de Toledo (2)

  • Secretario [Arceo]

  • [Segador]
  • Universo social

  • Universo de la corte. Altos cargos de gobierno (procuradores, consejeros...)
  • Universo de la guerra. Soldados
  • Universo de la servidumbre. Criados
  • Universo del poder soberano. Reyes
  • Universo rural. Labradores ricos
  • Universo rural. Villanos
  • Universo urbano. Artistas
  • Tiempo histórico

    Edad Media
    Nota: Reinado de Enrique III el Doliente

    Marco espacial

    Acto 1
    Topónimo: Ocaña. [España]. Europa. Espacio: casa de Peribáñez, exterior e interior; casa del Comendador, interior.
    Topónimo: Toledo. [España]. Europa. Espacio: exteriores, ante la catedral.

    Acto 2
    Topónimo: Ocaña. [España]. Europa. Espacio: local de la Cofradía de San Roque; casa del Comendador, interior; casa de Peribáñez, interior y exterior, ventana; campos cercano.
    Topónimo: Toledo. [España]. Europa. Espacio: taller de un pintor.

    Acto 3
    Topónimo: Ocaña. [España]. Europa. Espacio: casa del Comendador; exterior, lugar de los desfiles; campos cercanos; casa de Antón, interior; casa de Peribáñez, ventana, a la puerta y, después, interior.
    Topónimo: Toledo. [España]. Europa. Espacio: sala del alcázar.

    Duración

    Obra: Número indeterminado de días. Nota: Días
    Acto 1: 1 día (aprox.)
    Acto 2: 1 día (aprox.)
    Acto 3: Número indeterminado de días

    Género

    Género principal:

    • Drama > historial > profano > hechos particulares > honra villana.

    Extracto argumental

    Acto 1
    Transcurren los festejos de una boda de villanos entre canciones, danzas y parabienes a los recién casados, pues hoy para en uno son. Peribáñez ensalza lo mucho que Casilda excede a los bienes más preciados de la vida labradora, y Casilda hace lo propio con Peribáñez. Sin embargo, llegan nuevas de los estragos que está causando un toro que han traído a la fiesta, a pesar de estar sogado, y, mientras se esconde el cura y Casilda refrena el ardor de Peribáñez, que quería echarle un lance, llega el labrador Bartolo echando maldiciones al toro y contando que cuando más apuesto se exhibía el Comendador sobre su caballo, retando al toro, se enredó el caballo con la soga y lo derribó en tierra.
    En ese momento, traen los labradores al Comendador, a quien consideran medio muerto, y lo dejan al cuidado de Casilda, mientras van a buscar al cura. Casilda se lamenta de ver en tan mal estado a quien es la flor de España, pero vuelve en sí el Comendador, y al dar sus ojos en mujer tan hermosa, la requiebra como a un ángel. Reacciona Casilda con resquemor, y se declara casada y bien empleada, por lo que ha tenido la ventura de la fea, a pesar de ser hermosa.
    Cuando vuelve Peribáñez, Casilda se apresura a dejar al Comendador a su cuidado y a salir del aposento. Cuando vienen sus criados a llevárselo lo encuentran recuperado y prometiendo a Peribáñez que sabrá satisfacer lo que les debe a los dos. Al retirarse, confiesa a los suyos: En peligro está mi vida / por un pensamiento loco. A solas ya Casilda y Peribáñez, éste le recita la cartilla de lo que ha de ser una buena esposa, jugando con las letras del abecedario. Casilda le responde con otro abecedario del buen marido y, al final de la escena, le pide que le cumpla un gran deseo: que la lleve a Toledo el día de la Asunción, para ver la imagen del Sagrario, que ese día sale en procesión. Peribáñez lo concede y promete, para llevarla, un famoso carro y comprarle un vestido bizarro.
    El Comendador, desasosegado y enfebrecido de pasión, busca consejo en Luján, quien le recomienda vencer por medio del interés: regalar al marido (un par de mulas) lo hará más descuidado de su honor, y regalar a la mujer (unas arracadas de oro) la persuadirá más que cualquier hazaña, como muestra la historia de Angélica y Medoro. En trigo de amor no hay fruto / si no se siembra dinero, le dice. El Comendador, agradecido, promete mudarle el oficio de lacayo.
    Mientras Casilda y sus primas preparan la partida y las ropas que han de llevar, a preguntas de ellas Casilda hace un hermoso relato de su vida cotidiana de casada. Peribáñez anuncia que ya tiene preparado el carro pero que le faltan alfombra y repostero, que los esposos deciden pedirle al Comendador.
    El Comendador y Luján tratan de cómo ofrecerle a Peribáñez las mulas que han comprado, y de paso hablan, con crudeza por parte del Comendador, del papel que juega Luján como consejero siendo como es un lacayo. Anuncian en esto a Peribáñez, labrador de Ocaña, / cristiano viejo, y rico, hombre tenido / en gran veneración de sus iguales, capaz de alzar en su apoyo a todos los labradores de la villa. Le recibe efusivamente el Comendador y tras escuchar su petición de préstamo le responde regalándole la alfombra, ocho reposteros, un par de mulas y las arracadas. En la entrevista Peribáñez confiesa ser tan feliz que no cambiaría su sayal por ninguna encomienda de vuestra señoría, porque tengo / mujer honrada [...] buena cristiana, humilde, y que me quiere. Al marcharse Peribáñez, el Comendador se dispone a seguirlos, disfrazado, hasta Toledo.
    Entretanto, a Toledo entra con acompañamiento el Rey Enrique y el Condestable y elogian la hermosura de la ciudad, en cuyas fiestas de agosto, y en cuya procesión del día siguiente, se disponen a participar. El ayuntamiento de la ciudad, por boca de dos de sus regidores, ofrece al rey mil hombres y cuarenta mil ducados para la jornada de guerra que prepara contra el reino de Granada.
    Casilda y su primas, con sombreros de borlas y vestidos de labradoras a uso de la Sagra, miran arrobadas al Rey y evocan su linaje. Al tiempo que el Comendador, escondido, las espía, llega Luján con un pintor y el propio Comendador le encarga el retrato de Casilda en un naipe, para que después pueda pasarlo a un lienzo grande, mas con las mismas patenas, / sartas, camisa y sayuelo. Mientras ellas se sientan a disfrutar de las luminarias, el pintor la retrata, entre elogios encendidos del Comendador y alguno, con soterrada guasa, de Luján.


    Acto 2
    Peribáñez, de vuelta de Toledo, cuenta sus impresiones a los cofrades de San Roque, reunidos para hacer balance de la recientemente celebrada fiesta de su patrono. Los labradores proponen a Peribáñez como mayordomo de la cofradía y él acepta. Se estrenará llevando a Toledo en un pollino la imagen de San Roque, muy deteriorada, para que la restauren.
    En casa del Comendador, comenta éste con sus criados la indignación con que Casilda rechaza sus pretensiones. Sus criados, no obstante, han puesto en marcha una estrategia de asalto. Leonardo, un criado del Comendador, ha enamorado a Inés, una de las primas, convenciéndola de sus intenciones de desposarla, para contar con su complicidad, mientras que Luján, que se ha contratado como jornalero en la hacienda de Peribáñez, le informa de su ausencia durante esta misma noche y propone aprovecharla: él le dará entrada en la casa y lo conducirá hasta la alcoba de Casilda.
    Inés se deja convencer por Casilda para quedarse a dormir esta noche con ella, que estará sola. Van llegando los jornaleros al final de la jornada y comentan cosas del trabajo hecho y del que les espera. Cantan una canción con estribillo. Cuando se duermen, Luján, que escucha los silbos convenidos, acude a abrir la puerta a su señor, y lo guía hasta la alcoba. Despiertan dos jornaleros con el ajetreo y, al sospechar que se trata del Comendador, así como de sus motivos, deciden aparentar que duermen. Pero el Comendador no ha podido entrar en la alcoba, al haberse cerrado la puerta por dentro, y vuelve hacia el portal. Al salir Casilda con un rebozo a la ventana, el Comendador se finge un jornalero y, dirigiéndose a ella, recrimina a Peribáñez por su ausencia y ensalza el amor del Comendador. Contesta con un bello romance Casilda, lleno de notas costumbristas, que contrasta los amores propios de un cortesano, como el Comendador, con los de un villano, como Peribáñez, para preferir el de Peribáñez: más quiero yo a Peribáñez, / con su capa pardilla / que al Comendador de Ocaña / con la suya guarnecida. El diálogo que cierra la escena es de romance tradicional, con expresiones arcaizantes: el Comendador se descubre y solicita a Casilda, que llama a voces a los jornaleros para que despierten. Mientras estos van despertando, el Comendador huye, jurando para sí rendir los desdenes de la huraña labradora.
    En Toledo, al encargar la restauración de San Roque al mismo pintor que retrató a Casilda, Peribáñez descubre el retrato y va sonsacando al pintor toda la verdad. En un intenso monólogo se plantea Peribáñez el conflicto de la deshonra causada por un señor: basta que el honor me quite, / debiéndome dar honor [...] si en quitarme el honor piensa, / quitaréle yo la vida, y el derecho del humilde a la hermosura: ¡Mal haya el humilde, amén, /que busca a mujer hermosa!, mientras se interroga dramáticamente qué va a hacer.
    Por su parte, el Rey ha pedido al Comendador que contribuya con tropas a la jornada que prepara, y el Comendador encuentra la ocasión que buscaba: levantará dos compañías de 100 hombres, una de hidalgos y otra de labradores, al frente de la cual pondrá a Peribáñez, alejándole del lugar: Amor es guerra, y cuanto piensa, ardides. El Comendador se siente perdido de amor, y a veces desesperado, pero su criado Leonardo le incita a persistir en su intento. A solas recita un bello soneto de amor desdeñado.
    De vuelta a sus tierras Peribáñez se demora hablando con los campos, exponiéndoles sus dudas y maldiciendo la hermosura de Casilda. Escucha entonces a unos jornaleros, que están segando, y que cantan la canción del acoso del Comendador a Casilda, con la célebre respuesta de ella: Más quiero yo a Peribáñez.
    Por otra parte, Inés se esfuerza en conseguir que Casilda haga caso al Comendador, para favorecer sus amores con Leonardo, pero Casilda es muy dura en su respuesta, al tiempo que quiere hacerle ver que la engañan. Al llegar Peribáñez, el encuentro entre los esposos es tierno y lleno de delicadeza, pero el labrador inventa una coartada para hacer quitar de la alcoba todos los reposteros que le dio el Comendador. Luján cierra el acto con la orden de que Peribáñez se presente ante el Comendador.


    Acto 3
    En un relato lleno de datos históricos, Leonardo le anuncia a su amo que el Rey ha juntado Cortes en Toledo y prepara su expedición guerrera contra la frontera de Granada. Irrumpe en ese momento una compañía de labradores, armados graciosamente, y detrás Peribáñez, con espada y daga. Con mucha prosopopeya, Peribáñez se hace armar caballero por el Comendador, ante los ojos atónitos de los simples Belardo y Blas. Conseguido lo que quería, le espeta un discurso en el que proclama su derecho al honor, honor que les hace iguales a los dos, y le exige que vele por él, pues es él quien le envía a la guerra y quien le ha armado: mirad cómo le guardáis, / o quejaréme de vos. Al salir, con graciosa arrogancia, queda el Comendador confuso, pero no tarda en atribuir el doble sentido que ha creído percibir en las palabras de Peribáñez a sus propios remordimientos. En última instancia desprecia la posibilidad de que un villano se atreva a desafiarle y se propone forzar, esta misma noche, a la villana rebelde.
    En lo alto Casilda y sus primas ven desfilar a la compañía de Peribáñez. Un Belardo viejo pone el contrapunto y sirve a Lope para hablar de sí mismo en clave cómica (de sus 39 o 42 años, de sus romances moriscos...). Peribáñez y Casilda se despiden con un diálogo de romance, al que el marido añade notas de oscura amenaza, a las que se une un negro auspicio. La compañía de los hidalgos, mandada por Leonardo, y la de los labradores, se retan con los gestos, cruzándose una con otra, y las miradas. En un aparte de Inés a Leonardo cita al Comendador para la noche, y también a él.
    A las nueve el Comendador y los suyos comienzan a preparar la cita, que será a las diez, o a las once, según se dice más tarde. Llegan los músicos. El Comendador está muy nervioso. Auspicios, también negros. Campanadas. Luján no deja de advertir que todo está a punto menos la voluntad de la mujer.
    Peribáñez, que ha alojado a sus soldados, vuelve a galope de su yegua, en menos de una hora / tres leguas, llama a la puerta de su vecino Antón y consigue su cooperación para pasar desde ella a su casa.
    Los músicos cantan una canción llena de presagios. Inés abre la puerta al Comendador.
    Peribáñez, solo en su casa, cavila sobre los animales domésticos, en los que proyecta su situación, oye voces y se esconde. Entretanto, Casilda acosa a Inés, a quien ha escuchado hablar con un hombre, y cuando se dispone a dar voces irrumpen el Comendador y Luján. Inés intercede por él, y Casilda la acusa de haberla vendido. El Comendador se queda a solas con su enamorada, pero en ese momento salta Peribáñez y lo acuchilla. Cuando llega Leonardo encuentra a su señor agonizando y arrepentido: no quiere escándalo ni venganzas, pues me han matado con razón, y no un villano, sino un caballero, a quien él ciñó espada. Lo único que pide en sus últimos momentos es confesión.
    Peribáñez persigue a Luján, enharinado, y a Inés, y los ejecuta, sin que Casilda interceda en amparo de su prima, pues como dice ella no hay sangre donde hay honor. Tras el fatal desenlace, los esposos huyen hacia Toledo.
    Mientras se habla de los planes de la jornada contra Granada, y el Rey y la Reina ostentan, en un diálogo enfático, su grandeza histórica, llega la noticia de la muerte del Comendador a manos de un villano. Mucha es la cólera del Rey por tan notable desconcierto, en el que ¡los azadones / a las cruces de Santiago se igualan! y por la falta de temor a su justicia. Jura hacer tal castigo que ponga temor al mundo, y manda hacer un pregón contra los huidos, con castigos por encubrirlos y recompensas por entregarlos vivos o muertos. A la escena entra un Secretario con un pendón rojo, y en él las armas de Castilla, con una mano arriba que tiene una espada, y en la otra banda un Cristo crucificado. Se descifra el simbolismo, que contiene dos mensajes: Juzga tu causa, Señor, dice uno, el otro da nombre al Rey: Enrique Justiciero. Se presenta entonces Peribáñez, todo de labrador, con capa larga, y su mujer, y declara su identidad. El Rey ordena matarle, pero la Reina intercede y le pide que le escuche. Peribáñez le dirige entonces un alegato que da comienzo con la ostentación de sus signos de identidad étnico-religiosos: Yo soy un hombre, / aunque de villana casta, / limpio de sangre, y jamás / de hebrea o mora manchada, prosigue con la exposición del caso, en la que sobresalen los elementos simbólicos, y concluye pidiendo que den la recompensa a su mujer por su ejecución, ya que es ella quien lo ha traído hasta el Rey. La Reina llora y el Rey primero se sorprende: ¡Cosa extraña! / Que un labrador tan humilde / estime tanto su fama!, pero después le perdona la vida y finalmente le recompensa, lo que provoca el comentario de Peribáñez: Con razón todos te llaman / don Enrique el Justiciero. Y pone fin a la comedia sus palabras de despedida: Senado, con esto se acaba / la tragicomedia insigne / del Comendador de Ocaña.


    OBSERVACIONES A LA OBRA

    Ver / Ocultar sección

    Observaciones:
    Son curiosas las alusiones a los saltimbanquis italianos (v. 175).
    Alusiones autobiográficas de Lope en clave de Belardo, en el Acto III.


    EDICIONES DIGITALES DISPONIBLES

    Ver / Ocultar sección