SANTA LIGA, Tragicomedia famosa, LA
DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Ver / Ocultar secciónTítulo
Título: SANTA LIGA, Tragicomedia famosa, LA. Procedencia: PARTE 15 (1621)
Título: BATALLA NAVAL, LA. Procedencia: Final del tercer acto; P1; P2
Autoría
Autor: Félix Lope de Vega y Carpio. Fiabilidad: De autoría fiable
Peregrino
Citado en El peregrino I: Sí
Citado en El peregrino II: Sí
Parte
Parte XV (1621)
Manuscrito
No consta
Observación: Existe una edición suelta del siglo XVIII titulada La Santa Liga: tragicomedia famosa. Carece de portada y el título está tomado del texto. (nota jmr)
Otras ediciones del siglo XVII
No consta
Colecciones modernas
*Ref. bibliográfica: VVAA: Teatro Español del Siglo de Oro (Base de datos de texto completo publicada en CD-ROM). ProQuest LLC, Chadwyck-Healey, 1997.
Ref. bibliográfica: Menéndez Pelayo, M., ed.: Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española. ( 15 vols.). Madrid, RAE, 1890-1913. XII (BAE, CCXXIV).
Ref. bibliográfica: Paloma Cuenca Muñoz y Jesús Gómez: El teatro de Lope de Vega. Madrid, Editorial Turner-Fundación Castro, 1993 ss. X.
* Edición utilizada
Ediciones singulares modernas
No consta
Versiones y traducciones
No se conocen
Bibliografía secundaria
- Belloni, Benedetta. "Ultra auroram et gangem: el oriente somo espacio literario en algunas obras de Lope de Vega". Tonos digital: revista electrónica de estudios filológicos. núm. 21. {Falta páginas artículo}. 2011.
- Bunn, Elaine McDermott. Audiences of Empire: Lope de Vega, the Spanish History Play and me. {Falta nombre ciudad}: iuniverse. 2010.
Nota: Sobre: Los hechos de Garcilaso de la Vega, La vida y muerte del rey Bamba, La Santa Liga, El último godo y Carlos V en Francia .
- Iglesias-Zoido, Juan Carlos . "Lope y la arenga militar". Anuario Lope de Vega. núm. 18. p. 114-145. 2012.
Nota: Sobre: La Santa Liga, Arauco domado, El asalto de Mastrique y Los Guanches de Tenerife
http://revistes.uab.cat/anuariolopedevega/article/view/v18-iglesiaszoido.
- Paulson, Michael G.. "Italy at Lepando on the Golden Age Stage". USF Language Quarterly. University South Florida. núm. 1-2. p. 33-34. 1988.
Nota: vol. 27.
- Renuncio Roba, Miguel. "El mundo islámico en La Santa Liga de Lope de Vega". Anaquel de estudios árabes. núm. 16. p. 205-217. 2005.
- Sâmbrian, Oana Andreia. "In hoc signo vinces: representación y escenificación de las cruzadas en el teatro de Lope de Vega". Huerta Calvo, Javier. Monstruos de apariencias llenos. Barcelona: Grupo de investigación Prolope. 2012. p. 149-166.
Nota: Sobre: El cerco de Santa Fe, La campana de Aragón, El sol parado, El rey sin reino y La Santa Liga.
- Wright, Elizabeth. "Enredos historiográficos: Lope ante Lepanto ". Anuario Lope de Vega. núm. 18. p. 146-174. 2012.
Nota: http://revistes.uab.cat/anuariolopedevega/article/view/v18-wright.
ANOTACIONES PRAGMÁTICAS
Ver / Ocultar secciónDatación
Fecha: 1595-1603
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 50 .
Fecha: 1598-1603, probablemente 1598-1600
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 236.
Dedicatorias
A Aparicio de Orive, secretario mayor del excelentísimo señor duque de Osuna, visorrey y capitán general en el reino de Nápoles.
Cómputo de versos
Número: 2803
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 50.
CARACTERIZACIONES
Ver / Ocultar secciónPersonajes no computables
Observación: El acompañamiento es de turcos
Personajes computables
Universo social
Tiempo histórico
Época contemporánea
Nota: Reinado de Felipe II. Batalla de Lepanto (1571). Don Juan de Austria y Tiziano aparecen como personajes en el drama.
Marco espacial
Acto 1
Topónimo: Constantinopla, [Estambul]. Imperio Otomano, [Turquía]. Asia. Espacio: palacio del gran turco, puerto.
Topónimo: Venecia. [Italia]. Europa. Espacio: palacio del senado.
Acto 2
Topónimo: Constantinopla, [Estambul]. Imperio Otomano, [Turquía]. Asia. Espacio: palacio, exterior.
Topónimo: Roma. [Italia]. Europa.
Topónimo: Nicosia. Imperio Otomano, [Chipre]. Asia. Espacio: emplazamiento turco.
Acto 3
Topónimo: Nápoles. [Italia]. Europa. Espacio: estancias de Don Juan de Austria.
Topónimo: Constantinopla, [Estambul]. Imperio Otomano, [Turquía]. Asia. Espacio: palacio, exterior.
Topónimo: Lepanto. Imperio Otomano, [Grecia]. Europa. Espacio: emplazamiento turco, emplazamiento cristiano, playa.
Duración
Acto 1: Número indeterminado de días
Acto 2: Número indeterminado de días
Acto 3: Número indeterminado de días. Nota: Se narra, junto con otros sucesos, la Batalla de Lepanto que duró un día. Más de un día, por tanto.
Género
Género principal:
- Drama > historial > profano > hechos famosos públicos > España > Felipe II - Felipe III - Felipe IV.
Extracto argumental
Acto 1
Selín, el Gran Turco, se relaja en los jardines de su palacio en Constantinopla disfrutando de la compañía y hermosura de Rosa Solimana, mientras descuida las tareas militares ("Marte en el templo de Venus/ tiene colgada la espada"). En escenas sucesivas, dos de sus bajás, Mustafá y Pialí, y el rey de Argel Uchalí, le recuerdan el estado de ociosidad en el que se encuentra y le instan a que luche por sus tierras. Le advierten, además, de que tenga cuidado con el papa Pío V y con el emperador Carlos V pues "todos los Quintos, señor, / si los quieres ir mirando, / tienen divino valor". Selín se enoja con ellos y hace caso omiso de sus advertencias.
Por la noche, Selín se levanta precipitadamente de la cama persiguiendo una sombra, que cree de su padre, y que le anima a ponerse en marcha para defender su territorio. Esta visión hace que el Gran Turco cambie de actitud y envíe al bajá Mustafá a Venecia para que comunique allí que no renueva el acuerdo de paz ya firmado si los venecianos no ceden su dominio de Chipre.
Mientras tanto, un mercader, acompañando a un fraile redentor trinitario, ha comprado la libertad de tres esclavos españoles y de Constancia y su hijo Marcelo, que es todavía un niño. En el puerto de Constantinopla, el mercader y los tres esclavos ya libres embarcan a tierras de España, mientras que Constancia y su hijo, que son naturales de Chipre, permanecen allí a la espera de un barco que los lleve a su tierra. En el mismo puerto, Mustafá y varios turcos preparan una galeota para ir a Venecia pasando antes por Chipre. Constancia, que se entera de eso, pide permiso a Mustafá para acompañarlos y embarca con ellos.
Mientras, en Venecia, el pintor Ticiano acaba de llegar procedente de Constantinopla. Allí ha retratado a Rosa Solimana, y presenta ante el Senado, además del bello retrato, una carta del Gran Turco en la que renueva el acuerdo de paz entre Venecia y el Imperio Otomano. Sin embargo, nada más marcharse el pintor, llega Mustafá reclamando para el Gran Turco la posesión de Chipre y amenazando, en caso de que no se cumplan sus demandas, con atacar otras tierras cristianas ("Vendré a Lepanto, a Corfú, / a Sicilia, a toda Italia, / y hasta en el puerto de Ostia / haré que me tiemble el Papa"). Los senadores venecianos se niegan rotundamente a ceder la posesión de Chipre y queda, por tanto, declarada la guerra entre venecianos y otomanos.
Acto 2
Mustafá regresa a Constantinopla con Constancia y su hijo Marcelo, a quienes ha engañado y no ha dejado en Chipre porque se ha enamorado de ella, aunque Constancia se le resiste porque está casada con el capitán Leonardo. Ante la imposibilidad de doblegar la voluntad de Constancia, Mustafá le arrebata a su hijo Marcelo y ordena que sea "hecho turco".
En palacio, Selín debe explicar a Fátima, otra de las esposas que tiene en su harén y que está celosa de Rosa, que a ella la considera en segundo lugar tras Rosa. Fátima rechaza las explicaciones de Selín y le asegura que es imposible que un hombre ame a dos mujeres. Por su parte, Alí, uno de los turcos que ha acompañado a Mustafá en su embajada ante Venecia, también enamorado de la cristiana Constancia, llega a palacio y miente a Selín diciéndole que los venecianos no han cedido Chipre porque Mustafá se mostró cobarde y apocado ante el senado ya que su amor por una esclava cristiana lo ha "afeminado". Cuando aparece Mustafá, Selín le recrimina su actitud en Venecia y nombra a Alí general del mar. Mustafá se defiende de las acusaciones de Alí, motivadas, según él, por los celos. Los dos hombres discuten y están a punto de sacar las armas. Las esposas de Selín, Rosa y Fátima, intentan poner paz entre ellos y sugieren a su señor que nombre a Mustafá general de tierra. Éste accede y encarga a ambos la conquista de Chipre.
Aparecen entonces en escena dos soldados españoles, Rosales y Carpio, quienes, dialogando entre ellos, relatan las negociaciones que están teniendo lugar para la constitución de la Santa Liga, con especial énfasis en el papel del rey de España, Felipe II, como defensor de la Cristiandad ("que no ha nacido, / desde san Pedro mártir, hombre que haya / a los herejes tanto perseguido"). Allí llegan Marco Antonio Colona, don Juan de Zúñiga y Miguel Suriano, representantes de las distintas potencias cristianas, que discuten sobre quién ha de tener el mando supremo de los ejércitos de la Santa Liga defendiendo las posturas de sus respectivos estados (los Estados Pontificios, España y Venecia).
Mientras tanto, la conquista de Nicosia por parte de los turcos no avanza porque sus dos generales, Mustafá y Alí, enemistados a causa de Constancia, nunca se ponen de acuerdo para llevar a cabo acciones conjuntas. Por ello, Uchalí, rey de Argel y cristiano renegado, les afea su actitud y consigue que accedan a liberar a la cristiana y a su hijo y que sellen las paces entre sí. Uchalí se acerca a los muros de Nicosia para llamar al capitán Leonardo, esposo de Constancia, y lo hace venir al campamento turco, donde le entrega a su esposa y a su hijo. Por un momento Uchalí amenaza a Leonardo con no dejarlo ir si no rinde la ciudad de Nicosia, pero ante la firme negativa de este, que dice preferir la muerte antes que cometer traición, Mustafá y Alí se apiadan de él y le dejan ir libre junto a su recién recobrada familia.
Mientras tanto, los turcos han capturado al soldado español Rosales, que les informa de que la Liga entre las potencias cristianas está a punto de firmarse. Tras enterarse de esto, los turcos deciden redoblar sus ataques contra Nicosia.
Al mismo tiempo, en Roma, los gentilhombres cristianos don Juan de Zúñiga y Miguel Suriano salen de su reunión con el Papa y anuncian que la Santa Liga ha quedado definitivamente constituida y que al frente de ella se encuentra don Juan de Austria, general aceptado por todas las partes.
En Nicosia, los turcos, que han conseguido tomar Chipre, han hecho prisioneros a Leonardo y a su hijo Marcelo. Constancia no tolera que en tan poco tiempo pueda volver a perder a su marido y sale en su defensa con una espada. En esto aparece Mustafá, quien recrimina a sus soldados que ataquen a una mujer, y concede la libertad a Leonardo y Marcelo poniendo a disposición de los tres una nave que los lleve a Nápoles. El acto acaba con los generales turcos felicitándose por la conquista de Chipre y augurando una fácil victoria sobre la Liga: "traeré cautivo a don Juan, / hermano del rey de España".
Acto 3
Rosales, el soldado español cuyo barco había sido tomado prisionero, ha conseguido escapar del cautiverio y ha llegado hasta Nápoles, donde explica a Carpio que ya se ha firmado la Liga y que don Juan se dispone a ir a Mesina, donde le espera monseñor Salviati. Aparecen entonces los generales de las diversas partes de la Liga y con ellos don Juan de Austria, quien se prepara para salir no sin antes rezar y encomendarse al Señor.
Mientras tanto, en Constantinopla Selín está preocupado por asuntos de guerra, pero sus mujeres Rosa y Fátima lo animan diciéndole que vencerá gracias a la ayuda de Alá. Mamí le trae noticias de que sus generales van avanzando en las conquistas, lo cual anima a Selín. Ante la entusiasta descripción que de don Juan de Austria hace Mamí, las esposas de Selín sienten deseos de ver alguna imagen del general español, por lo que, a escondidas de su esposo, piden a Mamí que les traiga algún retrato suyo.
Por su parte, Uchalí, Mustafá y Alí discuten sobre la conveniencia de entrar en batalla contra las potencias cristianas, ahora coaligadas. Mientras Uchalí considera que es mejor retirarse a tiempo, Alí y Mustafá siguen empeñados en enfrentarse a la Liga que se está confederando.
Por otra parte, los miembros de la Liga se reúnen para decidir cómo van a llevar a cabo la batalla. Don Juan de Austria pide opinión a sus compañeros. Andrea Doria es el único que no comulga con iniciar una batalla y el veneciano Barbarigo se abstiene porque está indeciso. El resto -el conde de Pliego, el marqués de Santa Cruz, Héctor Espínola, el romano Marco Antonio, don Luis de Requesens y don Lope de Figueroa- votan a favor de luchar contra los turcos, por lo que finalmente se adopta esta decisión. Tras establecer la estrategia y el papel de cada uno en la batalla, se embarcan encomendándose a Dios y a la Virgen María.
A continuación, salen los personajes alegóricos de España, Venecia y Roma, y van narrando el desarrollo de la batalla naval de Lepanto. Para poder comunicar al Papa el desarrollo de esta, se descorre una cortina tras la cual aparece el Pontífice arrodillado en oración. Las figuras alegóricas describen los lances de la batalla hasta que la victoria de la Santa Liga es completa.
Tras la derrota, aparece Uchalí, huyendo, y se embarca hacia La Meca o Argel mientras reniega de Mahoma.
Finalmente, entran en triunfo las tropas cristianas, llevando la cabeza de Alí en una pica y arrastrando los estandartes de los turcos por el suelo. Sale don Juan acompañado de sus capitanes y da gracias a Dios y a su Madre por la victoria. De allí don Juan se dirige a Mesina, donde le esperan para recibirlo con todos los honores. Entre vítores a don Juan y al rey Felipe II, y mueras a los turcos acaba la obra.
OBSERVACIONES A LA OBRA
Ver / Ocultar secciónObservación: "Representola Pinedo, y a Selin famosamente