GENOVÉS LIBERAL, La famosa comedia de, EL



DATOS BIBLIOGRÁFICOS

Ver / Ocultar sección

Título

Título: GENOVÉS LIBERAL, La famosa comedia de, EL. Procedencia: Parte 4 (1614)

Autoría

Autor: Félix Lope de Vega y Carpio. Fiabilidad: De autoría fiable

Peregrino

Citado en El peregrino I: No
Citado en El peregrino II:

Parte

Parte IV (1614)

Manuscrito

No consta

Otras ediciones del siglo XVII

No consta

Colecciones modernas

*Ref. bibliográfica: PROLOPE. Alberto Blecua y Guillermo Serés (directores): Lope de Vega, Comedias. (Edición crítica de las Partes de Comedias de Lope de Vega). Lleida, Milenio, 1997 ss. IV, 2.

Ref. bibliográfica: E. Cotarelo et al. eds.: Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española [nueva edicion] (Con prólogos de E.Cotarelo y Mori y otros, 13 vols.). Madrid, RAE, 1916-1930. VI.

Ref. bibliográfica: Paloma Cuenca Muñoz y Jesús Gómez: El teatro de Lope de Vega. Madrid, Editorial Turner-Fundación Castro, 1993 ss. XV.

Ref. bibliográfica: VVAA: Teatro Español del Siglo de Oro (Base de datos de texto completo publicada en CD-ROM). ProQuest LLC, Chadwyck-Healey, 1997.

Observación: La edición de El genovés liberal incluida en Comedias de Lope de Vega, Parte IV, 2, publicada por el grupo Prolope, corre a cargo de Elvezio Canonica.

* Edición utilizada

Ediciones singulares modernas

No consta

Versiones y traducciones

No se conocen

Bibliografía secundaria


- D’Antuono, Nancy. "Genoese History and Lope’s El Genovés Liberal: sources and implications". Annali dell Istituto Universitario Orientale. Sezione Romanza. núm. 18. p. 5-13. 1976.

- Damonte, Mario. "Regacho (Lope, El Genovés liberal)". Studi di letteratura spagnola. núm. s.n.. p. 271-275. 1967.
Nota: Reed. en: Tra Spagne e Liguria, Génova, 1996, p. 83-88.

- Gariolo, Joseph. "El uso del italiano en dos comedias de Lope de Vega (El anzuelo de Fenisa y El genovés liberal)". Ebersole, Alba V.. Perspectivas de la comedia. Valencia: Albatros. 1979. 2, p. 37-48.

- Oleza Simó, Joan. "Del gracioso a la dama donaire. Mutaciones de género". García Lorenzo, Luciano. La construcción de un personaje: el gracioso. Madrid: Fundamentos. 2005. p. 351-379.

- Rosendorfsky, Jaroslav. "Einige italienische Motive in Lope de Vega’s Dramen". Sborník Prací Filosofické Fakulty Brnénske University. núm. 9, 7. p. 130-148. 1960.
Nota: El artículo trata especialmente de El halcón de Federico, El anzuelo de Fenisa, dramas derivados de Boccaccio, y de El genovés liberal y El castigo sin venganza, cuyas fuentes se encuentran en Bandello.


ANOTACIONES PRAGMÁTICAS

Ver / Ocultar sección

Datación

Fecha: 1599-1608, probablemente 1599?-1603?
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 332.

Dedicatorias

No existe dedicatoria.

Cómputo de versos

Número: 3080
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 331.


CARACTERIZACIONES

Ver / Ocultar sección

Personajes no computables

  • Acompañamiento
  • Criados y lacayos
  • Menestrales
  • Soldados
    Observación: Hasta nuevo aviso, elimino la categoría "menestrales" de esta obra pues ya hay "oficiales".

  • Personajes computables

  • Alejandra, dama, [mujer de Camilo], [hija de Justino]

  • Almirante de Francia, El, [padre de Marcela]

  • Bruneto Bergamasco, lacayo, lacayo [de Camilo], [gracioso]

  • Camilo desposado [con Alejandra], [noble], desposado [con Alejandra]

  • César, caballero, [senador]

  • Drusila, esclava [de Alejandra]

  • El Rey de Francia [Luis XII], rey de Francia, El

  • Fabio, [criado de Octavio]

  • Flavio, caballero, [senador]

  • Floriano, [amigo de Octavio]

  • Horacio, caballero, [senador]

  • Justino, viejo, [padre de Alejandra]

  • Leonato, criado de Octavio

  • Lomelín, caballero, [senador]

  • Marcela dama de regacho francés, [hija del Almirante de Francia]; que actúa de [Marcelo], [lacayuelo de Octavio y Alejandra]

  • Octavio Grimaldo, [noble genovés], [protagonista]

  • Orlando, librero

  • Paulo, tintorero; que actúa de [duque de Génova]. Nota: Paulo el tintorero es escogido Duque de Génova por sus conciudadanos cuando expulsan a los nobles de la ciudad

  • Rufino, carnicero

  • Siberto, zapatero

  • Tibaldo, herrero

  • Observación: Poliglotismo en la obra: el personaje Bruneto, portador de comicidad, habla en italiano dialectal

    Universo social

  • Universo de la guerra. Militares de alto rango
  • Universo de la nobleza. Alta nobleza
  • Universo de la servidumbre. Criados
  • Universo de la servidumbre. Esclavos
  • Universo del poder soberano. Príncipes
  • Universo del poder soberano. Reyes
  • Universo urbano. Alto funcionariado (regidores, corregidores, jurados, veinticuatros...)
  • Universo urbano. Caballería urbana (caballeros, damas)
  • Universo urbano. Pequeños comerciantes
  • Universo urbano. Pequeños funcionarios (alguaciles, escribanos...)
  • Tiempo histórico

    Época de los Reyes Católicos
    Nota: Concretamente entre 1493 y 1499, pues en 1499 Luis XII conquista Génova

    Marco espacial

    Acto 1
    Topónimo: Génova. [Italia]. Europa. Espacio: calle; palacios.

    Acto 2
    Topónimo: Génova. [Italia]. Europa. Espacio: calle; palacios.
    Topónimo: lugar indeterminado. [Francia]. Europa. Espacio: palacio del Rey.

    Acto 3
    Topónimo: Génova. [Italia]. Europa. Espacio: palacios; calle; exterior de las murallas.

    Duración

    Obra: 6 años (aprox.). Nota: Un poco más de seis años
    Acto 1: 1 día (aprox.). Nota: Transcurso del casamiento entre Alejandra y Camilo y su posterior celebración
    Acto 2: Número indeterminado de días
    Entreacto 2 a 3: 6 años. Nota: El destierro de los nobles se produce en el acto segundo y en el tercero han pasado ya seis años desde que fueron exiliados.
    Acto 3: Número indeterminado de días

    Género

    Género principal:

    • Drama > historial > profano > hechos famosos públicos > Europa.


    Observación: La elaboración de los hechos históricos se entreteje con una intriga ficcional, de corte también dramático y ejemplar, que gira alrededor de la resistencia honrada de la dama casada ante las insistencias del enamorado Octavio.

    Extracto argumental

    Acto 1
    El noble genovés Octavio Grimaldo fue enviado por el Senado de su ciudad a Francia como embajador. Su cometido era solicitar la protección del Rey Luis XII para Génova. La obra comienza con la vuelta de Octavio a casa. Viene acompañado, entre otros criados, por su fiel Leonato y por Marcelo, un lacayuelo que ha adoptado en Francia y que es, en realidad, la joven dama Marcela, que, enamorada de Octavio, ha huido disfrazada de varón para estar al lado de su amado, que no sospecha nada. Los tres vienen comentando el contento que produce el retorno al hogar, en especial a Octavio, pues espera reunirse con su amada Alejandra. Ambos criados están discutiendo de amores cuando llegan a casa de la mujer. Para su sorpresa, se encuentran con que en ese momento Alejandra se está casando con el noble Camilo. Octavio y sus criados, escondidos, pueden oír cómo la resistencia inicial de Alejandra ha dado paso a un profundo amor hacia su esposo. Octavio cree morir de celos, mientras que Marcela renueva sus esperanzas. El criado Leonato anima a Octavio a no desistir de sus amores. Entre imprecaciones contra la volubilidad de las mujeres, ambos conciben un plan. El lacayuelo Marcelo / Marcela pasará a servir a los recién casados y, así, a la par que va debilitando la voluntad de Alejandra, hará de intermediario entre ella y Octavio. A Marcela / Marcelo no le queda más remedio que aceptar el plan, contrario a sus propios intereses.
    En otra parte de la ciudad, Horacio, César y Lomelín, miembros del Senado genovés, esperan impacientes las noticias que Octavio debe traer de Francia. Preocupados, comentan que el vulgo no está de acuerdo con la protección del rey galo, pese a la promesa de éste de no convertir Génova en una provincia francesa más. El pueblo, en oposición al Senado, que sí desea el apoyo de Luis XII, quiere instaurar una república. Llega Octavio y comunica que el Rey de Francia accede gustosamente a la petición de protección y entrega como prueba una carta del propio Luis XII. Octavio apunta además el buen tratamiento que ha recibido en París, donde el Rey incluso le ofreció como esposa a una mujer hermosa del alta nobleza, aunque él la rechazó. Ya a solas con sus criados, Octavio continúa maldiciendo su suerte con Alejandra y compara su situación con el momento político de la ciudad. Marcelo / Marcela, a su vez, instiga aparentemente a Octavio a proseguir con sus intentos amorosos, aunque en realidad lamenta que aún ame a la mujer casada y se queja por su triste condición de dama enamorada sin esperanzas. La escena termina con un interesante juego de apartes en endecasílabos entre Marcela y Octavio.
    Octavio y sus criados van a presentar sus respetos al nuevo matrimonio. Mediante indirectas, Alejandra hace saber a Octavio que su amor por Camilo, su esposo, es ahora inquebrantable. A la vez, la criada de Alejandra, Drusila, se encapricha de Marcela, a la que cree un hombre. Esto provoca una considerable tensión entre el criado de Camilo, Bruneto, enamorado de Drusila, y Marcelo / Marcela, aunque la escena adquiere un tono cómico gracias al personaje de Bruneto, que en sus ímpetus de celos se expresa en un ridículo italiano dialectal poco comprensible.


    Acto 2
    El malestar hacia el Senado crece en Génova. El herrero Tibaldo, Rufino el carnicero y el zapatero Siberto están logrando reunir, poco a poco, una gran masa de pueblo descontento. Bajo consignas de libertad del yugo francés, deciden echar a todos los nobles de la ciudad. Llegan a casa de Octavio. Éste, que no quiere alejarse de su amada Alejandra, los convence de que fue embajador por la fuerza y jura apoyar la causa del pueblo con armas y dinero, por lo cual le permiten quedarse.
    En casa de Camilo, sin embargo, todo es desolación, pues el marido debe huir, acompañado de su fiel Bruneto. Alejandra y su padre, Justino, los despiden entre lágrimas. Antes de partir, Drusila promete también fidelidad a Bruneto.
    Una vez libres de los nobles, los genoveses quieren nombrar un duque que los dirija. El elegido es Paulo, el tintorero, conocido por su sabiduría y humildad. Al principio, éste se resiste a aceptar el cargo, aduciendo su ignorancia y rudeza, pero acaba siendo obligado a acatar la voluntad de la masa.
    Ha pasado cierto tiempo. Marcela, enamorada aún de Octavio, en un monólogo reflexiona sobre su situación; recuerda que fue ofrecida en matrimonio a Octavio en Francia y rechazada por él sin conocerla. Decide así urdir un engaño: hacerle creer a Octavio que Alejandra lo ama, organizar un encuentro nocturno y gozar de él haciéndose pasar por ella. Marcelo / Marcela llega a casa de Octavio y le dice que Alejandra no sólo no echa en falta a su marido, sino que además quiere verlo. De este modo, Octavio proyecta ir a cantar una serenata a su amada esa misma noche. A solas Leonato y Marcelo / Marcela, ambos liman sus diferencias. Marcela lo engaña también a él. Le da una cadena supuestamente regalada por Alejandra en pago por su mediación con Octavio. Agradecido, Leonato promete llevarse a Marcelo / Marcela a una fiesta con varias mujeres. Ella, disimulando su condición femenil, dice aceptar encantada.
    En casa de Alejandra se sospecha que la señora está embarazada. Ella, por temor de la insubordinación del pueblo y para guardar la ausencia del marido, ordena cerrar todas las puertas y ventanas, pues desea llevar una vida recluida. Marcelo / Marcela y Drusila desdeñan lo que consideran una exageración de la señora. Por su parte, Drusila continúa persiguiendo amorosamente a Marcelo / Marcela, que finge corresponderla para que la criada la deje acceder de noche a la casa y poder urdir su engaño con Octavio.
    Llega la noche y Leonato y Octavio están al pie del balcón de Alejandra. El siervo le cuenta al amo que Alejandra debe estar esperándolo, pues, en secreto, ha regalado una cadena a Marcelo / Marcela por sus servicios de mediación. Más animado, Octavio se pone a cantar. Pasa el tiempo y nadie se asoma, sólo hay un cántaro de agua que Octavio confunde con Alejandra. El noble se vuelve poco después a casa abatido.
    En Francia, el Rey ha acogido a los nobles genoveses desterrados, entre ellos a Camilo. Por culpa de la guerra contra los ingleses no puede marchar sobre Génova, pero, cuando termine, les promete que les restituirá su condición en la ciudad. Camilo encarga a Bruneto que vuelva a casa con cartas y que recoja dinero pues, al parecer, la estancia en Francia será larga.


    Acto 3
    Han pasado alrededor de seis años desde la boda de Alejandra y Camilo. En Génova, Octavio y su amigo Floriano repasan los últimos sucesos. Paulo ha demostrado ser un gobernante justo, pese a que aún no se permite a los nobles que vuelvan del destierro francés. Ahora, una vez terminada la guerra contra los ingleses, el Rey de Francia se dispone a atacar Génova. Por otra parte, la situación de Alejandra y Octavio continúa igual. Ella permanece fiel a su esposo, que, aunque desterrado, se las arregla para hacer furtivas visitas a la ciudad. Fruto de las mismas son los varios hijos que ya tiene con la dama. De nada le han valido a Octavio su insistencia y su dinero, pese a que ella está quedándose en la ruina por momentos. Aparece Leonato anunciando que los franceses han cercado Génova y que el hambre, que empieza a asolar la ciudad, multiplica las rencillas entre los ciudadanos. Marcela / Marcelo informa a Octavio de que los soldados han robado comida de casa de Justino y su hija Alejandra. Pese a la resistencia de la dama, Octavio jura defenderla.
    Mientras, en las afueras de Génova, el Rey francés debate con los nobles la situación. Ellos lo convencen de que no entre a saco en la ciudad, pues el hambre los obligará a rendirse y no será derramada innecesariamente la sangre de los genoveses. También en el exterior, Camilo se desespera porque el cerco le impide entrar a ver a su esposa; Bruneto intenta persuadirle de que no haga imprudencias.
    En la ciudad, Drusila y Marcelo / Marcela tratan de convencer, aunque sea por sus hijos, a Alejandra de que vaya a hablar a Octavio, pues, siendo noble y rico, es el único que puede alimentarlas y defenderlas del pueblo enfurecido. La misma Marcela parece haber perdido cualquier reparo ante tal situación, pero Alejandra mantiene su firme rechazo de acudir a Octavio.
    En otro lugar de la ciudad, el duque Paulo discute la situación con sus consejeros. Dudan si asaltar la casa de Octavio, el único noble que queda en la ciudad, quien, además, ha vuelto a cambiarse de bando, ha colgado los blasones de los franceses en su balcón y tiene la casa bien defendida. Paulo ordena en todo caso saquear los palacios que quedan para recoger alimentos.
    En casa de Alejandra, las criadas, para convencer a la mujer de que acuda a Octavio, le muestran a los hijos, que están a punto de morir por inanición. El padre de Alejandra, Justino, la convence de que pida ayuda a Octavio, dándole un puñal para que se suicide en caso de que el galán pretenda aprovecharse de ella. Decidida a esto, la dama se dirige a casa del noble.
    En su casa, Octavio recibe a Alejandra sorprendido y, al verla allí indefensa, se debate entre ayudarla o forzarla. El honor y el amor que siente por ella ganan la batalla interna de Octavio. La envía a su casa y no permite que ella se le acerque para agradecérselo, pues no se fía de sus propias reacciones.
    Alejandra vuelve a su casa, y todos celebran al honrado Octavio, al que llaman "genovés liberal", aumentando el gozo al aparecer Floriano, criado de Octavio, con muchos alimentos y dinero. En medio de la euforia general, todos se van a comer.
    Por otra parte, los genoveses no pueden resistir más el asedio y deciden traicionar a su duque, Paulo, entregándolo al Rey de Francia para congraciarse con él. Se rinden y entra el Rey con su ejército y los nobles. Luis XII manda cortar la cabeza a los jefes de los rebeldes, entre ellos a Paulo. El almirante del Rey acusa entonces a Octavio de haberle robado a su sobrina. Nada de esto sabe el genovés hasta que sale Marcela y descubre su verdadera identidad y su amor por el noble. Octavio recibe a Marcela por esposa y Drusila, desengañada, decide casarse con Bruneto.


    OBSERVACIONES A LA OBRA

    Ver / Ocultar sección

    EDICIONES DIGITALES DISPONIBLES

    Ver / Ocultar sección