ENEMIGO ENGAÑADO, Comedia famosa, EL



DATOS BIBLIOGRÁFICOS

Ver / Ocultar sección

Título

Título: ENEMIGO ENGAÑADO, Comedia famosa, EL. Procedencia: Parte 32 de la Colección de Diferentes autores (1640); Final del Acto III; P1; P2

Autoría

Autor: Félix Lope de Vega y Carpio. Fiabilidad: De autoría fiable

Peregrino

Citado en El peregrino I:
Citado en El peregrino II:

Parte

No presente en la colección de Partes de Lope de Vega

Manuscrito

Tipo: Copia
Localización: Madrid, Biblioteca Nacional (España)
Ref. bibliográfica: Pérez y Pérez, María Cruz: Bibliografía del Teatro de Lope de Vega (Cuadernos Bibliográficos no.29). Madrid, C.S.I.C., 1973. 10.
Nota: Signatura Mss. 17.410. Paz y Melia en su Catálogo (1934), p. 181, nº 1214, hace la descripción de esta copia que es del XIX, hecha y firmada por Agustín Durán, a partir de "la impresa en la colección de D. Manuel Casal".

Otras ediciones del siglo XVII

Título: EL ENEMIGO ENGAÑADO
Colección: Parte 32 de la Colección de Diferentes autores (Zaragoza, Diego Dormer - Jusepe Ginobart, 1640)
Atribución: Lope de Vega Carpio
Ref. bibliográfica: Profeti, Maria Grazia: La collezione "Diferentes autores". Kassel, Reichenberger, 1988. 106.
Título: EL ENEMIGO ENGAÑADO
Suelta: [s.l., s.i., s.a.]
Atribución: Lope de Vega Carpio
Nota: Según se indica en el catálogo on line de la Bristih Library (Londres), se trata de una desglosada de la Parte 32 de Diferentes autores. Tiene la signatura 11728.h.6.(4.) [TFV]

Colecciones modernas

*Ref. bibliográfica: E. Cotarelo et al. eds.: Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española [nueva edicion] (Con prólogos de E.Cotarelo y Mori y otros, 13 vols.). Madrid, RAE, 1916-1930. V.

Ref. bibliográfica: Paloma Cuenca Muñoz y Jesús Gómez: El teatro de Lope de Vega. Madrid, Editorial Turner-Fundación Castro, 1993 ss. IV.

* Edición utilizada

Ediciones singulares modernas

No consta

Versiones y traducciones

No se conocen

Bibliografía secundaria

No consta


ANOTACIONES PRAGMÁTICAS

Ver / Ocultar sección

Datación

Fecha: 1590-1598, probablemente 1593-1598
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 54, 243.

Dedicatorias

No existe dedicatoria.

Cómputo de versos

Número: 2871
Ref. bibliográfica: Morley, S. G.; Bruerton, C.: Cronología de las comedias de Lope de Vega (La 1ª edición, en inglés, es de 1940). Madrid, Gredos, 1968. 54.


CARACTERIZACIONES

Ver / Ocultar sección

Personajes no computables

  • Sin personajes no computables
  • Personajes computables

  • Alguacil

  • Ardenio, [criado de Gerardo]

  • Basilio, [padre de Laurencia, Gerardo y Lavinio.]

  • Cintia, [dama], [hija de Doristo], [amiga de Laurencia], [dama de Gerardo]

  • Clearco, [caballero]

  • Doristo, [padre de Cintia]

  • Durante, [caballero]

  • Escribano

  • Feliciana, [criada de Laurencia]

  • Fineo, [caballero galán], [galán], [amigo de los hermanos], [pretendiente de Cintia]

  • Gerardo, [galán, protagonista], [hermano de la dama], [hermano de Lavinio], [galán de Cintia]

  • Gobernador

  • Laurencia, [dama de Pinabelo], [hija de Basilio], [hermana de Gerardo y Lavinio], [protagonista]

  • Lavinio, [hermano de la dama], [hermano de Gerardo], [estudiante, amigo de Pinabelo], [tercero entre Laurencia y Pinabelo]. Nota: Aparece "en hábito de estudiante" en el Acto I.

  • Pinabelo, [galán pobre de Laurencia], [poeta y músico, protagonista]; que actúa de [Feliciano], [amigo de Salamanca de Lavinio.]; que actúa de [Sastre]. Nota: Aparece "en hábito de estudiante", Acto II. Se hace pasar por sastre en el Acto I y por amigo de Salamanca de Lavinio en el Acto II.

  • Rufino, [criado gracioso de Lavinio]
  • Universo social

  • Universo de la servidumbre. Criados
  • Universo urbano. Caballería urbana (caballeros, damas)
  • Tiempo histórico

    Época contemporánea

    Marco espacial

    Acto 1
    Topónimo: Barcelona. [España]. Europa. Espacio: interior de la casa de la familia de Laurencia; playa.

    Acto 2
    Topónimo: Barcelona. [España]. Europa. Espacio: interior de la casa de la familia de Laurencia; interior de la casa de la familia de Cintia; exterior de la casa de la familia de Cintia.

    Acto 3
    Topónimo: Barcelona. [España]. Europa. Espacio: interior de la casa de la familia de Laurencia.

    Duración

    Obra: 1 año
    Acto 1: 1 día
    Entreacto 1 a 2: 1 año
    Acto 2: 1 día
    Entreacto 2 a 3: 8 días
    Acto 3: 1 día

    Género

    Género principal:

    • Comedia > universo de verosimilitud > urbana.


    Observación: Es de señalar el final, donde se dice que, en "lo que ha pasado", "hay de fiesta y de tragedia". El sistema onomástico corresponde a las comedias urbanas de la primera fase de Lope, con nombres que proceden de la tradición de la novela italiana o caballeresca.

    Extracto argumental

    Acto 1
    Laurencia y Pinabelo se despiden precipitadamente, él abandonando en la huida su capa, al haber sido sorprendida su cita secreta por el hermano de la dama, Gerardo. Entre Laurencia y Gerardo se entabla una agria discusión en la que se enfrentan dos modos de entender la vida: Laurencia se siente independiente, pues no está casada, y libre para encontrar marido, mientras Gerardo cree que, precisamente por no estar casada, su honra está a cargo de la familia, por eso exige el nombre del galán a quien no ha podido reconocer. Laurencia trata de desdramatizar la situación ofreciéndole una joya para que pueda ir a jugarla a la pelota. La actitud de Laurencia enfurece más a su hermano que saca una daga para intentar matarla, momento en el que es sorprendido por el padre, Basilio. Basilio no encuentra justificación para la agresión, y piensa que su hijo está borracho. No comprende las medias palabras con las que Gerardo trata de hacerle entender la afrenta, y cuando Gerardo se dispone a ser más explícito Laurencia sale al paso, acusando a su hermano de haberla agredido para quitarle la joya, tras haberle negado Laurencia el dinero que le solicitaba para comprar una capa (alude astutamente a la que se había dejado Pinabelo). El padre, que no muestra tener muy buen concepto del hijo, lo despacha, amenazando con desheredarlo en favor del hermano pequeño, Lavinio.
    La acción se traslada ahora a la playa de Barcelona. Allí Gerardo encuentra un grupo de muchachos que reconocen la capa de Pinabelo, y presionados por Gerardo le informan de que el dueño de la capa es Pinabelo, un galán pobre y poeta, a quien, según dicen, mantiene "una fulana fea". Gerardo, furioso, quiere deshacerse de la capa de un hombre tan ruin. Después de un vacío, en la escena siguiente, todavía en la playa, Gerardo se encuentra con su hermano Lavinio que pasea ensimismado leyendo a Aristóteles. Gerardo se muestra colérico, le arranca el libro de las manos para que le preste atención. La actitud de Lavinio, cuando se entera de la causa de la ira de Gerardo, es radicalmente diferente, ya que apuesta por una solución civilizada y sin publicidad, máxime cuando descubre que el galán de su hermana es Pinabelo, su amigo y buen poeta y músico, y a quien él mismo presentó a su hermana. Esta actitud serena de Lavinio enfurece todavía más a Gerardo, y al quedar solo Lavinio se propone ayudar a Pinabelo, justificando la actitud de su hermana, pues comprende que se sienta atraída por la belleza. Aparece entonces Pinabelo, alterado, que le cuenta su situación, pero ocultándole el nombre de la dama. Pinabelo acepta la proposición de Lavinio de ocultarlo durante un año en su habitación, para hacer creer que ha marchado de la ciudad.
    Mientras, en la casa, Laurencia manfiesta su preocupación por Pinabelo a su criada, cuando entra Gerardo armado y anunciando que Pinabelo ha huido. Así los sorprende el padre, que muestra su disgusto al ver a su hijo armado hasta los dientes dentro de la casa. Al quedar Laurencia sola, se desespera pensando que su amado, pues se ha ido sin saludarla, no debía quererla tanto; pero justo entonces Pinabelo, que ya ha sido instalado en la casa por Lavinio, se acerca a su habitación para explicarle que se encuentra alojado en el cuarto de Lavinio, justo debajo del de Laurencia, y acuerdan comunicarse a través de un resquicio del techo. Lavinio los ve cuando se dispone a entrar a la habitación de su hermana y se enfada del atrevimiento de su amigo, pero finge no haberlos visto para no tener que reaccionar. Pinabelo huye, pero Basilio al ir a entrar también a la habitación de su hija tropieza con él y entonces Lavinio encubre a su amigo diciendo que es su sastre. Cuando el padre se marcha, Lavinio explica a su hermana la situación de Pinabelo, y ella le ofrece ayuda económica para mantenerlo, pero sin confesarle que ella es la dama a la que ama.


    Acto 2
    Ha transcurrido un año y Basilio ha muerto. Gerardo ha heredado, aunque no ha olvidado la afrenta de Pinabelo y no quiere ni oír hablar de él. Lavinio sigue actuando como tercero entre su hermana Laurencia y su amigo Pinabelo, y urde una estratagema para que Pinabelo, que ha permanecido oculto todo este tiempo en la casa, pueda abandonar su encierro: Pinabelo con un criado, Rufino -que protagonizará breves intervenciones cómicas-, se presentará en la casa fingiendo ser Feliciano, un estudiante amigo de Lavinio que regresa de Salamanca. Con agasajos y regalos para toda la familia Pinabelo logra meterse en el bolsillo a Gerardo, que acaba alojándolo en su propia casa y acepta y propicia gustoso las aproximaciones entre Pinabelo y Laurencia, inducido por Lavinio, que le hace creer a Gerardo que son costumbres habituales en Castilla.
    En este punto se inicia una segunda acción: en casa de Cintia, amiga de Laurencia, Fineo, que la quiere, le habla muy mal de Gerardo, alegando que es jugador y mujeriego, y que su riqueza está consumida por las deudas. Cintia, que ama a Gerardo, se enfada y lo deja a solas; en esto llega Doristo, padre de la dama, y Fineo se le declara pidiéndole la mano de Cintia, que el padre le concede gustoso. Mientras Doristo sale para hablar con su hija, llega Ardenio, criado de Gerardo, que trae de parte de éste para Cintia uno de los regalos que Pinabelo acaba de hacerle a Laurencia; muy seguro de sí, Fineo le dice que ya esos regalos se acabaron, pues Cintia va a casarse con él; pero en esto vuelve Doristo a decirle que su hija se niega a darle el sí. Fineo se muestra desesperado, pero el padre lo tranquiliza diciéndole que espera poder convencer a Cintia.
    En casa de Lavinio, mientras éste conversa con Pinabelo, llega muy afligido Gerardo que acaba de aprender la noticia del desposorio de Cintia con Fineo; entonces, Pinabelo le convence a que esa misma noche rapte a su amada, para luego entablar un pleito y poder casarse con ella: él y Lavinio lo ayudarán. Gerardo accede y hasta consiente en que su hermana baje a entretener al huésped mientras él y Lavinio van a armarse. Así se entabla una escena muy graciosa en la que, cada vez que Pinabelo se atreve a acercarse a Laurencia para abrazarla, sale algún criado a interrumpirlos, hasta que llegan Gerardo y Lavinio, justo cuando por fin los dos amantes se abrazan; pero Gerardo, lleno de amistad hacia el fingido Feliciano, no le da mayor importancia a la cosa, y se deja convencer de que se trata de la "paz de Castilla".
    Mientras, en casa de Doristo, éste, el novio y los testigos se están preparando para las escrituras, cuando llegan los tres amigos y raptan a Cintia; Fineo sale para enfrentarse a los raptores y hiere a Pinabelo.


    Acto 3
    Han transcurrido ocho días y la justicia llega a la casa de Gerardo, sospechando que se trata del secuestrador de Cintia. Interrogan a Gerardo, Pinabelo y Lavinio y a los criados, destacando Rufino por sus comentarios jocosos. Finalmente Gerardo marcha con la justicia, y temiendo quedar preso, solicita a Feliciano (Pinabelo) que avise a Laurencia y a Cintia de la situación, y entregue a ésta última unos papeles y un mechón de cabello. Pinabelo así lo hace, pero Laurencia, muy celosa con la presencia en casa de la muchacha, los espía, y las apariencias acaban de engañarla, pues Pinabelo se acerca a Cintia y parece que le toca los pechos (la está ayudando a esconder allí los papeles), le corta un mechón de pelo (para compararlo con el que tenía Gerardo, y que Cintia sospecha sea de otra mujer), la abraza (es para recibir el abrazo que Cintia quiere que le lleve a Gerardo). Laurencia no acepta las explicaciones de Pinabelo y se va jurando vengarse. Al regresar Lavinio con Gerardo a casa, aquél hace saber a su amigo Pinabelo que Gerardo en agradecimiento por su ayuda se dispone a ofrecerle la mano de Laurencia. Pinabelo no cabe en sí de contento, pero la situación cambia cuando Gerardo aparece furioso ante el supuesto Feliciano, por quien se siente traicionado tras haberle contado Laurencia lo que ha visto. Convencido por Feliciano (Pinabelo) de la inocencia de Cintia, y ante la justa indignación de ésta, Gerardo protagoniza una nueva escena violenta, daga en mano, acusando a su hermana Laurencia de levantar falsos testimonios contra Cintia. De nuevo la intervención de Lavinio calma la situación, y tanto Gerardo como Laurencia quedan convencidos de las explicaciones de Feliciano (Pinabelo) y de Cintia. Pero entonces, en medio de la armónica reconciliación de los jóvenes, irrumpe Doristo, el padre de Cintia, Fineo su pretendiente, y el Gobernador con los criados Ardenio y Rufino, que han confesado la identidad del secuestrador. Cintia se justifica ante su padre, y tanto éste como Fineo acaban aceptando su voluntad de casarse con Gerardo. Gerardo, satisfecho con su concertado matrimonio, aprovecha el momento para otorgar públicamente la mano de Laurencia a quien él cree que es Feliciano, y Lavinio aprovecha la oportunidad para pedir al Gobernador, del que Pinabelo resulta ser sobrino, que convenza a Gerardo para que otorgue el perdón a Pinabelo. Gerardo se resiste, y uno tras otro interceden: el suegro, Laurencia y la propia Cintia. Gerardo a todos niega el perdón, proclamando que tan sólo estaría dispuesto a otorgarlo si su gran amigo Feliciano se lo solicitase. El fingido Feliciano aprovecha rápidamente la situación para solicitar el perdón de Pinabelo, y confesarle a continuación la verdad: que él es en realidad Pinabelo, que ha estado viviendo un año oculto en su casa. Con la reconciliación y el concierto de las dobles bodas de las dos parejas, se pone fin a la comedia.

    Observación: El III acto se desarrolla en un único cuadro.


    OBSERVACIONES A LA OBRA

    Ver / Ocultar sección

    EDICIONES DIGITALES DISPONIBLES

    Ver / Ocultar sección