Texto utilizado para esta edición digital:
Menéndez Pelayo, Marcelino (ed.), “Obras de Lope de Vega, XX”, Madrid, Atlas, (BAE, CCXI), 1967, pp. 240-296.
- Durá Celma, Rosa (Artelope)
Dedicatoria
COMEDIA FAMOSA DE LOPE DE VEGA DIRIGIDA A DON ANDRÉS DE POZAS, ARCEDIANO DE SEGOVIA Y SECRETARIO DEL ILUSTRÍSIMO SEÑOR ARZOBISPO DE BURGOS, PRESIDENTE DE CASTILLA
Escribiendo a Vuestra Merced, parece que era obligación hacer algún discurso de la dignidad del secretario, de sus calidades y partes, materia que ha dado a tantos, particularmente en Italia, que se pudiera reducir lo más esencial a un breve epítome, pero fuera notable error pudiendo proponer a Vuestra Merced por ejemplo vivo, y querer cifrar en una carta tan diferentes ideas, aunque cada letra fuera símbolo egipcio. No halla Julio César napolitano, fuera de los oradores apostólicos, en toda la República tan alto oficio, y en honra suya pone a Clemente II, a Eneas Silvio y a Calixto III, pontífices máximos, que fueron secretarios de Enrique, Alfonso y Federico, reyes y emperadores más famosos por la memoria de tales ingenios que por sus cetros y armas. Así, el secretario Eguinardo casó con la hija de su mismo señor el emperador Carlo Magno. Gravísimos hombres fueron el mártir Tomás Moro, el cardenal Bembo y el docto y dulce poeta Actio Sincero Sanazaro. De los españoles no faltarán ejemplos, mas, como digo, no es justo donde se propone tan rara, tan ejemplar, tan heroica idea, que, dejando aparte las platónicas, no deja lugar vacío a la especulación del entendimiento, aunque se ponga por juez la curiosa envidia. ¿Qué virtud, qué modestia, qué cortesía, qué expediente, qué piedad, qué imitación de las ideas reales de su dueño, de cuya imaginación es pintor suave, no se haya en Vuestra Merced?, que por lo que toca al nombre, bien encareció su dignidad Luis Vives: “Nihil erit in humana vita tutum, si tollatur secretorum fides.” Mas por no parecer lisonjero a quien no sabe (si lo ignora alguno) lo que Vuestra Merced merece ser loado por tan insignes, por tan amables partes, que no dijera Terencio que era mi estilo blando, Quaestus uberrimus, quiero ofrecer atrevido a la luz del ingenio de Vuestra Merced estas sombras del mío, por ser historia verdadera de aquellos notables tiempos, en que los maestres de Calatrava y Santiago ganaban a los moros aquellas tierras que perdieron en España amores y desdichas. Las armas adornadas de las letras son dignísimo presente de caballeros científicos. Y así deben parecerlo a Vuestra Merced estos discursos, si bien tratados de mi rudeza con tan humilde musa, que parece que ando ahora a recoger las flores que se perdieron en mi juventud, en los mayores años. Dichoso fuera si pudiera decir con el lírico en su Arte poética: “Haec placuit semel, haec decies repetita placebit.” Porque es grande la diferencia de aquellos a estos tiempos y de la acción y voz viva a la escritura, donde es fuerza que el que lee, no solo entienda, pero se mueva con los accidentes a la conmiseración, a la alegría y a los afectos. Por lo menos, esta señal de mi reconocimiento, tal como me fue posible, lo será en prendas de mayores deseos. Los vicios de las epístolas han escrito varios autores; el que referí al principio, las culpas de largas y de lacónicas, y donde no es necesario el aparato de las palabras, pero como a los maestros suelen traer los discípulos a corregir las imitaciones de sus letras, esta aguarda los rasgos de tan discreta pluma para que, volviéndola a copiar, quede perfecta, cual lo es mi ánimo, así de tomar erudición como de amar a Vuestra Merced, a quien Dios guarde muchos años, como deseo.
Capellán de Vuestra Merced,
Lope de Vega Carpio.
FIGURAS DE LA COMEDIA
| DON GARCÍA |
| DON ÁLVARO |
| DON LOPE |
| EL MAESTRE |
| EL REY FERNANDO |
| EL PRÍNCIPE DON ALFONSO |
| EL CAPITÁN PIMENTEL |
| CAMPUZANO, soldado |
| MENDIOLA, [cautivo] |
| PINEDO, [cautivo] |
| CARPIO, [cautivo] |
| GARCIPÉREZ DE VARGAS |
| MENGO, [villano] |
| PELAYO, muchacho |
| FILENA, [serrana] |
| SANCHA, [villana] |
| GAZUL, [galán moro] |
| ZAYDA, [dama mora] |
| ALÍ, [padre de Zayda] |
| ZARO, [rey moro] |
| ALQUINDO, [moro] |
| [ALCINO], [criado moro] |
| MEDORO, [moro] |
| ALBENZAIDE, [alcaide de Sevilla] |
| DARAJA, [doncella mora] |
| TALAYCO, [moro] |
| ZORAYDA, [dama mora] |
| [UN PAJE] |
| [CELINDO] |
| [MOROS] |
| [UN SOLDADO] |
Acto I
Redondillas formadas con versos de seis sílabas.
Acto II
Verso fuera de rima. Quizá debería acortarse el nombre: Alquín. RDC.
Acto III
Este y los versos que siguen no forman sentido ni estrofa.
Falta la rima de estos dos versos.
Estrofa con rima defectuosa. RDC.
