Félix Lope de Vega y Carpio

LA SERRANA DE LA VERA




Texto utilizado para esta edición digital:
Gómez, Jesús; Cuenca, Paloma (ed.), La serrana de la Vera, en Comedias, V / Lope de Vega. Madrid, Turner (Biblioteca Castro), 1993, pp. 1-99.
Codificación del texto digital para ARTELOPE:
  • Ferrer Ble, Laura

Nota a esta edición digital

Esta publicación es parte del proyecto I+D+i «EMOTHE: Second Phase of Early Modern Spanish and European Theatre: heritage and databases (ASODAT Third Phase)», referencia PID2022-136431NB-C65, financiado por MICIN/AEI/10.13039/501100011033 y por FEDER Una manera de hacer Europa.

La Biblioteca Digital Lope de Vega agradece a Jesús Gómez, Paloma Cuenca y a la Biblioteca Castro la gentileza de conceder permiso para reproducir el texto de su edición en la Biblioteca Digital Lope de Vega, que hemos procedido a adaptar al formato electrónico y a la codificación XML-TEI propios de ARTELOPE.
Copyright Fundación José Antonio de Castro.
Texto utilizado por Gómez y Cuenca para su edición (p. xiii): Parte VII, Madrid, Viuda de Alonso Martín, 1617.

En esta edición digital aparecen en letra redonda los nombres propios que Gómez y Cuenca señalan en cursiva. Además, se han indicado en notas varios problemas de rima y métrica, así como algunas acotaciones de entrada y salida de personajes.


[PERSONAJES]

Leonarda
Estela y Teodora
Don Carlos
Don García
Don Rodrigo
Galindo, lacayo
Fulgencio y Fineo
Don Luis
Avendaño, criado
El Capitán Andrada
Carpio y Alejo
Ircano, Ausonio y Galicio, salteadores
Alejandro
Lucía y Bartola
Un alcalde
Alcino, viejo
Un buhonero
Don Juan
Turindo
Antandro
Corevo
Un mozo de mulas
Cuadrilleros
Lacayos

ACTO PRIMERO

Salen Leonarda, Estela y Teodora, en hábito de serranas, embozadas, con sus cestillas.

LEONARDA
Redondilla -->
0001
¿Que no hay fe en los hombres?

ESTELA
No.

TEODORA
0002
¿Que tan falsos son, Estela?

ESTELA
0003
¡Líbrete Dios de su escuela!

LEONARDA
0004
Tarde lo procuro yo.

ESTELA
Redondilla -->
0005
No hay alquimia, por tu vida,
0006
Teodora, como su fe;
0007
que aunque dorada se ve,
0008
es por de dentro fingida.

TEODORA
Redondilla -->
0009
Por uno que visto habrás,
0010
¿todos los hombres agravias?

ESTELA
0011
Pues por este, si sois sabias,
0012
conoceréis los demás.
Redondilla -->
0013
Por la muestra, se ve el paño.

TEODORA
0014
No estoy en eso tan diestra.

ESTELA
0015
Y aún, de ordinario, en la muestra
0016
pone el que vende el engaño.
Redondilla -->
0017
Siempre la buena portada
0018
muestra todo el edificio;
0019
la voluntad, el servicio,
0020
y la guarnición, la espada;
Redondilla -->
0021
el silencio, las hazañas,
0022
los ojos muestran los pechos,
0023
la buena cara, los hechos
0024
y la lengua, las entrañas.
Redondilla -->
0025
Cargan aquí en nuestra Vera
0026
fruta en cestos mercaderes,
0027
y siempre, si verlo quieres,
0028
es la mejor la primera.
Redondilla -->
0029
Pues si en todo es lo mejor,
0030
no es bien que adelante pase;
0031
cuantos más hombres buscase,
0032
iré de mal en peor.

LEONARDA
Redondilla -->
0033
¿Pasión tienes por tus ojos?

ESTELA
0034
Estoy quejosa, Leonarda.

LEONARDA
0035
¿Qué recelo te acobarda?
0036
¿Qué te da, mi Estela, enojos?
Redondilla -->
0037
Vesnos aquí todas tres
0038
en vísperas de casar,
0039
sin que nos pueda obligar
0040
fuerza, tiempo ni interés.

ESTELA
Redondilla -->
0041
¿Vísperas dices que son?

LEONARDA
0042
¡Pues no, en cosas ya tratadas!

ESTELA
0043
Vísperas son excusadas
0044
en los días de pasión.
Redondilla -->
0045
¡Buenos nuestros deudos andan
0046
para buscarnos maridos!

TEODORA
0047
Vese, que están divertidos
0048
en las cosas que nos mandan.

LEONARDA
Redondilla -->
0049
¿Qué nos mandan?

TEODORA
Recoger,
0050
no escribir, no hacer ventana,
0051
oír misa de mañana
0052
y acostarse a anochecer.
Redondilla -->
0053
Y si supieran que estamos
0054
todas tres con tres intentos
0055
de tres nobles casamientos
0056
que sin su gusto tratamos,
Redondilla -->
0057
no andarían tan esquivos
0058
en recatos y recelos.

ESTELA
0059
De su voluntad, los cielos
0060
siempre son ejecutivos;
Redondilla -->
0061
ellos harán lo que suelen.

LEONARDA
0062
¡Brava gente nos proponen!

TEODORA
0063
Si el alma no me disponen,
0064
por tu vida que se muelen.

ESTELA
Redondilla -->
0065
¿Qué hacen de darnos paseos
0066
con galanes alcorzados,
0067
más de vestidos apretados
0068
que de amorosos deseos?
Redondilla -->
0069
Hoy echaron mis hermanos
0070
a dos propuestos maridos
0071
azogue por los oídos,
0072
como a bestias de gitanos.

LEONARDA
Redondilla -->
0073
¿De qué suerte?

ESTELA
Pasearon,
0074
haciendo piernas.

LEONARDA
¡Braveza!

TEODORA
0075
Mostrarían gentileza.

ESTELA
0076
Harta necedad mostraron.
Redondilla -->
0077
Con mujeres por casar
0078
juega el naipe la fortuna;
0079
pierden muchas, gana alguna.

LEONARDA
0080
Y muchas suelen ganar.

ESTELA
Redondilla -->
0081
Toma la fortuna varia
0082
el naipe; por pasar tiempo,
0083
alza amor, baraja el tiempo,
0084
porque sabe que es voluntaria.
Redondilla -->
0085
A las pobres, les da oros;
0086
bastos, a las desdichadas;
0087
a las no castas, espadas,
0088
penas, tormentos y lloros;
Redondilla -->
0089
a otras, mil regocijos,
0090
y es copas todo el manjar;
0091
a cuál no los suele dar
0092
y a cuál le da un flux de hijos;
Redondilla -->
0093
todo a veces al revés.

LEONARDA
0094
Estela, yo te prometo
0095
que si ahora es grande aprieto,
0096
es harto mayor después.
Redondilla -->
0097
Y pésame que los celos
0098
de don García…

ESTELA
¡Ah traidor!

LEONARDA
0099
…te obliguen a mal humor.

ESTELA
0100
Saben su engaño los cielos.
Redondilla -->
0101
Hoy, con habernos vestido
0102
de serranas de la Vera,
0103
veréis, si hay hombre que quiera,
0104
que no tenga amor fingido.
Redondilla -->
0105
No digo, Leonarda, yo
0106
que tu don Carlos te engaña;
0107
que te faltará amor de España
0108
y, de sus entrañas, no.
Redondilla -->
0109
Ni creo que don Rodrigo
0110
sea falso con Teodora;
0111
pero que veréis ahora
0112
la verdad de mi enemigo.
Redondilla -->
0113
Y como vecinas, viendo,
0114
pues lo sois, que se me abrasa
0115
mi casa, de vuestra casa
0116
iréis el daño advirtiendo.

Salen don Carlos, don García, don Rodrigo y Galindo, lacayo.

DON GARCÍA
Redondilla -->
0117
¿No hay en la feria que ver?

DON CARLOS
0118
Poco o nada, don García.

DON RODRIGO
0119
Reparad, por vida mía,
0120
si os queréis entretener.

DON CARLOS
Redondilla -->
0121
¡Oh, qué gallardas serranas!

DON RODRIGO
0122
¡Oh, qué villanas tan bellas!

DON GARCÍA
0123
Parecen a las estrellas,
0124
que dicen que son hermanas.

DON CARLOS
Redondilla -->
0125
¡Qué gentil comparación,
0126
siendo esas hermanas siete!

DON RODRIGO
0127
¿Quién en historias os mete?

DON GARCÍA
0128
No sé, por Dios, cuántas son;
Redondilla -->
0129
pero no he dicho muy mal,
0130
que seis ojos hay en ellas,
0131
que son esas seis estrellas,
0132
y una la más celestial,
Redondilla -->
0133
y es en la que yo he mirado
0134
la luz de las otras dos.

DON CARLOS
0135
Disculpado se ha por Dios.

GALINDO
0136
¡Qué tan bien se ha disculpado!

DON CARLOS
Redondilla -->
0137
Galindo, la una de ellas
0138
es una estrella, y las tres
0139
tienen seis ojos: bien ves
0140
que son siete las estrellas.

GALINDO
Redondilla -->
0141
Antes, si lo miras bien…

DON GARCÍA
0142
No lo digas, ignorante.

DON RODRIGO
0143
¿Hablarelas?

DON CARLOS
Id delante.

DON RODRIGO
0144
Id vos, don Carlos, también.

DON CARLOS
Redondilla -->
0145
Dadnos, de hablaros, licencia.

DON GARCÍA
0146
Que son serranas, recelo,
0147
más del cielo que del suelo
0148
de la Vera de Plasencia.

GALINDO
Redondilla -->
0149
¡Qué por alto que han echado!
0150
¡Estrellas, cielo!..., ¡quimeras!
0151
A ellas digo: vendederas,
0152
digan si es carne o pescado.

DON GARCÍA
Redondilla -->
0153
Quítate allá, que me enfadas.
0154
¿Qué vendéis, serranas bellas?

GALINDO
0155
Decid tres pares de estrellas,
0156
sin las que están anubladas.

LEONARDA
Redondilla -->
0157
¿Habláis conmigo?

DON GARCÍA
Con vos;
0158
que a esos ojos matadores,
0159
quiero comprar mil amores.

LEONARDA
0160
¿Mil amores?

DON GARCÍA
Sí, por Dios.

LEONARDA
Redondilla -->
0161
¿Cómo sabéis que esta tienda
0162
tiene esa mercaduría?

DON GARCÍA
0163
Donde hay luz, serrana mía,
0164
¿quién ha de ignorar que encienda?

LEONARDA
Redondilla -->
0165
¿Tienda, mis ojos?

DON GARCÍA
¿Pues no?

LEONARDA
0166
¿Y qué es lo que vendo?

DON GARCÍA
Antojos.

LEONARDA
0167
¿De qué?

DON GARCÍA
De los mismos ojos.

LEONARDA
0168
¿Yo, antojos?

DON GARCÍA
No, sino yo.

LEONARDA
Redondilla -->
0169
Pues si los tenéis, hidalgo,
0170
¿por qué los compráis en mí?

DON GARCÍA
0171
Por hallarme ahora aquí,
0172
que es donde perdido salgo.

DON CARLOS
Redondilla -->
0173
No seáis, serrana, esquiva;
0174
vendedme un favor siquiera.

ESTELA
0175
Si hecho alguno tuviera,
0176
yo os le vendiera, así viva.

DON CARLOS
Redondilla -->
0177
Que no sabéis qué es favor,
0178
colijo de la respuesta.

ESTELA
0179
¿Qué vale?

DON CARLOS
Conforme cuesta.

ESTELA
0180
¿Qué es favor?

DON CARLOS
Gusto de amor.

ESTELA
Redondilla -->
0181
¿Amor es gusto?

DON CARLOS
Si es justo.

ESTELA
0182
¿Qué es amor?

DON CARLOS
Quererse dos.

ESTELA
0183
Pues si yo no os quiero a vos,
0184
aquí no hay amor ni hay gusto.

DON CARLOS
Redondilla -->
0185
Todo será comenzar;
0186
queredme, y gusto tendréis.

ESTELA
0187
¿Luego ya vos me queréis?
0188
Mas debeisos de burlar;
Redondilla -->
0189
que no es posible que un hombre
0190
pueda tan pronto querer.

DON CARLOS
0191
Serrana, siendo mujer,
0192
para amaros basta el nombre.

ESTELA
Redondilla -->
0193
¿Que a todas generalmente
0194
por ser mujeres queréis?

DON CARLOS
0195
Sí, amiga.

ESTELA
Muy bien hacéis,
0196
pues amor os lo consiente.
Redondilla -->
0197
¡Triste de la que se fía
0198
de uno solo!

DON CARLOS
Y con razón.

DON RODRIGO
0199
¿Queréis oír mi razón?

TEODORA
0200
Decid.

DON RODRIGO
Mas basta ser mía,
Redondilla -->
0201
para que no la escuchéis.

TEODORA
0202
¿Qué es lo que queréis decir?

DON RODRIGO
0203
Lo que no queréis oír.

TEODORA
0204
Pues, hidalgo, no os canséis;
Redondilla -->
0205
que como no hemos vendido
0206
lo que a Plasencia traemos,
0207
por la feria andar queremos.

DON RODRIGO
0208
¿Y qué es lo que habéis traído?
Redondilla -->
0209
Que yo os lo quiero comprar,
0210
y a esas serranas también
0211
estos caballeros.

TEODORA
Bien;
0212
todos nos queréis burlar.

DON RODRIGO
Redondilla -->
0213
Descubrid la cesta, a ver.

TEODORA
0214
¿Comprareislo?

DON RODRIGO
Sí, por Dios.

DON GARCÍA
0215
Y nosotros, a las dos,
0216
si hay algo que nos vender.

LEONARDA
Redondilla -->
0217
Paso; no lo descubráis.

DON GARCÍA
0218
¿Qué vendéis?

LEONARDA
Un corazón
0219
de un galán.

DON GARCÍA
Mal galardón.
0220
¿Y como halcón me tratáis?
Redondilla -->
0221
Mas ¿qué hizo el desdichado
0222
que le vendéis?

LEONARDA
Ser traidor.

DON CARLOS
0223
¿Y vos, qué vendéis?

ESTELA
Señor,
0224
yo vendo un gusto forzado.

DON RODRIGO
Redondilla -->
0225
¿Y vos, ojinegra?

TEODORA
Yo
0226
vendo unos papeles…

DON RODRIGO
Bueno.

TEODORA
0227
…que un cierto amante al sereno
0228
soñó, pensó y escribió.

DON GARCÍA
Redondilla -->
0229
De veras, ¿vos qué traéis?

LEONARDA
0230
Unas naranjas traía.

DON GARCÍA
0231
¿Agrias?

LEONARDA
Todas, a fe mía.

DON GARCÍA
0232
Vuestra condición vendéis;
Redondilla -->
0233
pero trocadlas, y al punto
0234
serán dulces.

DON CARLOS
Vos, amiga,
0235
¿qué traéis?

ESTELA
¿Quiere que diga
0236
lo que traigo?

DON CARLOS
Eso pregunto.

ESTELA
Redondilla -->
0237
Camuesas.

DON CARLOS
¡Qué desabrida
0238
fruta!

ESTELA
Pues así soy yo.

DON RODRIGO
0239
¿Traéis vos algo?

TEODORA
¿Pues no?

DON RODRIGO
0240
Descubridlo, por mi vida.

TEODORA
Redondilla -->
0241
Flores, así Dios os guarde.

DON RODRIGO
0242
En fin, esperanzas son.

ESTELA
0243
Baste la conversación;
0244
que no compran, y es muy tarde.

DON CARLOS
Redondilla -->
0245
Don García, oíd aparte.

DON RODRIGO
0246
¿Y yo no?

DON CARLOS
Sí, también vos.
0247
Necios andamos, por Dios.

DON GARCÍA
0248
¿De qué suerte?NXNota del editor

Hemos editado los siguientes versos como apartes.

DON RODRIGO
¿De qué arte?

DON CARLOS
Redondilla -->
0249
Si pensáis que son serranas,
0250
tratad amores de veras;
0251
que son damas forasteras
0252
y en extremo cortesanas.

DON GARCÍA
Redondilla -->
0253
Muy necio sois para alcalde;
0254
que esa ya nos lo sabemos.

LEONARDA
0255
¿Compráis algo, o nos iremos?

GALINDO
0256
Todo lo querrán de balde;
Redondilla -->
0257
que son muy lindos pelones.

DON GARCÍA
0258
Yo doy aquesta cadena
0259
por una naranja.

LEONARDA
¿Es buena?

DON GARCÍA
0260
¿No lo veis? Como doblones.

DON CARLOS
Redondilla -->
0261
Y yo, esta sortija a vos,
0262
si una camuesa me dais.

ESTELA
0263
Tomad.

GALINDO
¡Qué necio que andáis!

DON RODRIGO
0264
Yo lo he de ser con las dos;
Redondilla -->
0265
estas manillas tomad.
0266
que compré para una dama.

TEODORA
0267
Decidme cómo se llama.

DON RODRIGO
0268
Si no sois de la ciudad,
Redondilla -->
0269
¿no es decirlo impertinencia?NXNota del editor

Consideramos conveniente añadir los interrogantes para mejorar la comprensión del verso.

TEODORA
0270
No, que puede ser mi amiga.

DON RODRIGO
0271
¿Vuestra?

TEODORA
Sí.

DON RODRIGO
Basta que os diga
0272
que es lo bueno de Plasencia.
Redondilla -->
0273
Dadme una flor.

TEODORA
Que me place;
0274
pero licencia nos dad.

DON CARLOS
0275
Las tres son de la ciudad,
0276
y de alguna causa nace
Redondilla -->
0277
habernos favorecido.

DON GARCÍA
0278
Sin duda, nos han buscado
0279
con el traje disfrazado.

DON RODRIGO
0280
Amor ¡vive Dios! ha sido.
Redondilla -->
0281
Los toros del otro día
0282
deben de andar por aquí.

DON CARLOS
0283
Picó, a la fe, lo turquí,
0284
el nácar y argentería.

DON GARCÍA
Redondilla -->
0285
Yo más me atengo al rejón
0286
con que al toro derribasteis.

DON CARLOS
0287
Yo, a la lanza, en que pasasteis,
0288
por dicha, algún corazón;
Redondilla -->
0289
pues a fe que el buen Rodrigo
0290
que anduvo de perlas y oro.

DON GARCÍA
0291
Dio una cuchillada a un toro,
0292
cual la tenga mi enemigo.

DON RODRIGO
Redondilla -->
0293
Sí, por Dios, y cara a cara;
0294
que aunque ser bestia, jamás
0295
le di herida por detrás.

LEONARDA
0296
¡Oh, Estela, quién lo pensara!

ESTELA
Redondilla -->
0297
¡Buenos galanes tenemos!

TEODORA
0298
¿Ha hecho de ellos confianza?

ESTELA
0299
Tal galardón nos alcanza.

LEONARDA
0300
¿Irémonos?

ESTELA
Bien podemos.
Redondilla -->
0301
Adiós, señores.

DON CARLOS
Adiós.

TEODORA
0302
No hemos vendido muy mal;
0303
doblaremos el caudal.

LEONARDA
0304
Yo me vengaré de vos.

Vanse las serranas.

DON CARLOS
Redondilla -->
0305
Galindo.

GALINDO
Señor.

DON CARLOS
Camina,
0306
y esas damas…

GALINDO
Ya lo entiendo.

DON CARLOS
0307
¿Sabes ya lo que pretendo?

GALINDO
0308
¿Dices, al pasar la esquina,
Redondilla -->
0309
las sacuda, o de allí un poco,
0310
tres bofetadas de envite,
0311
y que las prendas les quite?

DON CARLOS
0312
Oye, borracho, ¿estás loco?

GALINDO
Redondilla -->
0313
Pues ¿qué me mandas hacer?

DON CARLOS
0314
Seguirlas, saber su casa.

GALINDO
0315
Voy.

Vase.

DON CARLOS
Vuelve, y di lo que pasa.

DON GARCÍA
0316
Don Carlos, ¿qué puede ser
Redondilla -->
0317
este disfraz de estas damas?
0318
Que ellas, sin duda, lo son.

DON CARLOS
0319
O ha sido amor, o invención.

DON RODRIGO
0320
Donde hay fuego, brotan llamas.
Redondilla -->
0321
El achaque de la feria
0322
esta ocasión les ha dado
0323
para decir su cuidado.

DON CARLOS
0324
¿Qué distes?

DON GARCÍA
Todo es miseria;
Redondilla -->
0325
una cadenilla pobre.

DON CARLOS
0326
¿Fina?

DON GARCÍA
Como a quien la di,
0327
y un cuerpo de oro la vi,
0328
pero con alma de cobre.

DON CARLOS
Redondilla -->
0329
Yo, un anillo razonable.

DON RODRIGO
0330
Yo, unas manillas muy buenas.

DON CARLOS
0331
Todas son prendas ajenas;
0332
pero fue lance notable.
Redondilla -->
0333
A mí, Leonarda me había
0334
dado aquel anillo.

DON GARCÍA
A mí,
0335
la cadena Estela, y fui
0336
su convidado aquel día.

DON RODRIGO
Redondilla -->
0337
A mí Teodora, por Dios,
0338
las manillas.

DON CARLOS
¡Si acaso
0339
las ven en aquestas!

DON RODRIGO
Paso.

DON GARCÍA
0340
Voces dan.

Entra Galindo con la espada desnuda y revuelta la capa al brazo.

GALINDO
¡Al fin sois dos!
Redondilla -->
0341
¡Uno a uno aquí os espero,
0342
gallinas!

DON RODRIGO
Este es Galindo.

DON CARLOS
0343
¡Ah, borracho!

GALINDO
No me rindo.

DON CARLOS
0344
Tente, que estás hecho un cuero.

GALINDO
Redondilla -->
0345
Déjenme, ¡pesia a mi mal!
0346
Que dos bellacos me han dado
0347
mil palos, y se han entrado.

DON CARLOS
0348
¿A dónde?

GALINDO
En aquel portal.

DON GARCÍA
Redondilla -->
0349
¿Por qué o cómo?

GALINDO
Aquellas pues…NXNota del editor

Anotamos la enmienda que recoge Lola González en su edición para solventar el problema de rima de la redondilla. La editora lee “pu...”, que equivale a “putas”, en lugar de “pues” para conservar la rima con “tú”.

0350
–¡Que iba a decirlo, por Dios!–
0351
lo mandaron a los dos.

DON RODRIGO
0352
Pues ¿qué les hiciste tú?

GALINDO
Redondilla -->
0353
Si vuesa merced dejara
0354
que, por abreviar razones,
0355
les diera seis bofetones
0356
y las joyas les quitara,
Redondilla -->
0357
no se nos fueran riendo,
0358
y todo se hiciera noche.

DON CARLOS
0359
¿Dónde entraron?

GALINDO
En un coche,
0360
con mucha risa, diciendo
Redondilla -->
0361
–que esto sentí más que un rayo,
0362
por decirlo haciendo fieros–:
0363
«A aquellos tres majaderos
0364
decid, hermano lacayo,
Redondilla -->
0365
que tienen mucha ignorancia
0366
en el hacer y el decir;
0367
que ojos que nos vieron ir
0368
que nos verán más en Francia.»
Redondilla -->
0369
Prometí dar el recado,
0370
y porque el porte trajese
0371
cobrado antes que le diese,
0372
todo en cuartos me le han dado.
Redondilla -->
0373
¡Ah, bellacas disfrazadas,
0374
echar acá esas gallinas!

DON GARCÍA
0375
¡Brava burla!

DON RODRIGO
¡De las finas!

DON GARCÍA
0376
Pero ellas son las burladas.

DON CARLOS
Redondilla -->
0377
No viva yo, si las tres
0378
no son Leonarda y Estela
0379
y Teodora.

DON GARCÍA
Corre, vuela;
0380
mira, Galindo, lo que es;
Redondilla -->
0381
mira dónde entran.

GALINDO
¿No eres
0382
más necio?

DON GARCÍA
Camina.

GALINDO
Bien,
0383
¿quieres que otra vez me den
0384
el porte aquellas mujeres?

DON GARCÍA
Redondilla -->
0385
Sigamos el coche.

DON CARLOS
Vamos.
0386
¡Ay mi anillo!

DON RODRIGO
¡Ay mis manillas!

DON GARCÍA
0387
¡Ay mi cadena!

GALINDO
¡Ay costillas!
0388
Y más si el coche topamos.

Vanse y salen Fulgencio y Fineo

FULGENCIO
Octava real -->
0389
Estos son los sucesos de Plasencia,
0390
después que de ella os fuisteis a Granada.

FINEO
0391
Son novedades de una larga ausencia,
0392
y toda la ciudad está trocada.
0393
Si después del diluvio y su inclemencia
0394
del hijo de Noé fuera poblada,
0395
no la hallara más nueva en gente y trato.
0396
¿Qué hay de las damas?

FULGENCIO
Escuchadme un rato.
Octava real -->
0397
Casóse Anarda y enviudó Rosela;
0398
fuese Lisandra a Italia, y sus hermanas
0399
son monjas ya.

FINEO
¡Jesús!

FULGENCIO
Clara y Lisbela
0400
tienen dos melancólicas cuartanas;
0401
murió con grande lástima Clavela.

FINEO
0402
¡Válame Dios!

FULGENCIO
Sin duda.

FINEO
¿Y las dos Juanas,
0403
vuestras vecinas?

FULGENCIO
Son en hermosura
0404
la gala y el valor de Extremadura;
Octava real -->
0405
divorcio han hecho Octavia y Filiberto.

FINEO
0406
¿Celillos son?

FULGENCIO
No, por Dios, un suegro avaro;
0407
Camila pide ante el vicario a Alberto.

FINEO
0408
Él gana en eso mucho.

FULGENCIO
Está muy claro.

FINEO
0409
¿Qué hay de Teodora?

FULGENCIO
Ya su padre es muerto
0410
y tiénela en su casa Juan de Haro,
0411
que fue, como sabéis, su grande amigo.

FINEO
0412
¿Y quién la sirve ahora?

FULGENCIO
Don Rodrigo.

FINEO
Octava real -->
0413
¿Qué hay de Estela?

FULGENCIO
Esa adora don García.

FINEO
0414
¿Es gentil dama?

FULGENCIO
Así me lo parece:
0415
ronda la noche y desempiedra el día
0416
la calle, y más cuando la luna crece.

FINEO
0417
¿Está buena Leonarda?

FULGENCIO
¡Ay suerte mía!

FINEO
0418
¿Con suspiro?

FULGENCIO
¡Ay de mí!

FINEO
Señal me ofrece.
0419
ese suspiro de pasión por ella.

FULGENCIO
0420
No ha hecho el cielo aquí cosa tan bella.
Octava real -->
0421
Es Leonarda un espejo en que se mira
0422
el valor de Plascencia.

FINEO
Si es Leonarda
0423
por quien ahora vuestro amor suspira,
0424
no pongo duda que será gallarda.

FULGENCIO
0425
Sin eso, os digo que su talle admira,
0426
y hasta la envidia enfrena y acobarda.
0427
¿No vistes ninfas de alabastro hechas?

FINEO
0428
Amor en piedra romperá las flechas.

FULGENCIO
Octava real -->
0429
Es un poco robusta de persona,
0430
pero hermosa y gentil, que más bizarra
0431
no la hay desde París a Barcelona,
0432
ni desde Transilvania hasta Navarra.
0433
Es una nueva Hipólita amazona,
0434
juega las armas, tira bien la barra,
0435
y con el arcabuz, sin verse cómo,
0436
pasa desde la villa al blanco el plomo.
Octava real -->
0437
Sube a caballo, y con las fuertes piernas
0438
de tal manera los talones bate,
0439
que menos tú le riges y gobiernas
0440
con el duro bocado y acicate.
0441
Tiene obras graves y palabras tiernas
0442
con que apenas hay vida que no mate;
0443
para nieve, en efecto, era extremada,
0444
porque es muy blanca y en extremo helada.
Octava real -->
0445
Los hombres estimó toda su vida
0446
por cosa de vil precio y accesoria;
0447
pero esta nieve y piedra, enternecida,
0448
hoy ha dado al amor rica victoria.

FINEO
0449
¿Quiérete bien?

FULGENCIO
¡Ay, cielo! ¡Está perdida!

FINEO
0450
¿Por ti?

FULGENCIO
Por un don Carlos, cuya historia
0451
hoy romperé, si puedo; y podré creo
0452
con un engaño y tu favor, Fineo.

FINEO
Octava real -->
0453
Don Carlos, ¿no es aquel de Talavera,
0454
sobrino del obispo ya difunto?

FULGENCIO
0455
El mismo. Y ese estima aquesta fiera
0456
y están las bodas de los dos a punto.

FINEO
0457
¿Pues qué remedio tu desdicha espera
0458
sino es que venga el desengaño junto?

FULGENCIO
0459
Escucha.

FINEO
Di, que puede ser que importe.

FULGENCIO
0460
Don Luis, su hermano, vino de la corte.

FINEO
Octava real -->
0461
¿Qué ha hecho allá?

FULGENCIO
Por méritos y ruego,
0462
pidió un hábito al rey, al soberano
0463
Carlos el Santo, que es espada y fuego
0464
del moro en la defensa del cristiano.
0465
Alcanzolo y volvió a Plascencia luego
0466
donde Leonarda, como a tal hermano,
0467
le dio parte de aqueste casamiento.
0468
Y de la ejecución está contento.
Octava real -->
0469
Hácese información en esta tierra
0470
por don Luis para el hábito que digo,
0471
y aquí pienso a don Carlos hacer guerra.

FINEO
0472
¿Cómo, si es su cuñado y es su amigo?

FULGENCIO
0473
Hoy verás si quien ama acierta o yerra.

FINEO
0474
Pues ¿qué he de hacer?

FULGENCIO
Afirmarás conmigo
0475
lo que me oyeres.

FINEO
Basta.

FULGENCIO
Don Luis viene.

FINEO
0476
Firmes en un papel los ojos tiene.

Sale don Luis, leyendo un papel; Avendaño, criado; Galindo, lacayo de don Carlos, que le ha traído el papel.

DON LUIS
Redondilla -->
0477
Dile a don Carlos, Galindo,
0478
que he leído su papel,
0479
y aunque no respondo a él,
0480
que de palabra le rindo
Redondilla -->
0481
gracias de su cortesía.

GALINDO
0482
Vendrás muy gran cortesano.
0483
Yo apostaré que al verano
0484
te llamamos señoría.

DON LUIS
Redondilla -->
0485
¿Cómo?

GALINDO
Porque ya tendrás
0486
el lagartado en el pecho,
0487
y tan grave, que sospecho
0488
que no me conocerás.
Redondilla -->
0489
En buena fe, que acertó
0490
Su Majestad en marcarte
0491
con tal mancha, por sacarte
0492
la que algún necio te dio.
Redondilla -->
0493
Ahora sí que envidiado
0494
por la ciudad andarás,
0495
y al descuido mostrarás
0496
el remiendo colorado.

DON LUIS
Redondilla -->
0497
Ese día no se excusan
0498
a Galindo unos gregüescos
0499
de aquestos medio tudescos
0500
que allá en la corte se usan.

GALINDO
Redondilla -->
0501
Pues mal año, si hay torillos
0502
y sales con lanza al coso;
0503
iré a tu lado brioso
0504
con rejones amarillos.
Redondilla -->
0505
Y ¡vive el coime sagrado!
0506
si alguno te acierta a dar,
0507
que le he de desjarretar
0508
con esta de Lope Aguado.

DON LUIS
Redondilla -->
0509
Famosos estás, Galindillo.
0510
Dale un vestido, Avendaño.

AVENDAÑO
0511
¿Cuál?

DON LUIS
El de mezcla.

AVENDAÑO
¡Buen paño!

GALINDO
0512
¿Hay pestaña?

AVENDAÑO
Y molinillo.

GALINDO
Redondilla -->
0513
Vivas más que un campanario;
0514
eres noble a toda ley;
0515
tantas cruces te dé el Rey,
0516
que parezcas un calvario.
Redondilla -->
0517
Pues, Avendaño, ¿a qué hora
0518
iré por este vestido?

AVENDAÑO
0519
Allá a la tarde.

GALINDO
Eso pido.

AVENDAÑO
0520
¿Qué dicen de mi señora?

GALINDO
Redondilla -->
0521
Que se casa con mi amo.

AVENDAÑO
0522
¿Es cierto?

GALINDO
Ya lo has de ver.

AVENDAÑO
0523
Amistad hemos de hacer.

GALINDO
0524
Como a un hermano te amo.
Redondilla -->
0525
¿Qué lugarejo es Madrid?
0526
¿Cómo ha ido por allá?

AVENDAÑO
0527
Puédele vivir el Cid.

GALINDO
0528
¿Está bueno?

AVENDAÑO
Bueno está.

GALINDO
Redondilla -->
0529
¿Tiene buenas delanteras
0530
de casas?

AVENDAÑO
A la malicia.

GALINDO
0531
¿Qué se trata?

AVENDAÑO
De milicia.
0532
Todo es caja y banderas;
Redondilla -->
0533
que va Carlos a Alemania
0534
contra Lutero.

GALINDO
¡Oh traidor!
0535
Dios le traiga vencedor.
0536
¿Qué hay del turco?

AVENDAÑO
Entró en Albania.
Redondilla -->
0537
Y aun dicen que allá en Viena
0538
irá el hijo de Felipe,
0539
antes que a entrar se anticipe.

GALINDO
0540
¡Gran valor!

AVENDAÑO
Esto se suena.

GALINDO
Redondilla -->
0541
¿Hay buen vino por allá?

AVENDAÑO
0542
Hijo, la corte es un mapa,
0543
donde todo se traslapa:
0544
todo falta y todo está.
Redondilla -->
0545
Milagros hace el dinero.

GALINDO
0546
¿Fregonas?

AVENDAÑO
Haylas a pares
0547
en un río Manzanares,
0548
de mayor nombre que Duero.

GALINDO
Redondilla -->
0549
¿Por qué?

AVENDAÑO
Porque todo el año
0550
corre jabón.

GALINDO
¡Ved qué ensayos!

AVENDAÑO
0551
Y son sus olmos lacayos,
0552
y sus flores, lienzo y paño.

GALINDO
Redondilla -->
0553
¿Topaste alguna?

AVENDAÑO
¡Y qué tal!
0554
Mas con la humedad del río
0555
pegóme cierto humor frío,
0556
que doy voces y ando mal.

GALINDO
Redondilla -->
0557
Mejor fruta hay en la Vera,
0558
que hay truchas entre pizarras.

AVENDAÑO
0559
Doy al diablo estas bizarras.

GALINDO
0560
Voyme.

AVENDAÑO
Adiós.

GALINDO
Allá me espera.

Vase.

FINEO
Redondilla -->
0561
Hablarle puedes ahora.

FULGENCIO
0562
¡Señor don Luis!

DON LUIS
¡Oh, Fulgencio!
0563
¡Oh, Fineo!

FULGENCIO
Este silencio,
0564
cuando de estado os mejora
Redondilla -->
0565
la fortuna, da a entender
0566
que tenéis algún cuidado.

DON LUIS
0567
Lo menos se ha negociado,
0568
y lo más falta de hacer.

FULGENCIO
Redondilla -->
0569
Si andáis en la información,
0570
aunque es negocio más llano
0571
que la palma de la mano,
0572
no os falta contradicción.

DON LUIS
Redondilla -->
0573
No me espanto. Que al más libre
0574
de que puedan murmurar,
0575
suele la envidia buscar.

FINEO
0576
¿Quién hay que de ella se libre?

FULGENCIO
Redondilla -->
0577
Yo conozco un caballero
0578
que emparentaba con vos,
0579
y hoy nos ha dicho a los dos
0580
que es contra vos el primero,
Redondilla -->
0581
y aun a serlo nos incita;
0582
pero sabemos muy bien
0583
quién sois, y lo que él también
0584
con su engaño solicita.
Redondilla -->
0585
Que porque ha dado en querer
0586
a Estela, y salirse afuera
0587
de la voluntad primera
0588
que tuvo a cierta mujer,
Redondilla -->
0589
os ha hecho mal nacido,
0590
y habla mal en vuestro abuelo.

DON LUIS
0591
¡Castigo venga del cielo
0592
en hombre tan fementido!
Redondilla -->
0593
¿Es don Carlos?

FULGENCIO
Yo no os digo
0594
quién es ese, pues os toca;
0595
miradlo y callá la boca.

DON LUIS
0596
¡Ah, don Carlos, falso amigo!

FINEO
Redondilla -->
0597
No nombréis a nadie aquí,
0598
que nadie os dice quién es
0599
y se negará después,
0600
si vos lo decís así.
Redondilla -->
0601
Basta haberos avisado
0602
y en vuestro honor advertido.

DON LUIS
0603
Don Carlos, ¿yo, mal nacido?
0604
¡Y tú, hasta ayer, mi cuñado!
Redondilla -->
0605
¿Es esto lo que a la corte
0606
me escribías? ¡Ved qué mengua
0607
de un noble! ¡Ah traidora lengua,
0608
la espada del cielo os corte!
Redondilla -->
0609
¿No se hallará otro camino
0610
para dejar a mi hermana,
0611
sino en mi probanza llana
0612
este infame desatino?
Redondilla -->
0613
No diré a lo menos de él
0614
que es mal nacido y villano;
0615
que hombre que he llamado hermano
0616
no he de poner falta en él.
Redondilla -->
0617
Que es noble diré, por Dios,
0618
pues dice que soy villano;
0619
porque así será muy llano
0620
que mentiremos los dos.
Redondilla -->
0621
Si hay muertes que satisfagan
0622
los agravios y las iras,
0623
casi también las mentiras
0624
unas con otras se pagan.
Redondilla -->
0625
Cierto que no lo sabía:
0626
ausencia todo es cautela;
0627
antes pensé yo que a Estela
0628
agradaba don García.
Redondilla -->
0629
Bien la pudo pretender
0630
don Carlos sin mi deshonra;
0631
que yo entiendo que mi honra
0632
no la ha podido ofender.
Redondilla -->
0633
Que es mi hermana, hermana mía,
0634
y por sí misma tan buena,
0635
que quita al alma la pena
0636
y al honor, la fantasía.
Redondilla -->
0637
Este papel me escribió:
0638
dice en él que quiere hablarme:
0639
querrá las causas mostrarme
0640
por que la fe me rompió.
Redondilla -->
0641
Y habrá de ser la primera
0642
la que dicen que ha jurado.

FULGENCIO
0643
Ni sé que os haya injuriado,
0644
ni a saberlo os lo dijera.
Redondilla -->
0645
Sin nombre, os digo que un hombre
0646
esto ha hecho contra vos.

DON LUIS
0647
¡Decís el hombre los dos,
0648
y estáis encubriendo el nombre!
Redondilla -->
0649
Todo temor es villano;
0650
quien le tiene poco medra,
0651
ya que tirasteis la piedra,
0652
¿para qué escondéis la mano?
Redondilla -->
0653
Carlos es quien me ofendió,
0654
y este decírmelo ha sido
0655
que a los dos os ha ofendido,
0656
y queréis que os vengue yo.
Redondilla -->
0657
Pues yo lo haré.

FINEO
Si él me hubiera
0658
ofendido, no aguardara
0659
a que nadie me vengara.

FULGENCIO
0660
Ni yo, si don Carlos fuera
Redondilla -->
0661
César, Rodamonte, Alcides.

DON LUIS
0662
Ahora bien, sea lo que fuere.

FINEO
0663
Ved la malicia que infiere.

DON LUIS
0664
¡Ah honor, qué venganza impides!

FULGENCIO
Redondilla -->
0665
Lo que nació de amistad
0666
atribuye.

FINEO
Estoy…

FULGENCIO
Dejadle.

FINEO
0667
¿Ha de llevarse de balde
0668
esta loca libertad?

DON LUIS
Redondilla -->
0669
Vente conmigo, Avendaño.

AVENDAÑO
0670
¡Oh qué mal, señor, has hecho!
0671
Que estos buscan tu provecho.

DON LUIS
0672
Mal, si me dicen mi daño.
Redondilla -->
0673
¡Húndase el mundo primero
0674
que lleve un hombre de bien
0675
palabras a nadie!

Vanse los dos.

FINEO
¡Bien!

FULGENCIO
0676
Buen efecto ahora espero.

FINEO
Redondilla -->
0677
Rabiando voy de pesar.

FULGENCIO
0678
Grande máquina intenté;
0679
pero ya que comencé,
0680
hasta el fin no he de parar.

Salen Galindo y don Carlos.

DON CARLOS
Redondilla -->
0681
¿No respondió por escrito?

GALINDO
0682
Fue porque le hallé en la calle.

DON CARLOS
0683
¿Galán viene?

GALINDO
Y de buen talle.
0684
¿No te has holgado?

DON CARLOS
Infinito;
Redondilla -->
0685
ya ves tú si emparentar
0686
con un hombre que en su pecho
0687
traiga una cruz, habrá hecho
0688
placer en tanto pesar.

GALINDO
Redondilla -->
0689
En casándote, ¡también
0690
la traerás tú!

DON CARLOS
Así la nombro.

GALINDO
0691
Mas no en el pecho, en el hombro.

DON CARLOS
0692
Pienso que ha de estarme bien,
Redondilla -->
0693
porque es Leonarda muy bella.

GALINDO
0694
Sí, pero ten atención,
0695
no venga la condición
0696
como lo que cuentan de ella.

DON CARLOS
Redondilla -->
0697
Por Dios, que hay lindos sucesos.

GALINDO
0698
La mano ayer me pidió,
0699
y de suerte me apretó,
0700
que me crujieron los huesos.
Redondilla -->
0701
Guárdate reñir con ella
0702
cuando te la den los cielos,
0703
y guarda de darla celos
0704
ni en un cabello ofendella;
Redondilla -->
0705
que te dará bofetada,
0706
si te alcanza, de revés,
0707
que te quede por un mes
0708
toda la mano estampada.
Redondilla -->
0709
Haz cuenta que te desposas
0710
con Hércules.

DON CARLOS
¿Aún no callas?

GALINDO
0711
Con un gigante batallas,
0712
hecho de nieve y de rosas.

DON CARLOS
Redondilla -->
0713
¿No miras que hay gente aquí?

FULGENCIO
0714
¡Oh, señor don Carlos!

DON CARLOS
Creo
0715
que os trajo aquí mi deseo.
0716
¿Venís triste? ¿Cómo así?

FULGENCIO
Redondilla -->
0717
Con esta nueva mudanza
0718
de don Luis.

DON CARLOS
¿Es ironía,
0719
por ver que de su alegría
0720
la mayor parte me alcanza?

FINEO
Redondilla -->
0721
¿Disimuláis?

DON CARLOS
No lo entiendo.

FULGENCIO
0722
¿Dar don Luis vuestra Leonarda
0723
a otro hombre no os acobarda?

DON CARLOS
0724
¡Qué alegre me estoy muriendo!
Redondilla -->
0725
Sin duda que con sangría
0726
me quiso matar amor;
0727
que no sintiendo dolor,
0728
el alma se me salía.
Redondilla -->
0729
¿Don Luis, Fulgencio, concierta
0730
casar con otro a su hermana?

FULGENCIO
0731
¿Fama de cosa tan llana
0732
no ha entrado por vuestra puerta?
Redondilla -->
0733
Después que esta cruz le dieron,
0734
tan grave con ella está,
0735
que dice que no os la da,
0736
por cosas que le dijeron
Redondilla -->
0737
pasando por Talavera,
0738
de donde sois natural.

DON CARLOS
0739
Si enemigos hablan mal,
0740
amigos buscar pudiera.
Redondilla -->
0741
Yo soy noble conocido,
0742
de cuatro abuelos hidalgo,
0743
y él no sé si topa en algo,
0744
aunque la cruz ha traído.
Redondilla -->
0745
La que ¡vive Dios!, que ponga
0746
tan tarde al pecho, que vea
0747
que no hay bien que se posea
0748
que envidia no descomponga.
Redondilla -->
0749
Seré el primero que diga
0750
cosas; pero basta así,
0751
que hablando de él, hablo en mí,
0752
y mi propio honor me obliga.
Redondilla -->
0753
¿Tanta gravedad le ha dado,
0754
tanto le ha desvanecido
0755
la merced que ha recibido
0756
por el servicio pasado?
Redondilla -->
0757
¿Qué pierna ha traído menos
0758
de Flandes? ¿Qué manos rotas?
0759
¿En qué campos, en qué flotas
0760
sueldo ha tirado a lo menos?
Redondilla -->
0761
¿Él ha visto un puerto, un dique?
0762
Tuvo buen padre: eso basta.
0763
¿En una casa tan casta
0764
mancha ha hallado que publique?
Redondilla -->
0765
¿Ya no le parezco limpio?
0766
¿Ya con mi sangre le ofendo?
0767
Pues presuma que desciendo
0768
desde Júpiter Olimpio.
Redondilla -->
0769
Pues si esas soberbias fragua,
0770
juntemos sangres un día
0771
y verá encima la mía,
0772
como el aceite en el agua.
Redondilla -->
0773
¡Rapaz loco!

FINEO
¿Dónde vais?

DON CARLOS
0774
No sé, que pierdo el juicio.

FULGENCIO
0775
Bien han dado el claro indicio
0776
las voces que al viento dais;
Redondilla -->
0777
reportaos, que bien podéis
0778
satisfacer este engaño.

DON CARLOS
0779
Sospecho que es mayor daño;
0780
mal su intención entendéis.
Redondilla -->
0781
Querrá, por no me la dar,
0782
poner falta en mi linaje.

FINEO
0783
Sin duda.

DON CARLOS
¿Pues ese ultraje
0784
conmigo se ha de usar?
Redondilla -->
0785
Con menos daño podía
0786
quitarme a Leonarda ya.
0787
¿Sabéis a quién se la da?

FULGENCIO
0788
Sospecho que a don García.

DON CARLOS
Redondilla -->
0789
¿Y es don García mejor,
0790
Galindo?

GALINDO
Señor…

DON CARLOS
¿Qué sientes?

GALINDO
0791
Que los amantes y ausentes
0792
traen peligroso el honor.

DON CARLOS
Redondilla -->
0793
Ven; que en este desengaño,
0794
gran mal estaba escondido.

GALINDO
0795
¡Miren por dónde he perdido
0796
el vestidillo de paño!
Redondilla -->
0797
¡Cuerpo de tal!, ¿no podían
0798
decírselo de aquí a un mes?

Vanse Carlos y Galindo.

FULGENCIO
0799
Ya, de mis engaños, ves
0800
qué ramas y flores crían.

FINEO
Redondilla -->
0801
Si así corresponde el fruto,
0802
paga tributo al amor.

FULGENCIO
0803
Hasta quedar vencedor,
0804
no pienso pagar tributo.

Vanse, y salen don Luis y Leonarda, su hermana, ya de dama.

LEONARDA
Redondilla -->
0805
¿Eso me cuentas, hermano,
0806
de don Carlos?

DON LUIS
Eso ha hecho.

LEONARDA
0807
El corazón en el pecho
0808
detiene apenas la mano.
Redondilla -->
0809
¿Con Estela trata amores
0810
y ha jurado contra ti?

DON LUIS
0811
Sí, Leonarda.

LEONARDA
¿Cómo sí?

DON LUIS
0812
Sufre, vuelve en ti, no llores.

LEONARDA
Redondilla -->
0813
¿Qué es sufrir, ni llorar tanto?
0814
Si los ojos con la injuria
0815
muestran agua, es ira, es furia,
0816
que no procede de llanto.
Redondilla -->
0817
Que, como en el alta esfera
0818
han de subir humedades
0819
para hacer sus calidades
0820
fuego que a ser rayo espera,
Redondilla -->
0821
así en mis ojos se fragua
0822
agua de enojo, que luego
0823
se ha de convertir en fuego,
0824
y así en fuego, que no es agua.
Redondilla -->
0825
No siento que me dejase
0826
por Estela, que hoy la vi
0827
en la feria, donde fui
0828
a que me desengañase;
Redondilla -->
0829
que fingió no conocerme.
0830
Y una sortija le dio
0831
que por favor le dejó,
0832
pues harto pierde en perderme.
Redondilla -->
0833
Siento que se haya atrevido
0834
para jurar contra ti.

DON LUIS
0835
Espera un momento aquí.

LEONARDA
0836
Que no le busques, te pido;
Redondilla -->
0837
aguarda tiempo y lugar
0838
que puedas vengarte de él.

DON LUIS
0839
Ni aun pienso verme con él.

LEONARDA
0840
La palabra me has de dar
Redondilla -->
0841
de que, hasta que yo te avise,
0842
no le hablarás.

DON LUIS
Yo la doy.

LEONARDA
0843
Júralo.

DON LUIS
A fe de quien soy,
0844
aunque la boca me pise;
Redondilla -->
0845
que por tan cuerda te tengo,
0846
que mi agravio, mi disgusto
0847
pongo en manos de tu gusto.

LEONARDA
0848
Vete ahora.

DON LUIS
Luego vengo.

LEONARDA
Redondilla -->
0849
Oye.

DON LUIS
¿Qué quieres?

LEONARDA
No digas
0850
a ningún amigo nada.

DON LUIS
0851
Ni tú a la más regalada,
0852
Leonarda, de tus amigas.
Redondilla -->
0853
Que al villano yo pondré
0854
a su tiempo tal cautela
0855
que no le defienda Estela.

Vase.

LEONARDA
0856
¡Ah falso, ah traidor sin fe!
Redondilla -->
0857
¿Así me desconocías,
(Sale Avendaño.)
0858
con los serranos despojos,
0859
y a Estela a mis propios ojos
0860
tantos amores decías?

AVENDAÑO
Redondilla -->
0861
Aquí, mi señora, están
0862
Estela y Teodora.

LEONARDA
¿Quién?

AVENDAÑO
0863
Teodora y Estela.

LEONARDA
Bien;
0864
a darme cuenta vendrán
Redondilla -->
0865
de su nuevo casamiento.
(Salen Estela y Teodora, de damas.)
0866
Pues ¿dónde bueno, señoras?
0867
¿Tan de prisa y a estas horas
0868
anda en la cabeza el viento,
Redondilla -->
0869
muévense a compás los pies
0870
de la veleta de arriba?
0871
¿Qué hay de boda? Que así viva,
0872
que andamos buenas las tres.
Redondilla -->
0873
¿De qué están mudas y en calma?
0874
¡A don Carlos buscarán!
0875
Pues ya aquí no le hallarán,
0876
si no le traen en el alma.
Redondilla -->
0877
¿Estela, aún no te has casado
0878
y ya le buscas celosa?

ESTELA
0879
Habla, finge. ¡Linda cosa!
0880
¡Oh qué melindre extremado!
Redondilla -->
0881
Riñe, adelántate, di,
0882
no lo dejes, ve delante.

LEONARDA
0883
¿Qué queréis que me adelante?
0884
Ya no está ese hidalgo aquí.
Redondilla -->
0885
Y aunque linces os volváis,
0886
no le hallaréis en mi pecho.

TEODORA
0887
¡Muy mal, Leonarda, lo has hecho!

LEONARDA
0888
¡Bueno, a fe!, ¿de mí os quejáis?
Redondilla -->
0889
¿Qué dices, Teodora?

TEODORA
Espera;
0890
que en tus fuerzas confiada,
0891
arrogante de la espada,
0892
más que Alejandro pudiera.
Redondilla -->
0893
No mirando que a mujer
0894
conviene el aspa y la rueca;
0895
que la que esto deja, trueca
0896
su condición y su ser,
Redondilla -->
0897
¡te atreves a liviandades
0898
con tus amigas!

LEONARDA
¡Qué bien!
0899
¿Pues tú, Teodora, también
0900
me riñes y persuades?
Redondilla -->
0901
Tiéneme a don Carlos ya
0902
Estela, como a marido,
0903
¿y a reñirme habéis venido?
0904
¡No me habléis, quitaos allá!

ESTELA
Redondilla -->
0905
¡Qué bien has disimulado
0906
el tener a don García,
0907
a quien han dado este día
0908
el parabién de casado!
Redondilla -->
0909
Pues, aunque más fuerte seas,
0910
no le gozarás, traidora.

LEONARDA
0911
¡Hola, Avendaño!

AVENDAÑO
Señora…

LEONARDA
0912
Quiero que tu engaño leas.
Redondilla -->
0913
Cierra esa puerta, y ¡por Dios!,
0914
que han de ver aquestas damas
0915
que soy hombre.

ESTELA
¿Paces llamas?
0916
Miedo tienes de las dos.

LEONARDA
Redondilla -->
0917
Eso de miedo me agrada.
0918
Veréis, si a las manos vengo,
0919
que en vosotros dos no tengo
0920
para la primer puñada.
Redondilla -->
0921
¡Hame a don Carlos quitado,
0922
y pídeme a don García!

Sale don García y don Carlos.

DON GARCÍA
0923
Viniendo en mi compañía,
0924
podéis entrar confiado;
Redondilla -->
0925
mas mirad que no digáis
0926
aquí alguna impertinencia;
0927
considerar mi paciencia,
0928
para que de ella aprendáis.
Redondilla -->
0929
Que si Estela me ha dejado,
0930
como me han dicho, por vos,
0931
yo la dejaré, por Dios.

DON CARLOS
0932
Yo sé que os han engañado.
Redondilla -->
0933
Y si vos sois tan devoto
0934
que fraile os queréis meter,
0935
yo no sé si he de poder,
0936
y por eso no hago voto.

TEODORA
Redondilla -->
0937
¡Don Carlos y don García
0938
se han entrado!

LEONARDA
Sí harán.
0939
Habla, Estela, a tu galán.

ESTELA
0940
Harto bien, por vida mía.
Redondilla -->
0941
Tú puedes llegarle a hablar.

DON CARLOS
0942
A solas, Leonarda fiera,
0943
hablarte un rato quisiera.

LEONARDA
0944
Ahora tienes lugar.

DON CARLOS
Redondilla -->
0945
¿Y a solas?

LEONARDA
Ya se acabó;
0946
tendrá celos tu mujer.

DON CARLOS
0947
¿Quién?

LEONARDA
Estela.

DON CARLOS
Eso es querer
0948
que diga lo mismo yo.
Redondilla -->
0949
Pero pase don García,
0950
ya que no te puedo hablar,
0951
y ocupará mi lugar,
0952
porque hable a Estela, si es mía.

LEONARDA
Redondilla -->
0953
Ya, don Carlos, es en vano.

DON CARLOS
0954
Espera.

LEONARDA
¿Cómo podré,
0955
a quien me niega la fe
0956
y jura contra mi hermano?

Vase.

DON CARLOS
Redondilla -->
0957
Seguirte tengo, por Dios.

[Vase don Carlos.]NXNota del editor

Añadimos una acotación de salida de personaje para facilitar la comprensión del texto.

ESTELA
0958
¿Esto sufrís, don García?

DON GARCÍA
0959
Si es agravio, ingrata mía,
0960
partámosle entre los dos.
Redondilla -->
0961
Que con don Carlos casada,
0962
que hoy un anillo te dio,
0963
quedando contigo yo,
0964
será la burla trocada.

ESTELA
Redondilla -->
0965
No será; porque si diste
0966
una cadena a Leonarda,
0967
que ya como tuya aguarda
0968
lo que allí le prometiste,
Redondilla -->
0969
ni ofendido ni celosa
0970
puede haber, que yo lo soy.
0971
Ven, Teodora, que me voy.

Vase.

DON GARCÍA
0972
Escucha, víbora hermosa;
Redondilla -->
0973
oye. Detenla, Teodora.

TEODORA
0974
¿Cómo puedo detenella?

DON GARCÍA
0975
Oye, no vayas con ella;
0976
escúchame sola ahora:
Redondilla -->
0977
Dile que estas sinrazones
0978
tendrán fin con esta vida.

TEODORA
0979
En honra tan ofendida,
0980
¿qué importan satisfacciones?

DON GARCÍA
Redondilla -->
0981
Duélete, amiga, de mí.

Sale don Rodrigo.

DON RODRIGO
0982
¿Cómo que de ti se duela
0983
don García?

DON GARCÍA
¡Ay, dulce Estela!

DON RODRIGO
0984
¿Disimulas?

DON GARCÍA
¿Cómo así?

DON RODRIGO
Redondilla -->
0985
¡Pues requiebras a Teodora,
0986
y asidos sus brazos tienes!

DON GARCÍA
0987
¡Qué deslumbrado que vienes!

DON RODRIGO
0988
¿Y llamas a Estela ahora?
Redondilla -->
0989
¡Ah, falso amigo!

TEODORA
¿Estás loco?
0990
¿No ves que me está rogando
0991
que hable a Estela?

DON GARCÍA
Estoy pensando
0992
que estimas tu honra en poco.
Redondilla -->
0993
Yo la ruedo que me ablande
0994
un tigre que me llevó
0995
de aquí el alma.

TEODORA
Y gusto yo
0996
de que serville me mande.
Redondilla -->
0997
Vete, Rodrigo, en buen hora.

DON GARCÍA
0998
Averiguad vuestros celos,
0999
entretanto que los cielos
1000
me vuelven mi ausente aurora.
Redondilla -->
1001
¡Ay, Estela, falsa estrella,
1002
contraria a todo mi bien!

Vase.

DON RODRIGO
1003
¡Muéstrame ahora desdén,
1004
por tu vida, ingrata bella!

TEODORA
Redondilla -->
1005
No te he de hablar en mi vida,
1006
por la pena que me has dado.

DON RODRIGO
1007
Pues voyme, si lo has jurado.

TEODORA
1008
¿Y si estoy arrepentida?

DON RODRIGO
Redondilla -->
1009
Si lo estás, te abrazaré.

Abrázala. Salen don Luis y dos lacayos con dos cañas.

DON LUIS
1010
Dale, que es don Carlos, dale.

DON RODRIGO
1011
¿Hay maldad que aquesta iguale?
1012
A mí, villanos, ¿por qué?

LACAYO 1.º
Redondilla -->
1013
¿No es don Carlos?

DON RODRIGO
Don Rodrigo
1014
soy.

TEODORA
¡Ay de mí!

DON LUIS
Tente, tente.

DON RODRIGO
1015
¡Tenerme, ah perro, insolente!

DON LUIS
1016
Don Luis soy, y soy tu amigo;
Redondilla -->
1017
que por don Carlos te tuve.

DON RODRIGO
1018
Matarte tengo, traidor;
1019
porque aunque es sol el honor,
1020
le cubre cualquiera nube.


ACTO SEGUNDO

Salen don Luis y Leonarda.

LEONARDA
Redondilla -->
1021
¡Que hubiste de ser mi hermano,
1022
vive el cielo!

DON LUIS
Calla ahora,
1023
que ya el mundo en honra adora.

LEONARDA
1024
Aparta, quita la mano;
Redondilla -->
1025
que no hay honra más forzosa
1026
que la palabra.

DON LUIS
Es así.

LEONARDA
1027
Pues esta me diste a mí,
1028
y es honra y ley rigurosa.

DON LUIS
Redondilla -->
1029
No hay entre hermanos palabra,
1030
y así no hay honra que obligue.

LEONARDA
1031
¡Oh, que el cielo te castigue
1032
y hasta la tierra se abra!
Redondilla -->
1033
¿La honra puede faltar
1034
de ninguna parte, siendo
1035
las manos que están ciñendo
1036
el mundo?

DON LUIS
Cesa de hablar;
Redondilla -->
1037
que yo en verdades me fundo,
1038
que lo demás es donaire.

LEONARDA
1039
¿No ves que la honra es aire
1040
en que se sustenta el mundo?
Redondilla -->
1041
Y como no puede estar
1042
ningún cuerpo sin aliento,
1043
la honra es el elemento
1044
con que se ha de respirar.

DON LUIS
Redondilla -->
1045
Luego si te diera yo
1046
un bofetón, o tú a mí,
1047
¿era caso de honra?

LEONARDA
Sí.

DON LUIS
1048
¿Siendo tu hermano? Eso no.

LEONARDA
Redondilla -->
1049
¿Cómo no?¿Nunca has oído
1050
que su padre al Cid mordió
1051
un dedo, cuando intentó
1052
que le vengase ofendido?
Redondilla -->
1053
Y le dijo: «A no ser padre,
1054
os diera en esta ocasión,
1055
Laínez, un bofetón.»

DON LUIS
1056
¿Y eso quieres que te cuadre?
Redondilla -->
1057
Harto más me cuadra a mí;
1058
pues si levantas la mano
1059
dirás: «A no ser mi hermano
1060
quizá la pusiera en ti.»
Redondilla -->
1061
¿Ves cómo te has condenado?
1062
¿Ves cómo no puede haber
1063
honra entre hermanos, ni ser
1064
de hermano a hermano afrentado?
Redondilla -->
1065
Y por la misma razón,
1066
que no te afrentó el quebrar
1067
la palabra.

LEONARDA
¿Puedes dar,
1068
de tu error, satisfacción?
Redondilla -->
1069
¡Loco, rapaz, atrevido!
1070
Pues afrentabas un hombre
1071
que tuvo a lo menos nombre
1072
de tu hermano y mi marido.
Redondilla -->
1073
Si algunas prendas tuviera
1074
con que fuera ley forzosa
1075
casarme con él, ¿qué cosa
1076
remediar tu error pudiera?
Redondilla -->
1077
¡Buenos quedaran, por Dios,
1078
nuestros padres, con un yerno
1079
afrentado, y yo en eterno!

DON LUIS
1080
Ya estamos libres los dos:
Redondilla -->
1081
tú, con haberle entregado
1082
prendas suyas, como es justo;
1083
yo, cumpliendo con mi gusto
1084
y habiendo la suerte errado.
Redondilla -->
1085
Que bien verá don Rodrigo
1086
que no hay qué ofenderle pueda.

LEONARDA
1087
Sí, ¿mas no ves que te queda
1088
don Carlos por enemigo?

DON LUIS
Redondilla -->
1089
Gente, hermana, le apacigua,
1090
que hace grande diligencia.

LEONARDA
1091
Yo no he de estar en Plasencia
1092
mientras esto se averigua.
Redondilla -->
1093
Las botas me he calzado,
1094
la saya corta que ves,
1095
que honestamente los pies
1096
muestra de este y de aquel lado.
Redondilla -->
1097
Esta espuela, este sombrero,
1098
son para irme al monte.

DON LUIS
Tente;
1099
que en ocasión tan urgente
1100
es crueldad.

LEONARDA
Allá te espero.

DON LUIS
Redondilla -->
1101
¿Sin ti me dejas, Leonarda,
1102
en tan extraña ocasión?

LEONARDA
1103
No espere más galardón
1104
quien mal la palabra guarda.
Redondilla -->
1105
¡Hola!

[Sale Avendaño.]NXNota del editor

Incorporamos esta acotación de entrada de un personaje al escenario para facilitar la comprensión de la escena.

AVENDAÑO
Señora.

LEONARDA
¿Está ya
1106
ensillado el Andaluz?

AVENDAÑO
1107
Sentido está de la cruz.

LEONARDA
1108
¿Puede salir?

AVENDAÑO
No podrá.

LEONARDA
Redondilla -->
1109
¿Y el Rosillo?

AVENDAÑO
Está clavado.

LEONARDA
1110
¿Pues que ensillan?

AVENDAÑO
El Tordillo.

LEONARDA
1111
¿Con qué aderezo?

AVENDAÑO
Amarillo,
1112
sobre cuero de venado.

LEONARDA
Redondilla -->
1113
Dame, Avendaño, la espada.

AVENDAÑO
1114
Cuchillo de monte había.NXNota del editor

Hemos optado por ofrecer la lectura de la editora Lola González, que restaura la rima en -ía sin alterar el sentido del verso.

LEONARDA
1115
No es, Avendaño, este día
1116
para guarnición dorada,
Redondilla -->
1117
ni de cuchillo de monte,
1118
que anda todo de cuestión.

Sale Carpio, criado.

CARPIO
1119
Asir puedes el arzón;
1120
señora, a caballo ponte.

LEONARDA
Redondilla -->
1121
¿Está apercibido ya?

CARPIO
1122
A punto está.

LEONARDA
¿No hay mochila?

CARPIO
1123
Ya está envolviendo Camila
1124
lo que has de llevar allá.

LEONARDA
Redondilla -->
1125
¿Qué llevo?

CARPIO
Un gentil jamón
1126
de Alcántara.

LEONARDA
¡Con qué hambre
1127
lo dices! ¿Y qué, hay fiambre?

CARPIO
1128
Un extremado capón,
Redondilla -->
1129
la bota de lo de a ciento,
1130
queso y cuatro panecillos,
1131
que vamos dos monaguillos.

DON LUIS
1132
¿Que esto intentas?

LEONARDA
Esto intento.

DON LUIS
Redondilla -->
1133
Mira, hermana.

LEONARDA
No hay mirar;
1134
hombre eres.

DON LUIS
Adiós.

LEONARDA
Adiós.
1135
¿Quién va allá?

CARPIO
Nosotros dos.

AVENDAÑO
1136
¿Toma estribo?

LEONARDA
¿Qué es tomar?
Redondilla -->
1137
¿Será nueva maravilla
1138
subir sin él?

AVENDAÑO
¡Gran blasón!

LEONARDA
1139
Basta que toque el arzón
1140
para ponerme en la silla.

DON LUIS
Redondilla -->
1141
Espera.

LEONARDA
No puedo más.

DON LUIS
1142
¡Óyeme!

AVENDAÑO
¡Cólera fiera!

DON LUIS
1143
Verete partir siquiera.

LEONARDA
1144
¡Adiós, casa!

DON LUIS
¿Al fin, te vas?

Vanse, y entran don García, Fulgencio, Fineo y el capitán Andrada.

FULGENCIO
Redondilla -->
1145
Digo que ha sido traición.

ANDRADA
1146
Callad; que no lo entendéis.

FULGENCIO
1147
¿Qué es traición?

DON GARCÍA
Si no sabéis,
1148
que preguntéis, es razón.
Redondilla -->
1149
Diga el señor capitán
1150
Andrada qué siente de esto.

ANDRADA
1151
A decirlo estoy dispuesto;
1152
pero lugar no me dan,
Redondilla -->
1153
y pues que vos, don García,
1154
sois letrado y sois soldado,
1155
pues, el estudio dejado,
1156
fuisteis con el Duque a Hungría
Redondilla -->
1157
y en Túnez visteis mil cosas
1158
de la milicia mejor
1159
que tuvo el Emperador
1160
en sus jornadas famosas,
Redondilla -->
1161
dadle a Fulgencio a entender
1162
cómo se engaña en pensar
1163
que don Luis pudo afrentar
1164
a nuestro pariente ayer.
Redondilla -->
1165
Que el serlo suyo, si fuera
1166
afrenta, bien muestra claro
1167
que no tuviera reparo
1168
si del Rey abajo fuera.

DON GARCÍA
Redondilla -->
1169
Traición, Fulgencio, es engaño
1170
contra el bien público, es muerte
1171
injusta, y hecha de suerte
1172
que toca a todos en daño.
Redondilla -->
1173
Y suélese castigar
1174
por buena gobernación
1175
más que por satisfacción
1176
del daño particular.
Redondilla -->
1177
Traición es la que se hace
1178
contra la fe o la corona.

FINEO
1179
Contra una persona,
1180
¿no es traición?

DON GARCÍA
De traición nace;
Redondilla -->
1181
mas llámase alevosía,
1182
y el vulgo con fraude así
1183
los nombra.

FULGENCIO
Siempre entendí
1184
que por una se tenía.
Redondilla -->
1185
Sepamos: si yendo un día
1186
Fernando a matar a Juan,
1187
matase a Francisco, ¿dan
1188
a este caso alevosía?

ANDRADA
Redondilla -->
1189
No ; pero sería reo
1190
de la muerte.

DON GARCÍA
Esas cuestiones
1191
tienen varias opiniones.
1192
Yo, por sin duda, lo creo.
Redondilla -->
1193
El homicidio sin dolo
1194
excusan muchos.

FULGENCIO
Mirad
1195
que es muy mala la maldad;
1196
y por este ejemplo solo:
Redondilla -->
1197
quien mata al que no le ofende,
1198
yendo a matar al culpado,
1199
por más alevoso es dado.

DON GARCÍA
1200
La inocencia le defiende.

FULGENCIO
Redondilla -->
1201
No hace, pues ofendió
1202
al que no lo merecía,
1203
y es mayor alevosía,
1204
pues al seguro mató.
Redondilla -->
1205
Y esto en don Luis está llano
1206
ofendiendo a don Rodrigo,
1207
siendo su deudo y su amigo.

DON GARCÍA
1208
¡Oh! ¡Cómo cargáis la mano!
Redondilla -->
1209
Antes es mi parecer
1210
que es don Carlos afrentado,
1211
pues en su nombre y culpado
1212
al otro pudo ofender.

ANDRADA
Redondilla -->
1213
Eso tiene que tratar
1214
despacio.

FULGENCIO
¡Qué extraño enredo!

DON GARCÍA
1215
Lo que por ahora os puedo,
1216
señores, aconsejar
Redondilla -->
1217
es que don Luis dé a Leonarda
1218
por mujer a don Rodrigo,
1219
siendo su hermano y su amigo.

ANDRADA
1220
Extremada traza.

FULGENCIO
Aguarda;
Redondilla -->
1221
que no la apruebo.

FINEO
1222
Ni yo.

DON GARCÍA
¡Notable intención mostráis!
1223
Sospecho que procuráis
1224
que esto se encienda.

FULGENCIO
Yo no.

FINEO
Redondilla -->
1225
Ni yo he procurado más
1226
que tus paces.

DON GARCÍA
No lo creo.
1227
Pues tan extraño deseo
1228
a todo mostrando estás,
Redondilla -->
1229
que se case don Rodrigo
1230
con Leonarda nos defiendes.

FULGENCIO
1231
Hágolo, si no lo entiendes,
1232
porque es don Carlos mi amigo.
Redondilla -->
1233
Si es afrentado, por Dios,
1234
que si el casarse es remedio,
1235
que ha de partirse por medio
1236
y casalla con los dos.

DON GARCÍA
Redondilla -->
1237
No, que pues con la intención
1238
don Luis le ofendió, no es justo
1239
imaginar darle gusto
1240
sin llegar a ejecución.
Redondilla -->
1241
Y a don Rodrigo, que fue
1242
con las obras agraviado,
1243
darle a Leonarda.

FINEO
Tú has dado
1244
justa sentencia.

DON GARCÍA
Esto sé.

FINEO
Redondilla -->
1245
(Fulgencio, mira por ti;
1246
basta haber dado ocasión
1247
con tu engaño y invención
1248
a lo que ha pasado aquí.
Redondilla -->
1249
Deja casar a Leonarda,
1250
no se declare el enredo.)

FULGENCIO
1251
(¡Ay, Fineo! ¿Cómo puedo?
1252
¿No ves que amor me acobarda?)

FINEO
Redondilla -->
1253
(¡Oh, reniego del amor,
1254
si aquesta traición sabida,
1255
te viene a costar la vida!)

DON GARCÍA
1256
Este es el medio mejor.

ANDRADA
Redondilla -->
1257
Oíd, que se me ha ofrecido
1258
que cuando don Luis llegó,
1259
a don Rodrigo le halló
1260
el brazo a Teodora asido.
Redondilla -->
1261
Ya sabes que es mi sobrina;
1262
preguntémosla primero
1263
si hay algo.

DON GARCÍA
Yo me prefiero
1264
a que calle.

ANDRADA
Pues camina.

DON GARCÍA
Redondilla -->
1265
Antes es mejor saber
1266
el gusto de don Rodrigo.

ANDRADA
1267
Que lo ha de querer, os digo.

DON GARCÍA
1268
Leonarda es bella mujer.

ANDRADA
Redondilla -->
1269
Por no obligarse a matar
1270
a don Luis, nos dará albricias.

Vanse don García y el Capitán.

FINEO
1271
Tarde a Leonarda codicias;
1272
bien te puedes consolar.

FULGENCIO
Redondilla -->
1273
Como se aumenta el deseo
1274
con cualquiera privación,
1275
así también la pasión
1276
aumenta el amor, Fineo.
Redondilla -->
1277
Déjame a Leonarda hablar.

[Sale Galindo.]NXNota del editor

Añadimos esta acotación para señalar la entrada a escena del personaje.

GALINDO
1278
¿Habéis visto a mi señor?

FULGENCIO
1279
¿Dónde con tanto furor,
1280
Galindo?

GALINDO
Voyle a buscar;
Redondilla -->
1281
que Leonarda es ida a caza,
1282
y estale bien que la siga.

FULGENCIO
1283
Y a mí mejor que prosiga
1284
el discurso de mi traza.
Redondilla -->
1285
Toma un caballo, Fineo,
1286
y vente al monte conmigo.

FINEO
1287
¡Triste de mí, que te sigo,
1288
si te despeña el deseo!

[Vanse Fulgencio y Fineo.]NXNota del editor

Añadimos una acotación de salida de los personajes para facilitar la comprensión de la escena.

GALINDO
Redondilla -->
1289
¡Que sea tan desdichado
1290
que en ninguna casa esté,
1291
y en ocasión que se ve
1292
de tantas cosas cercado!
Redondilla -->
1293
Allí con la libertad
1294
de don Luis, que en fin ha sido
1295
el que ha llamado ofendido
1296
la opinión de la ciudad.
Redondilla -->
1297
Allá con el desamor
1298
de Leonarda, que le olvida,
1299
porque le llama homicida
1300
de su gusto y de su honor.
Redondilla -->
1301
Pero ¡ay cielos! estos son
1302
Teodora, Estela y don Carlos.
1303
Quiero primero escucharlos.

Salen Estela, Teodora y don Carlos.

ESTELA
1304
Esta ha sido la ocasión.

DON CARLOS
Redondilla -->
1305
¿Cómo, Estela, yo he jurado
1306
contra don Luis?NXNota del editor

Consideramos conveniente añadir los interrogantes para facilitar la comprensión de los versos.

Pierdo el seso.

ESTELA
1307
La ocasión de este suceso
1308
de esta causa ha resultado.

DON CARLOS
Redondilla -->
1309
¿Pues cómo? Hacer oraciones
1310
al cielo y a las remotas
1311
imágenes más devotas,
1312
mil novenas y estaciones,
Redondilla -->
1313
porque fuese mi mujer
1314
Leonarda, y los ordinarios
1315
con mil ruegos necesarios
1316
para obligarla a querer;
Redondilla -->
1317
escribir siempre a su hermano
1318
y en la corte, a susNXNota del editor

Añadimos una “s” al posesivo para conservar la concordancia de número con “amigos”.

amigos;
1319
hacer los míos testigos
1320
de que era negocio llano;
Redondilla -->
1321
publicarlo por Plasencia,
1322
como cosa ya acabada;
1323
ser en presencia estimada;
1324
ser adorada en ausencia.
Redondilla -->
1325
Traer sus mismas colores;
1326
salir al coso con ellas;
1327
pedir a sus manos bellas
1328
tantos públicos favores;
Redondilla -->
1329
acompañarla a las fiestas
1330
que todo el mundo lo vía;
1331
hallarme en su puerta el día
1332
con tantas armas a cuestas;
Redondilla -->
1333
no dejar, de puro loco,
1334
entrar hombre por la calle
1335
bien vestido o de buen talle,
1336
ni en su casa el sol tampoco;
Redondilla -->
1337
besar, por dulces despojos,
1338
con mil tiernas fantasías
1339
de noche las celosías
1340
donde tocaban sus ojos,
Redondilla -->
1341
con otros mil disparates
1342
que no son para decir,
1343
¡da ocasión a presumir
1344
que esas bajezas me trates!
Redondilla -->
1345
¡Yo jurar contra don Luis,
1346
cuando mi hermano no fuera,
1347
ni a Leonarda pretendiera,
1348
como sabéis y decís!
Redondilla -->
1349
¡Yo falsamente quitar
1350
a un caballero el honor,
1351
que es querer el resplandor
1352
del sol intacto manchar!
Redondilla -->
1353
¡Yo en su noble nacimiento
1354
poner falta! ¡Ah lengua vil!
1355
¡Ah envidia, viento sutil
1356
que sale del pensamiento!

ESTELA
Redondilla -->
1357
Carlos, tu satisfacción
1358
bien ocupa mis recelos.

DON CARLOS
1359
Saben, Estela, los cielos
1360
mi limpia y sana intención.

ESTELA
Redondilla -->
1361
¿Viento, a la envidia llamaste?
1362
Dices bien, que como encierra
1363
en cuatro vientos la tierra
1364
el cielo, haciendo un engaste,
Redondilla -->
1365
así el corazón que toca
1366
está en otros cuatro vientos,
1367
que para varios intentos
1368
salen del pecho a la boca;
Redondilla -->
1369
venganza, aborrecimiento,
1370
son de primero lugar,
1371
que bastan a derribar
1372
el más seguro contento.

TEODORA
Redondilla -->
1373
¿No estás, Estela, informada
1374
de lo que se dice ahora?

ESTELA
1375
¿Hay algo nuevo, Teodora?

TEODORA
1376
No más de que estás casada.

ESTELA
Redondilla -->
1377
¿Con quién?

TEODORA
Con don Carlos.

ESTELA
¿Yo?

TEODORA
1378
Tú, pues.

ESTELA
¡Extraña maldad!

TEODORA
1379
Y que de esta enemistad,
1380
el juramento nació;
Redondilla -->
1381
que don Carlos, por romper
1382
la obligación de Leonarda,
1383
con esta ocasión aguarda
1384
pedirte a ti por mujer.
Redondilla -->
1385
Y cree que te han culpado,
1386
y no sé si don García
1387
lo sabe.

ESTELA
¡Teodora mía!
1388
De mi pensamiento honrado,
Redondilla -->
1389
no daré satisfacción
1390
a Plasencia de esta vez;
1391
el cielo es grande jüez
1392
de nuestra jurisdicción.
Redondilla -->
1393
Yo he tratado mis verdades
1394
con don García, y no creo
1395
que hay en don Carlos deseo
1396
de hacer falsas amistades;
Redondilla -->
1397
que es caballero muy noble.

DON CARLOS
1398
¡Algún demonio anda suelto!

ESTELA
1399
¡Todo el mundo está revuelto!

TEODORA
1400
¡Temo que el daño se doble!

DON CARLOS
Redondilla -->
1401
Galindo, ¿qué haces ahí?

GALINDO
1402
Aguardo, señor, que acabes,
1403
por ser personas tan graves,
1404
lo que estás tratando.

DON CARLOS
Di,
Redondilla -->
1405
¿has sabido en qué paró
1406
el enojo de Leonarda?

GALINDO
1407
Jamás de ardiente bombarda
1408
colado el hierro salió,
Redondilla -->
1409
entre el polvorín y el taco,
1410
como de su boca, allí
1411
salió un «¡véteme de aquí,
1412
desvergonzado, bellaco!»

DON CARLOS
Redondilla -->
1413
¿Luego no tomó el papel?

GALINDO
1414
¿Qué es papel? A estarme quedo,
1415
creo que en palos y miedo
1416
te trajera el porte de él.
Redondilla -->
1417
Porque, alzando la baqueta
1418
con que el caballo regía,
1419
si no se empina, hoy tenía
1420
lindos guantes la estafeta.

DON CARLOS
Redondilla -->
1421
¿Qué es caballo? ¡Triste yo!

GALINDO
1422
Tú tienes gentil despacho.
1423
Vestida de marimacho,
1424
con seis podencos salió,
Redondilla -->
1425
un azor y dos criados,
1426
que Avendaño y Carpio son,
1427
a un tordillejo bribón
1428
batiéndole los costados.

DON CARLOS
Redondilla -->
1429
¿Dónde?

GALINDO
Tres leguas de aquí,
1430
hacia Garganta la Olla,
1431
y no sé qué de una polla,
1432
capón y jamón oí.
Redondilla -->
1433
De donde vengo a entender
1434
que hará más que noche allá.

DON CARLOS
1435
¡Estela, mi bien se va!

ESTELA
1436
¡Paciencia habrás menester!

DON CARLOS
Redondilla -->
1437
A lo menos, diligencia.

ESTELA
1438
¿Irás allá?

DON CARLOS
O no vivir;
1439
ponte, y verasme salir
1440
como un rayo, de Plasencia,
Redondilla -->
1441
sobre aquese corredor.

ESTELA
1442
Será diligencia justa;
1443
que en las soledades gusta
1444
de sus regalos amor.
Redondilla -->
1445
Allí la persuadirás.

DON CARLOS
1446
Si está dura y importuna,
1447
lloraré, sin duda alguna.

ESTELA
1448
¡Por tu vida! ¿Llorarás?

DON CARLOS
Redondilla -->
1449
No sé, por Dios, porque estoy
1450
de don Luis muy agraviado.

TEODORA
1451
¿Cómo, si es ya tu cuñado?

DON CARLOS
1452
Temblando, a reñirla voy.

TEODORA
Redondilla -->
1453
Mejor será su amistad.

ESTELA
1454
Si duraren los enojos,
1455
allega el lienzo a los ojos,
1456
aunque le falte humedad,
Redondilla -->
1457
y verás cómo se ablanda.

DON CARLOS
1458
Galindo, ensilla a Jazmín.

GALINDO
1459
¿No vas armado?

DON CARLOS
¿A qué fin?

GALINDO
1460
¡Ah, que vas en la demanda
Redondilla -->
1461
del gigante Fierabrás!

DON CARLOS
1462
Anda, loco, que es mujer.

GALINDO
1463
Yo del monte he de volver
1464
con linda leña detrás.

Vanse los dos.

TEODORA
Redondilla -->
1465
Pluguiera a Dios que la afrenta
1466
no le diera más disgusto
1467
a mi don Rodrigo.

ESTELA
Es justo
1468
que así don Carlos lo sienta.
Redondilla -->
1469
Porque, en fin, no le tocó,
1470
ni a vengarse está obligado;
1471
y si ha de ser su cuñado
1472
ninguna cosa perdió.

TEODORA
Redondilla -->
1473
¿Haranse estas amistades?

ESTELA
1474
No entiendo leyes del duelo;
1475
que se ablandará, recelo,
1476
si tú se lo persüades.
Redondilla -->
1477
Que las mujeres, Teodora,
1478
con los que nos quieren bien,
1479
mucho alcanzamos también,
1480
si le quieres y él te adora.
Redondilla -->
1481
Advierte que si le das
1482
lugar para esta venganza,
1483
que no te queda esperanza
1484
para gozarle jamás.

Sale don García.

DON GARCÍA
Redondilla -->
1485
Guárdeos, señoras, el cielo.

ESTELA
1486
¿Dónde, señor don García?

DON GARCÍA
1487
Siguiendo, Estela, venía
1488
de mi pensamiento el vuelo;
Redondilla -->
1489
pero no quiero engañaros:
1490
que un papel vengo a traer
1491
a Teodora; aunque por ver,
1492
mi bien, esos ojos claros,
Redondilla -->
1493
que son el regalo y luz
1494
de aquestos con que los veo.

ESTELA
1495
¡Juradlo, que no lo creo!

DON GARCÍA
1496
Si esta guarnición es cruz,
Redondilla -->
1497
en ella pongo la mano.
1498
Tomad, señora, el papel.

TEODORA
1499
Las vuestras beso por él.

ESTELA
1500
¡Buen paje!

TEODORA
Y muy cortesano.
Redondilla -->
1501
Abierto viene.

DON GARCÍA
Es verdad,
1502
que es del capitán Andrada.

TEODORA
1503
¿A qué afecto?

DON GARCÍA
Está tratada
1504
de don Luis el amistad
Redondilla -->
1505
con don Rodrigo, y en casa
1506
de Leonarda se han hablado.

ESTELA
1507
¿Qué satisfacción le ha dado?

DON GARCÍA
1508
Que con su hermana se casa.

TEODORA
Redondilla -->
1509
¿Don Rodrigo?

DON GARCÍA
Sí, señora;
1510
pero dice el Capitán,
1511
que los conciertos se harán
1512
si no replica Teodora.

ESTELA
Redondilla -->
1513
Lee el papel, por tu vida.

TEODORA
1514
¡Triste de mí! ¿Cómo puedo?
1515
¡Que estoy temblando de miedo!

ESTELA
1516
¡Muestra!

TEODORA
Lee.

ESTELA
¡Estoy perdida!
Redondilla -->
1517
(Lee.)
«Sobrina, en casa de Estela
1518
habemos hoy hecho amigo
1519
con don Luis a don Rodrigo,
1520
si no hay en esto cautela.
Redondilla -->
1521
Porque la paz se ha tratado
1522
casándose con Leonarda,
1523
y solamente se aguarda
1524
saber si te está obligado.
Redondilla -->
1525
Que como digas que no,
1526
se casará don Rodrigo,
1527
aunque le pese, contigo,
1528
porque así lo quiero yo.
Redondilla -->
1529
Tu tío, Esteban de Andrada.»

TEODORA
1530
Decid, señor don García,
1531
¿queda bien la honra mía,
1532
ya por Plasencia infamada?
Redondilla -->
1533
Don Rodrigo dijo sí.
1534
¡Ah, hombres!

DON GARCÍA
¿Pues en qué ahora
1535
quedáis sin honra, Teodora?
1536
Si hay algo, decidlo aquí.

ESTELA
Redondilla -->
1537
¡Qué ha de haber! De vos me espanto.
1538
¿Cuándo don Luis le ofendió,
1539
en sus brazos no le halló,
1540
que se ha publicado tanto?
Redondilla -->
1541
Cuando en secreto a Teodora,
1542
ese y otros mil le diera,
1543
de ningún daño le fuera,
1544
pero esto es público ahora.
Redondilla -->
1545
Si él quiere con tal violencia
1546
salvar su honor de ese modo,
1547
Teodora, el suyo.

DON GARCÍA
Eso todo
1548
es destrucción de Plasencia.
Redondilla -->
1549
Mal le aconsejas, Estela.

TEODORA
1550
¿Qué no quiere don Rodrigo
1551
su honor?

DON GARCÍA
La verdad te digo.

TEODORA
1552
Mal entiendes su cautela.
Redondilla -->
1553
Don Luis y él se han concertado
1554
que de burlas le ofendiese,
1555
para que ocasión tuviese
1556
con que hacerle su cuñado.
Redondilla -->
1557
Quiere a don Carlos romper
1558
la fe y palabra primera,
1559
por lo que oyó en Talavera.

ESTELA
1560
¿Hay tal maldad?

DON GARCÍA
¡Oh mujer!

ESTELA
Redondilla -->
1561
¿Y tú andas, don García,
1562
en estos enredos?

DON GARCÍA
Digo
1563
que don Luis y don Rodrigo
1564
serán incendio este día
Redondilla -->
1565
de su patria y de su honor;
1566
yo de todo alzo la mano.

TEODORA
1567
Responderéis al villano
1568
que paga bien tanto amor;
Redondilla -->
1569
y a mi tío le diréis
1570
que toda Plasencia sabe
1571
que me abrazó.

DON GARCÍA
¡Cosa grave!

ESTELA
1572
Bien dice, y no repliquéis;
Redondilla -->
1573
que mañana, don García,
1574
a la primera liviandad,
1575
fingiréis otra amistad
1576
y romperéis con la mía.
Redondilla -->
1577
Esto les decid.

DON GARCÍA
Yo voy
1578
con una mortal tristeza.

Vase.

ESTELA
1579
¡Guarde don Luis su cabeza!

TEODORA
1580
Por besar tus pies estoy.
Redondilla -->
1581
Eres verdadera amiga.

ESTELA
1582
Tu honor me toca, Teodora,
1583
Leonarda es una embaidora,
1584
que a llamarla así me obliga.
Redondilla -->
1585
¿Ves los varios pareceres
1586
con que quiere a cuantos hombres?

TEODORA
1587
Así es bien que la nombres;
1588
pues de todas las mujeres
Redondilla -->
1589
se diferencia en tener
1590
gusto y fuerzas de hombre en todo.

ESTELA
1591
Ven, y verás de qué modo
1592
te vengo de esta mujer.

[Vanse Estela y Teodora.]NXNota del editor

Incorporamos una acotación de salida de los personajes para ayudar a la comprensión de la escena.

Sale el capitán Andrada, don Luis y don Rodrigo.

ANDRADA
Endecasílabos sueltos (tirada) -->
1593
El parabién os doy del buen suceso.

DON LUIS
1594
Bien sabe don Rodrigo que es injusta
1595
cualquiera queja que de mí tuviese,
1596
porque es mi amigo, y le ofendí engañado.
1597
Y esta satisfacción es honra mía,
1598
que sin el lazo de este parentesco
1599
puede tener valor para amistades,
1600
sin ofenderme en nada, pues la digo
1601
a un hombre a quien no quise hacer ofensa,
1602
y que en mi vida me ofendió, ni tuvo
1603
conmigo pesadumbre ni disgusto.

DON RODRIGO
1604
Don Luis, de tus palabras satisfecho,
1605
contento de tus obras, que son tales
1606
que cuando fueran mis agravios ciertos
1607
bastaran a saldar mayores pérdidas,
1608
digo que soy tu amigo y soy tu hermano.

ANDRADA
1609
Daos las manos y brazos; que Teodora
1610
no puede ser que esta amistad impida.
1611
Y vayan luego al monte dos criados
1612
a pedirle a Leonarda las albricias;
1613
que yo hablaré a don Carlos esta tarde,
1614
y por su parte quedará segura.

Sale don García.

DON GARCÍA
1615
¡Basta, señores! Que no habemos hecho
1616
cosa en este negocio de importancia.
1617
Hallé a Teodora en casa de su prima,
1618
que ya sabéis la condición de Estela;
1619
y entrambas dicen que Plasencia toda
1620
sabe que don Rodrigo la abrazaba
1621
cuando llegó don Luis con sus criados,
1622
pensando que a don Carlos ofendía.
1623
Y que si quiere honor, que ella pretende
1624
cobrar también el suyo.

ANDRADA
Caballeros,
1625
mi sobrina se entiende, y don Rodrigo
1626
lo ha hecho mal. Si obligación la tiene,
1627
deshago los conciertos, y a la espada
1628
remito esta verdad.

DON RODRIGO
¡Capitán, paso,
1629
que yo digo lo mismo! Y desde ahora,
1630
me paso a vuestro lado.

DON LUIS
Don García,
1631
todos me habéis traído con engaño
1632
para matarme aquí.

DON GARCÍA
Don Luis, yo he sido
1633
en cuanto he hecho honrado caballero.
1634
Y en prueba de esto, moriré a tu lado.

(Riñen dos a dos, y dan voces adentro.)
(Dentro.)

[VOCES]
1635
¡Guarda el león, que se ha soltado!
1636
¡Guarda el león!

DON GARCÍA
¡Ay, cielos! ¿Qué es aquesto?
1637
Volved, hidalgos, las espadas todos;
1638
que sin duda el león de don Fadrique
1639
ahora se ha soltado de la jaula.

Sale un león y cuatro o seis muchachos huyendo delante.

DON RODRIGO
1640
Pasó corriendo tras aquella gente.

DON LUIS
1641
Don Rodrigo, esto digo en voces altas:
1642
yo no os quise ofender, si os he ofendido.
1643
Mas si lo estáis, salid. Aquí os aguardo.

Vase.

DON RODRIGO
1644
¡Esa sola es la ofensa que me has hecho!
1645
Espera, que ya voy.

DON GARCÍA
No iréis ahora.

DON RODRIGO
1646
¡Dejadme!

ANDRADA
¡Deteneos!

DON GARCÍA
Si os parece
1647
que es mejor que los dos al campo salgan,
1648
apadrinad a don Rodrigo.

ANDRADA
Vamos;
1649
que allá le han de matar, o ser amigos.

DON RODRIGO
1650
Vamos donde la sangre nos iguale.

Dentro.

[VOCES]
1651
¡Guarda el león!

DON GARCÍA
¿Si vuelve?

DON RODRIGO
Al campo sale.

Vanse, y sale Leonarda, Avendaño y Carpio.

LEONARDA
Redondilla -->
1652
En el lance…

AVENDAÑO
Por el cerro
1653
hizo punta y se caló.

CARPIO
1654
Creo que en la zarza entró.

AVENDAÑO
1655
Por allí ladraba el perro.

LEONARDA
Redondilla -->
1656
¿Había comido?

AVENDAÑO
Poco.

LEONARDA
1657
¿Qué?, ¿iba hambriento?

AVENDAÑO
¿No lo ves?

LEONARDA
1658
Muy lerdos tienes los pies.

AVENDAÑO
1659
Es este un oficio loco.

CARPIO
Redondilla -->
1660
Cien leguas irá.

AVENDAÑO
Eso siento.

LEONARDA
1661
Bien le sabe el viento.

AVENDAÑO
Y cómo,
1662
es el rocín como un plomo,
1663
y el ave, en efecto, es viento…

CARPIO
Redondilla -->
1664
Este halcón, aunque mudado,
1665
es de red.

LEONARDA
Seguid tras él.

AVENDAÑO
1666
Aquí escucho el cascabel,
1667
tras las zarzas de este prado.

LEONARDA
Redondilla -->
1668
¡Pues alto! Dadle señuelo.

AVENDAÑO
1669
¡Húchoho… hohó…hohó!

Salen Fulgencio y Fineo.

FULGENCIO
1670
El señuelo nos llamó.

AVENDAÑO
1671
Sí; mas no bajáis del cielo.

FINEO
Redondilla -->
1672
Danos, Leonarda, las manos.

LEONARDA
1673
¡Fineo, Fulgencio, amigos!
1674
¿Dónde bueno?

FULGENCIO
A ver contigo
1675
cómo por los vientos vamos.
Redondilla -->
1676
Va persiguiendo tu halcón
1677
a las pintadas perdices.

FINEO
1678
No viene a tal.

LEONARDA
¿Qué me dices?

FINEO
1679
Sino a mayor ocasión.
Redondilla -->
1680
Tú, señora, estás casada.

LEONARDA
1681
¿Yo? ¿Con quién?

FINEO
Con don Rodrigo.

LEONARDA
1682
¿Qué dices?

FINEO
La verdad digo.
1683
Ya está la paz concertada
Redondilla -->
1684
de él y don Luis, tu hermano,
1685
con que seas su mujer.
1686
Deja el halcón y el correr,
1687
que otro se vino a la mano;
Redondilla -->
1688
vuelve a Plasencia, a ser suya.

FULGENCIO
1689
Antes que a Plasencia vuelvas,
1690
y el dar el sí te resuelvas,
1691
importa a la vida tuya
Redondilla -->
1692
que me escuches dos razones.

LEONARDA
1693
¡Qué notable confusión!

FULGENCIO
1694
Este concierto es traición,
1695
y a gran peligro te pones;
Redondilla -->
1696
que don Rodrigo, por dar
1697
satisfacción a su honor,
1698
dio el sí, y díjome el traidor
1699
que te pensaba matar,
Redondilla -->
1700
en viéndote en su poder,
1701
con veneno, porque adora,
1702
como sabes, a Teodora,
1703
porque ha de ser su mujer.
Redondilla -->
1704
A esto vine, queda adiós;
1705
y pues en todo difieres,
1706
Leonarda, de otras mujeres,
1707
quédese esto entre los dos.
Redondilla -->
1708
Fineo, vamos de aquí.

LEONARDA
1709
Oye.

FULGENCIO
No puedo aguardar.

Vanse.

AVENDAÑO
1710
Parabién te quiero dar.

LEONARDA
1711
Para mal fue para mí.

AVENDAÑO
Redondilla -->
1712
Vuelve, señora, a Plasencia,
1713
a ser paloma de paz.

LEONARDA
1714
¡Que intentase este rapaz
1715
tan extraña impertinencia,
Redondilla -->
1716
y que para remedialla
1717
quiera hacer otra mayor!....

AVENDAÑO
1718
No pudo hacer mi señor
1719
cosa más honrada.

LEONARDA
¡Calla!

AVENDAÑO
Redondilla -->
1720
Pues ¿cómo vivir podía
1721
en Plasencia?

LEONARDA
No viniera;
1722
que a Flandes irse pudiera,
1723
o, como su padre, a Hungría.
Redondilla -->
1724
Basta, que a un hombre perdí,
1725
a quien solo quise bien,
1726
y que quiere darme a quien
1727
apenas el rostro vi.
Redondilla -->
1728
Pues no ha de ser de esa suerte.
1729
¡Hola, Avendaño!

AVENDAÑO
Señora.

LEONARDA
1730
Volved a Plasencia ahora,
1731
y con nuevas de mi muerte.
Redondilla -->
1732
Decid allá que he caído
1733
de un risco con el caballo.

AVENDAÑO
1734
No me atreveré a contallo,
1735
ni a ser tan mal recibido.

CARPIO
Redondilla -->
1736
Ni yo, por Dios.

LEONARDA
¡Pues, villanos,
1737
dareos de cuchilladas!

AVENDAÑO
1738
¿De esto, señora, te enfadas?

LEONARDA
1739
Pues ya conocéis mis manos.

AVENDAÑO
Redondilla -->
1740
Ya vamos, y lo diremos.

LEONARDA
1741
Partid luego.

CARPIO
Ya nos vamos.

AVENDAÑO
1742
¡Gentil despacho llevamos!

CARPIO
1743
¡Tales albricias tendremos!

Vanse.

LEONARDA
Romance (tirada) -->
1744
Claro cielo, sol hermoso,
1745
agua, viento, fuego y tierra,
1746
verdes enebros armados,
1747
pardos riscos, blancas peñas,
1748
murmuradores arroyos,
1749
de mis lastimosas quejas
1750
ecos, que las vais doblando
1751
con las sílabas postreras:
1752
a todos, como testigos
1753
de mi voluntad sin fuerzas,
1754
hago juramento y voto
1755
de no volver a Plasencia;
1756
de vivir entre estos montes,
1757
en las más cóncavas cuevas,
1758
entre los silvestres gamos
1759
y entre las cabras montesas;
1760
de aborrecer a los hombres
1761
y de tratar con las fieras;
1762
de salir a los caminos
1763
y hacerles notable ofensa;
1764
de matar y de herir tantos,
1765
que haya por aquestas cuestas
1766
tantas cruces como matas,
1767
tanta sangre como adelfas;
1768
de vestir de sus despojos,
1769
y de ser en esta sierra
1770
una esfinge más cruel
1771
que la que escriben de Tebas.
1772
Pero aquí siento ruïdo.
1773
¡Quisiera Dios que alguno sea
1774
en quien pruebe mi venganza
1775
los filos de su soberbia!

Salen don Carlos y Galindo.

DON CARLOS
Redondilla -->
1776
Aquí quedó.

GALINDO
Ya me canso.

DON CARLOS
1777
Al pies de aquestos enebros,
1778
a quien dice sus requiebros
1779
aqueste arroyuelo manso,
Redondilla -->
1780
dijo Carpio que estaría.
1781
¡Hela allí!

GALINDO
Sí, por Dios.
1782
Ve delante, que los dos
1783
juntos es descortesía.

DON CARLOS
Soneto -->
1784
Hermosa fiera, que a los montes vienes
1785
cansada de matar en las ciudades,
1786
por ver si entre estas mudas soledades
1787
el mismo imperio con las fieras tienes.
1788
Si quiere el cielo que el rigor refrenes,
1789
escucha de mi pecho las verdades,
1790
a tiempo que soberbia persüades
1791
para mí injustamente tus desdenes.
1792
Yo soy aquel a quien la envidia injusta
1793
ha traído al mayor peligro y mengua,
1794
pues pudo tu grandeza derribarme.
1795
Si has de matarme, de escucharme gusta,
1796
y pues para matarme tienes lengua,
1797
ten oídos también para escucharme.

LEONARDA
Redondilla -->
1798
Carlos, si las paces hechas
1799
de don Rodrigo y mi hermano
1800
te traen, porque sospechas
1801
que está aguardando esta mano
1802
a llorar falsas endechas;
Redondilla -->
1803
si el ver que, en fin, don García
1804
se ha de casar con Estela,
1805
y que el amor este día,
1806
castigando tu cautela,
1807
miró la justicia mía;
Redondilla -->
1808
si te ha dado celos ver
1809
que de otro hombre soy mujer,
1810
y los amores pasados
1811
te han dado algunos cuidados,
1812
como suele acontecer,
Redondilla -->
1813
ya es tarde, por vida tuya;
1814
que mujer desengañada
1815
es grande furia la suya.
1816
No hay ave, del nido echada,
1817
que así de los hombres huya.
Redondilla -->
1818
No es bien que tu pecho ame,
1819
para juntar con su nombre,
1820
el que tan limpio se llame,
1821
una mujer que es medio hombre
1822
y un hombre que es medio infame.
Redondilla -->
1823
Que juraste falso, es llano;
1824
y quéjome en tal suceso,
1825
ya que lo hiciste, villano,
1826
de que a mí me diste el beso,
1827
para vender a mi hermano.
Redondilla -->
1828
¡Conmigo amores, don Carlos,
1829
y con mi hermano, traiciones!
1830
Pues ya no pienso escucharlos,
1831
resuélvome en dos razones,
1832
que allá puedes emplearlos.
Redondilla -->
1833
Y que estas peñas también
1834
viviré por penitencia
1835
de haberte querido bien,
1836
que no volveré a Plasencia
1837
porque mil mundos me den.

DON CARLOS
Redondilla -->
1838
Señora, señora, advierte…

LEONARDA
1839
¿Qué quieres?

DON CARLOS
Que de mi muerte
1840
tengas compasión alguna.
1841
No me traiga mi fortuna
1842
el mayor mal, que es perderte.
Redondilla -->
1843
Si juré contra tu hermano;
1844
si con Estela traté
1845
amores, como liviano;
1846
si la escribí, si toqué
1847
sus umbrales o su mano;
Redondilla -->
1848
si no ha sido fingimiento
1849
de algún amigo, envidioso
1850
de mi honrado casamiento,
1851
todo el cielo poderoso
1852
castigue mi atrevimiento.
Redondilla -->
1853
Yo sé bien vuestra limpieza,
1854
pura y clara como el sol;
1855
de un linaje sois cabeza,
1856
que no hay hidalgo español
1857
de más antigua nobleza.
Redondilla -->
1858
Bastantes satisfacciones
1859
os dan los rojos leones;
1860
mas lo sabido os refiero:
1861
un fraile y un caballero
1862
hacen las informaciones.
Redondilla -->
1863
De ello traeré por escrito
1864
que no he jurado, señora,
1865
porque sea finiquito
1866
de los enojos de ahora,
1867
cuya amistad solicito.
Redondilla -->
1868
¿Yo soy hombre que podéis
1869
creer de mí tal maldad?
1870
Suplícoos que os informéis,
1871
y, sabida la verdad,
1872
del que os engaña, os quejéis.
Redondilla -->
1873
Mirad, mi bien, que os estimo
1874
sobre cuanto el cielo ha hecho.
1875
Don Luis, señora, es mi primo;
1876
para la cruz de su pecho
1877
yo he sido el mejor arrimo.
Redondilla -->
1878
A mí me han dicho que él fue
1879
quien mi nobleza infamó.

LEONARDA
1880
No hables más.

DON CARLOS
¿Cómo podré?

LEONARDA
1881
Hombre que tan mal habló,
1882
para siempre mudo esté.

Vase.

DON CARLOS
Redondilla -->
1883
Esa palabra te doy
1884
y de no hablar mientras viva,
1885
pues tan desdichado soy.

GALINDO
1886
Fuese airada y fugitiva;
1887
temblando, señor, estoy.
Redondilla -->
1888
Déjala vaya entre fieras,
1889
malas espinas la pasen
1890
aquellas plantas ligeras;
1891
malos barbechos la abrasen
1892
del trigo que está en las eras.
Redondilla -->
1893
Mal áspid, mal alacrán
1894
muerda sus blancos tobillos,
1895
y sus pies, que huyendo van
1896
por retamas y tomillos,
1897
vayan por pez y alquitrán.
Redondilla -->
1898
Vuelve, señor, a Plasencia.
1899
¡Ah, señor! ¿No me respondes,
1900
callas? ¡Linda impertinencia!
1901
¿Por qué tu rostro me escondes?
1902
Ireme ¿dasme licencia?
Redondilla -->
1903
Hala, ¿despídome o no?
1904
¡Ah, señor, estoy contigo!
1905
¡Eres mi amo! Él echó
1906
llave de loba al postigo;
1907
ved lo que el diablo trazó.
Redondilla -->
1908
¡Ah, señor, a esa otra puerta!
1909
¡Ah, borracho! No hay hablar.
1910
¿Duermes? ¡Ah, señor, despierta!
1911
¡Triste! ¿Así le he de dejar
1912
en montaña tan desierta?
Redondilla -->
1913
Quiero en Garganta la Olla
1914
pedir un conjurador
1915
o traer de allá un doctor
1916
que le saque de la cholla
1917
este frenesí de amor.
(Sale el león.)
Redondilla -->
1918
¡Ay Dios, qué gran confusión!
1919
¿Cómo en los montes de España
1920
se ha visto jamás león?
1921
¡Valedme, fuerte montaña!

Vase.

DON CARLOS
1922
¿Qué es esto, imaginación?
Redondilla -->
1923
¿Leones me representas?
1924
Pero, sin duda, es verdad:
1925
llega, si matarme intentas.
1926
¿Cómo con tanta piedad,
1927
león, a mis pies te asientas?
Redondilla -->
1928
¡Ah cielos, las fieras son
1929
mansas como los hombres ya,
1930
y una mujer es león!
1931
¡Qué manso a mis pies está!
1932
Pero ya sé la razón.
Redondilla -->
1933
Este en la ciudad estaba
1934
en casa de don Fadrique,
1935
donde yo a veces le daba
1936
pan o carne, ¡que este aplique
1937
a piedad furia tan brava!
Romance (tirada) -->
1938
Cielos, planetas, estrellas,
1939
elementos, tierra, montes,
1940
peñas, arroyos y ríos
1941
perezosos y veloces;
1942
aves de los altos aires,
1943
peces, animales, hombres,
1944
sombrosos y altos castaños,
1945
duros y pálidos bojes,
1946
verdes y intrincadas zarzas,
1947
hayas blandas, duros robles,
1948
celosos toros y vacas,
1949
ovejas, cabras, pastores,
1950
oídme los que podéis,
1951
aunque, en tales ocasiones,
1952
los montes tienen oídos
1953
y hasta las pizarras oyen.
1954
Si las aguas tienen lengua
1955
y su orilla aqueste nombre,
1956
tengan orejas las aguas,
1957
esto escuchen y esto lloren:
1958
¡Voto y juramento hago
1959
de que a Plasencia no torne
1960
hasta que Leonarda diga
1961
que mi firmeza conoce!
1962
Viviré en esta montaña
1963
entre animales feroces,
1964
y será mi compañía
1965
este rey de los mayores.
1966
Diréle mis pensamientos;
1967
que desdichas tan enormes
1968
con bestias se comunican,
1969
que no son para los hombres.
1970
Iremos juntos de día
1971
a cazar por esos bosques,
1972
y donde nos venga hallar,
1973
juntos tendremos la noche.
1974
Véngate, Leonarda, bien;
1975
que esto merece quien pone
1976
en el viento su esperanza;
1977
vientos siembra y llanto coge.


ACTO TERCERO

Salen Ircano, Ausonio y Galicio, salteadores.

IRCANO
Octava real -->
1978
Dejar podemos la montaña, Ausonio,
1979
si no es que esta mujer quiere oficiales
1980
o trata con alguno matrimonio,
1981
pues somos todos en el trato iguales.

AUSONIO
1982
No pienso que es mujer, sino demonio;
1983
que entre aquestos romeros y jarales
1984
quita más vidas que costó la Cava.

IRCANO
1985
¿A dónde dicen que primero estaba?

GALICIO
Octava real -->
1986
Un villano me dijo que en Plasencia,
1987
y que es de gente principal nacida,
1988
y que por ciertos pleitos hizo ausencia,
1989
y anda en el traje de varón vestida.

AUSONIO
1990
¡Cólera de mujer! ¡Sin resistencia
1991
es furia, es áspid: quitará la vida
1992
a cuantos de Toledo y Talavera
1993
pasen a Extremadura por la Vera!
Octava real -->
1994
Si no la viera que en aquestos riscos
1995
con cada cuerpo muerto cruces pone,
1996
creyera ser demonio.

GALICIO
Como apriscos
1997
de ovejas, mil cadáveres compone.

IRCANO
1998
Entre estas murtas, brezos y torviscos,
1999
ya puede ser que tantos amontone
2000
que pueda competir con la matanza
2001
cuanto la margen de este cerro alcanza.
Octava real -->
2002
Alistemos las armas, y así, juntos,
2003
la haremos capitana: pues es hembra,
2004
¿le daremos galán?

GALICIO
Sin esos puntos
2005
debe de estar.

IRCANO
¿Pues qué pan coge o siembra?
2006
Si es mujer, ¿qué ha de hacer entre difuntos?

GALICIO
2007
Si parte, si destroza, si desmiembra
2008
hombres, por odio que a los hombres tiene,
2009
buscar otro remedio nos conviene.

AUSONIO
Octava real -->
2010
Quedo, que un hombre de este cerro baja.

GALICIO
2011
¡Todo hombre alerta!

IRCANO
Aquí detrás le escucha.

AUSONIO
2012
Sírvanle estas gamarzas de mortaja,
2013
para nuestra invención su flema es mucha.

GALICIO
2014
Por ese lado, amigo Ircano, ataja.

IRCANO
2015
Con alguna pasión batalla y lucha.

GALICIO
2016
Sin duda, es caballero y se ha perdido.

IRCANO
2017
La vida le perdono, no el vestido.

Sale don Carlos.

DON CARLOS
Soneto -->
2018
YaNXNota del editor

Hemos considerado conveniente marcar la siguiente intervención en apartes, ya que no es escuchada por el resto de personajes en escena.

que el hablar me quitas, a lo menos
2019
las quejas no podrás, Leonarda ingrata.
2020
Quéjase el mar, si el viento le maltrata;
2021
tiembla la tierra en sus profundos senos;
2022
silban los troncos, de hojas y ramas llenos,
2023
y hasta la rueda y clavazón de plata
2024
de sus ejes a veces se desata
2025
con voces de relámpagos y truenos.
2026
Quéjanse los delfines, los leones,
2027
el toro, el tigre, y tú, como ellos, quieres
2028
que calle la razón a mi despecho.
2029
Mas como todas fueron sinrazones,
2030
no quieres que se sepa que tú eres
2031
a la vista mujer, diamante al pecho.

IRCANO
Octava real -->
2032
Téngase, y deje la cobarde espada,
2033
el sombrero y ropilla.

AUSONIO
¿Dónde iba?

GALICIO
2034
¿No se defiende?

AUSONIO
¿No responde nada?

IRCANO
2035
¿Perdióse acaso la montaña arriba?

GALICIO
2036
¿Va a la corte, Sevilla o a Granada?
2037
Sin duda que el temor de voz le priva.

AUSONIO
2038
¡Si era mudo!

GALICIO
¿No ves que ahora hablaba
2039
y de estas soledades se quejaba?

IRCANO
Octava real -->
2040
¡A él, digo! ¿Es cavador o caminante?
2041
Si sabe hablar, harémosle decirlo.

AUSONIO
2042
Déjale, Ircano.

IRCANO
¿Hay cosa semejante?
2043
¡Vive el Dador, que estoy por darle un chirlo!

GALICIO
2044
No le hagas mal; pasemos adelante.

IRCANO
2045
Aun no basta la espada a divertirlo.

AUSONIO
2046
Sin duda es loco.

GALICIO
No lo entiendo.

IRCANO
Parte,
2047
y busquemos la vida en otra parte.

Vanse los salteadores.

DON CARLOS
Redondilla -->
2048
Pon a tu cuenta, cruel,
2049
estos golpes de fortuna,
2050
y verás que no hay alguna
2051
tan rigurosa como él.
Redondilla -->
2052
Vesme aquí solo y desnudoNXNota del editor

Esta redondilla presenta un problema de rima.

2053
por tu gusto y obediencia,
2054
para morir con paciencia.
2055
Y por no perder la vida
Redondilla -->
2056
vesme aquí sin defenderme,
2057
obediente a tu castigo.

Sale Leonarda, como serrana, con capote de dos haldas y faldón de pellejo de tigre y montera de lo mismo, zapato y polaina, espada en tahalí y arcabuz; y un hombre huyendo de ella.

HOMBRE
2058
¡Piedad, por Dios!

LEONARDA
Enemigo,
2059
de correr, vengo a correrme.
Redondilla -->
2060
Pero aquí hay un hombre: vete,
2061
pues me dejas en el puesto
2062
en quien me vengue.

[Vase el hombre.]NXNota del editor

Añadimos esta acotación para señalar la salida del personaje del escenario.

DON CARLOS
¿Qué es esto?NXNota del editor

Consideramos adecuado marcar este verso como aparte ya que sería pronunciado sin que Leonarda lo escuchara.

LEONARDA
2063
Ya percibo el pistolete.

DON CARLOS
Redondilla -->
2064
Sin duda que es mi enemiga.

LEONARDA
2065
Como toro me has tratado;
2066
que esta capa me has echado
2067
para que en fin no te siga.
Redondilla -->
2068
Pues hoy como el toro haré,
2069
si tu cautela te escapa,
2070
que me vengaré en la capa
2071
del hombre que se me fue.
Redondilla -->
2072
Pero no acierto —¡ay de mí!—
2073
bien al blanco que pretendo;
2074
que el alma me está diciendo,
2075
hombre, que me mato en ti.
(Vaya escribiendo con un cayado que trae en el suelo, entretanto que ella habla.)
Redondilla -->
2076
¡Jesús, don Carlos parece
2077
este hombre! ¿Es él? Sí; él es;
2078
alza el rostro. ¿No me ves?
2079
¡Calla, suspira, enmudece!
Redondilla -->
2080
¿De dónde vienes? ¿Qué haces?
2081
¿En qué piensas? ¿Qué fabricas?
2082
¿Enmudeces, no replicas?
2083
Bien tus culpas satisfaces,
Redondilla -->
2084
que son tantas, que haces bien
2085
en enmudecer con ellas;
2086
que no podrás defendellas
2087
aunque mil lenguas te den.
Redondilla -->
2088
¿Qué te trajo por aquí?
2089
¿Anda en la montaña Estela?
2090
¿Caza acaso, corre o vuela?
2091
¿Estaba en tus huertas, di?
Redondilla -->
2092
Sí, que acostado estarías,
2093
pues viene el traidor desnudo;
2094
que, celoso, venir pudo
2095
a prenderle don García.
Redondilla -->
2096
¡Y salió desnudo huyendo!
2097
¡Todo hombre falso es cobarde!
2098
¿Quieres que yo te la guarde?
2099
Que ya deudada me ofendo.
Redondilla -->
2100
¿Cómo dejaste la espada?
2101
¿Así deja un caballero,
2102
sin dar mil vidas primero,
2103
prenda tan noble y honrada?
Redondilla -->
2104
Tú, traidor, vienes de buenos,
2105
que al fin la espada perdió;
2106
mas quien la dama dejó,
2107
la espada fue lo de menos.
(Vase don Carlos.)
Redondilla -->
2108
Sin hablar te vas. Es noble;
2109
la venganza le forzó;
2110
algo en la arena escribió
2111
con la punta de aquel roble.
Redondilla -->
2112
Aquí dice: «No hablaré
2113
mientras no me das licencia»;
2114
y más adelante: «A Plasencia
2115
no he vuelto ni volveré».
Redondilla -->
2116
Aquí dice: «Unos ladrones
2117
me robaron». ¡Ay de mí!
2118
Basta, que el traidor así
2119
dio respuesta a mis razones.
Redondilla -->
2120
Mas, ¿cómo sufro que calle
2121
el haber gozado a Estela?
2122
¿Dónde estás? Pero ya vuela
2123
midiendo a pasos el valle.
Redondilla -->
2124
Yo te buscaré, traidor.
2125
¡Ay del hombre desdichado
2126
que entre tanto, de este prado,
2127
pise arena, hierba o flor!

Sale Alejandro, caminante.

ALEJANDRO
Redondilla -->
2128
¡Oh, plega al cielo que antes
2129
que en su vistosa techumbre
2130
la confusa tierra alumbre
2131
el pabellón de diamantes,
Redondilla -->
2132
dentro de Plasencia esté!

LEONARDA
2133
¿Quién va allá?

ALEJANDRO
¡Válgame Dios!

LEONARDA
2134
¿Vas solo?

ALEJANDRO
Con otros dos.

LEONARDA
2135
¿Van a caballo o a pie?

ALEJANDRO
Redondilla -->
2136
A pie y a caballo van.

LEONARDA
2137
No te turbes.

ALEJANDRO
¿Sois acaso
2138
la serrana?

LEONARDA
En este paso,
2139
¿quién puede ser, ganapán?

ALEJANDRO
Redondilla -->
2140
Quisiera yo serlo ahora,
2141
y no conde o duque aquí.

LEONARDA
2142
¿Eres de Plasencia?

ALEJANDRO
Sí;
2143
de Plasencia soy, señora.

LEONARDA
Redondilla -->
2144
¿Qué hace don Luis?

ALEJANDRO
Ayer
2145
quiso toda la justicia
2146
prenderle.

LEONARDA
¿Por qué?

ALEJANDRO
Es malicia;
2147
mentira debe de ser:
Redondilla -->
2148
dicen que ha muerto a don Carlos,
2149
porque nunca ha parecido.

LEONARDA
2150
¿No está preso?

ALEJANDRO
No han podido.

LEONARDA
2151
Creo que he de ir a buscarlos.
Redondilla -->
2152
¿Qué hay de don Rodrigo?

ALEJANDRO
Ha puesto
2153
carteles de desafío
2154
contra tu hermano.

LEONARDA
No es mío;
2155
pero vengarele presto.
Redondilla -->
2156
¿Qué hay de Teodora?

ALEJANDRO
No quiere
2157
a don Rodrigo.

LEONARDA
¿Por qué?

ALEJANDRO
2158
Porque te amó.

LEONARDA
Justo fue;
2159
rabie el traidor, desespere.
Redondilla -->
2160
¿Y Estela?

ALEJANDRO
Que está, sospecho,
2161
desde hoy en una alquería.

LEONARDA
2162
De allá don Carlos salía;
2163
aún vive amor en mi pecho.
Redondilla -->
2164
¿Qué queréis celos? ¿No soy
2165
aquella piedra que fui?
2166
¿Esto ha de pasar por mí?
2167
¿Qué me detengo? Allá voy;
Redondilla -->
2168
pero no, que de otra suerte
2169
me sabré de ellos vengar.
2170
¿Dónde ibas?

ALEJANDRO
A llevar…

LEONARDA
2171
Di el cuchillo de tu muerte.

ALEJANDRO
Redondilla -->
2172
¿Tú lo harás mejor, siquiera
2173
por las nuevas que te he dado?

LEONARDA
2174
¿Buenas? ¡Si me has abrasado
2175
y, de piedra, vuelto en cera!

ALEJANDRO
Redondilla -->
2176
De Talavera venía;
2177
que la señora Teodora
2178
trata un casamiento ahora,
2179
y el retrato le traía
Redondilla -->
2180
del hidalgo que la pide.

LEONARDA
2181
Muestra.

ALEJANDRO
Aquí está en un papel;
2182
descoge y verás, cruel.

LEONARDA
2183
(Va mirando el retrato, y el hombre se le va poco a poco.)
Que en Talavera reside.
Redondilla -->
2184
¡Lindo es! Mas los pintores,
2185
aunque fuesen como Apeles,
2186
dicen que hacen sus pinceles
2187
de lenguas de aduladores.
Redondilla -->
2188
Poco, aunque soy mujer, temo
2189
estos lindos afeitados,
2190
y hombres, en fin, que, aun pintados,
2191
los aborrezco en extremo.
Redondilla -->
2192
Con tu licencia, le quiero
2193
dar un balazo, paisano,
2194
y tendrasle tú en la mano.
2195
Mas ¿qué digo? ¡Ah falso, ah fiero,
Redondilla -->
2196
ah traidor, que te me has ido!
2197
Gente viene; aquí me escondo.

Salen Lucía y Bartola.

LUCÍA
2198
Harto le digo y respondo,
2199
pero a todo está dormido.

BARTOLA
Redondilla -->
2200
¡Pardiez, hermana Lucía,
2201
pésame que el bellacón
2202
te hiciese aqueste chichón
2203
con tanta superchería!

LUCÍA
Redondilla -->
2204
¡Qué quieres! Yo me lo quiseNXNota del editor

Recogemos aquí la variante que ofrece Lola González, “quixe”, para mantener la rima con “dije”, ya que se trata de un vocablo sayagués.

,
2205
que a la fe, callé y sofrí.

BARTOLA
2206
Si él me requebrara a mí,
2207
yo hiciera lo que te dije.

LUCÍA
Redondilla -->
2208
¿Qué había de hacer?

BARTOLA
Que primero
2209
me diera palabra y mano.

LUCÍA
2210
Habrome todo el verano
2211
por en somo del humero;
Redondilla -->
2212
y el invierno, porque había
2213
humo, las bardas quitó
2214
al trascorral.

BARTOLA
¿Y entró?

LUCÍA
Entró.

BARTOLA
2215
¡Hay tan gran bellaquería!

LUCÍA
Redondilla -->
2216
¡Pardiez! yo estaba acostada
2217
casi a los pies de mi abuela,
2218
vieja, y que nada recela.

BARTOLA
2219
No habrá, si no siente, nada.

LUCÍA
Redondilla -->
2220
Cuando siento pecilgarme
2221
una pata, así, quedito.

BARTOLA
2222
¿Retorció?

LUCÍA
Bueno; di un grito,
2223
que pensé desgaznatarme.

BARTOLA
Redondilla -->
2224
¿Qué pensaste?

LUCÍA
Que era duende.

BARTOLA
2225
Y él ¿qué dijo?

LUCÍA
«Alejo soy,
2226
recuerda; al diabro te doy,
2227
Locía, y hérguete dende.»

BARTOLA
Redondilla -->
2228
¿Y herguístete?

LUCÍA
En eso estuvo;
2229
fuime a la campiña sola.

BARTOLA
2230
¿Con Alejo?

LUCÍA
Sí, Bartola.

BARTOLA
2231
¡Verá el ánimo que tuvo!

LUCÍA
Quintilla -->
2232
Al fin se fue, y me dejó.

BARTOLA
2233
¿Y no se quiere casar?

Llega Leonarda a ellas.

LUCÍA
2234
No hay remedio.

LEONARDA
¿Cómo no,
2235
pues, serranas?

LUCÍA
¡Triste yo!

BARTOLA
2236
¡Ay, Dios!

LEONARDA
Dejad de temblar.
Redondilla -->
2237
¿Sabéis quién soy?

LUCÍA
Sí, sabemos.

LEONARDA
2238
Vuestra desdicha escuché.

LUCÍA
2239
Triste, ¿por dónde me iré?

BARTOLA
2240
Señora, luego volvemos.
Redondilla -->
2241
Déjenos ir, por su vida.

LEONARDA
2242
¿Cómo que os deje? Esperad.

LUCÍA
2243
Luego volveré, en verdad.
2244
Déjenos ir, si es servida.

LEONARDA
Redondilla -->
2245
¿No sabéis que yo nací
2246
para agravios deshacer
2247
de mujeres?

LUCÍA
¡Es mujer!
2248
Cumpre con quien es así.

LEONARDA
Redondilla -->
2249
¿Quién es aquese villano,
2250
ese que no te cumplió
2251
la palabra que te dio?

LUCÍA
2252
En el puebro más cercano
Redondilla -->
2253
vive.

LEONARDA
¿Qué vecinos?

LUCÍA
Treinta.

LEONARDA
2254
Guiadme.

LUCÍA
(¡Si le querrá
2255
matar!)

BARTOLA
(Calla, que no hará.)

LEONARDA
2256
A este pueblo voy contenta.
Redondilla -->
2257
Haré al villano que quiera;
2258
traeré sustento a mi choza.

LUCÍA
2259
¡Lindo talle!

BARTOLA
¡Hermosa moza,
2260
si marimacho no huera!

Vanse, y salen don Luis y Avendaño huyendo.

DON LUIS
Octava real -->
2261
¡Huye, amigo Avendaño!

AVENDAÑO
Ya te puedes
2262
sosegar, que no siento gente alguna.
2263
¡Diestramente saltase las paredes!

DON LUIS
2264
¡Bravamente me sigue la fortuna!

AVENDAÑO
2265
No será justo que en Plasencia quedes.

DON LUIS
2266
¿Ya no ha de haber seguridad ninguna?
2267
¿A mí, prenderme? ¡Extraño desconcierto!

AVENDAÑO
2268
A don Carlos, señor, dicen que has muerto.

DON LUIS
Octava real -->
2269
De eso, que no es verdad, mejor saldría
2270
que de la necedad de don Rodrigo;
2271
con carteles me busca y desafía,
2272
y no es razón popar al enemigo.
2273
Tras esto, si a la plaza salgo un día,
2274
no me habla deudo ni me busca amigo;
2275
en corrillos murmuran de mi hermana,
2276
que ya la llaman todos «la serrana».
Octava real -->
2277
Cosas cuentan aquí de su osadía
2278
que de Cisene no se dicen tales,
2279
la que los hombres vivos dividía;
2280
ni Amadís pudo hacer cosas iguales.
2281
Tulia, Medea, Progne y Atalía
2282
y todas las más fieras que señales
2283
fueron piadosas, si a Leonarda miras:
2284
en ella están las furias y las iras.
Octava real -->
2285
¡Jesús! ¿En qué paró la fortaleza
2286
de esta mujer? No hallo a quien la aplique,
2287
Avendaño, si no es a la fiereza
2288
del león, que se fue, de don Fadrique.

AVENDAÑO
2289
Juntos dicen que habitan la maleza
2290
de esta montaña.

DON LUIS
Ayer contaba Enrique
2291
que del león no tienen tanto miedo;
2292
sin lágrimas decirlo apenas puedo.
Octava real -->
2293
Ven conmigo a ese monte, que imagino
2294
que la justicia va juntando gente
2295
y que la espera alguna encina o pino
2296
en que la sangre de su padre afrente.

AVENDAÑO
2297
¿Por qué dio en tan extraño desatino?

DON LUIS
2298
Por don Carlos no más, traidor y ausente.
2299
Ven, que quiero probar si hablarla puedo.

AVENDAÑO
2300
Llevas mucha razón; yo, mucho miedo.

Vanse, y sale Leonarda, Alejo y Lucía.

ALEJO
Quintilla -->
2301
Digo que me casaré.

LEONARDA
2302
Queda este negocio llano.

LUCÍA
2303
Haz que la mano me dé.

LEONARDA
2304
Si no le dieres la mano,
2305
te mataré con el pie.

ALEJO
Quintilla -->
2306
Digo que quiero a Lucía
2307
por mi esposa.

LUCÍA
En este día,
2308
señora, la vida os debo.

ALEJO
2309
A responder, no me atrevo.

LUCÍA
2310
A fe, que me lo debía.

ALEJO
Quintilla -->
2311
¿Que os lo debo? Pues irase.

LUCÍA
2312
No irá, que esta noche quiero
2313
que en nuesa choza la pase.

LEONARDA
2314
¿Qué es lo que dice el grosero?

ALEJO
2315
Que si mandas que me case
Quintilla -->
2316
con todo aqueste lugar,
2317
del cura abajo, lo haré.

LUCÍA
2318
Entra, señora, a cenar;
2319
que hay buena cama ¡a la he!,
2320
donde puedes reposar.

LEONARDA
Quintilla -->
2321
Sueño me aprieta: entra dentro;
2322
dormiré sin desnudarme.

LUCÍA
2323
Señora, a serviros entro.

Éntranse las dos.

ALEJO
2324
¡Que esta viniese a casarme!...
2325
¡Hase vido tal encuentro!
Quintilla -->
2326
Pues no ha de pasar así;
2327
mi padre es alcalde hogaño:
2328
¡voto al sol! que viene aquí.

Salen el alcalde y tres villanos con chuzos.

ALCALDE
2329
Digo que es soceso extraño;
2330
con estos ojos la vi.

VILLANO 1.º
Quintilla -->
2331
¡Aquí está Alejo!

ALEJO
Aquí estó.NXNota del editor

Conservamos la forma “estó”, ya que refleja el uso del sayagués. En la edición de Lola González ofrecen la lectura “estoy” para mantener la rima con “voy” y “doy”.

ALCALDE
2332
¿Sabes lo que ha socedido?

ALEJO
2333
Callad, que a buscaros voy.

ALCALDE
2334
Todos están sin sentido.

ALEJO
2335
Habrá bajo. ¡Al diabro os doy!

ALCALDE
Quintilla -->
2336
Diz que está aquí la serrana.

ALEJO
2337
A ser mi cura, por fuerza,
2338
vino al puebro esta mañana.

ALCALDE
2339
¡Oh, mal cordel la retuerza!

ALEJO
2340
De cáñamo, no de lana.
Quintilla -->
2341
Creo que estará acostada;
2342
Locía la cama le dio.

ALCALDE
2343
¡Prenderela!

ALEJO
Eso me agrada;
2344
que anteyer se apregonó
2345
que nadie la diese nada.

ALCALDE
Quintilla -->
2346
Con estas armas venía,
2347
solo para defenderme;
2348
mas, pues, en cas de Locía,
2349
como dice Alejo, duerme…
2350
¡alto!, la prisión es mía.

ALEJO
Quintilla -->
2351
¿Cómo entraremos?

ALCALDE
Callando.

ALEJO
2352
Mejor se coge en el nido
2353
la paloma, que volando.

ALCALDE
2354
Entrad sin hacer rüido.

ALEJO
2355
Nadie vaya resollando.

ALCALDE
Quintilla -->
2356
Atada ha de ir a Plasencia.
2357
¡Mal año, si no ha de darme
2358
el obispo, alguna herencia!

ALEJO
2359
Aquí, infame, has de pagarme
2360
tanto mal.

ALCALDE
Prestad paciencia.

Vanse.

LEONARDA
Quintilla -->
2361
¡Ah, perros! No estoy desnuda;
2362
vestida estoy.

ALCALDE
¡Que se va,
2363
acuda gente!

LEONARDA
Aunque acuda
2364
todo el mundo, no podrá
2365
poner mi victoria en duda.

Sale Leonarda, descabellada, y dando con la espada en los villanos.

VILLANO 1.º
Quintilla -->
2366
¡Ay, que me ha muerto!

LEONARDA
¡Ah! ¡Traidores!

ALEJO
2367
¡Asidla, echémosla hierros!

LEONARDA
2368
Dormirme fueran mayores.

ALEJO
2369
¡Échala, Gil, esos perros!

VILLANO 2.º
2370
Ni aunque le echasen azores.

ALEJO
Quintilla -->
2371
Huese; quedamos burlados.

VILLANO 1.º
2372
Y aun muy bien descalabrados.

ALEJO
2373
Vestida acostada estaba,
2374
que soldemente llevaba
2375
los cabellos destranzados.

ALCALDE
Quintilla -->
2376
Entra adentro, que a fe mía
2377
que ha de prenderse Locía.

ALEJO
2378
De hoy más cantará cualquiera:
2379
«La serrana de la Vera,
2380
que volaba y no corría.»

Vanse, y salen don García y don Rodrigo.

DON RODRIGO
Octava real -->
2381
Muy buena puede ser la cacería;
2382
muy bueno el regocijo a que vinistes;
2383
mas cansan en extremo, don García,
2384
los ajenos placeres a los tristes;
2385
para serviros, como veis, venía
2386
en tan buena ocasión.

DON GARCÍA
Merced me hicistes.

DON RODRIGO
2387
Pero los desengaños de Teodora,
2388
de ello me alejan.

DON GARCÍA
¿Dónde vais ahora?

DON RODRIGO
Octava real -->
2389
Sin mudar el vestido, ni el caballo,
2390
a Talavera voy.

DON GARCÍA
Pues ¿a qué efeto?
2391
Si es por don Luis, locura es ya buscallo,
2392
pues no ha venido al aplazado reto.

DON RODRIGO
2393
Ya en esa parte mis agravios callo,
2394
y él hizo en no venir como discreto,
2395
a todo respondiendo que es mi amigo,
2396
y me pide perdón.

DON GARCÍA
Lo mismo digo.
Octava real -->
2397
Pero, ¿a qué podéis ir?

DON RODRIGO
Teodora aguarda
2398
casarse con don Juan, de rabia fiera
2399
de que quise casarme con Leonarda,
2400
y esta semana en la ciudad le espera;
2401
y con esto, sin otra gente o guarda,
2402
a hablar voy a don Juan a Talavera,
2403
y a pedirle que deje el casamiento,
2404
contándole mi antiguo pensamiento.
Octava real -->
2405
Llevo aquí los papeles de Teodora
2406
para enseñar; que voy determinado
2407
de decirle, sin duda, que me adora,
2408
y que por celos en casarse ha dado.

DON GARCÍA
2409
¿Queréis consejo?

DON RODRIGO
No le admito ahora.

DON GARCÍA
2410
¿Queréis algún dinero, algún criado?

DON RODRIGO
2411
Ninguno.

DON GARCÍA
Pues adiós.

DON RODRIGO
Él mismo os guarde.

Vase y sale Alcino, villano viejo.

DON GARCÍA
2412
Mucho me admiro de que Estela tarde;
Octava real -->
2413
pues Alcino, ¿qué dicen? ¿viene Estela?

ALCINO
2414
Apercibida está, señor, la casa,
2415
y a ver si viene en un rocín que vuela,
2416
pienso que Antandro de este monte pasa.

DON GARCÍA
2417
Al rucio quiero yo poner la espuela.

ALCINO
2418
¿Va don Rodrigo allá?

DON GARCÍA
No, que se abrasa
2419
de celos de Teodora, y hace ausencia,
2420
mientras duran mis bodas, de Plasencia.

ALCINO
Octava real -->
2421
Pensé que iba también a recibirla.

DON GARCÍA
2422
Yo solo voy; haced que traigan luego
2423
leña y agua del monte o de la villa.

ALCINO
2424
Ahora de llamar mis hijos llego.

DON GARCÍA
2425
Quedaos adiós.

ALCINO
¡Ah, gente! ¡Ah, Bartolilla!

Vase y sale Bartola.

BARTOLA
2426
¿Qué queréis?

ALCINO
¿Dónde estás?

BARTOLA
Soplando el huego.

ALCINO
2427
Déjalo, y ve por agua.

BARTOLA
¡Malos años
2428
pardiobre, que tenéis dichos extraños!
Octava real -->
2429
¿Veis que nunca se quita de la huente
2430
esta serrana, matadora de hombres,
2431
y envíasme por agua?

ALCINO
Lleva gente,
2432
para que de sus armas no te asombres.

BARTOLA
2433
Allá en Garganta se quedó Clemente.

ALCINO
2434
¿No vino acá Turindo?

BARTOLA
No le nombres;
2435
que es un cobarde.

ALCINO
Ven, que irán contigo
2436
Silvano, Antandro, Ergasto y Amerigo.

Vanse y sale un buhonero con una caja y la serrana tras él.

LEONARDA
Redondilla -->
2437
¡Deténte, necio!

BUHONERO
¡Por Dios,
2438
que tengáis piedad de mí!

LEONARDA
2439
¿Qué es lo que llevas aquí?
2440
Partámoslo entre los dos.

BUHONERO
Redondilla -->
2441
¡Mira que soy hombre pobre!

LEONARDA
2442
¿Qué oficio tienes?

BUHONERO
Buhonero.
2443
Mostrártelo todo quiero;
2444
mas es todo alquimia y cobre.

LEONARDA
Redondilla -->
2445
¿Traes antojos?

BUHONERO
Aquí tengo
2446
un famoso par de antojos.

LEONARDA
2447
¡Muestra a ver!

BUHONERO
¡Que a tales ojos,
2448
cielo, a dar antojos vengo!

LEONARDA
Redondilla -->
2449
¿Son de larga vista?

BUHONERO
Sí,
2450
que hacen las cosas más grandes.

LEONARDA
2451
Aguarda…

BUHONERO
¿Qué hay que me mandes?

LEONARDA
2452
Que quiero matarte así.

BUHONERO
Redondilla -->
2453
¿Por qué puestos los antojos?

LEONARDA
2454
Para que cuando te embista,
2455
como son de larga vista,
2456
parezcas algo a mis ojos.

BUHONERO
Redondilla -->
2457
Otros, señora, hallarás;
2458
no quieras vengarte en mí.

LEONARDA
2459
Eres pequeño, y así
2460
mayor me parecerás.

BUHONERO
Redondilla -->
2461
¿Tan mal a los hombres quieres?

LEONARDA
2462
¡Muere, traidor: no te nombres!

BUHONERO
2463
¡Oh castigo de los hombres!
2464
¡Oh afrenta de las mujeres!

Dale y huye.

LEONARDA
Redondilla -->
2465
Allí cayó; quiero hacer
2466
una cruz de aquestas ramas.NXNota del editor

La redondilla presenta un problema de rima.

(Vienen bajando por lo alto Bartola, Turindo, Antandro y Corevo, villanos, por agua y cantando a cuatro voces.)
2467
Gente baja estas montañas;
2468
me podrán bien esconder.

(Cantan.)

[VILLANOS]
Copla (estructura abierta) -->
2469
Salteóme la serrana,
2470
junto al pie de la cabaña.
2471
La serrana de la Vera,
2472
ojigarza, rubia y branca,
2473
que un robre a brazos arranca,
2474
tan hermosa, como fiera.
2475
Viniendo de Talavera
2476
me salteó en la montaña,
2477
junto al pie de la cabaña.
2478
Yendo desapercibido,
2479
me dijo desde un otero:
2480
«Dios os guarde, caballero.»
2481
Yo dije: «Bien seáis venido.»
2482
Luchando a brazo partido,
2483
rendime a su fuerza extraña,
2484
junto al pie de la cabaña.

BARTOLA
Quintilla -->
2485
Baja Turindo a la huente;
2486
que por toda aquesta loma,
2487
no se mira, ni se siente.

TURINDO
2488
Muestra ese cántaro.

BARTOLA
Toma.

Ásele Leonarda.

LEONARDA
2489
¿A dónde bueno, pariente?

TURINDO
Quintilla -->
2490
¡Ay de mí!

LEONARDA
¡Tente, villano!

BARTOLA
2491
¿Qué es eso?

COREVO
Que le ha cogido.

BARTOLA
2492
¡Ay triste, ah esposo, ah hermano!

[Huyen Bartola, Corevo y Antandro.]NXNota del editor

Hemos considerado conveniente añadir una acotación de salida de estos personajes, ya que luego no vuelven a aparecer.

TURINDO
2493
En las redes he caído;
2494
detén, señora, la mano.

LEONARDA
Quintilla -->
2495
¡Villanos, bajad por él!

TURINDO
2496
¡Al diabro se atreverán!

LEONARDA
2497
Gente viene de tropel;
2498
cúbrete de este arrayán,
2499
y aguarda callando en él.

TURINDO
Quintilla -->
2500
Señora, yo aguardé
2501
a que pasen, y estaré
2502
aguardando tu clemencia.

LEONARDA
2503
Ten, por tu vida, paciencia;
2504
que luego te mataré.

Sale don Juan en un machuelo, muy arropado y un mozo de mulas.

MOZO
Quintilla -->
2505
Camine, señor don Juan.

DON JUAN
2506
¡Cuerpo de tal, Sebastián,
2507
y cómo hace extraño frío!

MOZO
2508
Los de a pata, señor mío,
2509
siempre calurosos van.

DON JUAN
Quintilla -->
2510
Por mi fe, que me apeara
2511
de buena gana.

LEONARDA
¡A ellos, digo!

MOZO
2512
¡Pica, aprieta!

LEONARDA
¡Tente, para!

MOZO
2513
Yo aquesta vereda sigo,
2514
que ya os conozco en la cara.

[Vase el mozo de mulas.]NXNota del editor

Hemos incorporado una acotación que indique la salida de escena del personaje.

LEONARDA
Quintilla -->
2515
¿Si le tiraré? ¡Oh traidor!
2516
Mozo de mulas, al fin.
2517
Él vuela como un azor.

DON JUAN
2518
¡Que no trajera el rocín!

LEONARDA
2519
¿Dónde bueno, mi señor?

DON JUAN
Quintilla -->
2520
Allá, señora, a Plasencia
2521
iba, con vuestra licencia.

LEONARDA
2522
Desarrópese, por Dios,
2523
y un poco hablemos los dos;
2524
que tiene buena presencia.
Quintilla -->
2525
Baje, baje, por su vida,
2526
quédese esta noche aquí,
2527
que estoy sola y afligida.

DON JUAN
2528
¿Decíslo de veras?

LEONARDA
Sí.

DON JUAN
2529
Perdonad, si sois servida;
Quintilla -->
2530
que voy de prisa a casarme
2531
con un ángel a Plasencia,
2532
y no es posible apearme.

LEONARDA
2533
¡Oh, qué lindo!

DON JUAN
En mi conciencia,
2534
que el detenerme es matarme.

LEONARDA
Quintilla -->
2535
¿Llevará vuesa merced
2536
mil necedades pensadas
2537
que decirle?

DON JUAN
¿Eso creed?
2538
Ya estas burlas son pesadas;
2539
suplícoos me hagáis merced
Quintilla -->
2540
de dejarme caminar.

LEONARDA
2541
¡Oh, qué graciosos enojos!
2542
Antes le quiero apear.

DON JUAN
2543
¿De veras?

LEONARDA
Sí, por sus ojos.

DON JUAN
2544
Vos me los podéis mandar,
Quintilla -->
2545
pero mal hecho sería.

LEONARDA
2546
Haga luego cortesía,
2547
majadero caminante.
2548
Saque muy despacio el guante.

DON JUAN
2549
¡Tengo la mano tan fría!

LEONARDA
Quintilla -->
2550
¡Oh, pesia tal! Con la mano
2551
ten este macho, villano.

TURINDO
2552
Ya le tengo.

LEONARDA
¡Baje luego!

DON JUAN
2553
Que miréis quién soy, os ruego.

LEONARDA
2554
Saca ese macho a lo llano.

TURINDO
Redondilla -->
2555
¡Jo, aquí! ¡Jo, aquí Barrabás!

DON JUAN
2556
¿En qué mi desdicha estuvo?

TURINDO
2557
¡Voto al sol, que si en él subo
2558
que no me habéis de ver más!

LEONARDA
Quintilla -->
2559
El gabán y el papahigo
2560
me han, por mi vida, enfadado.

DON JUAN
2561
Al hombre desde hoy maldigo
2562
que se fía de criado
2563
ni camina sin amigo.

Sube el villano en el macho y vase.

TURINDO
Quintilla -->
2564
Ahora, amiga serrana,
2565
alcanzadme si podéis.

LEONARDA
2566
¡Oh mala casta villana!
2567
Mas no importa, vos vendréis
2568
por agua alguna mañana.
Quintilla -->
2569
Con el macho se me ha ido,
2570
pero vos habéis quedado.

DON JUAN
2571
Piedad, mi señora, os pido,
2572
si un hombre que habéis amado
2573
no le habéis puesto en olvido.
Quintilla -->
2574
De don Carlos, primo soy,
2575
que a casarme con Teodora,
2576
cual veis, a Plasencia voy;
2577
que del rescate, señora,
2578
palabra de hidalgo os doy.
Quintilla -->
2579
Sangre soy de hombre que amáis,
2580
aunque estáis de él ofendida,
2581
pero sin razón lo estáis,
2582
y si aquí me dais la vida,
2583
creed que a vos os la dais.
Quintilla -->
2584
Es, en aquesta ocasión,
2585
camarera nuestra tía,
2586
de la Reina, y en razón
2587
de esta piedad, os podría
2588
traer del Rey el perdón.
Quintilla -->
2589
Iré a Toledo, y echado
2590
a sus pies, le pediré
2591
que alcance del Rey airado
2592
vuestro perdón; que yo sé
2593
que prenderos han mandado.
Quintilla -->
2594
Dos mil ducados le dan
2595
a cualquiera que os prendiere,
2596
y muchos a punto están.

LEONARDA
2597
¿Que el Rey castigarme quiere?
2598
¿Cómo te llamas?

DON JUAN
Don Juan.

LEONARDA
Quintilla -->
2599
Pues, don Juan, si por tener
2600
sangre de Carlos, mi esposo,
2601
tal bien me quieres hacer,
2602
harás un hecho hazañoso
2603
con una noble mujer.
Quintilla -->
2604
Palabra doy de esperarte,
2605
dámela tú de venir.

DON JUAN
2606
Pues en esta misma parte
2607
me espera.

LEONARDA
¿En qué podrás ir?
2608
Mas quiero un caballo darte.

DON JUAN
Quintilla -->
2609
¿Dónde está?

LEONARDA
Junto a esa fuente
2610
le até a un roble, el dueño muerto.

DON JUAN
2611
¡Adiós!

Vase.

LEONARDA
Él tu vida aumente.
2612
¡Cómo! ¡Que mi desconcierto
2613
ya por las cortes se siente!
Quintilla -->
2614
¡Cómo! ¡Que mi mal vivir
2615
del Rey ofenda el oído
2616
y me mande perseguir!
2617
¡Al cielo tengo ofendido!
2618
¡Vendré sin honra a morir!
Quintilla -->
2619
Esto mis celos han hecho;
2620
esto, mis fuerzas y brío.

Salen don Rodrigo y don Luis acuchillándose.

DON RODRIGO
2621
¡Traidor, pasaréte el pecho!

DON LUIS
2622
Nunca fue el intento mío
2623
tu ofensa.

DON RODRIGO
Estoy satisfecho
Quintilla -->
2624
con eso, y haberte herido.

LEONARDA
2625
¿Es mi hermano?

DON LUIS
Llega, hermana.

DON RODRIGO
2626
¡Cielos! Aquí soy perdido,
2627
que he dado con la serrana.

Huya.

LEONARDA
2628
¡Tente, aguarda, mal nacido!

DON LUIS
Quintilla -->
2629
Déjale, hermana querida,
2630
no le sigas; que esta herida
2631
me dio como caballero,
2632
y si no es mortal, espero
2633
que allá asegure mi vida.
Quintilla -->
2634
En el monte nos topamos;
2635
justo ha sido el desafío.
2636
Ven, y a tu cabaña vamos.

LEONARDA
2637
Es su cama, hermano mío,
2638
de hierbas, pieles y ramos;
Quintilla -->
2639
mas sube el monte, que tengo
2640
vestidos con que abrigarte.

DON LUIS
2641
Quisiera hablarte, y no vengo
2642
de suerte que pueda hablarte.

Van subiendo, y sale don Carlos con unas pieles.

DON CARLOS
2643
¿Cómo la furia detengo?
Quintilla -->
2644
¿Cómo viendo que a su cueva,
2645
de la mano un hombre lleva
2646
no rompo este vil concierto?
2647
Hombre lleva; yo soy muerto.
2648
¡Cuán bien que es mujer se prueba!
Quintilla -->
2649
Los hombres aborrecía;
2650
pero, en fin, era mujer;
2651
llegó de mostrarlo el día.
2652
¡Ah, cielos! ¿Quién puede ser
2653
quien venció nieve tan fría?
Quintilla -->
2654
Basta, que fue su tesoro
2655
como el de Angélica. ¡Ah leyes
2656
de mujer, con risa os lloro,
2657
pues negándose a mil leyes,
2658
se dio al esclavo Medoro!
Quintilla -->
2659
Montes, ¿aquesto sufrís?
2660
¿Cómo vuestras pesadumbres
2661
no humilláis y confundís?
2662
¡Peñas de estas altas cumbres,
2663
llorad, si mi mal sentís!
Quintilla -->
2664
Una mujer tuvo el mundo
2665
piedad, que de celos era
2666
un Calígula segundo,
2667
y que dar fuego pudiera
2668
a las furias del profundo.
Quintilla -->
2669
Los hombres aborreció;
2670
muchos por uno mató;
2671
callarme mandó, callé;
2672
pero, en fin, fin, mujer fue,
2673
y que era mujer mostró.
Quintilla -->
2674
Ya los quiere, ya los ama;
2675
ya, en lugar de aborrecellos,
2676
los acaricia y los llama;
2677
ya vive y duerme con ellos,
2678
ya no los mata ni infama.
Quintilla -->
2679
¡Oh bien empleadas penas!
2680
¡Oh vida, por cierto, honrada!
2681
¡Noches de lágrimas llenas,
2682
ya sobre una piedra helada,
2683
ya sobre ardientes arenas!
Quintilla -->
2684
¡Oh buen callar por su gusto!
2685
¡Oh vivir como animal!
2686
¡Estoy, con este disgusto,
2687
por acabar con mi mal,
2688
si entra nobles fuera justo!
Quintilla -->
2689
Quiero llamar el león
2690
y hacerle entrar en su cueva.
2691
Gente viene.

Sale Fulgencio con cuatro cuadrilleros con ballestas.

FULGENCIO
La razón
2692
más que el interés me lleva.

CUADRILLERO 1.º
2693
Buenos los dineros son.

FULGENCIO
Quintilla -->
2694
¿Qué importan dos mil ducados
2695
que el Emperador promete
2696
a quien la prenda pagados,
2697
si en tal peligro se mete?

DON CARLOS
2698
¡Cielos! Estos son soldados
Quintilla -->
2699
que con este capitán
2700
la serrana a prender van.

FULGENCIO
2701
(Estos piensan que he venido
2702
por el precio prometido,
2703
y en notable engaño están;
Quintilla -->
2704
que, como adoro a Leonarda,
2705
si puedo prenderla y veo
2706
que el peligro la acobarda,
2707
la he de decir mi deseo
2708
y el premio que el alma aguarda.
Quintilla -->
2709
Y si me admite, libralla
2710
y irme con ella a Aragón.)
2711
Aquí está un pastor.

DON CARLOS
Sí, calla
2712
por costumbre mi razón,
2713
y es más razón no guardarla.

FULGENCIO
Quintilla -->
2714
¡Hola, pastor!

DON CARLOS
¿Qué queréis?

FULGENCIO
2715
¿Vives aquí?

DON CARLOS
¿No lo veis?

FULGENCIO
2716
¿Dónde la serrana vive?

DON CARLOS
2717
¡Oh, mal plomo la derribe,
2718
o las jaras que traéis!
Quintilla -->
2719
(Diré que la vi. No es justo.
2720
Dejárela con su gusto.
2721
Es morirme de celoso.
2722
Mas si el matarla es forzoso,
2723
quiero sufrir mi disgusto.
Quintilla -->
2724
Porque, cuando más me asombre
2725
su liviandad, he de ver
2726
que hay diferencia en el nombre,
2727
pues erró como mujer
2728
y he de perdonar como hombre.)

FULGENCIO
Quintilla -->
2729
¿Has echado ya la cuenta
2730
del lugar donde la viste?

DON CARLOS
2731
Eso la memoria intenta;
2732
mas como en tantos asiste,
2733
en ninguno se aposenta.
Quintilla -->
2734
Es un alarbe en la vida.

FULGENCIO
2735
Subid y el monte mirad.

CUADRILLERO 2.º
2736
Espera, ¿es esta subida?

CUADRILLERO 3.º
2737
¿Traéis bota?

CUADRILLERO 4.º
Sí.

CUADRILLERO 3.º
Mostrad.

DON CARLOS
2738
¡Pobre mujer afligida!NXNota del editor

Marcamos la siguiente intervención como aparte porque hay personajes en escena que no oirían las palabras del personaje.

Quintilla -->
2739
¿Qué haré? ¡Que han de dar con ella!
2740
Morir quiero y defendella;
2741
forzoso será morir,
2742
porque mal podré vivir
2743
si matan mi vida en ella.

Vanse y salen Estela y Teodora.

ESTELA
Quintilla -->
2744
¿Por qué, si estás ofendida
2745
que don Rodrigo se fuese,
2746
diste ocasión desabrida
2747
a que tu desdén pusiese
2748
espuelas a su partida?
Quintilla -->
2749
¿Y por qué, si le querías,
2750
el casamiento admitías
2751
de don Juan con tanta furia?

TEODORA
2752
Porque una celosa injuria
2753
suele durar muchos días.
Quintilla -->
2754
No sé qué remedio tenga
2755
para excusar a don Juan
2756
y que don Rodrigo venga.

ESTELA
2757
¿Donde mil suspiros van,
2758
no hay uno que le detenga?

TEODORA
Quintilla -->
2759
De toda esta casería
2760
algún villano podría,
2761
si le envías, detenelle.

ESTELA
2762
Podrá, si acertase a velle.

TEODORA
2763
Lleva, de ventaja, un día
Quintilla -->
2764
y no le podrá alcanzar;
2765
que va en extremo furioso.

Sale don García y don Rodrigo.

DON GARCÍA
2766
Aquí habrá mejor lugar
2767
de esconderos, que es forzoso
2768
ver en lo que ha de parar.

TEODORA
Quintilla -->
2769
¡Es don Rodrigo!

DON RODRIGO
Yo soy,
2770
Teodora ingrata.

TEODORA
¿A qué vuelves?

DON RODRIGO
2771
No a buscarte, que ya estoy
2772
seguro que te resuelves
2773
a dejar mis prendas hoy.
Quintilla -->
2774
Ya sé que viene don Juan
2775
a tus bodas, y también
2776
sé que a buen tiempo serán,
2777
pues mi furia y tu desdén
2778
matarme juntos podrán.
Quintilla -->
2779
En el monte dejo herido,
2780
en los brazos de su hermana,
2781
aquel don Luis atrevido;
2782
que de su ofensa, aunque vana,
2783
satisfacción he tenido.
Quintilla -->
2784
Y así vuelvo solo a ver
2785
de quién has de ser mujer;
2786
que pues ya con honra muero,
2787
morir, en viéndole, quiero;
2788
que mi veneno ha de ser.

TEODORA
Quintilla -->
2789
No te mates; que vendrá
2790
Leonarda a matarme a mí.

ESTELA
2791
Deja estas locuras ya,
2792
que solo te quiere a ti;
2793
mira en el punto que está,
Quintilla -->
2794
habiendo a don Luis herido.

DON GARCÍA
2795
Leonarda ya no es mujer,
2796
pon a Leonarda en olvido.

DON RODRIGO
2797
¿Cómo puedo yo querer
2798
lo que jamás he querido?

TEODORA
Quintilla -->
2799
Que, en fin, ¿te he de perdonar?

Sale Turindo.

TURINDO
2800
Una nueva os vengo a dar
2801
que os ha de dar compasión:
2802
Leonarda viene en prisión.

DON GARCÍA
2803
¡Gran desgracia!

ESTELA
¡Grande azar!

TURINDO
Quintilla -->
2804
Fulgencio, estando dormida
2805
con su hermano, la prendió,
2806
mal curado de una herida
2807
que don Rodrigo le dio
2808
y con más segura vida,
Quintilla -->
2809
porque en llegando a Plasencia
2810
la aguarda mortal sentencia.

Salen Fulgencio y Leonarda, atada, y don Luis y los cuadrilleros.

FULGENCIO
2811
Pues que ya se acaba el día,
2812
esté en esta casería,
2813
mientras hace el sol ausencia.

DON GARCÍA
Quintilla -->
2814
Don Luis viene, don Rodrigo;
2815
entraos adentro conmigo.

Vanse los dos.

ESTELA
2816
¡Leonarda!

LEONARDA
¡Estela, Teodora!

FULGENCIO
2817
No podréis hablarla ahora.

ESTELA
2818
¿Tú la prendiste, enemigo?
Quintilla -->
2819
¿Tú, Fulgencio?

FULGENCIO
Éntrense ya;
2820
que es orden del Rey expresa
2821
que no la habléis.

ESTELA
¿Quién podrá
2822
verte sin lágrimas presa?

Vanse Estela y Teodora.

FULGENCIO
2823
Entrad vosotros allá;
Quintilla -->
2824
buscad la parte más fuerte.

CUADRILLERO 1.º
2825
Fuerte será menester.

FULGENCIO
2826
Solos estamos; advierte,
2827
don Luis, que está en mi poder
2828
Leonarda a punto de muerte.
Quintilla -->
2829
No la prendí por codicia
2830
de aquestos dos mil ducados,
2831
mas temiendo la malicia
2832
de que otros menos honrados
2833
la entreguen a la justicia.
Quintilla -->
2834
Tres años ha que suspira
2835
por su hermosura mi fe;
2836
lo que dije fue mentira
2837
de don Carlos, porque fue
2838
solo moveros a ira.
Quintilla -->
2839
Nunca don Carlos juró,
2840
ni tuvo mal pensamiento;
2841
que solo pretendí yo
2842
impedirle el casamiento.
2843
¡Tanto el amor me forzó!
Quintilla -->
2844
Ahora si por mujer,
2845
don Luis, me la queréis dar,
2846
podrela en salvo poner,
2847
podrela a Aragón llevar;
2848
irá honrada en mi poder.
Quintilla -->
2849
Si no, será fuerza luego
2850
llevársela a la justicia
2851
y morir en palo o fuego.

DON LUIS
2852
Bien se ve que tu malicia
2853
te tiene abrasado y ciego.
Quintilla -->
2854
¡Que a don Carlos has culpado!
2855
¡Que tanto mal has causado!
2856
¡Que la has preso por forzalla
2857
a tu gusto!

FULGENCIO
Don Luis, calla
2858
que estás loco.

DON LUIS
Y tú, engañado.
Quintilla -->
2859
Más quiero darla a la mano
2860
de un verdugo, que a un villano
2861
por quien nos vemos así.

LEONARDA
2862
Mi sangre es quien habla en ti;
2863
conozco que eres mi hermano.
Quintilla -->
2864
¡Mil vidas me han de quitar!

FULGENCIO
2865
Pues alto: esta provisión
2866
quiero luego ejecutar,
2867
porque me da comisión
2868
para prender o matar.
Quintilla -->
2869
¡Ah de la guarda!

CUADRILLERO 2.º
Aquí estamos.

FULGENCIO
2870
Atad luego a esos dos ramos
2871
esa mujer.

CUADRILLERO 4.º
¿Cómo así?

FULGENCIO
2872
El Rey os lo manda aquí.

CUADRILLERO 1.º
2873
Primero, «yo el Rey» veamos.

FULGENCIO
Quintilla -->
2874
Desde esta señal, leed.

CUADRILLERO 1.º
2875
(Lee.)
«Y que la podáis matar,
2876
que vos haré gran merced.»

FULGENCIO
2877
Aquí la podéis atar.

Sale don Carlos.

DON CARLOS
2878
Pies, a mi muerte corred.
Quintilla -->
2879
Yo he llegado al postrer paso.

CUADRILLERO 4.º
2880
¿No hay cuerdas?

CUADRILLERO 3.º
Sirva el cabello.

FULGENCIO
2881
¡Hola, pastor! ¿Traes acaso
2882
algún cordel?

DON CARLOS
Sí, en el cuello.

FULGENCIO
2883
¿Qué dices?

DON CARLOS
¡Ah, triste caso!
Quintilla -->
2884
No traigo, que bien lo veis;
2885
pero una vida os daría,
2886
que por ella me quitéis.
2887
Y si es poco, por ser mía,
2888
con ella os ruego me atéis.
Quintilla -->
2889
Que os juro que vuestras flechas
2890
vengan a mí más derechas,
2891
porque soy yo la ocasión
2892
de su desdicha y prisión.

FULGENCIO
2893
¿Quién eres?

DON CARLOS
¿No lo sospechas?

Salen Estela, don Rodrigo, don García y Teodora.

DON GARCÍA
Quintilla -->
2894
Entrad, echaos a sus pies.

ESTELA
2895
Señor, llevadla a Plasencia;
2896
que aquí grande rigor es
2897
ejecutar la sentencia.

FULGENCIO
2898
No será mayor después.
Quintilla -->
2899
Yo por su honra lo intento.

DON CARLOS
2900
¡Ah Fulgencio! ¡Ah vil tirano,
2901
de abatido nacimiento!

FULGENCIO
2902
¿Quién eres, que hablas, villano,
2903
con tan loco atrevimiento?

DON CARLOS
Quintilla -->
2904
¿Cómo que con estas voces
2905
a don Carlos desconoces?
2906
Don Carlos soy, prenda mía;
2907
que he de morir este día,
2908
o hacer que tus años goces.
Quintilla -->
2909
Si pensara que a tu hermano
2910
llevabas a tu cabaña,
2911
yo matara a este villano.

FULGENCIO
2912
Detén, don Carlos, la saña;
2913
detén el roble y la mano.

DON CARLOS
Quintilla -->
2914
¿Qué es detener? ¡Fuera, digo!

FULGENCIO
2915
¡Favor al Rey, caballeros!

DON LUIS
2916
¡Aquí favor, don Rodrigo!
2917
Vuelvan por mí los aceros
2918
que me hirieron siendo amigo.
Quintilla -->
2919
¡Ea, señor don García!

LEONARDA
2920
¡Ah cielos, que esté yo atada!

FULGENCIO
2921
¡Favor al Rey!

Entra don Juan con una provisión.

DON JUAN
Este día
2922
quedará desobligada,
2923
serrana, la prenda mía.
Quintilla -->
2924
¡Teneos al Rey!

FULGENCIO
¿Quién es?

DON JUAN
2925
Quien trae esta provisión
2926
para que libre me des
2927
a Leonarda.

DON CARLOS
Y es razón
2928
que me des, don Juan, tus pies.

DON JUAN
Quintilla -->
2929
Sus manos voy desatando;
2930
perdónala el Rey por mí.

FULGENCIO
2931
La provisión voy mirando.

DON JUAN
2932
Oíd el suceso alegre.

DON CARLOS
Di,NXNota del editor

Se trata de un verso hipermétrico.

2933
que el alma te está escuchando.

DON JUAN
Romance (tirada) -->
2934
Allá en Garganta la Olla
2935
de esta Vera de Plasencia,
2936
salteóme una serrana
2937
blanca y rubia, zarca y bella.
2938
A casarme por conciertos
2939
con una dama extremeña,
2940
de Talavera venía,
2941
cuando al bajar de una cuesta,
2942
de esta salteadora miro
2943
el talle, con que pudiera
2944
robar más almas mirando,
2945
que con el plomo y las flechas.
2946
El cabello en crespos rizos
2947
debajo de una montera,
2948
un arcabuz en el hombro
2949
y una espada en la correa.
2950
Por ser tu sangre, don Carlos,
2951
diome la vida, y juréla
2952
traerla el perdón del Rey,
2953
para que viva en su tierra,
2954
sin que justicia ninguna
2955
a su persona se atreva.
2956
Es doña Juana, mi tía,
2957
camarera de la Reina;
2958
fui a Toledo y alcancé
2959
perdón de Carlos para ella;
2960
esta provisión lo dice,
2961
así lo firma y lo sella.
2962
Y al que no lo obedeciere
2963
haré yo que la obedezca.
2964
Esto digo porque alguno,
2965
según me dicen, por fuerza
2966
quiere gozarla o matarla.

FULGENCIO
2967
De todo, señor, me pesa.
2968
Perdón humilde la pido;
2969
si por amor entre fieras
2970
don Carlos vivió en el monte,
2971
y haciendo mil muertes ella,
2972
los yerros que he cometido
2973
la misma disculpa tengan;
2974
yo erré, como ellos erraron.

DON CARLOS
2975
Basta, disculpado queda.
2976
Hablad, Teodora, a don Juan.

DON RODRIGO
2977
¿Es mi mujer?

DON JUAN
Que lo sea
2978
por muchos años y buenos.

DON GARCÍA
2979
Y de don García, Estela.

DON JUAN
2980
El parabién doy a todos.

ESTELA
2981
Hablad, Leonarda.

LEONARDA
La lengua
2982
impide, y con gran razón,
2983
mi desdicha y mi vergüenza.

DON GARCÍA
2984
Pues todos estáis casados,
2985
queden estas paces hechas
2986
de don Luis y don Rodrigo.

DON RODRIGO
2987
La sangre cura la afrenta;
2988
mis brazos le doy.

DON LUIS
Y yo a vosNXNota del editor

Se trata de un verso hipermétrico.

2989
los míos.

DON CARLOS
Leonarda bella
2990
me dé la mano de esposa,
2991
don Luis, con vuestra licencia.

DON LUIS
2992
Yo os recibo por hermano.

LEONARDA
2993
Yo, por marido.

DON GARCÍA
Las fiestas
2994
se harán con mayor espacio,
2995
dando la vuelta a Plasencia.

TEODORA
2996
Don Juan ha de ser mi huésped.

DON JUAN
2997
Gran merced, señora, es esa.

DON CARLOS
2998
Aquí, senado, se acaba
4216
La serrana de la Vera.