Félix Lope de Vega y Carpio

LOS RAMÍREZ DE ARELLANO




Texto utilizado para esta edición digital:
Gómez, Jesús; Cuenca, Paloma (ed.), Los Ramírez de Arellano, en Comedias, XV / Lope de Vega. Madrid, Turner (Biblioteca Castro), 1998, pp. 679-768.
Codificación del texto digital para ARTELOPE:
  • Durá Celma, Rosa

Nota a esta edición digital


Esta publicación es parte del proyecto I+D+i «EMOTHE: Second Phase of Early Modern Spanish and European Theatre: heritage and databases (ASODAT Third Phase)», referencia PID2022-136431NB-C65, financiado por MICIN/AEI/10.13039/501100011033 y por FEDER Una manera de hacer Europa.

La Biblioteca Digital Lope de Vega agradece a Jesús Gómez, Paloma Cuenca y a la Biblioteca Castro la gentileza de conceder permiso para reproducir el texto de su edición en la Biblioteca Digital Lope de Vega, que hemos procedido a adaptar al formato electrónico y a la codificación XML-TEI propios de ARTELOPE.
Copyright Fundación José Antonio de Castro.

Texto utilizado por Gómez y Cuenca para su edición (p. xiv): Parte XXIV, Zaragoza, Pedro Verges, 1641.


[PERSONAJES]

JUAN RAMÍREZ DE ARELLANO
OLÓRIZ
FORTUNIO
FLORES
DOÑA ELVIRA
ALID, rey moro
AMIR, general
TARIF
MOYA
CARLOS, rey de Navarra
DON RODRIGO RUIZ
BOLAÑOS, soldado roto
DON PEDRO, rey de Aragón
PARDO
ANTISTE
URREA
DON ENRIQUE, conde de Trastamara
DON BELTRÁN, caballero francés
RUIZ PÁEZ
DON SANCHO, caballero navarro
EL CONDE DE RUEDA
ZULEMA
CORINDO
ROSARDA
CUATRO MOROS
MENDO RODRÍGUEZ
DON PEDRO, rey de Castilla
EL PRÍNCIPE DE GALES
DON GONZALO
CELINDO, moro
EL MAESTRE DE SANTIAGO
UN MAESTRESALA

Acto I

Sale Juan Ramírez de Arellano armándose, Olóriz dándole la espada, y Fortunio poniéndole las correas. Dentro suene una caja.

Juan
Redondilla -->
0001
Apriétame el pecho bien;
0002
que como ve la ocasión,
0003
por salir el corazón,
0004
quiere que lugar le den.

Fortunio
Redondilla -->
0005
¿Tanto en el pecho te crece?,
0006
pues ¡por Dios…!

Juan
¿Quién está dudando?

Fortunio
0007
Digo que te están temblando
0008
las carnes.

Juan
¿Qué te parece?

Fortunio
Redondilla -->
0009
Que, aunque tu valor perdone,
0010
es al corazón común
0011
el temor.

Juan
Tiemblan, Fortún,
0012
del estrecho en que las pone.
Redondilla -->
0013
Si le llama el africano
0014
tan apriesa a combatir,
0015
¿qué carnes podrán sufrir
0016
un corazón Arellano?
Redondilla -->
0017
Todos esos cielos mueve
0018
no temer perder su asiento,
0019
mas tiemblan del movimiento
0020
de aquel ángel que los mueve.
Redondilla -->
0021
Este que me mueve en mí
0022
las esferas del valor,
0023
es alma, que no es temor.

Fortunio
0024
Navarra lo dice así,
Redondilla -->
0025
que de ver se maravilla
0026
tu bravo hacer y decir.

Tocan una caja dentro.

Olóriz
0027
Bien le puedes añadir
0028
Francia, Aragón y Castilla.
Redondilla -->
0029
¿Toca otra vez?

Fortunio
Sí, señor.

Juan
0030
Pues vamos.

Sale Flores, paje.

Flores
Detente.

Juan
¡Oh, Flores!
0031
¿Qué hay por allá?

Flores
Las mayores
0032
congojas que ha visto amor.
Redondilla -->
0033
Mi señora doña Elvira,
0034
viendo que a la guerra vas…
0035
Entiende tú lo demás.

Juan
0036
¿Pésale?

Flores
Llora y suspira,
Redondilla -->
0037
y te ruega le concedas
0038
sola una cosa.

Juan
Eso aguardo.

Flores
0039
Que vayas, don Juan gallardo,
0040
donde verte y verla puedas.

Juan
Redondilla -->
0041
No sé si será posible
0042
detenerme.

Olóriz
Anda, señor,
0043
que a tanta fuerza de amor,
0044
será desamor terrible.
Redondilla -->
0045
Y de paso bien podrás.

Juan
0046
Voy, y tú lleva el caballo
0047
a la puerta.

Fortunio
Y tal caballo
0048
no ha tenido rey jamás.
Redondilla -->
0049
¡Ay del moro que midiere
0050
hoy con él la espada y lanza!

Olóriz
0051
Es de Navarra esperanza;
0052
su antiguo valor prefiere,
Redondilla -->
0053
que a los insignes varones
0054
de su apellido aventaja.

Toquen la caja dentro.

Fortunio
0055
Otra vez toca la caja.
0056
¡Ea, cristianos pendones,
Redondilla -->
0057
que hoy veréis del africano
0058
victoria, pues basta el nombre,
0059
para que el África asombre,
0060
del valeroso Arellano!

Juan
Redondilla -->
0061
¿En cuál balcón?

Flores
En aquel.

Juan
0062
Mal hice en esta ocasión
0063
de preguntarte el balcón,
0064
pues estaba el sol en él;
Redondilla -->
0065
que, aunque igual en resplandor
0066
el que por el cielo va,
0067
bien se ve en qué parte está.
0068
Pero, en fin, es ciego amor.

Doña Elvira en la ventana.

Elvira
Redondilla -->
0069
¿Sois vos, Juan Ramírez?

Juan
Soy
0070
quien a partirme y serviros,
0071
las cajas y los suspiros
0072
me llaman, que oyendo estoy.
[Tocan la caja dentro.]
Redondilla -->
0073
Los suspiros me detienen,
0074
las cajas, prisa me dan;
0075
todos llamándome están,
0076
pero unos van y otros vienen.
Redondilla -->
0077
Los suspiros son de amor,
0078
las cajas son de la guerra,
0079
mi gusto el amor encierra;
0080
la guerra, Elvira, mi honor.
Redondilla -->
0081
La fuerza está de su parte
0082
y declarado el consejo;
0083
mas va el cuerpo, el alma dejo;
0084
amor queda, el honor parte.
Redondilla -->
0085
Carlos es Rey, deudo soy
0086
del Rey y vasallo luego.
0087
Lo que es de amor os entrego,
0088
lo que es de César le doy.

Elvira
Redondilla -->
0089
Si me da vuestra partida
0090
cuidado, pena y enojos,
0091
ya lo habréis visto en los ojos;
0092
guarde el cielo vuestra vida.
Redondilla -->
0093
Y con la victoria os vuelva,
0094
digna de tan gran soldado;
0095
y si el cielo está enojado,
0096
su enojo en mí se resuelva.
Redondilla -->
0097
Bien sé que Carlos, mi tío,
0098
acierta en que con él vais,
0099
aunque, pues tal me dejáis,
0100
no acierta en el gusto mío.
Redondilla -->
0101
No quiero aquí deteneros,
0102
que sé que os llama el honor;
0103
mas nunca le quita amor
0104
a los buenos caballeros,
Redondilla -->
0105
que su nobleza se llama
0106
en España defender
0107
hasta morir o vencer
0108
la ley, el rey y la dama.

Juan
Redondilla -->
0109
Esas tres cosas os juro
0110
que son muy dignas de un noble,
0111
porque le aumentan al doble,
0112
y que seguirlas procuro.
Redondilla -->
0113
La ley es lo principal;
0114
luego el rey, propio señor,
0115
y siendo justo el amor,
0116
en virtud y sangre igual,
Redondilla -->
0117
honra mucho un caballero
0118
preciarse de ser galán.
[Tocan la caja.]
0119
Prisa las cajas me dan,
0120
y en la vaina el blanco acero.
Redondilla -->
0121
dadme, señora, un favor,
0122
y el cielo os guarde.

Elvira
No sé
0123
qué favor daros podré.

Juan
0124
Cualquiera vuestro es mayor.

Elvira
Redondilla -->
0125
No hallo, por vida mía,
0126
porque salí descuidada.

Juan
0127
No se os dé, señora, nada;
0128
yo estimo la cortesía,
Redondilla -->
0129
porque el deseo de hacelle
0130
fue siempre el mayor favor,
0131
que amor no es mostrar amor,
0132
que solo es amor tenelle.

Elvira
Redondilla -->
0133
Cosa que me habéis pedido,
0134
¿no os había yo de dar?
0135
[...]
0136
Del cabello la he cogido:
Redondilla -->
0137
la toca os doy, Arellano,
0138
y en el cabello me quedo.

Juan
0139
Decir, mi señora, puedo,
0140
que así la ocasión en vano,
Redondilla -->
0141
pues de la mano se escapa
0142
pidiendo el cabello yo,
0143
y la toca me dejó
0144
como al toro con la capa.

Elvira
Redondilla -->
0145
¿Cabello queréis? Mostrad
0146
con qué le corte.

Juan
Eso no,
0147
porque no digan que yo
0148
hice tal temeridad.
Redondilla -->
0149
Que, aunque fuera hecho español,
0150
no es bien que un hombre atrevido
0151
diga en el mundo que ha sido
0152
quien cortó el cabello al sol.
Redondilla -->
0153
Quedad con Dios, pues, que basta
0154
que sea del sol la aurora,
0155
pues a su cabeza ahora
0156
quité la cortina casta;
Redondilla -->
0157
que no puede en más crisol
0158
apurarse amor tan fino,
0159
que en decir un hombre indigno
0160
que fue sumiller del sol.
Redondilla -->
0161
Y os juro que a esos rayos bellos,
0162
que son divinos tesoros,
0163
que hoy de matar más moros
0164
que ella ha cubierto cabellos.
Redondilla -->
0165
No os espantéis que mi boca
0166
confiese que he de hacer tanto,
0167
pues con la toca y el llanto,
0168
me dais tormento de toca.
Redondilla -->
0169
¡No más, que es fuerza partir
0170
donde ahora manda el Rey!

Elvira
0171
¡Solo el Rey hiciera ley
0172
que me obligara a morir!
Redondilla -->
0173
Dios os vuelva victorioso.

Juan
0174
Y me vuelva vivo a vos.

Elvira
0175
Adiós, mi don Juan.

Juan
Adiós,
0176
mi Elvira. ¡Pecho animoso,
Redondilla -->
0177
mirad quién sois, y cumplid
0178
esta promesa bizarra,
0179
sangre del rey de Navarra
0180
y de las hijas del Cid!

Vanse. Y salen Alid, rey moro; Amir, general; soldados moros.

Alid
Octava real -->
0181
¿Que viene el Rey cristiano?

Amir
Y tan furioso
0182
salió de Estella, ¡oh, Rey!, en busca tuya,
0183
como desciende el rayo poderoso.

Alid
0184
¡Así fenezca la arrogancia suya!
0185
¿Sabe Carlos que soy Alid famoso?

Amir
0186
Sabralo cuando muera o cuando huya.

Alid
0187
¿Sabe cómo en el cuerpo soy gigante,
0188
Milón en fuerzas y en firmeza Atlante?
Octava real -->
0189
¿Sabe que la frontera de Castilla,
0190
dejé talada y convertida en fuego,
0191
y que del Duero a la famosa orilla
0192
llegué con más furor que a Troya el griego?
0193
¿Sabe que al resplandor de esta cuchilla
0194
tiembla el francés y está el de España ciego?
0195
¿Sabe cuán libre hasta Navarra bajo
0196
desde los campos fértiles del Tajo?
Octava real -->
0197
No debe de saber qué gente alisto,
0198
no debe de saber qué fuerzas tengo;
0199
con qué furor sus límites conquisto,
0200
ni que de Fez a ser su incendio vengo.

Amir
0201
Carlos, aunque te ha oído, no te ha visto.

Alid
0202
General, porque él viene me detengo,
0203
que a no saber que llega a ver la prueba,
0204
yo le llevara de quien soy la nueva.
Octava real -->
0205
Vencí, deshice, conquisté furioso;
0206
el furor, el valor, la fuerza extraña.
0207
con armas, gente y arte belicoso,
0208
lo que el Betis, el Tajo, el Duero baña.
0209
Soy Marte, muerte, estrago poderoso
0210
de Fez, Túnez y Argel, y vine a España
0211
a herir, matar, quemar gente, armas, tierras,
0212
Rey, furia y fuego en ira, sangre y guerras.
Octava real -->
0213
Aquellos tres antiguos Gerïones,
0214
a mi temido alfanje y cimitarra
0215
presumo opuestos en los tres varones
0216
de Castilla, Aragón y de Navarra;
0217
pero ya sus castillos y leones
0218
la cadena y la roja y áurea barra
0219
del nuevo Alcides dejará la mano,
0220
que él era Hércules griego, y yo africano.

Toca alarma, y sale Tarife, moro.

Tarife
Romance (tirada) -->
0221
¿Qué haces, famoso Alid,
0222
cuyas azules banderas
0223
han sido espanto de España,
0224
que teme otro Muza en ella?
0225
Tu fuerte gente apercibe,
0226
que de la navarra Estrella
0227
desciende el navarro Carlos
0228
a detener tu soberbia.
0229
Que no entrarás en Navarra,
0230
ni en ella pondrás tu enseña,
0231
viene jurando a su gente
0232
por animarla a tu ofensa.
0233
Antes dice que en lugar
0234
de las lunas, que sangrientas
0235
pensaste ver en Pamplona,
0236
pondrá tu infame cabeza.
0237
Que si tú de ser gigante
0238
en cuerpo y fuerza te precias,
0239
él trae consigo un hombre
0240
que es David en cuerpo y fuerzas.
0241
Esto ha contado una espía
0242
que entre una verde alameda
0243
ayer vio pasar el campo.

Alid
0244
¡Detén, Tarife, la lengua!
0245
¿Carlos osa hablar en mí?
0246
¿Carlos se pone en defensa?
0247
Mira que vendrá a pedirme
0248
piedad, el pecho en la tierra.
0249
¿Hombre alguno tiene Carlos
0250
que me iguale en cuerpo y fuerzas,
0251
habiéndome hecho Alá
0252
monstruo de naturaleza?
0253
Toca esas cajas, levanta
0254
las lunas a las estrellas;
0255
que aun ellas no están seguras
0256
de la creciente que llevan.
[Tocan cajas.]
0257
¡Hoy llevaré preso a Carlos
0258
donde los ojos le vean
0259
que pueden vencerme a mí,
0260
porque es deidad la belleza!

Vanse. Y tocan arma y hácese esta batalla dentro, saliendo algunos cristianos huyendo de los moros, y Carlos con un bastón y espada desnuda.

Carlos
Redondilla -->
0261
¿Adónde vais fugitivos?
0262
¿No son trofeos más ciertos
0263
quedar con honra, aunque muertos,
0264
que volver sin ella vivos?
Redondilla -->
0265
¿Cuándo fue mejor la vida
0266
que el honor? Pues si es mejor,
0267
¿adónde vais sin honor
0268
con tan vergonzosa huida?
Quintilla -->
0269
¡Volved, porque os apercibo
0270
si no os mueve rey ni ley,
0271
que perderéis vuestro Rey,
0272
porque no he de volver vivo!

Sale don Rodrigo Ruiz.

Rodrigo
Redondilla -->
0273
¡Tente, señor! ¿Dónde vas?
0274
Que ya el moro, victorioso,
0275
corre el campo, más furioso
0276
que se vio rayo jamás.
Redondilla -->
0277
Ya es tu valor sin provecho;
0278
la gente a huir se resuelve,
0279
que al moro la espalda vuelve,
0280
porque ve la muerte al pecho.
Redondilla -->
0281
Todo el daño ha procedido
0282
de aquel valiente africano,
0283
que el alfanje, hasta la mano,
0284
lleva de sangre teñido.
Redondilla -->
0285
Es en el cuerpo, gigante;
0286
en las fuerzas, Rodamonte;
0287
que tendrá en el hombro un monte,
0288
como tiene el cielo Atlante.
Redondilla -->
0289
Esta es forma de guerra.
0290
Vuelve a Estrella, gran señor;
0291
que no ofende a tu valor
0292
lo que la fortuna yerra.

Carlos
Redondilla -->
0293
Don Rodrigo, aunque la suerte
0294
en la guerra puede echar
0295
del encuentro, del azar,
0296
de la victoria o la muerte,
Redondilla -->
0297
mal será contado a un rey
0298
que vuelva, huyendo y vencido,
0299
si a defender ha venido
0300
su estado, vida, honra y ley.
Redondilla -->
0301
Si queréis, venid conmigo;
0302
a morir voy por mi Dios
0303
y mi patria.

Rodrigo
Voy con vos.

Vanse. Y sale Arellano con una lanza y un pavés, blanco todo.

Juan
0304
El Rey es, y don Rodrigo.
Redondilla -->
0305
¡Con qué valor van entrando
0306
a morir, que ya sin gente,
0307
la muerte famosamente
0308
van con honra procurando!
Redondilla -->
0309
Huyendo van los navarros
0310
por el gran valor de Alid.
0311
¡Volved, volved a la lid,
0312
oh, caballeros bizarros!
Redondilla -->
0313
¡Volved, volved! ¡Cómo van,
0314
las banderas por el suelo!
0315
El temor los vuelve en hielo;
0316
ni hay pendón, ni hay capitán.
Redondilla -->
0317
Pues capitán ha de haber,
0318
y pendón no ha de faltar;
0319
esta toca quiero atar
0320
adonde la puedan ver.
Redondilla -->
0321
¡Ea, toca de aquel sol
0322
que al cielo sus rayos junta,
0323
pareced en esta punta
0324
resplandeciente farol!
Redondilla -->
0325
Haced oficio del faro
0326
a tantas naves perdidas,
0327
por tener en más las vidas
0328
que el honor, único y claro;
Redondilla -->
0329
que si os até por favor
0330
del sol al brazo, sería
0331
al alba, que a mediodía,
0332
en alto estaréis mejor.

Sale un soldado maltrapillo y llamado Bolaños; huyendo, dice mientras ata la toca:

Bolaños
Redondilla -->
0333
¿Adónde podré esconderme
0334
de este riguroso trance,
0335
que el fiero moro no alcance
0336
en todo este campo a verme?
Redondilla -->
0337
Peñas, ¿no me respondéis?
0338
Árboles, ¿no me llamáis?
0339
Lo que a las fieras les dais,
0340
¿a un hombre negar podéis?
Redondilla -->
0341
¿Quién me sacó de mi tierra,
0342
donde era un pobre pastor,
0343
para venir al furor
0344
de la siempre injusta guerra?

Juan
Redondilla -->
0345
La toca está bien atada.
0346
¡Ea, navarros valientes!

Bolaños
0347
¡Válame Dios!

Juan
No te ausentes,
0348
soldado; toma la espada.
Redondilla -->
0349
¿Por qué la dejas caer?

Bolaños
0350
De miedo de vuestra voz.

Juan
0351
¿Parézcote muy feroz?

Bolaños
0352
Muy feroz debéis de ser.

Juan
Redondilla -->
0353
¿Dónde ibas?

Bolaños
Huyendo
0354
de un gigante, que no hombre.

Juan
0355
¿Sabes, soldado, mi nombre?

Bolaños
0356
Pienso que os voy conociendo.

Juan
0357
¿Tienes mucho miedo?

Bolaños
Tengo
0358
el que basta para huir.

Juan
0359
¿De qué huyes?

Bolaños
De morir,
0360
porque a solo vencer vengo.

Juan
Redondilla -->
0361
Pues huyendo no se vence.
0362
¿Conmigo osarás volver?

Bolaños
0363
Haré lo que viere hacer.
0364
Todo será que comience.

Juan
Redondilla -->
0365
Piensa en la infamia de huir
0366
y en la gloria de vencer.

Bolaños
0367
Ya lo pienso.

Juan
Eso has de hacer.

Bolaños
0368
Con vos me atrevo a morir;
Redondilla -->
0369
pero decidme a quién sigo.

Juan
0370
A Ramírez de Arellano.

Bolaños
0371
Pues ¡cierra España, cristiano
0372
César, que vos vais conmigo!

Vanse. La guerra suene, los moros vayan saliendo de vencida, y Amir con bastón, y la espada desnuda.

Amir
Redondilla -->
0373
¡Tan presto tanta mudanza!
0374
¡Pese a la fortuna esquiva!
0375
Ya se escucha “Carlos viva”,
0376
ya Carlos victoria alcanza.
Redondilla -->
0377
Diosa mudable y ligera,
0378
¿estás loca, por ventura?
0379
¿Tan poco el humor te dura?
0380
¿Tan presto el aire te altera?
Redondilla -->
0381
Volved, moros. ¿Dónde vais?NXNota del editor

Redondilla anómala.

Sale Tarife.

Tarife
0382
No te espantes, fuerte Amor,
0383
de ver nuestra gente huir.

Amir
0384
¿No me he de espantar que huya
Redondilla -->
0385
si ahora el cristiano huía,
0386
y el moro en tanta alegría
0387
publicaba la victoria,
0388
y ya el alcance seguía?

Tarife
Redondilla -->
0389
Bien puedes doblar las lunas
0390
de las arrogantes astas,
0391
si no es, Amir, que contrastas
0392
tú solo a tantas fortunas.
Redondilla -->
0393
Un valeroso cristiano,
0394
no puede saber quién es,
0395
la seña es blanco pavés,
0396
aunque ya jaspe africano,
Redondilla -->
0397
puesta una toca en la punta
0398
de una lanza en que se libra
0399
su victoria, y que la vibra
0400
tanto, que los cabos junta,
Redondilla -->
0401
por medio de la batalla
0402
a buscar a Alid entró,
0403
que bañado en sangre halló
0404
mano, alfanje, escudo y malla;
Redondilla -->
0405
y afirmándose con él,
0406
le abrió con tal fuerza y arte
0407
el pecho, que en la otra parte
0408
vieron el fresno cruel.
Redondilla -->
0409
La lanza luego le arranca,
0410
donde la toca, que moja
0411
en su sangre, salió roja,
0412
aunque entró en el pecho blanca.
Redondilla -->
0413
No cayó apenas Alid,
0414
cuando, desmayando, todos
0415
huyen de diversos modos
0416
y desamparan la lid.
Redondilla -->
0417
Carlos publica victoria,
0418
y animado su escuadrón,
0419
siguiendo el rojo pendón,
0420
rinde al cristiano la gloria.

Amir
Redondilla -->
0421
¿Muerto es Alid?

Tarife
Muerto es.

Amir
0422
Pues ¿qué haré si todos mueren?

Tarife
0423
Huir si sus manos quieren
0424
dar licencia a nuestros pies.

Sale Bolaños dando muchas cuchilladas a una tropa de moros.

Bolaños
Redondilla -->
0425
¡Huid, perros, que ha salido
0426
un león ya sin cuartana
0427
de la leonera Arellana!

Tarife
0428
Amir, todo va perdido.

Amir
Redondilla -->
0429
Retírate, que es fortuna
0430
deshecha.

Bolaños
¡Huid, huid, galgos,
0431
que en estos bravos hidalgos
0432
traigo la cruz de esa luna!

Moro
Redondilla -->
0433
¿Quién eres, fuerte cristiano?

Bolaños
0434
Una vela que encendió
0435
[...]
0436
Juan Ramírez de Arellano.

Moro
Redondilla -->
0437
¿Arellano? ¡Huye, Leocán!

Sale Arellano.

Juan
0438
¿Qué es esto, fuerte soldado?

Bolaños
0439
Las lecciones que me has dado,
0440
invencible capitán.
Redondilla -->
0441
¿Hágolo bien?

Juan
Has de ser
0442
un Héctor.

Bolaños
Ya lo verás;
0443
basta que no topa en más
0444
que pegar y no temer.
Redondilla -->
0445
Pues ¡voto...!

Juan
Tente, y no jures.

Bolaños
0446
Como encarnizado estoy,
0447
hablo al lado de quien soy.

Juan
0448
Que mejorarte procures
Redondilla -->
0449
es lo que de ti deseo.

Bolaños
0450
Yo he de ser un gran soldado,
0451
que el sol que me ha levantado
0452
me ha dado el ser que poseo.
Redondilla -->
0453
Y que aquesto ha sido así,
0454
está muy claro, señor;
0455
vos sois sol, yo era vapor;
0456
desde el suelo a vos subí.
Redondilla -->
0457
Y como me levantastes,
0458
en rayo me convertistes,
0459
con que tal fuego me distes,
0460
que todo el campo abrasastes.
Redondilla -->
0461
Solo quiero que sepáis
0462
que desde hoy he de serviros;
0463
vos habéis de persuadiros
0464
que un perro en casa criais.
Redondilla -->
0465
Y os juro a Dios de ser tal,
0466
para llamarme de ayuda,
0467
que antes de vos tengáis duda,
0468
que de mi pecho leal.

Juan
Redondilla -->
0469
¿De dónde eres?

Bolaños
Montañés.

Juan
0470
¿De qué ciudad?

Bolaños
Soy de Oviedo.

Juan
0471
¿Qué nombre?

Bolaños
0472
Sustentar puedo
0473
que hay mejores solos tres.

Juan
Redondilla -->
0474
¿Cuáles?

Bolaños
El de ser el Rey y el vuestro,
0475
que sois, famoso Arellano,
0476
de su primo, primo hermano,
0477
defensor y amparo nuestro.
Redondilla -->
0478
El otro es el de Vivar,
0479
que por madre os dio Castilla,
0480
de aquel Cid cuya cuchilla
0481
hizo a los moros temblar.
Redondilla -->
0482
Luego, Arellano, entra el mío,
0483
que soy Bolaños.

Juan
¿Bolaños?

Bolaños
0484
Así me llamo los años
0485
que tengo.

Juan
¡Famoso brío!
Redondilla -->
0486
¿Fue tu hidalguía solar
0487
o hecho notorio?

Bolaños
Fue
0488
una cosa que os diré
0489
cuando haya tiempo y lugar,
Redondilla -->
0490
porque viene el Rey a veros.

Salen Carlos, don Rodrigo y caballeros de guerra.

Carlos
0491
Dadme esos brazos, sobrino.

Juan
0492
Señor, de ellos soy indigno.

Carlos
0493
Pues, señor de los Cameros,
Redondilla -->
0494
como amigo me los dad
0495
si no queréis por pariente.

Juan
0496
Bésoos los pies.

Sancho
(¡Que esto intente!)

Rodrigo
0497
(Su valor paga y lealtad.)

Carlos
Redondilla -->
0498
Cubríos, don Juan, cubríos.

Juan
0499
Estáis presente, señor,
0500
y carecen de valor
0501
los cortos servicios míos.

Carlos
Redondilla -->
0502
Cubríos.

Juan
Vos sois mi Rey.

Sancho
0503
(¡Rabio de enojo!)

Rodrigo
(Callad,
0504
que esta es deuda y amistad.)

Sancho
0505
(Es necesidad sin ley.
Redondilla -->
0506
¿No debe más a estas manos,
0507
que estos reinos le aseguran?)

Bolaños
0508
¿Que estos bellacos murmuran
0509
del valeroso Arellano?
Redondilla -->
0510
Pues ¡por vida de Bolaños!,
0511
que a no estar el Rey aquí...

Juan
0512
¿Estos murmuran de mí?
0513
¡No hay amistad sin engaños,
Redondilla -->
0514
no hay hazaña sin envidia,
0515
no hay privanza sin cuidado!
0516
Que lo que alegra al honrado,
0517
al que es villano fastidia.

Carlos
Redondilla -->
0518
El haber muerto el Rey moro
0519
de aquella fuerte lanzada,
0520
cuya toca ensangrentada
0521
luce más que listas de oro,
Redondilla -->
0522
hoy me ha dado la victoria,
0523
el honor, la fama y vida,
0524
que vi en sus manos perdida
0525
y ganada en vuestra gloria.
Redondilla -->
0526
Blanco el escudo traéis,
0527
por lo que Navarra os toca,
0528
partidle con esa toca,
0529
y el medio rojo pondréis.
Redondilla -->
0530
Así que, de hoy más, don Juan,
0531
ese escudo o pavés franco
0532
será colorado y blanco.

Sancho
0533
(¡Bueno es esto! ¡Armas le dan!)

Juan
Redondilla -->
0534
Señor, todo eso os debía;
0535
mas como sol del valor,
0536
no perdéis el resplandor
0537
por comunicarle al día.
Redondilla -->
0538
Las manos vuelvo a besaros.

Carlos
0539
¡Alto, marchemos a Estella!

Sancho
0540
(Yo haré que esta honra os duela
0541
donde no podáis quejaros.)

Carlos
Redondilla -->
0542
Caballeros, vamos todos
0543
a alegrarnos de este bien,
0544
pues lo habéis hecho tan bien.

Rodrigo
0545
¡A ti, Fénix de los godos,
Redondilla -->
0546
a ti, navarro Pelayo,
0547
después de Dios, gracias debe
0548
la patria!

Carlos
Y a quien hoy mueve
0549
aquel invencible rayo.

Éntrense. Quede Bolaños, y don Juan.

Bolaños
Redondilla -->
0550
Señor...

Juan
¿Qué quieres?

Bolaños
Escucha:
0551
¿Es tu amigo aquel que allí
0552
va murmurando de ti?

Juan
0553
La envidia sé yo que es mucha;
Redondilla -->
0554
no sé si lo es la amistad,
0555
pero son de la virtud
0556
la envidia y la ingratitud
0557
contrarios.

Bolaños
Así es verdad;
Redondilla -->
0558
pero, ¿no podré yo hacer
0559
a aquel hombre un desafío?

Juan
0560
Si fuera el agravio mío,
0561
Bolaños, pudiera ser;
Redondilla -->
0562
mas siendo de la virtud,
0563
corre por cuenta del cielo.
0564
Ven conmigo, que recelo
0565
que no intentan mi salud;
Redondilla -->
0566
y los reyes suelen ser
0567
fáciles de persuadir,
0568
difíciles de servir
0569
y airados en el poder.

Bolaños
Redondilla -->
0570
Pues ¡pesia a quien me parió!,
0571
si se me cayó esta espada,
0572
y ser de esa mano dada
0573
tan grande valor me dio,
Redondilla -->
0574
que hoy he muerto con su acero
0575
más de cien moros; ¿es bien
0576
que estos envidiando estén
0577
a quien más debo y más quiero?
Redondilla -->
0578
Espera, traerete aquí
0579
sus orejas y narices.

Juan
0580
¡Paso, Bolaños! ¿Qué dices?
0581
Hablen, murmuren de mí;
Redondilla -->
0582
ten por hombre desdichado
0583
el que envidia no merece;
0584
pero si ocasión se ofrece,
0585
estimaré tu cuidado.
Redondilla -->
0586
Ven, que voy a ver quién
0587
estas envidias causó,
0588
que merezco el favor yo
0589
y dan a Sancho el desdén.

Bolaños
Redondilla -->
0590
¡Cuerpo de tal! ¡Ya he caído
0591
de qué aljaba es esta flecha!

Juan
0592
Don Sancho tiene sospecha
0593
de que soy favorecido.

Bolaños
Redondilla -->
0594
Mucho contento me has dado;
0595
porque valiente no fueras,
0596
Ramírez, si no tuvieras
0597
dos dedos de enamorado.

Vanse. Sale el rey don Pedro de Aragón, y algunos caballeros.

Rey
0598
La ciudad se defiende.

Pardo
El moro tiene
0599
de algún socorro incierta confianza.

Antiste
0600
Pues sufre los asaltos de tu gente.

Urrea
0601
Encarecida con decir que es tuya.

Antiste
0602
Rey de Aragón, famoso rey don Pedro,
0603
Valencia es fuerte, el muro belicoso
0604
y enseñado a sufrir cercos y asaltos;
0605
no sé si ha de seguir su justo efecto
0606
a la esperanza de tu pecho heroico.

Rey
0607
Antiste noble, y Pardo de la Casta,
0608
caballeros ilustres y famosos,
0609
y los demás famosos caballeros,
0610
ya de mi intento habéis sabido el alma:
0611
no he de volver a Zaragoza vivo
0612
sin humillar los muros de Valencia;
0613
falta de un hombre que a la empresa asista
0614
con espada y con seso, me ha obligado
0615
a no apartarme, como veis, del muro,
0616
no porque no le hubiera entre vosotros,
0617
mas porque entre tantos nobles caballeros
0618
y tan grandes soldados de una patria,
0619
fuera agraviarlos elegir alguno;
0620
mas esto tiene ya justo remedio.

Urrea
0621
¿Que determinas no elegir un hombre
0622
de tu famoso ejército, y que quieres
0623
traerle de otro reino?

Rey
Fuerte Lope,
0624
si tantos sois en la nobleza iguales,
0625
si tantos sois iguales en la espada,
0626
yo yerro en elegir el extranjero.

Pardo
0627
¿Envías a Castilla o, por ventura,
0628
de Portugal te inclina algún pariente
0629
del rey don Pedro?

Rey
Ni Castilla ahora,
0630
ni Portugal, a mi intención se ofrecen.
0631
Tiene Navarra un caballero ilustre,
0632
sangre de los Ramiros, que pudiera
0633
ser otro Efestion con Alejandro
0634
en la lealtad, y por la heroica espada,
0635
con los Stridas otro fuerte Aquiles;
0636
llámase Juan Ramírez de Arellano
0637
famoso por sus hechos, que mil veces
0638
contra el francés y el africano bárbaro
0639
ha conservado a Carlos la corona.
0640
Tiembla el moro su espada, el francés tiembla,
0641
y solo con su nombre están guardados
0642
los límites del uno y otro reino.
0643
Al Rey escribo que para este cerco
0644
me envíe a Juan Ramírez de Arellano.

Pardo
0645
Es Arellano insigne caballero
0646
en cuanto mira el sol.

Urrea
Por toda España
0647
tiene renombre.

Antiste
Aciertas en pedirle
0648
a Carlos ese ilustre caballero.

Rey
0649
Pues alto, suspendamos el asalto
0650
hasta que venga, pues está tan cerca,
0651
y entonces su consejo y experiencia
0652
nos mostrarán camino, y con su espada
0653
tendrá mejor suceso nuestra empresa.

Vanse. Y salgan Juan Ramírez y Bolaños.

Bolaños
Redondilla -->
0654
Llega al balcón, y ¡por Dios!,
0655
que puedes llegar seguro,
0656
que soy lo mismo que un muro,
0657
y tú y yo para otros dos.

Juan
Redondilla -->
0658
¡Gentil encarecimiento!

Bolaños
0659
Bien habrá que hacer nos den
0660
dos, si son hombres de bien;
0661
bellacos, pocos son ciento.
Redondilla -->
0662
Y pues tú me has enseñado
0663
a que fanfarrón no sea,
0664
como tu amor me lo crea,
0665
te diré lo que he pensado.

Juan
Redondilla -->
0666
¿Qué piensas en la ocasión
0667
que estamos?

Bolaños
Si verdad digo,
0668
pienso que vengo contigo
0669
y que dos mil hombres son.
Redondilla -->
0670
Que cuando te hicieran guerra
0671
solo que hacer me dejaras,
0672
despojara lo que echaras,
0673
bañando en sangre la tierra.

Juan
Redondilla -->
0674
¡Quedo! En el balcón está
0675
la divina doña Elvira.
0676
¡Bolaños, la calle mira!

Bolaños
0677
Mirada la tengo ya;
Redondilla -->
0678
habla, digo, o hablarela.

Juan
0679
¿Qué le has de hablar?

Bolaños
Que aquí estoy
0680
para servirla, y que soy
0681
de Oviedo, y que aquí en Estella
Redondilla -->
0682
me has armado caballero
0683
para guardar esta esquina.

Juan
0684
No es ocasión.

Bolaños
Pues camina,
0685
que aquí te aguardo y te espero.

Elvira
Redondilla -->
0686
¿Es don Juan?

Juan
¡Ay, prenda mía,
0687
ya dudáis de conocerme!
0688
O vuestra memoria duerme,
0689
o la voluntad se enfría.

Bolaños
Redondilla -->
0690
(¡Cuerpo de tal, y qué bien!
0691
Que nunca el diablo me enseña
0692
a decir esto a mi dueña.)

Elvira
0693
¿Durmiendo queréis que estén
Redondilla -->
0694
memorias que vuestras son?
0695
Mi voluntad, que os adora,
0696
¿se puede helar, siendo ahora
0697
un incendio el corazón?

Bolaños
Redondilla -->
0698
(¡Qué vocablo tan subido!
0699
¡Incendio! ¡Oh, qué lindo hablar!)

Elvira
0700
Mal se puede el fuego helar
0701
si fénix el alma ha sido.

Bolaños
Redondilla -->
0702
(Otro vocablo.)

Juan
Mi vida,
0703
¿cómo pasastes mi ausencia?

Elvira
0704
Con esperanza y paciencia,
0705
mi bien, de vuestra venida.

Bolaños
Redondilla -->
0706
(Aun esto es ya más casero,
0707
porque “mi vida” y “mi bien”
0708
yo me lo digo también,
0709
aunque venga como un cuero,
Redondilla -->
0710
a cualquiera fregatriz;
0711
mas incendio y fénix, no.)

Elvira
0712
Temí la fortuna yo,
0713
que soy, amando, infeliz.

Bolaños
Redondilla -->
0714
(Otro. ¡Vive Dios, de hacer
0715
un vocabulario nuevo!)

Elvira
0716
Mas ya confianza llevo,
0717
aunque es mudable, y mujer,
Redondilla -->
0718
pues os dio el cielo victoria,
0719
y al Rey, mi tío, por vos.

Juan
0720
Señora, es causa de Dios,
0721
a quien se daba la gloria.
Redondilla -->
0722
El moro fue castigado,
0723
murió Alid, el Rey me honró.

Elvira
0724
Lo que os ha honrado sé yo,
0725
y aun sé que os han enviado.

Entre don Enrique, conde de Trastamara, y don Beltrán, con capas de oro y embozados, sombreros con plumas y espuelas doradas.

Beltrán
Redondilla -->
0726
Aquel, sin duda, es don Juan.

Bolaños
0727
Dos hombres vienen aquí.

Enrique
0728
Solo está.

Beltrán
Pienso que sí.

Enrique
0729
Hablémosle, don Beltrán.

Bolaños
Redondilla -->
0730
¿Si son los traidores fieros?
0731
Muchos miran, ellos son;
0732
hoy pagaréis la traición,
0733
envidiosos caballeros.

Enrique
Redondilla -->
0734
¿Qué dice este hombre?

Juan
Señora,
0735
del balcón os retirad.

Quítase del balcón y meten mano ellos.

Elvira
0736
¡Ay, triste!

Juan
¿Qué es esto?

Beltrán
Hablad,
0737
Conde, con don Juan ahora.

Bolaños
Redondilla -->
0738
Aunque os pese, ha de vivir
0739
Juan Ramírez de Arellano.

Enrique
0740
Tened, hidalgo, la mano,
0741
que ese vengo yo a servir.

Juan
Redondilla -->
0742
Bolaños, tente y repara
0743
que no es don Sancho.

Bolaños
Aquí estoy
0744
contra el infierno.

Enrique
Yo soy
0745
el conde de Trastamara;
Redondilla -->
0746
don Enrique soy, hermano
0747
del rey don Pedro.

Juan
Señor...

Enrique
0748
En busca de tu valor
0749
vengo, famoso Arellano.
Redondilla -->
0750
Ese hidalgo, ¿es de fiar?

Bolaños
0751
A no ser rey quien lo dice,
0752
¡por vida...!

Beltrán
No contradice
0753
la verdad el preguntar.

Enrique
Redondilla -->
0754
Yo pregunto, noble hidalgo.

Bolaños
0755
Yo soy vuestro servidos;
0756
si con mi corto valor
0757
os puedo servir en algo.
Redondilla -->
0758
Bolaños soy, montañés;
0759
lo demás dirá don Juan.

Enrique
0760
Conoced a don Beltrán.

Juan
0761
Dadme, don Beltrán, los pies.

Bolaños
Redondilla -->
0762
Dejad, ínclito Arellano,
0763
los cumplimientos aquí.

Juan
0764
Señor, ¿dónde vais así?

Enrique
0765
Huyendo voy de mi hermano.
Redondilla -->
0766
Mas estadme un rato atento,
0767
sabréis mejor la ocasión,
0768
que a los que como vos son,
0769
digo así mi pensamiento.
Redondilla -->
0770
Que por vuestra calidad
0771
y hazañas, pasando a Francia,
0772
tuve por más importancia
0773
negociar vuestra amistad
Redondilla -->
0774
que el peligro de mi vida.

Juan
0775
Decid, señor, que yo creo
0776
que es buen fiador mi deseo
0777
de la merced recibida.

Enrique
Romance (tirada) -->
0778
Yo soy, famoso Ramírez,
0779
hijo del rey don Alonso,
0780
de aqueste nombre el Onceno
0781
de los castellanos godos.
0782
No fue, pues lo sabe el mundo,
0783
legítimo el matrimonio
0784
de doña Leonor, mi madre;
0785
mas no por eso antepongo
0786
la de don Pedro a la mía,
0787
cuyo apellido famoso
0788
fue de los buenos Guzmanes,
0789
y ella por sí buena en todo.
0790
Hubo en ella a don Fadrique,
0791
hoy Maestre generoso
0792
de Santiago, cuyos hechos
0793
se extienden de polo a polo.
0794
Hubo también a don Tello,
0795
señor de Aguilar, y a otros,
0796
que han parecido muy bien
0797
a su padre, invicto heroico.
0798
Murió en Gibraltar de peste;
0799
reinó don Pedro, que solo
0800
era justo que reinase;
0801
yo lo obedezco y conozco.
0802
Llevamos al muerto Rey
0803
en triste escuadrón lloroso
0804
para enterrarle en Sevilla,
0805
como a sus hijos, nosotros.
0806
Entró en Medina-Sidonia
0807
mi madre, y los envidiosos
0808
de que el Rey se la había dado
0809
con las villas del contorno,
0810
trataron de que se alzaba,
0811
con el favor poderosos
0812
de sus hijos y parientes,
0813
en daño del Rey notorio.
0814
Concertaron de prendernos;
0815
mas, poniéndolos en cobro,
0816
yo, a lo menos, a la envidia
0817
di con la capa en los ojos.
0818
Repartieron los oficios:
0819
alférez del Rey famoso
0820
fue don Juan Núñez de Lara,
0821
que lleva el estoque al hombro;
0822
Pero Suárez de Toledo
0823
fue camarero, aunque poco,
0824
y el gran don Pedro de Castro
0825
fue su mayor mayordomo;
0826
tuvo el adelantamiento
0827
de Castilla, oficio honroso,
0828
Garcilaso de la Vega,
0829
buen soldado y hombre docto;
0830
la copa, Alfonso Fernández
0831
Coronel... En fin, a todos
0832
premiaron y solamente
0833
nos quitaron a nosotros.
0834
Lo que ha dicho el Rey no digo,
0835
dígalo el reino quejoso,
0836
que ya me llama su Rey;
0837
sabe el cielo que lo estorbo.
0838
Pero ahora que a mi madre,
0839
que con lágrimas la nombro,
0840
no solo prende en Sevilla
0841
con temerario alboroto,
0842
pero a un escudero vil
0843
llamado Olmedo, o Reinoso,
0844
manda que le pase el pecho,
0845
de furia me vuelvo loco.
0846
Cayó mi madre, Arellano,
0847
que el día antes este rostro
0848
me bañó de tierno llanto,
0849
diciendo entre mil sollozos:
0850
“Adiós, hijo, que no pienso
0851
que más te verán mis ojos.”
0852
Cayó, en fin, sobre el estrado,
0853
a quien un lebrel piadoso
0854
guardó la sangre aquel día.
0855
¡Ah, cielos! ¿Cómo no rompo
0856
vuestras puertas con suspiros,
0857
flechas que del alma arrojo?
0858
Dejole, según me han dicho,
0859
todo el puñal alevoso
0860
metido en el blanco pecho.
0861
¡Ved qué sangrientos despojos!
0862
Esto a sus hijos, Ramírez,
0863
y otras razones a otros,
0864
han movido a lo que sabes;
0865
yo con razón me provoco.
0866
A Francia voy por saber
0867
que Eduardo, ilustre mozo,
0868
príncipe de Ingalaterra,
0869
viene en favor de este monstruo.
0870
Si tú caballero fuiste,
0871
sabio, invicto, victorioso,
0872
para la ocasión me ayuda,
0873
pues ni eres de un rey ni otro.
0874
Tendré mi empresa por fácil;
0875
y si la corona de oro
0876
Castilla pone en mi frente,
0877
y el cetro en la mano tomo,
0878
yo te daré parte en ella,
0879
y ella y yo seremos poco
0880
para pagarte, Arellano,
0881
en cuyas manos me pongo.

Juan
Redondilla -->
0882
Rey famoso de Castilla,
0883
que ya este nombre te doy,
0884
lo poco que valgo soy.
0885
Una fortaleza y villa
Redondilla -->
0886
hoy tendrás, como este pecho,
0887
llana y fuerte a tu servicio.

Enrique
0888
Bástame a mí por indicio
0889
lo menos de lo que has hecho.
Redondilla -->
0890
Dame esa mano.

Juan
Señor,
0891
de rodillas pediré
0892
las vuestras.

Enrique
Don Juan, yo hallé
0893
en ti un hombre de valor;
Redondilla -->
0894
en fin, ¿palabra me das
0895
de ayudarme en la ocasión?

Juan
0896
Y los que mis deudos son.

Bolaños
0897
Añade otros pocos más,
Redondilla -->
0898
que tienes muchos criados.

Juan
0899
A Bolaños conoced.

Enrique
0900
Harele toda merced.

Juan
0901
No hay como él cuatro soldados.

Bolaños
Redondilla -->
0902
¿Cómo cuatro?

Juan
Luego ¿no?

Bolaños
0903
Gracia, ¡por Dios!, has tenido;
0904
si yo no hubiera nacido,
0905
no había otro como yo.
Redondilla -->
0906
Vaya vuestra Majestad
0907
a Francia y vuelva a Castilla,
0908
que al pasar por esta villa
0909
le haremos toda amistad;
Redondilla -->
0910
y como lleve a los dos,
0911
llueva don Pedros el cielo.

Enrique
0912
Yo agradezco ese buen celo.
0913
Adiós, Arellano, adiós.

Juan
Redondilla -->
0914
El cielo, señor, te guarde.
0915
No te ofrezco aquí mi casa,
0916
que quien con secreto pasa,
0917
no la querrá.

Enrique
Ya es muy tarde;
Redondilla -->
0918
las postas vuelvo a tomar.
0919
Adiós, Bolaños.

Bolaños
Adiós.

Beltrán
0920
Adiós, Ramírez.

Juan
Yo y vos,
0921
despacio habemos de hablar
Redondilla -->
0922
cuando volváis por aquí.

Vanse.

Beltrán
0923
Y yo, en cosa de importancia,
0924
para la vuelta de Francia.

Salen Olóriz y Ruiz Páez.

Olóriz
0925
¿Está aquí mi señor?

Bolaños
Sí.

Olóriz
Redondilla -->
0926
Este hidalgo castellano
0927
que el rey don Pedro te envía
0928
te ha buscado todo el día.

Ruiz
0929
Dadme esos pies, Arellano.

Juan
Redondilla -->
0930
Alzaos, hidalgo, del suelo.

Ruiz
0931
Esta carta es de mi Rey.

Juan
0932
Estimarla es justa ley;
0933
lo que me pide recelo.
[Lee.]
“Ramírez de Arellano, mi pariente: Conociendo vuestro mucho valor, y la presente necesidad en que estoy, os ruego que vengáis a Castilla, donde os haré el acogimiento que merece un caballero tan leal y de tan alta fama y opinión. Fuera de esto, si acaso don Enrique, mi hermano, pasare por Navarra a Francia, significaréis al Rey, a quien escribo también, lo que gustaré de que le mate o prenda, y si lo hacéis por vuestra persona, os haré igual con la mía. Dios os guarde. –De Toledo, El rey don Pedro de Castilla.”
Redondilla -->
0934
Diréis al Rey, mensajero,
0935
que yo tengo ahora dueño,
0936
a quien la lealtad enseño
0937
que debo a ser caballero;
Redondilla -->
0938
y que no puedo faltar,
0939
por ajenos intereses,
0940
mientras moros y franceses
0941
no le dejan sosegar;
Redondilla -->
0942
que don Enrique está en Francia
0943
habrá más de quince días.

Ruiz
0944
¿Que las diligencias mías
0945
fueron de poca importancia?
Redondilla -->
0946
Hablar quiero al Rey.

Juan
Venid
0947
conmigo.

Ruiz
¿Que este es aquel
0948
que los moros tiemblan de él?

Bolaños
0949
Este mató al moro Alid,
Redondilla -->
0950
que era nieto de Mahoma.

Juan
0951
(¡Que aún no me han dado lugar,
0952
mi bien de poderte hablar!
0953
La toca, Bolaños, toma,
Redondilla -->
0954
y haciendo seña al balcón,
0955
dirás que si la conoce
0956
a doña Elvira, y que goce
0957
su parte de aquel blasón.)

Bolaños
Redondilla -->
0958
¡Vive Dios, que viene el Rey!

Juan
0959
Escóndela.

Bolaños
Aquí la meto.

Juan
0960
Los traidores, en efecto,
0961
Bolaños, de baja ley.

El rey Carlos, don Sancho y los demás; trae el Rey unas cartas.

Carlos
Endecasílabos sueltos (tirada) -->
0962
Esto que digo escriben los dos Reyes.

Sancho
0963
Aquí está Juan Ramírez.

Juan
Señor...

Carlos
Estas dos cartas
0964
son de dos reyes, y los dos son Pedros:
0965
uno de Portugal, que ahora tiene
0966
pesadumbres y guerras con su hijo
0967
sobre el amor de doña Inés de Castro,
0968
con quien quiere casarse sin su gusto;
0969
y el otro de Aragón. Entrambos quieren
0970
que los sirváis; entrambos me han pedido
0971
que os envíe a sus reinos.

Juan
De esa suerte,
0972
tres reyes, todos Pedros, todos fuertes,
0973
quieren, señor, que vaya a su servicio,
0974
porque esta es del rey Pedro de Castilla,
0975
y de Aragón y Portugal esotras.

Carlos
0976
El de Aragón os hace, Juan Ramírez,
0977
su camarero, y general os hace
0978
para el cerco famoso de Valencia.

Juan
0979
Y yo tendré más gusto de acudirle
0980
por la amistad que entre los dos tenemos,
0981
pues vos queréis que os deje.

Carlos
Y lo deseo.

Vase el Rey.

Juan
0982
Si no hubiera en ausencia...

Sancho
No prosigas,
0983
que el Rey también desea...

Juan
¿El Rey gustará
0984
que un hombre como yo no le sirviera
0985
si no hubiera traidores?

Sancho
¡Mientes!

Juan
¡Muera!

Sancho
0986
¡Aquí, deudos!

Bolaños
¡Al de Arellano!

Sancho
0987
¡Muerto soy!

Juan
¡Acabaron tus engaños!
0988
Ven por aquí.

Bolaños
Contigo va Bolaños.


Acto II

Salen el rey de Aragón, Juan Ramírez, Bolaños y soldados, el conde de Rueda, Antiste, Pardo y Urrea.

Urrea
Quintilla -->
0989
Asaltar hoy la ciudad
0990
desea el Rey.

Juan
Solo en mí
0991
verá vuestra Majestad
0992
la humildad con que nací.
0993
[...]

Aragón
Quintilla -->
0994
Ya es vuestro aqueste bastón.

Juan
0995
Tomándole de esa mano,
0996
veréis que él y el brazo son
0997
del gran templo valenciano
0998
las columnas de Sansón;
Quintilla -->
0999
que, pues ya he venido aquí,
1000
donde deseos me traen
1001
de lo que hacer prometí,
1002
si el bastón y brazo caen,
1003
caerá el templo sobre mí.

Aragón
Quintilla -->
1004
Hablad estos caballeros.

Juan
1005
Todos los vengo a servir.

Rueda
1006
Y todos a obedeceros.

Antiste
1007
Sus piedras ha de rendir
1008
el muro a vuestros aceros.

Bolaños
Quintilla -->
1009
A lo menos, dando en ellas
1010
muchas finas cuchilladas,
1011
sacará don Juan centellas,
1012
que las que están apartadas
1013
puedan abrasarse de ellas;
Quintilla -->
1014
que lo sabe hacer la mano
1015
de Ramírez de Arellano.

Juan
1016
Bolaños, no habléis aquí,
1017
que ya lo saben de mí
1018
y lo tienen por muy llano.

Bolaños
Quintilla -->
1019
Yo puedo hablar muy sin mengua,
1020
pues traigo ceñida al lado
1021
de cinco palmos la lengua,
1022
y hago, y digo, y soy criado
1023
de quien tantas lunas mengua,
Quintilla -->
1024
aunque crecientes estén,
1025
y tantas flores de lises
1026
tiene marchitas también.

Juan
1027
Que no hay por qué los avises;
1028
ellos lo saben muy bien.

Bolaños
Quintilla -->
1029
Envidias acá y allá.
1030
¡Voto al diablo, si me enojo...!

Juan
1031
¿No ves que el Rey aquí está?

Bolaños
1032
Pues por eso no me arrojo;
1033
que hubiera mil muertes ya.

Ruiz
Quintilla -->
1034
¿Quién es este hidalgo?

Juan
Un hombre
1035
de mi casa.

Bolaños
Un hombre he sido,
1036
que a la sombra de su nombre
1037
tantos hombres he vencido,
1038
que no hay hombre que no asombre.

Aragón
Quintilla -->
1039
Vamos a ver, Arellano,
1040
¿por dónde asaltar podemos
1041
el muro?

Juan
Lo flaco y llano,
1042
de aquella parte asaltemos.

Urrea
1043
(Enojado me ha el villano.)

Juan
Quintilla -->
1044
Pero señor, vuestra Alteza
1045
se retire a lo seguro,
1046
mientras reconozco el muro;
1047
que os guardo como a cabeza
1048
y como pies me aventuro.

Aragón
Quintilla -->
1049
Eso no; vaya un soldado.

Bolaños
1050
Yo iré y echaré los muros
1051
a coces del otro lado
1052
para que veáis seguros
1053
lo que está dentro encerrado,
Quintilla -->
1054
para que sepáis quién es
1055
Bolaños el montañés.

Juan
1056
Señor, un caso tan grave
1057
halo de hacer quien lo sabe.
1058
Dame, Olóriz, el pavés.

Aragón
Quintilla -->
1059
Ahora bien, yo me retiro.

Ruiz
1060
(A la mira quiero estar
1061
de quien de mirar me admiro;
1062
que no acabo de mirar
1063
lo que en sus hazañas miro.)

Urrea
Quintilla -->
1064
(Mi envidia confieso.)

Antiste
(Y yo.)

Pardo
1065
(El montañés me cansó.)

Urrea
1066
(Ahí le cantaré la maya.)

Vanse todos; quedan Bolaños y Juan Ramírez.

Bolaños
1067
¿También acá envidia?

Juan
Calla.

Bolaños
1068
¿Vas al muro?

Juan
Luego ¿no?

Bolaños
Quintilla -->
1069
Mira que pueden tirarte
1070
un flechazo de una almena.
1071
Yo iré, retírate aparte.

Juan
1072
Si fuera tu vida ajena,
1073
no fuera mucho dejarte,
Quintilla -->
1074
pero si es la propia mía,
1075
¿qué diferencia es matarme?

Bolaños
1076
¡Oh, bendiga el cielo el día
1077
que te conocí!

Juan
Llegarme
1078
quiero; de mí te desvía.

Bolaños
Quintilla -->
1079
Eso puedes perdonar,
1080
que contigo he de llegar.

Juan
1081
¡Bolaños!

Bolaños
¿Qué? No hay Bolaños.
1082
Para estos moros picaños,
1083
¿tanto es menester pensar?

Juan
Quintilla -->
1084
Quedo, que vienen dos moros
1085
con furia a entrar por allí.
1086
[...]

Bolaños
1087
Ya tendrán, de verte aquí,
1088
nieve por sangre en los poros.

Zulema y Clorindo, moros, traen a doña Elvira en hábito de hombre, cautiva, atadas las manos.

Clorindo
Quintilla -->
1089
Cristianos hay junto al muro.

Zulema
1090
Si se ha perdido Valencia,
1091
que no es el lugar seguro.

Clorindo
1092
Nobles son.

Zulema
Gentil presencia.

Clorindo
1093
Zulema, a entrar me aventuro.
Quintilla -->
1094
Si fuese el conde de Rueda
1095
el que el pavés blanco engasta
1096
en rojo, y el que atrás queda,
1097
aquel Pardo de la Casta,
1098
que no hay valor que le exceda...

Zulema
Quintilla -->
1099
Por codicia del cautivo
1100
no habrá cosa que no intente.

Clorindo
1101
¿Quién eres, cristiano altivo,
1102
que junto al muro, insolente,
1103
muestras valor excesivo?
Quintilla -->
1104
¿Con cuál armado escuadrón
1105
esta campaña paseas?
1106
Que es loca satisfacción,
1107
si vienes solo, que creas
1108
tu arrogante presunción.
Quintilla -->
1109
¿Eres el conde de Rueda?
1110
¿Eres Pardo de la Casta?

Juan
1111
Ten, moro, la lengua queda,
1112
que ser yo cristiano basta
1113
para que esto intente y pueda.
Quintilla -->
1114
Ni el corazón me ha engañado,
1115
ni arrogancia me ha traído,
1116
porque a mí y este soldado
1117
la obediencia solo ha sido
1118
quien puede habernos forzado.
Quintilla -->
1119
El efecto que ha de hacer,
1120
mañana lo habéis de ver.

Bolaños
1121
¡Cuerpo de Dios, con tu flema!
1122
¡Hola, Mahoma, o Zulema,
1123
o lo que quisieren ser;
Quintilla -->
1124
desnúdense luego aquí,
1125
que los quiero abrir a azotes!

Clorindo
1126
Fanfarrón, ¿estás en ti?
1127
Pero porque no alborotes
1128
la ciudad y el campo así,
Quintilla -->
1129
déjame entrar en Valencia
1130
a dejar este cautivo,
1131
que volveré a tu presencia,
1132
solo por la fe en que vivo
1133
si un hora tienes paciencia.

Juan
Quintilla -->
1134
El cautivo y las dos vidas
1135
dejaréis, y no entraréis.

Zulema
1136
Cuando las espadas midas,
1137
veréis.

Meten mano.

Bolaños
¡Oh, infames, no habléis
1138
si no es por bocas de heridas!

Clorindo
Quintilla -->
1139
¡Yo te mataré, cristiano!

Juan
1140
Perros, ¿no sabéis que soy
1141
Juan Ramírez de Arellano?

Zulema
1142
¿Aquí está Arellano?

Juan
Estoy
1143
sobre el muro valenciano.

Clorindo
Quintilla -->
1144
Huye, Zulema.

Zulema
¡Ay de mí!

Bolaños
1145
Debajo del muro están;
1146
don Juan, retírate aquí,
1147
que tiran flechas, don Juan.

Juan
1148
¿Abriéronlos?

Bolaños
Señor, sí.
Quintilla -->
1149
Cristiano, llégate acá.

Elvira
1150
A tus pies, señor, está
1151
el cautivo a quien das vida,
1152
que bien es que el pie le pida
1153
a mano que vidas da.

Juan
Quintilla -->
1154
No acierto a hablar.

Elvira
Ni yo a hablarte.

Juan
1155
¡Doña Elvira!

Elvira
¡Don Juan mío!

Juan
1156
¿Qué es aquesto?

Elvira
Por buscarte
1157
hice aqueste desvarío,
1158
si fue desvarío amarte.

Juan
Quintilla -->
1159
¿Qué me dices?

Elvira
Lo que ves.

Juan
1160
Señora, dadme esas manos.

Bolaños
1161
Y a Bolaños esos pies.

Elvira
1162
De don Sancho los hermanos,
1163
mi muerte intentan después
Quintilla -->
1164
que de Navarra saliste.
1165
Yo, en tantas desdichas triste,
1166
de mi tío aborrecida
1167
y ausente de aquella vida
1168
que en tu presencia me diste,
Quintilla -->
1169
con Fortunio y con Rogerio
1170
hasta Valencia te sigo
1171
temiendo mi cautiverio;
1172
pero no hay fuerte enemigo
1173
donde amor tiene su imperio.
Quintilla -->
1174
Quiso Rogerio, engañado,
1175
gozar, don Juan, la ocasión,
1176
una noche que en un prado
1177
le quitó amor la razón,
1178
que es bestia amor desatado.
Quintilla -->
1179
Iba Fortunio a buscar
1180
a un lugar algún sustento,
1181
por no me atrever a entrar,
1182
y él, para su atrevimiento,
1183
buscó también el lugar.
Quintilla -->
1184
Hallole, pero no en mí,
1185
que con palabras fingidas,
1186
que le amaba persuadí,
1187
porque amaba en él dos vidas
1188
que ahora viven por ti.
Quintilla -->
1189
Con esto el cruel vencido
1190
del sueño quedó vencido;
1191
atele, y quedó en el prado
1192
amor como bestia atado,
1193
y él como de antes florido.
Quintilla -->
1194
Que el loco se persuadía
1195
que me podría gozar
1196
como yo le prometía,
1197
luego que diese lugar
1198
Fortún, que temor fingía.
Quintilla -->
1199
Mas corrí sin esperalle,
1200
como me ves, prado y valle,
1201
y al pie de una fuente fría
1202
que en el verde manto hacía
1203
de cristal limpio una calle,
Quintilla -->
1204
la blanca aurora, que daba
1205
nuevas del sol, me mostró
1206
que por el monte bajaba
1207
el moro que me prendió
1208
armado de persa aljaba.
Quintilla -->
1209
Huir quise, pero viendo
1210
que la flecha prevenía,
1211
detuve el paso, fingiendo
1212
ser un moro que venía
1213
solo, de la guerra huyendo.
Quintilla -->
1214
Asiome el morisco alarbe,
1215
que me trajo donde viste,
1216
diciendo: “Saliste tarde,
1217
mas si de la guerra huiste,
1218
allá volverás, ¡cobarde!”
Quintilla -->
1219
Mas mintieron, pues a ti
1220
me trajeron desde allí,
1221
que aunque es la guerra en su tierra,
1222
eres la paz de mi guerra
1223
y el alma que vive en mí.

Juan
Quintilla -->
1224
Notable fue la ventura
1225
con que saliste de tantas,
1226
pero encubrirte procura,
1227
que del cabello a las plantas
1228
se hace lenguas tu hermosura.
Quintilla -->
1229
Ya has hecho mostrar valor
1230
a la fortuna; es mejor.
1231
Fuera del servicio estaba
1232
de Carlos, pues me enviaba
1233
el propio al Rey mi señor.
Quintilla -->
1234
Ni podrá saber de ti
1235
si en la guerra ni en la corte
1236
vienes a mi lado así.

Elvira
1237
Probó la fortuna el corte,
1238
pero hase mellado en mí.
Quintilla -->
1239
¿Qué nombre me llamarás?

Juan
1240
Carlos ha de ser tu nombre,
1241
para que te acuerdes más
1242
de que te persigue un hombre
1243
a quien ese nombre das.
Quintilla -->
1244
Mas quedaos los dos aquí,
1245
que quiero reconocer
1246
el muro.

Bolaños
Pues ¿solo?

Juan
Sí,
1247
porque ya no puede ser
1248
que me acompañe de ti;
Quintilla -->
1249
que no será bien dejar
1250
sola a doña Elvira.

Bolaños
El cielo
1251
te guarde.

Juan
Irasme a aguardar
1252
a la tienda.

Elvira
¡Qué recelo
1253
me dejas!

Bolaños
Deja de hablar.
[Vase Juan.]
Quintilla -->
1254
Que ¡vive Dios!, si lloviesen
1255
flechas como en el estío
1256
granizo, y si le saliesen
1257
más moros que lleva el río
1258
arena, no le ofendiesen.
Quintilla -->
1259
Es encantado, Arellano.

Elvira
1260
¡Ah, Bolaños! El amor
1261
es niño, y teme.

Bolaños
Es en vano;
1262
que, sobre todo, el valor
1263
de aquella invencible mano.

Elvira
Quintilla -->
1264
¿Tú has amado? ¿Sabes bien
1265
lo que es amor?

Bolaños
¡Pesia tal!
1266
¿Era yo bestia? Pues ¿quién
1267
no ha querido, o bien o mal,
1268
con el favor o el desdén?
Quintilla -->
1269
De aquí a la tienda, te quiero
1270
contar más de mil amores,
1271
desde el primero al postrero.

Elvira
1272
Que uno bastaba, no ignores,
1273
si fuera amor el primero.
Quintilla -->
1274
Esa es condición liviana.

Bolaños
1275
No es sino muy cortesana;
1276
que el amor y la camisa
1277
se han de mudar muy aprisa.

Elvira
1278
¿Cómo?

Bolaños
Tres cada semana.

Vanse. Y salen Urrea, Antiste y Pardo vestidos de moros.

Pardo
Redondilla -->
1279
Bien venimos de esta suerte,
1280
como moros disfrazados,
1281
para dar, sin ser notados,
1282
a Juan Ramírez la muerte.
Redondilla -->
1283
Acerquémonos al muro,
1284
que ya debe de volver.

Antiste
1285
Con dos hombres le fue a ver.

Urrea
1286
Hizo bien por ir seguro;
Redondilla -->
1287
mas no lo está de los tres.

Pardo
1288
Tres a tres, verá el bizarro
1289
si ha de mandar el navarro
1290
donde está el aragonés...
Redondilla -->
1291
Mas embrazad las adargas,
1292
que siento gente.

Antiste
Ver quiero
1293
cómo da este caballero
1294
a la fama historias largas.
Redondilla -->
1295
Aquí os embozad los tres.

Sale Juan Ramírez con una rodela, en que traerá clavadas tres flechas.

Juan
1296
Paréceme que es muy alto;
1297
pero tentado el asalto,
1298
será más bajo después,
Redondilla -->
1299
que aquel lienzo que lo está
1300
está más fortalecido.
1301
¡Qué buena dicha he tenido
1302
en volver con vida acá!
Redondilla -->
1303
Ninguna flecha me ha dado;
1304
tres me han dado en la rodela.
1305
¡Qué de moros que hay en vela!
1306
Está el muro coronado.
[Saca las flechas y escóndelas.]
Redondilla -->
1307
Esconderlas quiero aquí;
1308
en el pecho están mejor.
1309
¡Será aljaba del amor,
1310
pues traigo flechas en mí!
Redondilla -->
1311
Mas las que traigo en el centro
1312
son de persona más fiera.
1313
¡Ojalá que a las de afuera
1314
resistiesen las de adentro...!
Redondilla -->
1315
Gente he sentido, y sospecho
1316
que Bolaños ha tornado.
1317
¡En moros, por Dios, he dado!
1318
[...]
Los tres le cerquen.
1319
Que en llamándome cristiano,

Urrea
Quintilla -->
1320
¡Ah, cristiano!

Juan
¿Qué queréis?
1321
respondo con rostro humano.

Urrea
1322
¿Vienes solo?

Juan
¿No lo veis?

Urrea
Redondilla -->
1323
¿Dos no vinieron contigo?

Juan
1324
Es verdad que aquí han estado,
1325
pero solo me han dejado
1326
viendo que iba yo conmigo;
Quintilla -->
1327
que donde voy, tantos van,
1328
que no es menester ninguno.

Antiste
1329
Pues ¿eres tú más de uno?

Juan
1330
¡Probadlo!

Pardo
Di a dónde están.

Juan
Redondilla -->
1331
Moros cobardes, no soy
1332
hombre que hablo acompañado;
1333
de que sois tres me ha pesado,
1334
viendo que conmigo estoy,
Redondilla -->
1335
que esto tanto os aventaja,
1336
que yo quisiera de mí
1337
la mitad quitarme aquí,
1338
por no reñir con ventaja.

Pardo
Redondilla -->
1339
¡Extraña satisfacción!

Juan
1340
Antes propia de mi pecho,
1341
de quien está satisfecho;
1342
[...]
Redondilla -->
1343
y mirad qué pecho es,
1344
que tengo dentro tres flechas
1345
que me han tirado sospechas,
1346
y no me han muerto las tres.
Redondilla -->
1347
La una de envidia ha sido,
1348
la otra de enemistad,
1349
y otra de poca verdad.
1350
[...]

Pardo
Redondilla -->
1351
Vete, cristiano, que aquí,
1352
si con otros dos vinieras,
1353
tres a tres en campo vieras
1354
que uno sobra para ti;
Redondilla -->
1355
que porque nobles nacimos,
1356
los tres no te acometemos.

Juan
1357
Aunque sois tres, sois extremos
1358
cuya virtud nunca vimos.
Redondilla -->
1359
Y no os vais porque sois tres,
1360
mas tanto miedo os he hecho,
1361
que en iros por tres, sospecho
1362
que os queréis ir con seis pies.
Redondilla -->
1363
No huyáis, que hoy es el día
1364
en que tres flechas fue agüero
1365
que me señaló primero
1366
que entre los tres me vería.
Redondilla -->
1367
¡Ea, pues, envidia fiera,
1368
maliciosa y disfrazada,
1369
saca la espada!

Antiste
Esa espada,
1370
otra espada sola espera.
Uno solo mete mano.
Redondilla -->
1371
[...]

Juan
1372
Tú solo a morir venías.
1373
Pues, villano, ¿en qué te fías?

Antiste
1374
¡Aquí, señores, aquí!

Todos
Redondilla -->
1375
Que es temeraria su fuerza.

Juan
1376
¿No te lo dije?

Pardo
Detente.

Urrea
1377
¡Tente, cristiano valiente!

Juan
1378
Aquí va a ganar por fuerza;
Redondilla -->
1379
no huyáis, no os retiréis.

Urrea
1380
Tres no queremos matarte.

Métalos a cuchilladas, y salga el rey de Aragón, un maestresala y el conde de Rueda, y pajes con fuente, agua y toalla.

Maestresala
1381
Ya puedes, señor, lavarte.

Vase lavando.

Rey
1382
¡Oh Conde, en buena hora estéis!

Rueda
Redondilla -->
1383
Coma despacio tu Alteza,
1384
que Ramírez no ha venido.

Rey
1385
Algo le habrá sucedido;
1386
y estoy con tanta tristeza,
Redondilla -->
1387
que dejaré la comida
1388
solo por verle volver.

Rueda
1389
Con gusto puedes comer;
1390
defender sabrá su vida.

Rey
Redondilla -->
1391
Y aunque me lavo las manos
1392
para comer, más quisiera
1393
que para el asalto fuera
1394
mesa de reyes cristianos.
Redondilla -->
1395
¡Oh Valencia! ¿Cuándo en ti
1396
comerá el rey de Aragón?
1397
¿Cuándo de Cristo el pendón
1398
verán tus muros por mí?

Rueda
Redondilla -->
1399
Presto, señor, lo verás,
1400
y más con este bizarro,
1401
nuevo Alejandro navarro,
1402
a quien hoy tu bastón das.

Ruiz
Redondilla -->
1403
¡Cielos! ¿Si le habrán muerto?

Rey
1404
En Dios tengo confianza,
1405
y en el valor de su lanza.

Dentro ruido de voces y espadas.

Rey
1406
¿Qué es esto, tal desconcierto?
Redondilla -->
1407
Pues ¿cómo en mi tienda espadas?

Rueda
1408
¡Hola, daca una alabarda!

Rey
1409
¿Qué es del capitán, no hay guarda?

Salen los tres huyendo de Arellano.

Juan
1410
Estas son aras sagradas;
Redondilla -->
1411
perdona entrar en tu tienda,
1412
ínclito rey de Aragón,
1413
pues estos la culpa son
1414
de que tu respeto ofenda.
Redondilla -->
1415
Son moros de una celada,
1416
que cuando miraba al muro
1417
salieron sobre seguro
1418
a darme muerte pensada.
Redondilla -->
1419
Y, en fin, huyendo de mí
1420
llegaron a donde ves.

Urrea
1421
No huyendo, que somos tres,
1422
mas por cubrirnos así.

Rey
Redondilla -->
1423
Pues ¿qué es esto?

Urrea
Disfrazados
1424
en el hábito que ves,
1425
íbamos a ver los tres
1426
los muros de Alí guardados,
Redondilla -->
1427
por hacer alguna hazaña
1428
digna de vuestro valor,
1429
cuando le vimos, señor,
1430
pasear por la campaña.
Redondilla -->
1431
Hablámosle rebozados,
1432
y él, presumiendo celada,
1433
sacó, gran señor, la espada
1434
con otros siete soldados.
Redondilla -->
1435
Y por no nos descubrir,
1436
acosados como ves,
1437
hemos llegado los tres
1438
solo a darte que reír.

Rey
Redondilla -->
1439
¡Caso notable! ¿Es posible
1440
que don Juan no os conoció?

Juan
1441
El hábito me engañó,
1442
y mi condición terrible,
Redondilla -->
1443
que en viendo moros, no quedo
1444
con sentido para ver
1445
si son o si pueden ser.
1446
[Aparte.]
(Trocaron la envidia en miedo.
Redondilla -->
1447
No será bien deshonrar
1448
tres tan nobles caballeros,
1449
aunque envidiosos y fieros
1450
me pretendieron matar.
Redondilla -->
1451
Hareles un gran servicio,
1452
aunque nadie me obligó;
1453
que yo he de hacer como yo,
1454
y la envidia como vicio.)
Redondilla -->
1455
Dadme, gran señor, perdón,
1456
por esas virtudes raras,
1457
de haber pasado las aras
1458
de vuestro real pabellón;
Redondilla -->
1459
que en todo dicen verdad
1460
estos nobles caballeros,
1461
cuyos valientes aceros
1462
muestran bien su calidad.
Redondilla -->
1463
Que a no ser con ocho a tres,
1464
y todos ochos tan buenos,
1465
que a ser por dicha uno menos,
1466
no intentaran lo que ves.
Redondilla -->
1467
Porque tales tres espadas
1468
no las he visto en mi vida,
1469
pues con una y otra herida
1470
de que vienen esmaltadas,
Redondilla -->
1471
muertos dejan a los siete,
1472
que ya no hay memoria de ellos;
1473
solo a mí de todos ellos
1474
vida el cielo me promete
Redondilla -->
1475
para que servirte pueda.

Urrea
1476
(¿Hay tan notable virtud,
1477
que viendo nuestra inquietud,
1478
lo que decimos conceda?
Redondilla -->
1479
¡Gran caballero!)

Pardo
(No solo
1480
valiente, pero discreto.)

Antiste
1481
(Que no hay su igual os prometo
1482
desde el nuestro al otro polo.)

Urrea
Redondilla -->
1483
Yo le he cobrado afición.

Pardo
1484
Perderé por él la vida.

Rey
1485
(De los tres tengo entendida
1486
la envidia y mala intención.
Redondilla -->
1487
Sin duda que le han querido
1488
matar, y que es tan honrado,
1489
que honrarlos ha procurado
1490
cuando ellos le han ofendido.)

Juan
Redondilla -->
1491
Vuestra majestad perdone
1492
darle esta mala comida,
1493
y el ofrecelle la vida,
1494
mi loco servicio abone.
Redondilla -->
1495
Que todo el muro miré,
1496
sus defensas y pertrechos,
1497
hasta el valor de los pechos
1498
donde tan cerca llegué.
Redondilla -->
1499
Y que pues comer quería,
1500
y las manos se lavaba,
1501
cuando mi ignorancia estaba
1502
disfrazada en valentía,
Redondilla -->
1503
aunque parezca insolencia,
1504
para antes le quiero dar
1505
fruta que pueda alcanzar
1506
de las huertas de Valencia.

Rey
Redondilla -->
1507
¿Frutas de las huertas?

Juan
Sí,
1508
y tan cerca de sus muros,
1509
que quizá los huesos duros
1510
me costarán caro a mí;
Redondilla -->
1511
que hay ejemplo desde Adán
1512
de que la fruta vedada
1513
es más cara que comprada.

Rey
1514
Dadme esa fruta, don Juan,
Redondilla -->
1515
que pues el principio es,
1516
por esas manos traída,
1517
¿qué tal será la comida
1518
que espero por vos después?

Saca las flechas.

Juan
Redondilla -->
1519
Estas flechas son, señor,
1520
fruta que Valencia lleva;
1521
con estos principios prueba
1522
tu siempre augusto valor.
Redondilla -->
1523
Estas naranjas despide
1524
con ramos de blanco azahar,
1525
que de estas ha de alcanzar
1526
el que la puerta le pide.
Redondilla -->
1527
Muchas, señor, me tiraron;
1528
las tres que te presenté,
1529
de la rodela quité,
1530
donde temblando quedaron.
Redondilla -->
1531
Come, y la gente apercibe,
1532
que hoy será tuya Valencia,
1533
pues del sol de tu presencia
1534
rayos Aragón recibe.
Redondilla -->
1535
Vayan al muro derechas
1536
conmigo escuadras y tropas;
1537
que hoy te humillarán sus copas
1538
los árboles de estas flechas.

Rey
Redondilla -->
1539
El ánimo que me das,
1540
¡oh generoso Arellano!,
1541
dice que el sustento es vano,
1542
y que el de tu esfuerzo es más.
Redondilla -->
1543
Yo quiero ordenar la gente.
1544
¡No quiero comer!

Juan
Señor,
1545
el alma tiene valor
1546
del corporal diferente.
Redondilla -->
1547
Que comáis es menester.

Rey
1548
¡No lo haré, Dios me es testigo,
1549
si no es que comáis conmigo!

Juan
1550
Señor, entraos a comer,
Redondilla -->
1551
que el hidalgo, aunque extranjero,
1552
no es bien que se iguale al rey.

Rey
1553
El gusto del rey es ley.
1554
Aquí es el rey caballero,
Redondilla -->
1555
aquí es soldado no más;
1556
vos, general Arellano.

Juan
1557
El eco del hombre es llano,
1558
no ha de ser otro jamás.
Redondilla -->
1559
Yo comeré, gran señor,
1560
con aquestos caballeros,
1561
cuyos famosos aceros
1562
os mostrarán su valor;
Redondilla -->
1563
que no es bien que aparte estén
1564
cuando vos tanto me honráis.

Rey
1565
Pues si vos de eso gustáis,
1566
yo gusto de ello también.
Redondilla -->
1567
[Aparte.]
(¡Con qué discreción obliga
1568
sus enemigos amor!
1569
No he visto mayor valor;
1570
bien los ablanda y mitiga.
Redondilla -->
1571
Hacerle este honor quería;
1572
mas confirme esta amistad,
1573
que para mi voluntad
1574
habrá lugar otro día.)
Redondilla -->
1575
Venid conmigo, que quiero
1576
que a mi comida asistáis,
1577
y que una espada os ciñáis
1578
de antiguo y famoso acero,
Redondilla -->
1579
que fue de mi padre estima
1580
más que la mejor ciudad.

Juan
1581
¡Señor, esos pies me dad!

Urrea
1582
(¿Si ha entendido el Rey la enigma?)

Juan
Redondilla -->
1583
Que juro en vuestra presencia,
1584
si hoy es Valencia asaltada,
1585
poner la cruz de esa espada
1586
sobre el muro de Valencia.

Vanse el Rey y Ramírez.

Rueda
Redondilla -->
1587
Mal me ha sucedido.

Pardo
Mal,
1588
pero el hombre es de valor
1589
y obliga a tenerle amor.

Rueda
1590
Cuando la virtud es tal,
Redondilla -->
1591
la mayor envidia vence.

Antiste
1592
Con fuerza y con humildad
1593
nos obliga a su amistad.

Urrea
1594
Hoy nuestra amistad comience.
Redondilla -->
1595
[...]

Salga Bolaños, y teniéndole doña Elvira.

Bolaños
1596
Sin Bolaños y con moros,
1597
rabia me sudan los poros.
1598
¡Desvía!

Elvira
Detén la mano.

Rueda
Redondilla -->
1599
¿Qué es esto?

Bolaños
Bolaños es,
1600
que viene a ver quién ha sido
1601
con Arellano atrevido.
1602
¿Sois moros? Pocos sois tres,
Redondilla -->
1603
que yo buscaba trescientos.

Urrea
1604
Cristianos somos y amigos
1605
que, con traje de enemigos,
1606
engañamos sus intentos.
Redondilla -->
1607
Sosiégate, que Arellano
1608
comiendo está con su Alteza.

Bolaños
1609
Hace bien, que en su cabeza
1610
pondrá el laurel valenciano.
Redondilla -->
1611
Hónrele, que lo merece
1612
más que cuantos han nacido.

Rueda
1613
Vamos, que viene perdido.

Urrea
1614
Poco a su dueño parece.

Pardo
Redondilla -->
1615
El otro es todo humildad.

Antiste
1616
A lo menos, discreción.

Vanse Rueda, Antiste, Urrea y Pardo. Salga Rosarda, mora, en hábito de moro con una banderilla blanca en una vara.

Rosarda
1617
Si llego a buena ocasión,
1618
amor, mi intento ayudad.

Elvira
Redondilla -->
1619
Un morillo viene aquí.

Bolaños
1620
¡Muera!

Elvira
Tente, que es rapaz
1621
y con bandera de paz.

Bolaños
1622
Pues ¿hay paz en moros?

Elvira
Sí.

Rosarda
Redondilla -->
1623
¿Sabréisme decir, señores,
1624
dónde se aloja Arellano,
1625
aquel navarro cristiano?

Elvira
1626
Mira que estos son traidores,
Redondilla -->
1627
y le debe de buscar
1628
para hacer algún enredo.

Bolaños
1629
Pues decir que yo soy puedo,
1630
y él podrá seguro estar,
Redondilla -->
1631
que si fuere desafío,
1632
bien podré salir con él.

Elvira
1633
Moro, hablando estás con él.
1634
Este es don Juan, dueño mío.

Rosarda
Redondilla -->
1635
¿Tú eres Juan Ramírez?

Bolaños
Sí.

Rosarda
1636
¿Tú?

Bolaños
Yo.

Rosarda
Mirándote estoy...

Bolaños
1637
¿Qué miras?

Rosarda
No sé.

Bolaños
Yo soy.

Rosarda
1638
No.

Bolaños
Yo mismo.

Rosarda
Escucha.

Bolaños
Di.

Rosarda
Romance (tirada) -->
1639
A los muros de Valencia
1640
llegaste. ¡Oh gran Ramírez
1641
de Arellano, cuyo nombre
1642
los polos del mundo mide!
1643
Llegaste por ver los lienzos
1644
que la antigua ciudad ciñen,
1645
con las bien labradas puentes
1646
que el fresco Turia dividen.
1647
Era ya tu nombre claro
1648
por cuantos la ciudad viven,
1649
desde la dama a la esclava,
1650
desde el soberbio al humilde.
1651
Tanto que, por las mezquitas,
1652
por las zambras y festines,
1653
no se trataba otra cosa
1654
entre Albúcares y Alises.
1655
Diole a una dama gallarda,
1656
aunque generosa, libre,
1657
deseo de ver el dueño
1658
de quien tantas cosas dicen.
1659
Y vino de este deseo
1660
a estado tan loco y triste,
1661
que, si no llama amor,
1662
es pensamiento imposible.
1663
Sucedió que en la campaña
1664
traer a dos moros viste
1665
un esclavo de tu tierra,
1666
a la que tu espada rinde,
1667
y no siendo viles hombres,
1668
sino que hay quien los estime
1669
al uno en lugar de César
1670
y al otro del griego Aquiles,
1671
sobre quitarles el preso,
1672
tantas heridas le diste,
1673
tan gallardo te mostraste,
1674
tan diestro, tan invencible,
1675
que fue público en Valencia;
1676
y el Rey y cuantos le sirven,
1677
temblaron más que Arellano
1678
los campos del Turia pise,
1679
que de cuantos en España
1680
lanza empuñan, armas visten,
1681
en las barras de Aragón,
1682
en las quinas o en las lises.
1683
Ya no pudo aquella dama
1684
cuyos deseos te dije
1685
sufrir más sus alabanzas
1686
sin verle, hablarle ni oírle.
1687
Tomó vestido de moro
1688
y en dos tocas tunecíes
1689
ató el femenil cabello,
1690
del sol algún tiempo eclipse.
1691
Y, saliendo de Valencia,
1692
sus tiernos pasos dirige
1693
a las tiendas de Aragón,
1694
hecha un Argos, vuelta un lince.
1695
Su pensamiento es notable,
1696
y aunque a su ser contradice,
1697
no es mucho error, pues le hace
1698
por un hombre tan insigne.
1699
Quiere servirle y quererle,
1700
porque en quererle y servirle
1701
tiene Rosarda por cierto
1702
que todo su bien consiste.
1703
Dirale grandes secretos,
1704
por donde el Rey encamine
1705
a lugar que halle muy fácil
1706
esta conquista difícil.
1707
Solo quiere que le pague
1708
en que también facilite
1709
la muralla del gozarle,
1710
para que su amor conquiste.
1711
Que con esto le promete
1712
leal, amorosa y firme,
1713
darle la ciudad y el alma,
1714
donde tanto amor le imprime.

Bolaños
Redondilla -->
1715
Y ¿dónde está, mora noble,
1716
esa dama?

Rosarda
Ven conmigo.

Bolaños
1717
¿Hay traición?

Rosarda
Alá es testigo
1718
que no vengo a trato doble.

Bolaños
Redondilla -->
1719
Pues ¿cómo la podré ver?

Rosarda
1720
Solo mirándome a mí.

Bolaños
1721
¿Que tú eres Rosarda?

Rosarda
Sí.

Bolaños
1722
¿No eres hombre?

Rosarda
Soy mujer.

Bolaños
Redondilla -->
1723
¿Paje?

Elvira
Señor...

Bolaños
¿Qué me dices?

Elvira
1724
(Que estoy rabiando de celos.)

Bolaños
1725
(¿Esto te causa desvelos,
1726
cuando es bien que solemnices
Redondilla -->
1727
la burla que él ha de hacer?)

Elvira
1728
(¡Ay, no le des ese nombre,
1729
que pocas veces el hombre
1730
se resiste a la mujer!
Redondilla -->
1731
Que si nosotras, teniendo
1732
tanto honor que aventurar,
1733
aún no sabemos negar,
1734
¿qué harán los hombres pudiendo?
Redondilla -->
1735
¿Cómo la echarás de aquí?)

Bolaños
1736
(Señora, si ella ha creído
1737
que yo soy el que ha querido
1738
y está contenta de mí,
Redondilla -->
1739
no me la mandes echar;
1740
que soy tierno, aunque robusto.)

Rosarda
1741
¿Que este es Ramírez?

Bolaños
(Ni es justo
1742
tan bella ocasión dejar.)

Rosarda
Redondilla -->
1743
¡Él, el hombre de valor!
1744
Y puesto que no me sale
1745
tal, que al pensamiento iguale,
1746
que siempre es grande pintor,
[Tocan caja.]
Redondilla -->
1747
basta ser único ahora
1748
en las hazañas que ha hecho
1749
para sujeto de un pecho,
1750
que por su opinión le adora.

Elvira
Redondilla -->
1751
(Ahora bien, señal es esta
1752
de marchar al muro en orden.
1753
¡Plegue a Dios que este desorden
1754
no tenga fin como fiesta!
Redondilla -->
1755
Que los principios contentos
1756
suelen tener fines tristes.)

Bolaños
1757
(Que poco en esto resistes
1758
tus celosos pensamientos.)
Redondilla -->
1759
Moro noble, agradecido
1760
estoy a tu voluntad;
1761
el Rey marcha a la ciudad,
1762
mi ayuda le he prometido.
Redondilla -->
1763
Ven conmigo, que en la tienda
1764
ahora podrás quedar,
1765
mientras voy a pelear.

Rosarda
1766
Guárdate Alá, dulce prenda,
Redondilla -->
1767
y vuélvate vivo a mí.

Bolaños
1768
(¿Qué te parece?)

Elvira
(Que rabio.)

Bolaños
1769
(¿Qué temes?)

Elvira
(Algún agravio.)

Bolaños
1770
¿Marcha el campo?

Rosarda
Mi bien, sí.

Bolaños
Redondilla -->
1771
Perdido voy.

Rosarda
Mi don Juan,
1772
si este asalto no hace efeto,
1773
mostrarte luego prometo
1774
por donde entrarla podrán.

Bolaños
Redondilla -->
1775
Vamos, Rosarda querida.

Elvira
1776
(¡Oh celos, rigor tirano!)

Rosarda
1777
(Yo te llevaré, Arellano,
1778
donde te quiten la vida.)

Vanse. Y salen caja, bandera, soldados, caballeros, Juan Ramírez y el rey don Pedro de Aragón.

Aragón
Endecasílabos sueltos (tirada) -->
1779
La ocasión ha llegado, caballeros,
1780
en que vuestros valientes corazones
1781
el valor de Aragón muestren al mundo.
1782
No tengo que deciros honra es vuestra,
1783
que aunque os parece que la gloria es mía,
1784
vosotros sois por quien el Rey la tiene;
1785
la de Dios se procura sobre todo,
1786
de quien depende todo el bien humano;
1787
el dilatar su fe mi pecho mueve
1788
más que otra causa, y luego el dolor grande
1789
de ver que esta ciudad, hermosa y rica,
1790
esté en poder del africano moro,
1791
debiendo ser corona de estos reinos,
1792
como lo espero si ha llegado el día
1793
que la pongáis en la cabeza mía.

Rueda
1794
Como ha de remitirse a nuestras obras
1795
tan presto la respuesta, Rey invicto,
1796
no es razón ocuparte con palabras
1797
el tiempo que dilata el gran deseo
1798
que tienes de ceñir de laurel santo
1799
las sienes, tantas veces victorioso.
1800
Acomete seguro, que con vida
1801
no ha de volver aragonés contigo,
1802
o que has de entrar con muros de Valencia.

Aragón
1803
¿Daremos el asalto, Juan Ramírez?

Juan
1804
Ya tengo dicho, gran señor, la parte
1805
por donde habéis de entrar, que de la mía
1806
no suelo decir nada cuando tengo
1807
tan cerca la ocasión en que mostrarla.
1808
Hoy cenaréis en el famoso alcázar
1809
del moro de Valencia, o esta sangre
1810
quedará por testigo de mi celo,
[Tocan cajas.]
1811
haciendo jaspe las almenas blancas.

Aragón
1812
Pues alto, generosos caballeros.
1813
¡Alarma, al muro!

Juan
Aquiles te acompaña.

Rey
1814
¡Aragón, Aragón! ¡Santiago, España!

Dentro un asalto, y salga Rosarda con Bolaños.

Bolaños
Redondilla -->
1815
Mucho resiste Valencia.

Rosarda
1816
Es el muro fuerte y alto;
1817
perdida al segundo asalto,
1818
no hará tanta resistencia.

Bolaños
Redondilla -->
1819
¿A dónde está ese portillo
1820
que dices que está más llano?

Rosarda
1821
Está detrás, Arellano,
1822
de aquel ya roto castillo.

Bolaños
Redondilla -->
1823
Mira que falto al asalto
1824
y murmurarán de mí,
1825
que el resistillos así
1826
nace también de que falto.
[Ásenle cuatro moros.]
Redondilla -->
1827
¿Qué moros son estos?

Alíd
¡Oh perro,
1828
date a prisión!

Bolaños
¡Oh villanos!

Celindo
1829
Ya no hay espada, ni manos;
1830
querer defenderte es yerro.

Bolaños
Redondilla -->
1831
Rosarda...

Rosarda
No hay que mirarme,
1832
para quitarte Aragón
1833
fingí tenerte afición.

Bolaños
1834
(¿Que mujer pudo engañarme?
Redondilla -->
1835
Mas quiero disimular,
1836
que vengarme he por el filo.)

Moro 3º
1837
Este en la guerra es estilo,
1838
siempre al contrario engañar.

Moro 4º
Redondilla -->
1839
Sabemos que tú podr[ías]
1840
dar al Rey nuestra ciudad,
1841
que de tu felicidad
1842
no está segura dos días,
Redondilla -->
1843
y con esta estratagema
1844
prenderte hemos procurado.

Bolaños
1845
Aun más habéis negociado:
1846
no hay por qué Valencia tema,
Redondilla -->
1847
porque ya de la hermosura
1848
de Rosarda estoy de modo,
1849
que he de ser moro, y en todo
1850
tendréis mi ayuda segura.
Redondilla -->
1851
Palabra os doy, en echando
1852
el rey de Aragón del muro,
1853
de volverme moro, y juro
1854
de cumplirlo.

Rosarda
¿Estás burlando?

Bolaños
Redondilla -->
1855
Prometed que me daréis
1856
a Rosarda en casamiento,
1857
y sabréis después mi intento
1858
y lo que he de hacer veréis.

Alíd
Redondilla -->
1859
Jura como caballero,
1860
Juan Ramírez, que nos tratas
1861
verdad.

Bolaños
Las manos ingratas
1862
de Rosarda, por quien muero,
Redondilla -->
1863
me den muerte si no es cierto
1864
lo que digo que procuro.

Rosarda
¿Cierto?

Bolaños
1865
Y por Mahoma lo juro
1866
de cumplir vuestro concierto.

Moro 4º
Redondilla -->
1867
Pues alto, Rosarda es tuya.

Bolaños
1868
Dadme un vestido de moro
1869
para más honra y decoro
1870
de mi pecho y la ley suya,
Redondilla -->
1871
y subidme en este muro,
1872
donde no entrará cristiano
1873
mientras no quiera Arellano,
1874
cuya defensa procuro.

Alíd
Redondilla -->
1875
¡Gran dicha habemos tenido!
1876
Entra en Valencia.

Bolaños
Guiadme
1877
y por el portillo entradme
1878
que habéis vosotros salido.

Celindo
Redondilla -->
1879
Rosarda, hoy a tu hermosura
1880
debe esta insigne ciudad
1881
su rescate y libertad.

Rosarda
1882
Y yo al cielo esta ventura.
Redondilla -->
1883
Vamos, famoso cristiano.

Bolaños
1884
Yo os haré...

Rosarda
¿Qué?

Bolaños
Resistencia.

Alíd
1885
Segura está ya Valencia
1886
pues la defiende Arellano.

Vanse. Y sale el Rey, caballeros y Juan Ramírez.

Aragón
Endecasílabos sueltos (tirada) -->
1887
Famosamente nos defiende el muro
1888
por esta parte el moro.

Juan
No te espantes
1889
que a la primer defensa esté tan fuerte.
1890
Gente le faltará; que has hecho daño,
1891
y a la segunda mostrará flaqueza.

Rueda
1892
(¿A dónde están aquellas valentías
1893
de Juan Ramírez, Pardo?)

Pardo
(En la campaña
1894
será valiente, Conde, con un hombre,
1895
mas no subiendo un muro.)

Juan
(Estos murmuran.)
1896
¡Ah, caballeros! Hoy el Rey desea
1897
entrar en la ciudad; si alguno quiere
1898
arrimar una escala y dar principio,
1899
seguirémosle todos.

Aragón
Eso importa.

Juan
1900
¿No responde ninguno? ¡Hola, soldados!
1901
Mostrad la escala; el que quisiere, siga.

La escala arriman, y en el muro se ponen los moros, y entre ellos Bolaños, vestido como ellos, aunque con donaire.

Bolaños
1902
El que llegare aquí, sabrá que tiene
1903
otro Marte en defensa de aqueste muro.

Sube Arellano, y tíranle alcancías a la rodela.

Juan
1904
¡Perro, yo soy Ramírez de Arellano!

Bolaños
1905
Ese nombre esperaba. ¡Afuera, perros!
1906
Haced lugar al hombre más famosos
1907
que ha nacido en España ni en el mundo.

Da Bolaños a los del muro muchas cuchilladas, y entra en él Juan Ramírez, aunque por los lados otros moros pelean con los cristianos.

Juan
1908
¿Quién eres?

Bolaños
¡Tente! Pues ¿no me conoces?

Juan
1909
¿Quién eres?

Bolaños
¿A Bolaños desconoces?

Juan
1910
¿Por dónde estás aquí, y en este traje?

Bolaños
1911
Tiempo habrá de decírtelo. Publica victoria.

Juan
1912
Ea, caballeros, yo he cumplido
1913
la palabra que he dado al rey don Pedro.
1914
¿Veis aquí levantada sobre el muro
1915
la cruz de esta espada? ¡Arriba, arriba!
1916
¡Aragón, Aragón! ¡Victoria! ¡Viva! ¡Viva!

Todos diciendo “¡Viva!, ¡viva!” se entren.

Acto III

Salen el rey de Aragón, Juan Ramírez y caballeros.

Juan
Quintilla -->
1917
Ya que tienes a Valencia,
1918
claro, invencible señor,
1919
bien es que me des licencia,
1920
porque es forzoso a mi honor
1921
hacer de tu casa ausencia.
Quintilla -->
1922
En Navarra prometí
1923
al conde de Trastamara
1924
que pasando a Francia vi,
1925
porque desde allá le ampara
1926
contra el Rey su hermano aquí,
Quintilla -->
1927
ayudarle con mi espada;
1928
y la palabra jurada
1929
ya sabes tú que es razón
1930
cumplirla en esta ocasión.

Aragón
1931
Porque cumplirla te agrada,
Quintilla -->
1932
pero no de otra manera,
1933
pues siendo mi camarero,
1934
muy justa excusa tuviera
1935
cualquier noble caballero
1936
que me amara y me sirviera.
Quintilla -->
1937
Enrique solo alborota
1938
a España con sediciones
1939
y ambición que el mundo nota,
1940
pues con bastardos pendones
1941
los vanos vientos azota.
Quintilla -->
1942
Créeme, que no será
1943
rey de Castilla esta vez.

Juan
1944
Si hará, que enojado está
1945
con su hermano aquel Jüez
1946
que el castigo y premio da.
Quintilla -->
1947
Y pues Pedro no se enmienda
1948
ni quiere acortar la rienda
1949
a la crueldad y ambición,
1950
Dios dará la posesión
1951
a quien servirle pretenda.

Aragón
Quintilla -->
1952
Pues ¿cómo sale vencido
1953
siempre que con él pelea?

Juan
1954
Darle victoria ha querido,
1955
porque a tales obras sea
1956
humilde y agradecido;
Quintilla -->
1957
que a veces quiere que estén
1958
los que lejos de él se ven,
1959
con gusto y satisfacción;
1960
y es para más confusión.

Aragón
1961
¡Habla de los reyes bien!

Juan
Quintilla -->
1962
Quien sabe hacer bien por ellos
1963
también sabe bien hablar
1964
de lo bueno que hay en ellos.
1965
Así supiesen pagar
1966
como...

Aragón
¿Qué dices de ellos?

Juan
Quintilla -->
1967
Que el bueno es la semejanza
1968
que es a Dios más parecida
1969
en el mundo, pues alcanza
1970
el poder, peso y medida,
1971
justicia, paz y templanza.
Quintilla -->
1972
Dadme licencia, señor,
1973
que Enrique habrá menester
1974
de un Arellano el valor,
1975
que a donde no es menester,
1976
cansa el que sirve mejor.

Aragón
Quintilla -->
1977
La licencia tú la tienes;
1978
pues como extranjero vienes,
1979
y cuando quieres te vas.

Juan
1980
Si hay en qué servirte más,
1981
esos son mis propios bienes.
Quintilla -->
1982
Y pues que vine extranjero,
1983
ya vuelvo como he venido;
1984
a lo menos, decir quiero
1985
que llevo haberte servido,
1986
que es el mayor bien que espero.
Quintilla -->
1987
Pero diré en tu presencia,
1988
ya que me has dado licencia,
1989
que te hallé rey de Aragón,
1990
y quedas, por mi ocasión,
1991
rey de Aragón y Valencia.

Vase.

Aragón
Quintilla -->
1992
¿Qué os parece?

Rueda
Que ha sentido
1993
que un mundo no le hayas dado
1994
de un hora que te ha servido,
1995
y que por él has ganado
1996
lo que por tantos ha sido.
Quintilla -->
1997
Si nuestra sangre no cuenta
1998
y se atribuye la gloria,
1999
tendrémoslo por afrenta.

Aragón
2000
Dios solo da la victoria
2001
y los imperios aumenta.
Quintilla -->
2002
No hay duda que me ha servido
2003
y que es un gran caballero;
2004
que haber su ausencia sentido
2005
me ha mostrado más severo
2006
y menos agradecido.
Quintilla -->
2007
Fuera de esto, ir a servir
2008
a don Enrique me ofende.

Pardo
2009
Bien lo puedes impedir.

Rueda
2010
Ser rey de Castilla emprende.

Aragón
2011
Pienso que emprende morir.
Quintilla -->
2012
Yo, como la parte sigo
2013
del rey don Pedro, su hermano,
2014
de quien soy deudo y amigo,
2015
no admito a Enrique tirano,
2016
y a sus parciales persigo.

Pardo
Quintilla -->
2017
Está Castilla quejosaNXNota del editor

Tirada de versos que no se ajusta a ningúna métrica.

2018
de Pedro, y pide que reine
2019
Enrique.

Aragón
Es injusta cosa,
2020
por más que a la suya aplique.

Rueda
2021
Antiste viene.

Aragón
Bien venido seas;
2022
¿qué hay de cosas de Castilla?

Antiste
Endecasílabos sueltos (tirada) -->
2023
Poniéndose personas de importancia
2024
de por medio en las guerras de Castilla,
2025
y con su autoridad el Santo Padre,
2026
quieren que Enrique y Pedro se concierten.
2027
Las personas que nombran, señor invicto,
2028
es la tuya y de Carlos de Navarra.
2029
Habéisos de juntar en el castillo
2030
de Fos, que divide los tres reinos,
2031
tú y el rey de Navarra y don Enrique;
2032
que don Pedro consiente en el concierto
2033
que hiciéredes los dos.

Aragón
Huelgo en extremo
2034
que se hayan los hermanos concertado,
2035
y ser tercero de esta paz estimo;
2036
pero ¿cómo vendrá seguro Enrique?

Antiste
2037
Han nombrado, señor, un caballero
2038
que con armas, valor y sangre ilustre
2039
asegure el castillo a los tres Reyes,
2040
y de cuya lealtad todos se fíen,
2041
porque dicen que es único en España.

Aragón
2042
¿Qué caballero tan leal es ese,
2043
que puede asegurar tres reales vidas?

Antiste
2044
Señor, es Juan Ramírez de Arellano,
2045
que allá tiene ese nombre y otros muchos
2046
que le han dado sus obras; pero advierte
2047
que luego has de partir.

Aragón
Si él asegura,
2048
al castillo habré de ir solo.

Rueda
Es forzoso.

Aragón
2049
Vamos, porque mi amor le signifique
2050
a Pedro el bravo contra el loco Enrique.

Sale Bolaños, y Rosarda.

Bolaños
Redondilla -->
2051
Pasa, perrona, adelante,
2052
que de todos los despojos
2053
que dio Valencia a mis ojos
2054
en victoria semejante,
Redondilla -->
2055
solo te quise escoger
2056
por vengar mi pecho airado,
2057
si no te vale el sagrado
2058
de ser mujer.

Rosarda
Soy mujer.

Bolaños
Redondilla -->
2059
Pues válgaos el diablo a todas,
2060
digo, cuantas malas son,
2061
y a ti, por esa razón
2062
tan sin razón acomodas.
Redondilla -->
2063
A cuanto queréis hacer,
2064
aunque nos hagáis astillas,
2065
no hay más de dos lagrimillas
2066
y decir que sois mujer.
Redondilla -->
2067
Pienso que Adán os mostró
2068
este término prolijo,
2069
cuando convencido dijo
2070
que la mujer le engañó.
Redondilla -->
2071
Ya sé yo que mujer eres;
2072
bien haya aquel decía
2073
que la espada se ceñía
2074
para perros y mujeres.
Redondilla -->
2075
¿Qué te hacía mi inocencia
2076
para llevarme engañado,
2077
de tu hermosura colgado,
2078
a las puertas de Valencia?
Redondilla -->
2079
¿Parécete a ti que es bien,
2080
por la traición que conciertas,
2081
que como a perro entre puertas
2082
muerte a un hidalgo le den?
Redondilla -->
2083
Pues confiésate a Mahoma,
2084
que hoy has de morir aquí.

Sale doña Elvira.

Rosarda
2085
Ten la espada.

Elvira
¿Estás en ti?
2086
Venganza en los hombres toma,
Redondilla -->
2087
y no infames el acero
2088
en quien no tiene valor.

Rosarda
2089
Carlos, mi vida y mi honor
2090
solo de tu mano espero;
Redondilla -->
2091
detén la furia a Arellano,
2092
que me quiere dar la muerte.

Bolaños
2093
Siempre vienes de esta suerte
2094
a ser ángel de mi mano;
Redondilla -->
2095
palabra no he de escucharte,
2096
yo me voy tras mi señor.

Elvira
2097
Merecieras el rigor
2098
con que ha querido acabarte,
Redondilla -->
2099
por la traición tan cruel
2100
que a un hombre inocente hacías.

Rosarda
2101
Confieso las culpas mías
2102
y el valor que vive en él;
Redondilla -->
2103
envidiosos de su fama
2104
me obligaron.

Elvira
Vete, pues.

Rosarda
2105
Dónde, ¿si Valencia es
2106
de quien fue su incendio y llama?
Redondilla -->
2107
Antes, pues que ya no tengo
2108
casa, hacienda ni lugar,
2109
te quería suplicar,
2110
pues a ser tu esclava vengo,
Redondilla -->
2111
me llevases en tu amparo.

Elvira
2112
Duéleme el verte, mujer;
2113
Mas ¿cómo podré poner
2114
a tus traiciones reparo?

Rosarda
Redondilla -->
2115
Fiándote de mi amor,
2116
que te le tengo en extremo.

Elvira
2117
Eso es lo mismo, y más temo
2118
tu amor que tu desamor.
Redondilla -->
2119
¿Hasme de engañar?

Rosarda
El cielo
2120
me castigue cuando intente
2121
tu daño.

Elvira
No me consiente
2122
dejalla un piadoso celo.
Redondilla -->
2123
Ahora bien, quiero llevarte
2124
con palabra que has de ser...

Rosarda
2125
Carlos, aunque soy mujer,
2126
la palabra quiero darte
Redondilla -->
2127
de serte fiel y leal.

Elvira
2128
Pues ven conmigo.

Rosarda
Está cierto
2129
que tu hermosura me ha muerto.

Elvira
2130
¡Bueno, a fe! No digas tal.

Rosarda
Redondilla -->
2131
Pues mírate en el espejo
2132
de estos ojos, y verás
2133
si puede obligar a más.

Elvira
2134
Muda, Rosarda, consejo,
Redondilla -->
2135
que quiero yo bien.

Rosarda
¿A quién?

Elvira
2136
Acá lo sabrás; camina.

Rosarda
2137
¡Ay, hermosura divina,
2138
no me tratéis con desdén!

Elvira
Redondilla -->
2139
Lo que intentas te pregunto.

Rosarda
2140
Gozarte.

Elvira
Gran prisa es esa;
2141
mas quede en paz la traviesa.

Rosarda
2142
¿Por qué?

Elvira
Tenemos un punto.

Salen el rey Carlos de Navarra y don Pedro de Aragón, el conde de Rueda y don Rodrigo.

Carlos
Quintilla -->
2143
Otra vez me dé los brazos,
2144
señor, vuestra Majestad.

Aragón
2145
Debéis a mi voluntad,
2146
Rey, esos tiernos abrazos.
Redondilla -->
2147
No pensaba yo que aquí
2148
no juntara esta ocasión.

Carlos
2149
De Enrique la condición
2150
nos tiene a todos así.

Aragón
Redondilla -->
2151
Quiera Dios que se concierte
2152
esta paz tan deseada
2153
de España.

Carlos
Más concertada
2154
la pudo tener la muerte,
Redondilla -->
2155
cuando Enrique fue vencido.

Aragón
2156
Notablemente porfía.
2157
Hoy es de la junta el día,
2158
sabed si el Conde ha venido.

Rueda
Redondilla -->
2159
Gente a puesto en el castillo
2160
Juan Ramírez de Arellano.

Aragón
2161
Hácele seguro y llano;
2162
pero yo he de hallar portillo,
Redondilla -->
2163
si es posible, a su lealtad.

Carlos
2164
Yo le tomara a su pecho.

Aragón
2165
Algún disgusto os ha hecho.

Rodrigo
2166
Señor, vuestro honor mirad;
Redondilla -->
2167
cuando más, que no se sabe
2168
que vuestra sobrina tenga...

Aragón
2169
Ya es hora que Enrique venga,
2170
y aun hora que Enrique acabe.

Enrique sale, y don Beltrán y gente.

Enrique
Endecasílabos sueltos (tirada) -->
2171
Sean vuestras Altezas bien hallados.

Aragón
2172
Seáis, Conde, mil veces bien venido.

Beltrán
2173
Rey le llaman a Enrique.

Aragón
¿Quién?

Beltrán
Castilla.

Aragón
2174
Castilla tiene rey, y aquí se trata
2175
de convenir a Enrique con su hermano,
2176
porque para ser rey, ¿de qué ha servido
2177
la junta que se hace en este fuerte?

Enrique
2178
Don Beltrán, no tratemos de esto ahora.
2179
Despídase la gente.

Carlos
Don Enrique,
2180
gran rey o conde, en el castillo entremos,
2181
que allá sabremos qué partido aceptas.

Enrique
Octava real -->
2182
Llamad a Juan Ramírez de Arellano.

Beltrán
2183
Él viene.

Enrique
¡Oh, caballero generoso!

Sale Juan Ramírez.

Juan
2184
¡Oh, príncipe famoso castellano!

Enrique
2185
¿Sois vos don Juan, príncipe famoso?

Aragón
2186
(Príncipe le llamo, siendo tirano.)

Enrique
2187
Mi vida está, Ramírez valeroso,
2188
en esas manos hoy.

Juan
En ellas fía,
2189
que soy quien soy, y ya tu vida es mía.

Enrique
Octava real -->
2190
¿Qué gente tienes dentro?

Juan
Brava gente;
2191
más de seiscientos hombres castellanos.

Carlos
2192
Caballeros, retírense a la frente
2193
de aquellos valles por sus verdes llanos.

Rueda
2194
Todos nos vamos.

Enrique
¡Capitán valiente,
2195
mi vida fío en tus hidalgas manos!

Juan
2196
Alza el rastrillo y entren los tres Reyes.

Carlos
2197
Seralo a falta de armas y de leyes.

Entren los Reyes en el castillo, y quede Arellano.

Juan
Redondilla -->
2198
¡Alerta, famosa gente;
2199
todo hombre aliste sus armas!

Sale doña Elvira.

Elvira
2200
¿Para quién soldados armas,
2201
noble capitán valiente?

Juan
Redondilla -->
2202
¡Oh, Elvira del alma mía!
2203
¿Cuándo llegaste?

Elvira
Ahora llego.

Juan
2204
Que te detengas te ruego
2205
el término de este día,
Redondilla -->
2206
que está don Carlos aquí.

Elvira
2207
¿Mi tío?

Juan
Pues ¿no lo sabes?

Elvira
2208
Tú tienes armas y llaves
2209
de este castillo y de mí.
Redondilla -->
2210
¿Qué importa cuándo me vea?
2211
Mas no me conocerá.

Juan
2212
Bien dices, y en arma está
2213
la gente cuando eso sea.

Elvira
Redondilla -->
2214
¿Qué bando sigues?

Juan
A Enrique.

Elvira
2215
Pues de Enrique soy.

Juan
Castilla
2216
le ofrece corona y silla,
2217
puesto que Aragón replique,
Redondilla -->
2218
temerosos de tener
2219
cerca tan grande enemigo.

Elvira
2220
Si Enrique es de gloria amigo,
2221
¿qué conciertos ha de hacer?

Juan
Redondilla -->
2222
No lo sé. Dios les dé paz;
2223
y cuando no se la dé,
2224
mi espada a su lado esté,
2225
si es de su amparo capaz,
Redondilla -->
2226
que he de ponerle en Toledo,
2227
o no he de ser Arellano.

Elvira
2228
Gente sale.

Juan
Huyes en vano.

Elvira
2229
Segura a tu sombra quedo.

Salen los dos reyes don Pedro de Aragón y don Carlos de Navarra.

Aragón
Redondilla -->
2230
Famoso Arellano, escucha.

Juan
2231
¿Qué hay de paz, invictos Reyes?

Carlos
2232
Que no aprovechan las leyes
2233
cuando la ambición es mucha.
Redondilla -->
2234
Enrique quiere reinar,
2235
y no hay tratar de concierto,
2236
y no siendo Pedro muerto,
2237
¿qué medio se puede dar?

Juan
Redondilla -->
2238
Si quiere reinar Castilla,
2239
debe de llamarle a él.

Aragón
2240
No hay ley que vuelva por él
2241
para ponerle en la silla.
Redondilla -->
2242
No solo puedes, don Juan,
2243
hacer un servicio a Dios,
2244
obligarnos a los dos
2245
y cuantos pidiendo están
Redondilla -->
2246
la paz de un reino perdido,
2247
obligar a Ingalaterra,
2248
que le ayuda en esta guerra;
2249
y al rey don Pedro, ofendido
Redondilla -->
2250
de la crueldad de su hermano,
2251
pones en obligación,
2252
que es pequeño galardón
2253
darte su reino, Arellano.

Carlos
Redondilla -->
2254
Puedes, y querrás sospecho,
2255
–pues Enrique trata engaño–,
2256
dar remedio a tanto daño,
2257
procurando tu provecho.
Redondilla -->
2258
Que un cristiano caballero
2259
no ha de querer, pues no es ley,
2260
quitar al que es propio rey
2261
y poner al extranjero.
Redondilla -->
2262
Y aunque tú navarro seas,
2263
debes mirar que lo soy
2264
y que al castellano doy
2265
lo que quitarle deseas.

Juan
Redondilla -->
2266
Conozco que fuera justo
2267
que el rey don Pedro reinara,
2268
cuando España le llamara
2269
patria de la patria, Augusto.
Redondilla -->
2270
Pero es diferente el nombre
2271
con que se queja, y no sé,
2272
cuando sin nombre se ve,
2273
si acierta en pedir un hombre.
Redondilla -->
2274
Este llama el más cercano,NXNota del editor

Redondilla defectuosa.

2275
pues es por madre Guzmán;
2276
pues, como dice el refrán,
2277
lleva el caballo la silla...
Redondilla -->
2278
Yo favorezco en los dos
2279
el que el pueblo favorece,
2280
porque en aquesto parece
2281
que su voz es la de Dios.
Redondilla -->
2282
Y no siendo castellano,
2283
puedo ayudar al que quiero,
2284
pues que como caballero
2285
di a Enrique palabra y mano.

Aragón
Redondilla -->
2286
Don Juan, sin morir Enrique,
2287
que tantas muertes y guerras
2288
ha causado en estas tierras,
2289
no quieras que a ti se aplique,
Redondilla -->
2290
solo pedimos lugar;
2291
que aquí habrá quien le dé muerte.

Juan
2292
Yo hice seguro el fuerte;
2293
y a Enrique no han de matar
Redondilla -->
2294
si se junta el mundo entero.NXNota del editor

Redondilla defectuosa.

Carlos
2295
Título de duque tienes,
2296
con diez villas, si a dar vienes
2297
solo el lugar, que no el modo.

Juan
Redondilla -->
2298
Ni el lugar para matalle,
2299
ni dejar de defendelle
2300
hasta entre su gente velle.

Aragón
2301
Déjanos entrar a hablalle.

Juan
Redondilla -->
2302
¡Quedo, Reyes!

Carlos
¡Arellano,
2303
la espada para tu Rey!

Juan
2304
Para tu señor, ¿es ley
2305
poner a la espada mano?

Carlos
Redondilla -->
2306
Tú, ¿no has sido mi vasallo?

Aragón
2307
Tú, ¿no eres mi camarero?

Juan
2308
¡Reyes, yo soy caballero,
2309
y juré a Dios de amparallo!
Redondilla -->
2310
Fiose de mis razones;
2311
no he de ser jamás traidor:
2312
ni a mi rey ni a mi señor,
2313
debo obediencia en traiciones.
Redondilla -->
2314
Carlos fue mi rey, tú fuiste
2315
mi señor; ya lo es el Conde,
2316
la misma razón responde.

Aragón
2317
¡Mano a la espada pusiste!

Juan
Redondilla -->
2318
Para defender mi pecho
2319
y vuestro honor.

Carlos
¿Nuestro honor?

Juan
2320
Sí; porque un pecho traidor
2321
no le manche sin provecho.
Redondilla -->
2322
Que mi vida en cuanto vida,
2323
también la debo estimar,
2324
que a quien me la pueda dar
2325
solo es razón que la pida.
Redondilla -->
2326
El título, aunque os dé honra,
2327
no puede tener honor,
2328
pues me queda el de traidor,
2329
que mi linaje deshonra.
Redondilla -->
2330
Mas quiero, de hacienda falto,
2331
un título de leal,
2332
pues no hay corona imperial
2333
que tenga valor tan alto.
Redondilla -->
2334
La palabra, a justa ley,
2335
el guardalla corresponde:
2336
cuando con el conde, al conde;
2337
cuando con el rey, al rey,
Redondilla -->
2338
que en siéndolo de Castilla,
2339
no le faltará qué darme,
2340
aunque yo tengo en qué estarme,
2341
buen solar y buena villa.
Redondilla -->
2342
Entra, paje, y dile al Conde
2343
que salga con mis soldados.

Elvira
2344
Voy.

Aragón
(A sus hechos honrados
2345
esta lealtad corresponde.)
Redondilla -->
2346
No tenéis que os enojar.)

Carlos
2347
(¡Oh, famoso caballero!
2348
Si su virtud considero,
2349
antes tengo que envidiar.)
Redondilla -->
2350
Advierte, don Juan, que Enrique
2351
te ha de pagar mal después.

Juan
2352
Si fuere rey, serán tres
2353
a quien esa culpa aplique;
Redondilla -->
2354
que tú me pagaste mal
2355
un gran servicio en Estela,
2356
cuando el moro con cautela
2357
venció tu pendón real;
Redondilla -->
2358
y tú el haberte rendido,
2359
Rey, los muros de Valencia.

Aragón
2360
Dejaste con tu ausencia,
2361
Juan Ramírez, ofendido.
Redondilla -->
2362
¡Por Enrique me dejaste!

Carlos
2363
Tú mataste un caballero
2364
y lo que decir no quiero,
2365
contra mi honor intentaste;
Redondilla -->
2366
de que algún día verás
2367
que te retan en mi nombre.

Juan
2368
¡Si te ha engañado algún hombre...!

Carlos
2369
Enrique sale; no más.

Enrique, Bolaños y los soldados que puedan, con ballestas y alabardas, que le traigan en medio.

Enrique
Octava real -->
2370
¿Qué es esto, Juan Ramírez?

Juan
Mis verdades
2371
y que, a pesar del mundo, te defiendo.

Enrique
2372
¿Estas son las propuestas amistades?

Aragón
2373
¿De qué te ofendes?

Enrique
De los dos me ofendo.

Carlos
2374
Si así pagas las buenas voluntades
2375
con que estamos tu vida previniendo
2376
y excusas estar guerras entre hermanos,
2377
¿y por qué te llaman rey los castellanos?

Enrique
Octava real -->
2378
Si hubiérades tratado como amigos
2379
de mi hermano la paz, nunca tuviera
2380
las armas en concierto por testigo.

Bolaños
2381
(Mirando estoy si mi señor se altera.)

Elvira
2382
(Bolaños, pocos son los enemigos
2383
aunque se acerquen.)

Bolaños
(Mas que a Dios pluguiera,
2384
y fueran más que arena tiene el llano,
2385
a donde están Bolaños y Arellano...)

Juan
Octava real -->
2386
¡Vente, señor, conmigo! ¡En salvo ponte
2387
antes que venga multitud de gente
2388
que cubre el pie de ese vecino monte!

Enrique
2389
Tuya es mi vida, capitán valiente.

Bolaños
2390
Aquí llevas, señor, a Rodamonte.

Enrique
2391
¿Es Bolaños?

Bolaños
Yo soy, que cuando intente
2392
seguirte el mundo, comeré a bocados
2393
canastas de escuadrones de soldados.

Éntrense, y queden los Reyes.

Carlos
Octava real -->
2394
Corrido quedo.

Aragón
De esta injusta ofensa
2395
tiene culpa Arellano.

Salen don Rodrigo, el conde de Rueda y los caballeros, y otros.

Rueda
¿Qué es aquesto?
2396
¿Cómo Enrique se va con tal defensa?

Aragón
2397
Don Juan en salvo, como ves, le ha puesto.

Rodrigo
2398
¿Declarole tu intento?

Aragón
Pues él piensa
2399
que va ofendido, y a vengar dispuesto
2400
el no guardalle la palabra dada.
2401
¿Quién duda que ha infamado nuestra espada?

Rueda
Octava real -->
2402
Retar quiero a Ramírez de Arellano,
2403
y matarle en el campo sobre el hecho.

Aragón
2404
Veamos lo que intenta el castellano.

Carlos
2405
Que le busca su ejército sospecho.

Aragón
2406
Pues luego que seguro de su mano
2407
en su Castilla tenga Pedro el pecho,
2408
le haréis, Conde, un valiente desafío.

Rueda
2409
¡Entonces tú verás el valor mío!

Éntrense. Salgan el rey don Pedro de Castilla y el príncipe de Gales, con bastones.

Rey
Quintilla -->
2410
¡Quitádmele de delante!
2411
¡No le vean más mis ojos!

Gales
2412
Vuestra Alteza no se espante.

Rey
2413
Todo para darme enojos,
2414
no siendo el mundo bastante.

Gales
Quintilla -->
2415
¿Quién puede darósle a vos,
2416
que os hizo príncipe Dios
2417
de un reino como Castilla?

Rey
2418
¿Enrique, puesto en mi silla?

Gales
2419
Era haciendo paz los dos.

Rey
Quintilla -->
2420
¿Cómo paz? Dice el villano
2421
que mi hermano ha de matarme,
2422
y que ha de reinar mi hermano.

Gales
2423
Nunca han podido espantarme
2424
falso agüero o sueño vano.
Quintilla -->
2425
Y no hay por qué os alborote
2426
que el que os dijo esa locura
2427
fuese, señor, sacerdote.

Rey
2428
Dice que el cielo procura
2429
este vengativo azote;
Quintilla -->
2430
dice que le apareció
2431
santo Domingo, y le habló.

Gales
2432
Volverá como Guzmán
2433
por Enrique, a quien hoy dan
2434
nombre de rey.

Rey
Antes no,
Quintilla -->
2435
porque es el de la Calzada
2436
el que dice que le dijo
2437
que me ha de matar su espada.

Gales
2438
Si el santo Rey lo predijo,
2439
la del cielo viene airada.
Quintilla -->
2440
Aunque también Ezequías,
2441
porque lloró mereció
2442
diez años sobre sus días;
2443
pero ese clérigo habló
2444
por solas sus fantasías.
Quintilla -->
2445
Y por dicha le ha enviado
2446
Enrique con este enredo.

Rey
2447
También me dicen que ha entrado
2448
hasta cerca de Toledo
2449
con ejército formado.

Gales
Quintilla -->
2450
Mueve el tuyo, gran señor,
2451
y acábese de una vez
2452
con el daño o el temor;
2453
que Dios, que es sumo Jüez,
2454
dará a Castilla el mejor.
Quintilla -->
2455
Y pues siempre le has vencido,
2456
claro está que no es servido
2457
que reine Enrique.

Rey
Es así.
2458
¡Por Dios, que me ha vuelto en mí
2459
lo que me habéis advertido!
Quintilla -->
2460
¡Muera Enrique! ¡Marcha toca!

Gales
2461
¿Dónde irás hoy?

Rey
¡A Montiel!
2462
¡Tanto el furor me provoca;
2463
porque hasta verme con él,
2464
fuego arrojo por la boca!
Quintilla -->
2465
Bueno es que hacer justicia
2466
llame Castilla crueldad,
2467
y que digan que es codicia
2468
el dar la muerte a Mahoma.

Gales
2469
Es la popular malicia:
Quintilla -->
2470
el vulgo desenfrenado,
2471
[...]
2472
al rey justo llama airado,
2473
y cruel al justiciero.

Rey
¡Muera!

Gales
2474
Eres rey y soldado.

Rey
Quintilla -->
2475
Pase la palabra luego.
2476
Digan todos: ¡Muera Enrique!

Todos
2477
¡Muera Enrique!

Gales
¡Aquiles griego
2478
va a Troya!

Rey
Haced que publique
2479
guerra un bando a sangre y fuego.

Salen Enrique, Beltrán, Juan Ramírez, Bolaños, Elvira y soldados.

Enrique
Quintilla -->
2480
Llegad esta mesa aquí.
2481
¿No hay tinta, pluma y papel?

Bolaños
2482
Todo recado subí.

Enrique
2483
Cada uno escriba en él
2484
lo que desea de mí.
Quintilla -->
2485
Haga cuenta que el Rey soy;
2486
pídame villa o ciudad,
2487
que desde aquí se la doy.

Beltrán
2488
¡Alto! Esa mesa llegad.

Juan
2489
Suspenso de oírte estoy.

Enrique
Quintilla -->
2490
Arellano, firmar quiero
2491
estas mercedes a todos
2492
por bueno y dichoso agüero,
2493
que estos términos y modos
2494
confirman el bien que espero.
Quintilla -->
2495
De los que aquí habéis entrado,
2496
escriba el noble cual noble,
2497
como soldado el soldado;
2498
que daré todos al doble
2499
lo que dejare firmado.

Escriba don Beltrán y los demás, cerrando cada uno el papel que escribiere en un doblez o dos.

Beltrán
Quintilla -->
2500
Si esto te parece agüero
2501
de reinar, escribir quiero
2502
lo que te quiero pedir.

Juan
2503
Yo también quiero escribir.

Gonzalo
2504
Y es el galardón que espero.

Bolaños
Quintilla -->
2505
¡Vive el cielo, doña Elvira,
2506
que hemos de escribir los dos!

Elvira
2507
¿Yo también?

Bolaños
¿Eso te admira?
2508
Escribe aquí.

Elvira
(¡Plegue a Dios
2509
que no sea todo mentira!
Quintilla -->
2510
Con deseo de reinar,
2511
este ofrece montes de oro.)

Bolaños
2512
(Vuelto el río veo andar.
2513
Tiende la red al tesoro,
2514
que algo habemos de pescar.)

Beltrán
Quintilla -->
2515
Yo he escrito ya.

Gonzalo
Y yo también.

Juan
2516
¿Ese papel queda bien?

Elvira
2517
Si supieses lo que he puesto...

Bolaños
2518
¿Yo? Pues...

Enrique
Dadme el papel presto.

Arellano dobla el papel y no escribe.

Beltrán
2519
¿Quieres que pluma te den?

Enrique
Quintilla -->
2520
Sí, que lo quiero firmar.

Beltrán
2521
Este es mi papel.

Enrique
Ya leo.

Beltrán
2522
No sé si le ha de dejar.
[Lea.]
2523
“Señor, a Soriano deseo.!
2524
A Soria te quiero dar.

Gonzalo
Quintilla -->
2525
Este lee.

Enrique
Que me place.
[Lee.]
2526
“Dadme a Palencia, señor.”
2527
Yo lo haré porque esto nace
2528
de la merced y favor
2529
que el rey de Castilla os hace.
Quintilla -->
2530
Muestra, veamos, soldado.

Elvira
2531
Toma, y con rico trofeo
2532
te vea España coronado.

[Lea.]

Enrique
2533
“A Juan Ramírez deseo.”
2534
¡Hola, el papel ha cerrado!

Elvira
Redondilla -->
2535
No iba formado así.

Enrique
2536
Pues ¿puedo yo darte a ti
2537
a don Juan?

Elvira
Tuyo es don Juan
2538
mientras es tu capitán;
2539
tú puedes dármele a mí.

Enrique
Redondilla -->
2540
¿Para qué le quieres?

Elvira
Quiero
2541
solo este bien.

Enrique
Él se ríe.
2542
Firmo.

Elvira
(Él bien que espera...

Juan
2543
Ya querrás que el Rey me fíe.

Elvira
2544
Amo y temo.)

Enrique
Y tú el postrero.

Bolaños
Quintilla -->
2545
Toma, señor, mi papel,
2546
porque eres tan liberal
2547
y Arellano tan fiel¨,
2548
que no has de tener caudal
2549
si le has de pagar a él.

Enrique
Quintilla -->
2550
Bien dices, leerle quiero.
[Lea.]
2551
“Dame Alaejos y Coca.”
2552
Bolaños, ¿qué te provoca?

Bolaños
2553
¡Bueno, a fe de caballero!
Quintilla -->
2554
¿Ya no sabes el licor
2555
que esos lugares benditos
2556
encierran en sus distritos?

Enrique
2557
¿Qué es, qué quieres ser?

Bolaños
Señor,
2558
de vasallos y mosquitos.

Enrique
Quintilla -->
2559
Muestra, Arellano, el papel,
2560
que si yo te he de pagar,
2561
el mundo has cifrado en él;
2562
pero, ¿qué puedo firmar
2563
que no te diera sin él...?
Quintilla -->
2564
Aquí no hay escrito nada.

Juan
2565
Al Rey no se ha de pedir,
2566
señor, cosa señalada,
2567
y así, no quise escribir
2568
el interés que me agrada.
Quintilla -->
2569
Si a Dios se pide que dé
2570
lo que al hombre le conviene,
2571
el que al Rey besare el pie,
2572
si a pedirle merced viene,
2573
mire que su imagen fue.
Quintilla -->
2574
Vos sabéis vuestro poder
2575
y mis méritos, Rey franco;
2576
hoy que vos lo queréis ser
2577
os doy el papel en blanco,
2578
pues veis lo que es menester.

Enrique
Quintilla -->
2579
Bien decís; yo firmo aquí.
2580
Yo os daré la firma en blanco,
2581
que dando la firma así,
2582
vos venís a ser el franco
2583
pues escribiréis por mí.

Juan
Quintilla -->
2584
Quiera Dios que llegue el día
2585
que lo podáis vos cumplir,
2586
que esto es placer y alegría
2587
de veros “Yo el Rey” decir.

Enrique
2588
Castilla es vuestra si es mía.

Sale el maestre de Santiago.

Maestre
Endecasílabos sueltos (tirada) -->
2589
¿Qué haces, gran señor, de esta manera?
2590
Sal luego de Toledo con tu ejército,
2591
que el rey don Pedro viene en busca tuya.

Enrique
2592
¿Salió ya de Sevilla el Rey, Maestre?

Maestre
2593
¿Eso respondes de aquel vivo rayo?
2594
Pasó furioso la Morena Sierra,
2595
y hasta el campo llegó de Calatrava,
2596
adonde, en un castillo de mi Orden,
2597
se aloja con su gente.

Enrique
Referidla.

Maestre
2598
Viene con él el príncipe de Gales,
2599
heredero del rey de Ingalaterra;
2600
de Sevilla, Jerez, Carmona y Écija,
2601
los concejos, sin otros caballeros.

Enrique
2602
Y ¿qué serán por todos?

Maestre
Tres mil lanzas,
2603
sin los moros jinetes que le envía
2604
el granadino Rey.

Enrique
No es mucho ejército.
2605
¿Quién me acompaña a mí?

Beltrán
La flor de España,
2606
los dos maestres de las rojas cruces,
2607
Santiago y Calatrava; don Fernando
2608
Pérez de Ayala y el valiente Pedro
2609
González de Mendoza; don Alonso,
2610
que es ahora el mayor adelantado
2611
y de Montemayor tiene apellido;
2612
don Gonzalo de Córdoba y don Diego
2613
García de Toledo; don Felipe
2614
de Castro; Sancho Sánchez el de Rojas,
2615
y con Pedro Fernández de Velasco,
2616
el mariscal de Francia y los presentes,
2617
que bastaba Ramírez de Arellano.

Juan
2618
Bastaba don Beltrán.

Enrique
Pues marche el campo
2619
al de Montiel en busca de don Pedro.

Maestre
2620
Ya te espera el laurel, el cetro y silla.

Juan
2621
¡Viva Enrique!

Enrique
¿Quién es?

Juan
¡Rey de Castilla!

Tóquense las cajas, fínjase la guerra, y salga el rey don Pedro huyendo, y el de Gales.

Rey
Redondilla -->
2622
¡Ah, suerte cruel y esquiva!

Gales
2623
Señor, guarda tu persona.

Rey
2624
Morir, ¿no es mejor?

Gales
Perdona,
2625
que no has de ir.

Dentro:

[Gente]
¡Enrique viva!

Rey
Redondilla -->
2626
¿No escuchas aquella voz?

Dentro:

[Gente]
2627
¡Viva Enrique!

Gales
Es maravilla.

Dentro:

[Gente]
2628
¡Enrique, rey de Castilla!

Rey
2629
¡Oh, suerte enemiga, atroz,
Redondilla -->
2630
déjame morir primero
2631
con acero que con voces!

Gales
2632
Mal la fortuna conoces;
2633
vive, que mudanza espero.
Redondilla -->
2634
Éntrate en ese castillo.

Rey
2635
Quiero tomar tu consejo.

Juan Ramírez, con espada y rodela, Enrique y don Beltrán.

Juan
2636
¡Espantoso estrago dejo!

Enrique
2637
¿Entrose?

Beltrán
Caló el rastrillo.

Enrique
Redondilla -->
2638
¿Por dónde se piensa ir,
2639
ya de mi gente cercado?

Beltrán
2640
En la torre se ha mostrado,
2641
algo nos quiere decir.

Enrique
Redondilla -->
2642
Aquel, Beltrán, no es mi hermano;
2643
Mendo de Sanabria, sí.

Metido en lo alto.

Mendo
2644
Don Beltrán, llégate aquí.

Beltrán
2645
¿Conócesme, castellano?

Mendo
Redondilla -->
2646
Pues te llamo, ¿qué lo dudas?
2647
¿Dónde está Enrique?

Beltrán
Recoge
2648
la gente.

Mendo
Oye, y no te enoje:
2649
si de propósito mudas
Redondilla -->
2650
y sacas al Rey de aquí,
2651
te ofrece de tu tesoro
2652
doscientas mil doblas de oro
2653
y estas tierras. Oye.

Beltrán
Di.

Mendo
Romance (tirada) -->
2654
Soria, Atienza y Alzamán,
2655
Morón, Monteagudo y Deza,
2656
y el laurel de su cabeza
2657
pondrá en la tuya, Beltrán.

Beltrán
Redondilla -->
2658
Hablaré a mi primo.

Mendo
Parte.

Enrique
2659
¿Qué es eso?

Beltrán
El Rey me ha ofrecido,
2660
si de donde está oprimido
2661
le saco a segura parte,
Redondilla -->
2662
oro, tierras, como quien
2663
tiene por mayor tesoro
2664
la vida.

Enrique
¿Qué es tierras y oro?
2665
¿No las tengo yo también?
Redondilla -->
2666
Dile que salga, Beltrán,
2667
y que lo aceptas.

Beltrán
Yo voy,
2668
que en tu pensamiento estoy.

Enrique
2669
Tú, entretanto, capitán,
Redondilla -->
2670
recoge toda mi gente.

Juan
2671
Voy a servirte.

Beltrán
¡Hola, hidalgo!

Mendo
2672
¿Habéis reparado en algo?

Beltrán
2673
Dice Oliver, mi pariente,
Redondilla -->
2674
que jure el Rey de cumplir
2675
esto que darme promete.

Mendo
2676
Jurará una vez y siete.

Beltrán
2677
Pues el Rey puede salir.

Mendo
Redondilla -->
2678
Vóyselo a decir.

Beltrán
Camina,
2679
Enrique, hoy has de reinar.

Enrique
2680
Los brazos te quiero dar.

Beltrán
2681
Tu reino el cielo encamina.
Redondilla -->
2682
Vete, y en mi tienda espera.

Enrique
2683
Allí con mi gente aguardo.

Éntrase Enrique, y salgo el rey don Pedro.

Rey
2684
Ya vengo, francés gallardo.

Beltrán
2685
¿Cómo irás?

Rey
A la ligera.

Beltrán
Redondilla -->
2686
Pues tomemos dos caballos.

Rey
2687
Fiarme en tus manos quiero.

Beltrán
2688
Ven a mi tienda primero,
2689
que todos son tus vasallos.

Juan Ramírez y doña Elvira, Bolaños y Rosarda.

Juan
Redondilla -->
2690
Siempre has de estar en locuras.

Bolaños
2691
Pues es mi esclava Rosarda,
2692
¡vive Dios, si el moro aguarda!

Juan
2693
¿Qué es lo que de ella procuras?

Bolaños
Redondilla -->
2694
Voyla aguardando hasta ver,
2695
señor, el fin de esta guerra,
2696
para llevarla a mi tierra.

Juan
2697
Y allá, ¿qué piensas hacer?

Bolaños
Redondilla -->
2698
Quemarla por la traición
2699
que quiso hacerte, aunque el cielo
2700
movió mi piadoso celo
2701
a tan discreta intención.

Rosarda
Redondilla -->
2702
Luego ¿no eres Arellano?

Bolaños
2703
Borracha, Bolaños soy,
2704
que en servicio suyo estoy,
2705
aunque hidalgo y asturiano.

Rosarda
Redondilla -->
2706
Dame esas manos, señor.

Elvira
2707
No importa, no se las des.

Bolaños
2708
¿Son celitos?

Elvira
Son amores.

Juan
2709
¡Grandes voces!

Elvira
¡Gran rumor!

Muchas voces dentro, y salga el Maestre alborotado.

Maestre
Romance (tirada) -->
2710
Ya hizo fin la contienda
2711
de los dos hermanos bravos;
2712
ya estará libre Castilla.

Juan
2713
¡Oh, maestre de Santiago!
2714
¿Qué ha sucedido, qué es esto,
2715
que da voces todo el campo?

Maestre
2716
Salió de Montiel don Pedro,
2717
pensando ponerse en salvo;
2718
hallole Enrique en la tienda
2719
de mosén Beltrán el franco.
2720
Apenas le conocía,
2721
porque había muchos años
2722
que los dos no se habían visto;
2723
mas siendo Enrique avisado,
2724
sacó la daga e hiriole,
2725
cayendo en el suelo entrambos;
2726
donde dicen que fue Enrique
2727
de don Beltrán ayudado.
2728
Muerto yace el rey don Pedro,
2729
en su sangre revolcado;
2730
más enemigos que amigos
2731
tienen su cuerpo cercado;
2732
unos dicen que le entierren,
2733
otros que no sea enterrado
2734
porque, en fin, viéndole muerto,
2735
dice a voces todo el campo:
2736
“¡Castilla por don Enrique!”

Dentro:

[Gente]
2737
¡Viva Enrique muchos años!

Salen don Enrique, don Beltrán y los demás caballeros.

Beltrán
2738
Cumple lo que has prometido.

Enrique
2739
Para ti es poco mi estado.

Juan
2740
Dadme los pies, Rey famoso.

Enrique
2741
¡Oh, Ramírez de Arellano!
2742
Ahora, nobles, que reino,
2743
quiero de mi reino daros.
2744
Soria y Almazán es tuya,
2745
y a las que dio mi hermano,
2746
Beltrán, por tantos servicios,
2747
quiero añadir otros cuatro.
2748
A Ramírez doy diez villas,
2749
y mi General le hago
2750
de la mar y de la tierra.

Juan
2751
Beso tus reales manos.

Bolaños
2752
¿Y a Bolaños no dan nada?
2753
¿Ya no es del mundo Bolaños?

Enrique
2754
De un lugar te hago señor.

Bolaños
2755
Ya soy señor de vasallos.

Elvira
2756
Cúmpleme, Rey, tu palabra.

Enrique
2757
Pues ¿qué palabra te he dado?

Elvira
2758
De darme a don Juan Ramírez.

Enrique
2759
¿Quién eres?

Elvira
Del Rey navarro
2760
su sobrina doña Elvira.

Enrique
2761
¿Su sobrina? ¡Extraño caso!
2762
Dale la mano, Ramírez,
2763
que yo la daré los brazos.

Bolaños
2764
Y esta galga, ¿no merece
2765
que la den siquiera un galgo?

Rosarda
2766
Yo me contento contigo.

Bolaños
2767
Tuyo soy, corta otros tantos.

Juan
2768
¡Viva Enrique! decid todos.

Beltrán
2769
¡Viva Enrique, castellanos!
2770
Y aquí, senado, se acaba
2772
Los Ramírez de Arellanos.