Félix Lope de Vega y Carpio

LA PÉRDIDA HONROSA O LOS CABALLEROS DE SAN JUAN




Autoría:
Texto utilizado para esta edición digital:
Menéndez y Pelayo, Marcelino (ed.). La pérdida honrosa o los caballeros de San Juan, en Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española, Madrid, RAE, 1901, vol. 12, pp. 47-83.
Codificación del texto digital para ARTELOPE:
  • Tronch Valls, Carme

Nota a esta edición digital

Esta publicación es parte del proyecto I+D+i «EMOTHE: Second Phase of Early Modern Spanish and European Theatre: heritage and databases (ASODAT Third Phase)», referencia PID2022-136431NB-C65, financiado por MICIN/AEI/10.13039/501100011033 y por FEDER Una manera de hacer Europa.


PERSONAS

EL MAESTRE DE SAN JUAN
DON DIEGO TELLO
DON JUAN
DON ENRIQUE
CASTRO SALDAÑA
EL GRAN TURCO
DOÑA ISABEL
DOÑA ANA
DON RAMÓN
MARÍA ADALIFA
JUAN, hijo de María
DON TÁRTARO
MOSTAFÁ, moro
PIRRO, moro
BENCUSIR
UN PAJE
DOS CIUDADANOS
[SERVIO]
[DON FERNANDO]
[DON CÉSAR]
[ABENZAFIR]
[SAN JUAN]
[SOLDADO]
[ESCLAVO]

NOTA: En esta edición digital para ARTELOPE se han añadido entre corchetes los personajes que hablan pero no aparecen en el listado de la edición de Menéndez y Pelayo.


JORNADA PRIMERA

Sale D.ª Isabel de Toledo, en hábito de turco, a caballo, y D.ª Ana de Aguilar, en la muralla, en hábito de soldado español, con hábito de San Juan al pecho.

DOÑA ISABEL
Romance (tirada) -->
0001
Maestre y comendadores
0002
de San Juan y cruces blancas,
0003
ya de vuestra sangre rojas,
0004
más que las de Calatrava;
0005
vosotros los que seguís
0006
con la religión cristiana
0007
la persecución turquesca,
0008
con el corso y carabañas;
0009
los que medís cada día
0010
en el muro y la campaña
0011
las espadas y rodelas
0012
con el alfanje y adarga;
0013
los que por Cristo juráis
0014
de no volver las espaldas,
0015
no sólo con igualdad,
0016
mas con desigual batalla;
0017
los que con orgullo y brío
0018
salisteis de vuestras casas
0019
a conquistar las ajenas,
0020
adquiriendo eternas famas;
0021
los que ha un año que sufrís
0022
tanto aprieto y guerra tanta,
0023
como el gran señor os da
0024
con su gente y con sus armas,
0025
que son tres mil y doscientas
0026
las banderas otomanas,
0027
de quien hoy tiembla la Tierra
0028
y el Sol esconde la cara;
0029
tanto arcabucero persa,
0030
tanto pechero de Arabia,
0031
tanto jinete turquesco,
0032
tanto infante de cimarra,
0033
la gente de Trapisonda
0034
que cubre aquestas campañas,
0035
de Constantinopla y Siria,
0036
de Egipto, con la gran Asia:
0037
oíd, que quiero deciros
0038
que el que se agraviare salga
0039
a responder a mi lengua
0040
y a resistir a mi lanza.
0041
Oíd, Maestre y bailíos
0042
que a Rodas tenéis en guarda,
0043
cercada de vuestros brazos
0044
mejor que de sus murallas:
0045
soy un moro de Tripol,
0046
que de la casa otomana
0047
tengo noble descendencia,
0048
y esto a mi crédito basta.
0049
Dos años ha que salí
0050
de estar esclavo en España
0051
en la ciudad de Toledo,
0052
adonde serví una dama;
0053
agradole mi servicio,
0054
no de suerte que su fama
0055
alcanzase de mi amor
0056
sólo un átomo de mancha.
0057
El día de mi rescate
0058
le di mi fe y mi palabra
0059
de partirme para Rodas,
0060
si vivo desembarcaba,
0061
y retar a un caballero
0062
de quien se siente agraviada,
0063
aunque el agraviado él es,
0064
que rompió la fe a una dama.
0065
Esta pluma pongo mía
0066
en este bastón ligada,
0067
y esta cinta de su frente,
0068
prisión de mi cuerpo y alma.
0069
Salga el caballero infame
0070
de Francia, España o Italia,
0071
de Albania o Inglaterra,
0072
de Saboya o de Alemania,
0073
el romano o moscovita,
0074
el de Sicilia o de Candía
0075
y de todas las naciones
0076
que amparan esas murallas;
0077
y el que se hallare culpado
0078
en faltar su fe y palabra
0079
a dama que haya servido,
0080
haga conmigo batalla.
0081
Mañana por todo el día
0082
tengo mi tienda en campaña,
0083
con armas para los dos
0084
y caballo, si le falta;
0085
allí comeremos juntos,
0086
con salvoconducto y guarda
0087
que tengo del gran señor
0088
que a Rodas tiene sitiada;
0089
y después de la comida
0090
le doy, por mi Rey, palabra
0091
que no le ofenda ninguno,
0092
sino mi lanza y espada.
0093
Salid, cruzados de Rodas,
0094
terror y afrenta del Asia,
0095
medid vuestras blancas cruces
0096
con mis lanzas otomanas.

DOÑA ANA
Romance (tirada) -->
0097
Valiente y gallardo moro,
0098
y más cortés que gallardo,
0099
que en tu demanda conozco
0100
tu pecho noble y honrado;
0101
el Maestre y sus bailíos
0102
y los caballeros de hábito
0103
no te pueden responder;
0104
que están agora ocupados,
0105
porque por el fin y muerte
0106
de Fabricio Coretano,
0107
nuestro Maestre famoso
0108
y vuestro asombro y espanto,
0109
han nombrado por Maestre
0110
a Filipo Lisladano,
0111
y en el templo de San Juan
0112
le están agora jurando.
0113
Yo en mi vida serví dama;
0114
que por probar si tus brazos
0115
dicen con tu gallardía,
0116
hubiera salido al campo.
0117
Que el gran señor sitie a Rodas
0118
no es cosa que nos da espanto,
0119
que es dar papel donde todos
0120
nuestros nombres escribamos.
0121
Aquí de todas naciones
0122
no hay más de dos mil soldados,
0123
y quinientos caballeros
0124
del santo del Ecce Agnus.
0125
Venga Arabia, venga Persia,
0126
venga Trapisonda y Cairo,
0127
venga Egipto, Efeso y Siria,
0128
venga Turquía y Bizancio;
0129
aquí hay veintidós banderas
0130
y aquel estandarte sacro
0131
que hoy cargan sobre los hombros
0132
de aquel a quien dan el cargo.
0133
Saldrán contra tus naciones
0134
ítalos, hispanos, francos,
0135
romanos, ingleses, frisios,
0136
milaneses, saboyanos;
0137
y esas bárbaras banderas
0138
y esos estandartes bravos
0139
traerán para colgaduras
0140
al templo del Patrón santo.
0141
yo estaba de posta al muro,
0142
y hase cumplido mi cuarto;
0143
voyme a jurar al Maestre.

DOÑA ISABEL
0144
Y yo me vuelvo a mi campo,
0145
adonde aguardo mañana,
0146
con mis armas y caballo,
0147
a quien me mate y deshaga
0148
la memoria de un agravio.

Vanse y sale el Gran Maestre y frey Juan de Jío, D. César de Alba, D. Enrique, D. Fernando de Bolea, Castró, D. Diego Tello y D. Ramón, todos caballeros del hábito.

DON JUAN
Octava real -->
0149
Tema la Tierra, tema el firmamento,
0150
atruene el mundo la parlera trompa;
0151
sepan los turcos nuestro bien y aumento,
0152
humillen su soberbia y vana pompa;
0153
el húmedo y diáfano elemento
0154
tome temor, cuando sus ondas rompa;
0155
tiemble la Tierra y sus criaturas todas
0156
del Gran Maestre y blanca cruz de Rodas.

DON CÉSAR
Octava real -->
0157
Párese el Sol para mirar las glorias
0158
del nuevo Marte, en quien el peso fundo
0159
de las altas hazañas y victorias
0160
que ha de esparcir la fama por el mundo;
0161
borre de les pasados las memorias,
0162
tema la Persia, asómbrese el profundo,
0163
deje las armas afrentado Marte;
0164
que don Filipo ensalza su estandarte.

DON RAMÓN
Octava real -->
0165
Vuele la blanca cruz sobre una nube
0166
para eclipsar las lunas agarenas,
0167
que si con ella el Gran Maestre sube,
0168
la del cielo estará segura apenas;
0169
el humor triste que en el alma tuve,
0170
el hielo amargo que cubrió mis venas,
0171
por muerte de mi amigo Coretano,
0172
cure el nuevo maestre Lisladano.

DON FERNANDO
Octava real -->
0173
De nueva luz la Tierra se corone,
0174
salga el Sol más alegre que solía,
0175
pues desde donde nace a do se pone
0176
llevará con la fama compañía.
0177
Porque donde él alumbre ella pregone,
0178
dando a entender la nueva monarquía
0179
contra los sarracenos conservada,
0180
puesta sobre el valor de vuestra espada.

MAESTRE
Octava real -->
0181
Honra y gloria de todas las naciones,
0182
columnas de la fe, nobles guerreros,
0183
de la cristiana religión leones,
0184
total azote de estos perros fieros,
0185
y para concluir en dos razones,
0186
de la cruz del Bautista caballeros,
0187
Alcides fuerte, en quien el peso cargo
0188
de mí, de Rodas, de mi honor y cargo.
Octava real -->
0189
Un freile soy humilde más que todos;
0190
Francia sangre me dio y la fe que guarde;
0191
criome España, y por diversos modos
0192
busqué el mundo con ánimo gallardo.
0193
tudescos, frisos, albaneses, godos,
0194
el portugués, romano, ítalo, sardo,
0195
me conocieron en su propia tierra
0196
aspirando al honor que da la guerra.
Octava real -->
0197
Vuestro soy y seré, pues me habéis hecho
0198
tan grande honor que apenas en mí cabe,
0199
y así, por esta cruz que traigo al pecho,
0200
y por la Virgen, a quien vino el Ave
0201
que dejó al Padre Eterno satisfecho,
0202
siendo del general socorro, nave
0203
que trajo al mismo Dios entre nosotros,
0204
de morir por cualquiera de vosotros.
Octava real -->
0205
¿Creéislo así?

CASTRO
¿Quién hay que dude en eso?

TODOS
0206
¡Viva Filipo! ¡Lisladano viva!

DON JUAN
0207
Ponga el pie sobre el persa y turco cuello,
0208
humille su cerviz y frente altiva.

MAESTRE
0209
Hoy a vuestra nobleza echáis el sello,
0210
porque en mi pecho eternamente viva
0211
el agradecimiento; que la paga
0212
no puedo hacerla tal que satisfaga.

Sale D.ª Ana de comendadora, llámese D. Juan.

DOÑA ANA
Quintilla -->
0213
Goces mil años, señor,
0214
el nuevo cargo, pequeño
0215
para tu inmenso valor;
0216
que a ser de toda Asia dueño
0217
también lo fuera en rigor.

MAESTRE
Quintilla -->
0218
¡Oh, valeroso don Juan,
0219
como vuestros enemigos
0220
con más verdad lo dirán,
0221
siendo abonados testigos
0222
con las victorias que os dan!
Quintilla -->
0223
¿Dónde bueno?

DOÑA ANA
Había salido
0224
de guarda habrá media hora
0225
de sobre este cubo hendido,
0226
que de la canalla mora
0227
esa fuerza ha defendido;
Quintilla -->
0228
Y estando con el cuidado
0229
que debe un soldado honrado
0230
de posta en esa muralla,
0231
de entre esa fiera canalla
0232
llegó un morillo arriscado,
Quintilla -->
0233
de gentil talle y donaire,
0234
y clavando aquel bastón,
0235
con risa, burla y desgaire,
0236
dejó la pluma y listón
0237
que están tremolando al aire;
Quintilla -->
0238
para cualquier caballero,
0239
natural o forastero,
0240
que en ofensa de su fama
0241
faltó palabra a su dama
0242
siendo ingrato o lisonjero;
Quintilla -->
0243
mas por no tocarme a mí
0244
no le respondí con obras,
0245
que las suele haber en mí;
0246
pero a su arrogancia y sobras
0247
libre respuesta le di.
Quintilla -->
0248
cualquier caballero vea
0249
si desea que la fama
0250
que en el santo honor se emplea
0251
no publique que a su dama
0252
aleve e ingrato sea,
Quintilla -->
0253
si por dicha le ha ofendido,
0254
que este bárbaro ha venido
0255
para su defensa, en suma,
0256
y trae la pajiza pluma
0257
de las galas de Cupido,
Quintilla -->
0258
salga a mostrar su valor.

DON FERNANDO
0259
Esta es ocasión de honor.

TELLO
0260
Y por cosa cierta sé
0261
que a doña Isabel falté
0262
la palabra de su amor.
Quintilla -->
0263
Dame licencia, Maestre,
0264
para que al morir le muestre
0265
el valor de aquestos brazos,
0266
haciéndose mil pedazos,
0267
aunque el ciego dios le adiestre.

MAESTRE
Redondilla -->
0268
Dadme la pluma y listón;
0269
suspéndase el desafío,
0270
sólo por el gusto mío,
0271
hasta mejor ocasión.

Entra un paje.

PAJE
Redondilla -->
0272
Un turco con embajada
0273
a la muralla llegó,
0274
y don Fernando mandó
0275
que no le nieguen la entrada.
Redondilla -->
0276
Dejó las armas allí,
0277
y agora pide licencia
0278
para verse en tu presencia.

MAESTRE
0279
Traedle luego ante mí.
Redondilla -->
0280
¿Qué os parece que nos quiere?

TELLO
0281
Vendrate a ofrecer partidos.

MAESTRE
0282
Hállenos apercibidos,
0283
y venga a lo que viniere.

Entra Mostafá, turco.

MOSTAFÁ
Redondilla -->
0284
Sálvete Dios, Gran Maestre,
0285
y a los que contigo están.

MAESTRE
0286
Y a ti, famoso baján,
0287
favorable se te muestre.
Redondilla -->
0288
¿Quién eres?

MOSTAFÁ
Soy Mostafá.

MAESTRE
0289
¿Qué quieres?

MOSTAFÁ
Darte embajada,
0290
y que me sea escuchada.

MAESTRE
0291
Habla, pues, que sí será.

MOSTAFÁ
Romance (tirada) -->
0292
Rodas, noble isla antigua,
0293
famosa en el mar Carpacio,
0294
gloriosa en armas y en letras,
0295
temida por largos años,
0296
que para fortalecerse
0297
tiene su asiento tan alto
0298
que su coloso parece
0299
que al Sol quiere hurtar el carro:
0300
los candiotas belchinos,
0301
de Candía invencibles bárbaros,
0302
sin experiencia de letras
0303
y ejercitados en arcos,
0304
ganaron aqueste monte
0305
y esta ciudad levantaron;
0306
fortalecieron sus muros
0307
de ladrillo y piedra mármol;
0308
mas luego que Trepolemo,
0309
habido el sitio troyano,
0310
griego en las armas famoso,
0311
la conquistó en dos asaltos,
0312
vino a ser Rodas, y Atine
0313
floreció por largos años,
0314
desde Chipre hasta Liguria
0315
y desde el Nilo hasta el Ganjo;
0316
después los famosos citas
0317
desde los montes caucasos
0318
han tomado los principios
0319
donde siempre el clima helado,
0320
ganando el Asia invencible,
0321
Tracia y Grecia les dio lauro,
0322
las costas del mar Ilirio,
0323
trapisonda, imperio sacro;
0324
viéronse después señores
0325
de la gran ciudad de Otranto,
0326
ciudad en Italia ilustre;
0327
reyes del reino calabrio,
0328
ganando a Constantinopla,
0329
donde el imperial palacio
0330
fundaron y la gran corte
0331
famosa de Armenia al Cairo.
0332
Sobre Rodas y su tierra
0333
pusieron todo su campo,
0334
que de Amurates regido,
0335
huyó a sus pobres vasallos.
0336
Poseyola largos tiempos.
0337
Mas los caballeros de hábito
0338
con la cruz, divisa y orden
0339
de este vuestro patrón santo,
0340
llevando por su Maestre
0341
al que fue honor de los francos,
0342
al famoso Villarsito,
0343
de Jerusalén amparo,
0344
y al gran duque de Saboya,
0345
con los nobles de su Estado,
0346
a Rodas pusieron cerco,
0347
ganándola con engaño.
0348
Habrá que la poseéis
0349
ciento y cuarenta y dos años,
0350
donde todos los maestres
0351
han hecho hazañas de bravos.
0352
Hoy has empezado a serlo
0353
y hoy te envía el César magno
0354
un recado de su gusto
0355
y el parabién de tu cargo.
0356
Dice, pues, el gran señor
0357
que le goces largos años,
0358
y que él gusta de tener
0359
un tan honrado contrario;
0360
y pues que nunca te ha visto
0361
si no ha sido en los asaltos,
0362
donde no miró tu rostro
0363
por guardarse de tus manos;
0364
que pues es mañana el día
0365
de ese vuestro Patrón santo,
0366
a quien veneramos todos
0367
los moros y los cristianos,
0368
que en tu ciudad o en su tienda
0369
quiere que os veáis despacio,
0370
debajo del real seguro
0371
que del gran señor te traigo.
0372
Esta carta traigo de él,
0373
léela, gran Lisladano,
0374
y dame respuesta breve,
0375
porque me vuelva a mi campo.

Lee el Maestre.

«He tenido mucho gusto, valeroso Filipo Vilelio Lisladano, nuevo Maestre de Rodas, que en lugar de un enemigo tan honrado como en Fabricio Coretano perdí, haya sucedido en su lugar y carga un tan famoso soldado como vos; querría que nos viésemos despacio en vuestra ciudad o en mi campo, ansí para conocer tan honrado enemigo como para tratar cosas que os convienen, debajo de salvoconducto y guarda real, que yo la concedo por todo el día. De estas nuestras tiendas y sitio de Rodas a 13 de la Luna de Manlud. Año de la era y peregrinación de nuestro Profeta de 1395-—Solimán II.»

MAESTRE
Quintilla -->
0376
Por cierto, razón es suya,
0377
porque la fama se arguya
0378
que de gran soldado tiene
0379
de la modestia que viene
0380
en esta embajada tuya.
Quintilla -->
0381
Al Gran Señor le dirás
0382
que estimo en tanto el favor,
0383
como de tan gran señor,
0384
y si puedo, mucho más,
0385
pues es mucho su valor.
Quintilla -->
0386
Y si rey cristiano fuera,
0387
de esta merced obligado
0388
alegre a servirle fuera,
0389
y como pobre soldado
0390
sujeto a sus pies me viera;
Quintilla -->
0391
pero que entre mis trofeos
0392
pago sus buenos deseos
0393
con rogar al Cielo aquí
0394
que, no siendo contra mí,
0395
favorezca sus empleos.
Quintilla -->
0396
En Rodas no hallo lugar
0397
donde poderle alojar;
0398
que esta casa humilde y llana
0399
está hecha atarazana
0400
de ingenios de pelear.
Quintilla -->
0401
Aquí de noche y de día
0402
se adereza artillería,
0403
se fabrican carretones,
0404
se están armando cestones,
0405
se limpia arcabucería,
Quintilla -->
0406
muélese polvos a suerte,
0407
y está tal, que si lo advierte,
0408
esta casilla parece,
0409
en los pertrechos que ofrece,
0410
una heredad de la muerte.
Quintilla -->
0411
Y cuando en Rodas quisiera
0412
meter su grandeza, sé
0413
que en vano mi intento fuera,
0414
pues claramente se ve
0415
que cuando en ella se viera,
Quintilla -->
0416
como en estrecho se hallara,
0417
las murallas reventara
0418
por ensanchar su grandeza,
0419
y con esto la llaneza
0420
de los rodios allanara.
Quintilla -->
0421
Y así le podéis decir
0422
que le quiero ir a servir,
0423
pues sé que estará excusado
0424
de la molestia y cuidado
0425
de poderme recibir;
Quintilla -->
0426
porque a mi persona indina
0427
que a favorecerte inclina,
0428
no la real tienda que goza
0429
me basta, sino una choza
0430
de terrones y fagina.
Quintilla -->
0431
Y de paso de esa fe,
0432
con tres del hábito iré
0433
a verme con su grandeza,
0434
y que humillando su alteza
0435
con tres bajares esté.
Quintilla -->
0436
Y pues que seguro envía,
0437
mañana por todo el día,
0438
de sol a sol se le doy.

MOSTAFÁ
0439
Yo, Gran Maestre, me voy,
0440
pues dije a lo que venía;
Quintilla -->
0441
mas por Mahoma y Alá
0442
y aquel Alcorán sagrado
0443
que escrito en el Cielo está,
0444
que el lauro de gran soldado
0445
justamente se te da.
Quintilla -->
0446
Queda con Alá.

Vase.

MAESTRE
Con él
0447
vayas ¡ah bárbaro infiel!
0448
¡Nobles soldados, querría
0449
antes que llegase el día
0450
dalle un rebato cruel!

TELLO
Quintilla -->
0451
Si quieres, déjame el cargo:
0452
yo, Gran Maestre, me encargo
0453
de hacer que mis brazos pruebe,
0454
y aunque dio el término breve
0455
hacer que se le haga largo.

MAESTRE
Quintilla -->
0456
Famoso frey Juan de Jío,
0457
de los de Candía juntad
0458
cien hombres de esfuerzo y brío,
0459
y al punto los enviad
0460
al alojamiento mío;
Quintilla -->
0461
y vos, don Tello, al momento
0462
me prevenid otros ciento
0463
de los soldados de España,
0464
que son los que en la campaña
0465
darán vida a nuestro intento;
Quintilla -->
0466
de tudescos y albaneses,
0467
Ramón Marquete elegid
0468
cien hombres; de los franceses,
0469
don Roberto, apercibid
0470
ciento, y traiga cien ingleses
Quintilla -->
0471
don Enrique, y hecho aquesto
0472
se junten en este puesto
0473
y a media noche saldremos
0474
para que al turco le demos
0475
un regocijo funesto.
Quintilla -->
0476
Entiendan de estos cruzados,
0477
de su tártara familia,
0478
que no viene sin vigilia
0479
fiesta de tales soldados.

DON RAMÓN
Quintilla -->
0480
¿Cabeza no nos señalas
0481
para tal empresa?

MAESTRE
No.
0482
¿Será bien que en ricas salas
0483
me quede durmiendo yo
0484
mientras resistís las balas?

TELLO
Quintilla -->
0485
Señor, vuestra alteza vea
0486
en el caso que se emplea;
0487
que no es bien desamparar
0488
tu grandeza este lugar
0489
por una simple pelea.
Quintilla -->
0490
Para tal empresa basta
0491
cualquiera de los que van,
0492
que son freiles de San Juan,
0493
y en hechos, ánimo y casta
0494
igualan a Solimán.

DON RAMÓN
Quintilla -->
0495
No salgas, Maestre ilustre,
0496
donde una contraria suerte
0497
nuestro contento deslustre,
0498
dándole al bárbaro suerte,
0499
para sus hazañas lustre.

TELLO
Quintilla -->
0500
¿Quién bastará a gobernar
0501
esta fuerza, este lugar,
0502
si tú del muro te alejas
0503
y sin tu gobierno dejas
0504
tu presidio militar?

MAESTRE
Quintilla -->
0505
Por el hábito sagrado
0506
del Bautista que profeso,
0507
por mí y por el cargo honrado,
0508
cuyo gravamen y peso
0509
está en mis hombros cargado,
Quintilla -->
0510
que he de salir el primero,
0511
y que en el conflicto fiero
0512
no se ha de envainar mi espada
0513
sin que de la encamisada
0514
me retire yo el postrero.
Quintilla -->
0515
Si el turco me envía a llamar
0516
para ver si sé hablar,
0517
por satisfacerle, quiero
0518
que esté informado primero
0519
de cómo sé pelear.
Quintilla -->
0520
Nadie en esto me replique:
0521
césar, Ramón, don Enrique
0522
y Roberto, a vuestro cargo
0523
acudid; que yo me encargo
0524
hacer que se fortifique
Quintilla -->
0525
el muro de la ciudad.
0526
Poned cien mil luminarias,
0527
disparad con brevedad
0528
mil presas en partes varias,
0529
las campanas repicad,
Quintilla -->
0530
porque con el alboroto
0531
piensen que es acto devoto
0532
del patrón que celebramos,
0533
y cuando acudan, tengamos
0534
un escuadrón muerto o roto.
Quintilla -->
0535
Sólo un clarín llevaremos
0536
para que en concierto y orden
0537
al muro nos retiremos,
0538
sin que por culpa o desorden
0539
rotos o muertos quedemos.
Quintilla -->
0540
Y con esto vámonos,
0541
que son cerca de las dos.

TELLO
0542
Pienso que dadas serán.

MAESTRE
0543
¡Viva el profeta San Juan!

TODOS
0544
¡Viva el gran primo de Dios!

Vanse.
Salen María Adalifa y Juan, su hijo, y Servio, esclavo.

SERVIO
0545
Como te digo, le vi
0546
renegar.

MARÍA
¿Que tú le viste?

SERVIO
0547
Digo, señora, que sí.

MARÍA
0548
¡Ah, ingrato! ¿No me hiciste
0549
dejar esa ley a mí?
Quintilla -->
0550
¡Infiel! ¿Ya olvidaste el día
0551
que, dándote libertad
0552
y renunciando la mía,
0553
me trajiste a tu ciudad
0554
y rendiste a tu porfía?
Quintilla -->
0555
¿No me hiciste que negase
0556
mi Alcorán, y que adorase
0557
en Cristo su Madre y cruz,
0558
para que la eterna luz,
0559
siendo cristiana, gozase?
Quintilla -->
0560
¿Pues cómo sigues agora,
0561
¡infame! la secta mora?
0562
¿Cómo, falsario, traidor,
0563
usaste tanto rigor
0564
con la triste que te adora?
Quintilla -->
0565
Tu alma infiel y falsaria,
0566
tu condición ciega y varia,
0567
nos dan muy claro a entender
0568
que diste fe a tu mujer
0569
para seguir la contraria.
Quintilla -->
0570
Claro, Jácome, se ve
0571
en ese pecho sin fe,
0572
que el día que me engañaste
0573
la fe de Dios me enseñaste
0574
para buscar nueva fe.
Quintilla -->
0575
¿Quién podrá, falso, creer,
0576
si no es que lo llega a ver,
0577
lo que pasa entre los dos?
0578
¿No había harto en un Dios
0579
para marido y mujer?
Quintilla -->
0580
¿Y adónde está?

SERVIO
El gran señor
0581
acerca de su persona
0582
le ofrece inmenso favor.

MARÍA
0583
¿Y con qué razón abona
0584
su falsedad el traidor?

SERVIO
Quintilla -->
0585
Dice el apóstata ingrato,
0586
para disculpar su trato,
0587
que si nuestra ley dejó
0588
fue que a ello le obligó
0589
la crueldad y el maltrato
Quintilla -->
0590
de quien fue esclavo primero,
0591
cuando en el conflicto fiero
0592
de Nícaro fue cautivo,
0593
y que en el tormento esquivo
0594
le fue amigo verdadero.
Quintilla -->
0595
Con temor de triste muerte,
0596
tuvo por mejor perderte
0597
que no ser preso y cautivo.

MARÍA
0598
¡Ay tormento infiel y esquivo!
0599
¡Ay terrible y triste suerte!
Quintilla -->
0600
¿Fue mejor perderme a mí?
0601
¡Ansí, infiel marido, ansí!
0602
Pues yo no temí perder
0603
mis padres, hacienda y ser,
0604
sólo por ganarte a ti.
Quintilla -->
0605
Dale esta carta, y ve adiós.

SERVIO
0606
Él mismo quede con vos.

Vase.

MARÍA
0607
¡Ay hijos, ay desdichados!
0608
Por la desdicha engendrados,
0609
mía y de entrambos a dos;
Quintilla -->
0610
Ya sin padre y madre os veo;
0611
ya vuestra muerte deseo,
0612
que siendo cierta la mía,
0613
dejaros vivos sería
0614
un caso terrible y feo;
Quintilla -->
0615
Pues querer mataros sé
0616
que ánimo me faltará,
0617
y mataros no podré,
0618
si en vos retratado está
0619
un ingrato que adoré;
Quintilla -->
0620
pues, hijos míos, decí
0621
¿qué es lo que será de mí
0622
y qué será de los dos?

JUAN
0623
¡Madre, encomiéndelo a Dios!
0624
Está loca, vuelva en sí.
Quintilla -->
0625
Quien tuvo ánimo y valor
0626
para escoger lo mejor,
0627
la que con valor profundo
0628
me dio a mí por hijo al mundo,
0629
siendo de los dos mayor,
Quintilla -->
0630
no tema; que el Cielo sabe
0631
que aunque mi vida se acabe,
0632
perdiendo este mortal ser,
0633
tengo de morir o hacer
0634
cómo su dolor se acabe.
Quintilla -->
0635
Quede adiós, y al Cielo juro,
0636
que ese bárbaro y perjuro
0637
que su ley y Dios dejó,
0638
y a mí y a vos afrentó,
0639
no viva de mí seguro.

MARÍA
Quintilla -->
0640
¡Hijo!

JUAN
Déjeme, que rabio.
0641
Deme al momento un vestido,
0642
con que iré desconocido
0643
a reconocer mi agravio.

MARÍA
0644
¡Hijo Juan, hijo querido!
Quintilla -->
0645
¡Repórtate, escucha un poco!

JUAN
0646
¡Madre, a morir me provoco,
0647
pensando que aquél, sin Dios,
0648
nos afrenta a mí y a vos!

MARÍA
0649
¡Ten sufrimiento! ¿Estás loco?
Quintilla -->
0650
¿Acompañarasme a mí
0651
para tomar la venganza
0652
al peso de mi esperanza
0653
en hábito extraño?

JUAN
Sí,
0654
hasta donde el ser alcanza,
Quintilla -->
0655
Que vos, madre, me habéis dado;
0656
que de aquel desventurado
0657
nada he recibido yo,
0658
ni ser ni vida me dio.

MARÍA
0659
Que es tu padre.

JUAN
Renegado.

MARÍA
Quintilla -->
0660
Calla, Juan; vente conmigo.

JUAN
0661
Yo iré para ser testigo
0662
de su proceder villano.

MARÍA
0663
Mira que es tu padre, hermano.

JUAN
0664
No es mi padre, ni aun amigo.

Vanse.
Salen el Maestre, D. Juan, Tello y los demás, vestidos de encamisada.

MAESTRE
Terceto -->
0665
Hoy, escuadrón pequeño y valeroso,
0666
es justa cosa que valor se muestre,
0667
sin amparo de muro ni de soto.
Terceto -->
0668
Aquí va el estandarte y el Maestre;
0669
que no diréis que solos os envía,
0670
sin caudillo o cabeza que os adiestre.
Terceto -->
0671
Tema la Persia y tiemble Berbería;
0672
resuene vuestra fama en la Asia toda,
0673
y a Europa cubra el gozo y la alegría.
Terceto -->
0674
Con la sangre francesa, ítala y goda,
0675
tended las armas contra la canalla,
0676
que hoy la fama en su libro os acomoda.
Terceto -->
0677
No nos cubre el acero el ante o malla,
0678
sólo pieles le sirven de defensa
0679
y los delgados lienzos de muralla.
Terceto -->
0680
Agora el que extender la fama piensa,
0681
el acero desnude, al turco embista;
0682
que de su gloria de esta vez suspensa
Terceto -->
0683
llore el bárbaro Rey esta conquista,
0684
con pérdida de gente, plata y oro,
0685
a quien no alcanza número ni vista.
Terceto -->
0686
Cubrid con sangre del soberbio moro
0687
las campañas desnudas de arboledas,
0688
dadle de Rodas el mortal tesoro;
Terceto -->
0689
y si la diosa y su mudable rueda
0690
permite que muramos, será gloria
0691
que muera el hombre donde fama hereda;
Terceto -->
0692
y lleve cada uno en la memoria
0693
que del cerco de Rodas algún día
0694
los que vendrán han de tener victoria.
Terceto -->
0695
Con la sangre compremos este día
0696
para la fama hazañas soberanas,
0697
que al tiempo hagan dulce compañía;
Terceto -->
0698
seguid ese estandarte y estas canas,
0699
que he de teñidas, a pesar del mundo,
0700
en sangre de las huestes africanas.

DON RAMÓN
Terceto -->
0701
Maestre heroico en quien el peso fundo
0702
de este escuadrón de Rodas y del cargo
0703
pequeño para tu valor profundo,
Terceto -->
0704
deja razones y el proemio largo
0705
con que a morir honrados nos incitas,
0706
poniendo al embestir prolijo embargo,
Terceto -->
0707
rompe por medio de los fieros citas,
0708
ve por medio de Persia y del Arabia
0709
derribando murallas y mezquitas.

TELLO
Terceto -->
0710
Ya, Maestre famoso, nos agravia
0711
no llegar a las manos contra el perro
0712
que mueve nuestros ánimos a rabia.
Terceto -->
0713
Hambriento está el fatal y agudo hierro
0714
pidiendo sangre de esta gente perra.

MAESTRE
0715
Hoy la pena y temor dejo y destierro.

DON RAMÓN
Terceto -->
0716
Maestre valeroso, al punto cierra.

MAESTRE
0717
¡Viva Cristo y San Juan, y Rodas cierra!

Dase la batalla; sale el Gran Turco, Mostafá, Pirro y los turcos que pudieren.

GRAN TURCO
Redondilla -->
0718
¡A ellos, canalla vil!
0719
Deteneos, ¿dónde vais?
0720
¿De qué gente os retiráis
0721
al pie de doscientos mil?
Redondilla -->
0722
¿Qué guadaña de la muerte
0723
es la que veis que os destruye?
0724
Volved, que la muerte huye
0725
del que se le muestra fuerte.

MOSTAFÁ
Redondilla -->
0726
Sale.
¡Ah Mahoma, tal consientes!

GRAN TURCO
0727
¿Qué hay Mostafá?

MOSTAFÁ
Gran señor,
0728
falta de esfuerzo y valor
0729
en nuestras cobardes gentes:
Redondilla -->
0730
hay temor y cobardía,
0731
hay afeminados pechos,
0732
hay, señor, infames hechos
0733
en la viciosa Turquía;
Redondilla -->
0734
hay un huir temerario,
0735
vergonzoso y deshonesto,
0736
y hay todo al contrario de esto
0737
en tu famoso contrario.

PIRRO
Redondilla -->
0738
¡Las furias del hondo infierno
0739
esta noche se han soltado!

GRAN TURCO
0740
¿Qué hay Pirro?

PIRRO
Que se ha soltado
0741
contra ti Mahoma eterno.
Romance (tirada) -->
0742
Sabe, señor poderoso
0743
aunque no con la fortuna,
0744
pues cuatro pechos cruzados
0745
hoy tus vitorias enturbian,
0746
que de la rebelde Rodas
0747
por aquella senda obscura
0748
que atraviesa al hondo foso
0749
y la muralla asegura
0750
de las minas que inventamos,
0751
pues todos por ellas cruzan,
0752
siguiendo una señal sola,
0753
casi al salir de la Luna,
0754
salió un escuadrón pequeño,
0755
aunque grande en la ventura,
0756
y para cubrir las armas
0757
que con la luna relumbran,
0758
encima de los vestidos
0759
blancas camisas o aljubas,
0760
cogiéndonos descuidados,
0761
toda tu gente segura,
0762
sepultados en silencio,
0763
aunque ya en la sepultura,
0764
embistieron de repente
0765
sobre la turba confusa,
0766
que al despertar le dan sueño
0767
de que no despiertan nunca.
0768
Los tirantes de las tiendas
0769
los agudos filos cruzan,
0770
cayendo sobre los tristes
0771
que las habitan y ocupan,
0772
y cortándolas llegaron
0773
no muy lejos de la tuya,
0774
diciendo: San Juan de Rodas,
0775
San Juan sólo sea en tu ayuda;
0776
aquí va el Maestre propio,
0777
prendedle, canalla turca,
0778
que si el Gran Turco le prende,
0779
Rodas y la isla es tuya.
0780
Salí, señor, de mi tienda,
0781
y a la lumbre de la Luna
0782
vi las venerables canas,
0783
que a tus gentes atribulan,
0784
cortando brazos y piernas,
0785
rodelas, jacos y aljubas.
0786
Sin parar pasan de vuelo
0787
dando en tu gente segura.
0788
Con hasta quinientos hombres
0789
emprendió aquesta diablura
0790
este francés temerario,
0791
aquesta cristiana furia;
0792
pero lo que más se siente
0793
y la mayor desventura,
0794
no sé, señor, si lo diga
0795
que esta es desventura mucha,
0796
habernos echado menos
0797
catorce banderas tuyas,
0798
………………………
0799
que perdió Cartamobúcar,
0800
tu belerbey general,
0801
aquel de cuya ventura
0802
ni yo esperé tal suceso
0803
ni aun el poder de fortuna.
0804
Quiso furioso cobrarle;
0805
pero en vano lo procura,
0806
porque de una herida el alma
0807
el cuerpo le desocupa.
0808
Esta, Solimán famoso,
0809
es la desventura tuya.
0810
Perdona al embajador,
0811
pues ves que no tiene culpa.

GRAN TURCO
0812
Injusto Cielo, ¿qué es esto?
0813
¿Fortuna, diosa caduca,
0814
hoy mi poder avasallas,
0815
hoy derribas mis venturas?
0816
¡Al arma, turcos infames!
0817
¡Al arma, canalla turca!
0818
¡Al arma, africanos perros!
0819
¡Al arma, tártara chusma,
0820
genízaros femeniles!
0821
Ea, canalla confusa,
0822
Buscad el oro perdido,
0823
si es que el infame lo busca.
0824
Hoy es día que he de ver
0825
aquel león de Liguria
0826
que cazando por mis campos
0827
llevó sus crines seguras.
0828
No me habléis palabra, infames,
0829
que os abrasará mi furia;
0830
sino prevenid la tienda
0831
donde ha de ser esta junta.

Vase.

MOSTAFÁ
Redondilla -->
0832
¡Triste día, suerte avara;
0833
llegó el día del rigor
0834
en que ya del gran señor
0835
no se podrá ver la cara!

PIRRO
Redondilla -->
0836
Siento con mucha razón
0837
pérdida tan grave y tal.

MOSTAFÁ
0838
¡Y que el alférez real
0839
perdiese así el gonfalón!

PIRRO
Redondilla -->
0840
¿Cómo perder? ¡Vive Alá!
0841
¿Si Mahoma le guardara,
0842
el Maestre le ganara
0843
como le ganó de acá?

MOSTAFÁ
Redondilla -->
0844
¿Y ganole él mismo?

PIRRO
No,
0845
que yo oí en aquella parte:
0846
«no busquéis el estandarte
0847
que Tello se lo llevó.»

MOSTAFÁ
Redondilla -->
0848
¿Quién es ése?

PIRRO
Un español.

MOSTAFÁ
0849
Digo que ya no me espanto,
0850
¡por Alá divino y santo,
0851
que se le ganara al Sol!
Redondilla -->
0852
Haced en orden poner
0853
la tienda.

PIRRO
En ésta será,
0854
que ya apercibida está
0855
para el caso desde ayer.

MOSTAFÁ
Redondilla -->
0856
Pues, Pirro, al momento vamos;
0857
que mi pecho determina
0858
volar mañana la mina
0859
con que vengados seamos.

PIRRO
Redondilla -->
0860
De Portugal el consejo
0861
caro cuesta a la nación.

MOSTAFÁ
0862
En la primera ocasión
0863
mata Solimán al viejo.

PIRRO
Redondilla -->
0864
Ya suenan los instrumentos;
0865
sospecho que viene ya.

MOSTAFÁ
0866
¿Qué nos falta?

PIRRO
Mostafá,
0867
el prevenir los asientos.

Vanse y salen el Maestre, D. Ramón, D. Tello, y Marquete y un paje, por otra parte el Gran Turco, Pirro, Mostafá y Bencusir, y un paje.

GRAN TURCO
Redondilla -->
0868
¡Gran Maestre!

MAESTRE
¡Gran señor!

GRAN TURCO
0869
Hoy en honrarte me fundo;
0870
llégate, valor del mundo.

MAESTRE
0871
Ya llego, rey del honor.

GRAN TURCO
Redondilla -->
0872
No carece de misterio
0873
mi gran deseo de verte;
0874
que estimo más conocerte
0875
que conquistar un imperio.
Redondilla -->
0876
Y por las estrellas todas,
0877
que si con mi honor pudiera,
0878
a Belgrado me volviera,
0879
libertando por ti a Rodas.
Redondilla -->
0880
Abrázame.

MAESTRE
Es alto vuelo;
0881
que tanta ventura es
0882
para mí estar a tus pies
0883
como levantarme al cielo.

GRAN TURCO
Redondilla -->
0884
Llégate, padre.

MAESTRE
Ese nombre
0885
es en quien mi honra fundo.

GRAN TURCO
0886
¡Por el Criador del mundo,
0887
que tienes más que ser de hombre!
Redondilla -->
0888
No sé qué tienes, que trueca
0889
mi mortal odio en amor.

MAESTRE
0890
Soy tu criado, señor.

GRAN TURCO
0891
¡Por el Profeta, que en Meca
Redondilla -->
0892
está en eterno reposo,
0893
que si ansí la verdad fuera,
0894
más grande señor te hiciera
0895
que ningún rey poderoso!
Redondilla -->
0896
No sé qué es lo que en mí siento;
0897
siéntate a este lado, pasa.

MAESTRE
0898
Quien apenas tiene casa,
0899
¿cómo podrá estar de asiento?

GRAN TURCO
Redondilla -->
0900
No has de poner intervalo,
0901
que es bien que mi amor te muestre.

MAESTRE
0902
Hoy seré Grande Maestre,
0903
pues al gran señor me igualo;
Redondilla -->
0904
que a tener tú entera lumbre
0905
y conocer quién Dios es,
0906
el humillarme a tus pies
0907
era ensalzarme a la cumbre.

GRAN TURCO
Redondilla -->
0908
Quiero que entiendas de mí
0909
que ansí estimo tu valor,
0910
que a no ser yo el gran señor,
0911
quisiera humillarme a ti.
Redondilla -->
0912
Porque a no tener la luz
0913
que me dio Alá soberano,
0914
pienso que fuera cristiano
0915
sólo por traer tu cruz.
Redondilla -->
0916
Y eres tan noble enemigo,
0917
donde tal valor se encierra,
0918
que al mismo Alá hiciera guerra
0919
como tú fueras mi amigo.

MOSTAFÁ
Redondilla -->
0920
¿No veis qué amigos están?

PIRRO
0921
¿Qué es esto, Mahoma santo?

MOSTAFÁ
0922
¡Vive el Cielo, que me espanto
0923
de ver ansí a Solimán!

TELLO
Redondilla -->
0924
¿Éste es aquel que decía
0925
el mundo que era cruel?

DON RAMÓN
0926
Yo no he descubierto en él
0927
sino amor y cortesía.

GRAN TURCO
Redondilla -->
0928
Tú que los muros allanas
0929
de mi fiero corazón,
0930
bañándole en afición
0931
de tu valor y tus canas,
Redondilla -->
0932
¿Qué edad tienes?

MAESTRE
Gran señor,
0933
ochenta años ha que gozo
0934
del mundo, y siempre soy mozo
0935
en lo que es mostrar valor.
Redondilla -->
0936
Aquí mi edad acomodo
0937
en cortesía y consejo,
0938
y en la guerra, aunque soy viejo,
0939
la espada gobierno y todo.
Redondilla -->
0940
Cerca pasé de tu cama
0941
antes del amanecer.

GRAN TURCO
0942
¡Hecho que debe poner
0943
entre los grandes la fama;
Redondilla -->
0944
heroico y extraño vuelo!
0945
Pero dejando esto aparte,
0946
rescátame el estandarte
0947
de quien ha temblado el suelo.
Redondilla -->
0948
Pues de paz a verme vienes,
0949
paga mi amor y afición;
0950
que no he de tener pendón
0951
si no cobro el que me tienes.
Redondilla -->
0952
Basta el victorioso hecho,
0953
maestre; que, a ley de moro,
0954
que es pequeño mi tesoro
0955
para pagar lo que has hecho.

MOSTAFÁ
Redondilla -->
0956
Tratándose como amigos
0957
muestran su esfuerzo y poder.

DON RAMÓN
0958
Es honrado proceder.

TELLO
0959
Son honrados enemigos.

MAESTRE
Redondilla -->
0960
Si el cerco no me levantas,
0961
no te le podré volver.

GRAN TURCO
0962
Yo me holgara de poder,
0963
¡por Alá y sus luces santas!
Redondilla -->
0964
Pero el día que partí
0965
de mi palacio imperial,
0966
contra ese pueblo infernal
0967
de ganar le prometí;
Redondilla -->
0968
que en todas las ocasiones
0969
que nombraban mis estados,
0970
decían hombres cruzados,
0971
más son cruzados leones.
Redondilla -->
0972
No basta haber año y medio
0973
y aún más que ha que estáis cercados,
0974
de sustento descarnados,
0975
sin socorro ni remedio:
Redondilla -->
0976
que doscientos mil infantes,
0977
comprados a peso de oro,
0978
gastándome mi tesoro,
0979
pelean contra diamantes.
Redondilla -->
0980
Ya el provecho es inferior
0981
que vuestra ciudad encierra;
0982
no peleo por la tierra,
0983
peleo por el honor.
Redondilla -->
0984
Y si esto a su fin no pasa
0985
y no conquisto ese muro,
0986
no estaré de ti seguro
0987
dentro de mi propia casa.
Redondilla -->
0988
Mas como el pendón me envíes,
0989
por la gloria que Alá encierra,
0990
de darte para tu guerra
0991
veinte cargas de cequíes;
Redondilla -->
0992
diez de cristal de la mina,
0993
que ret llama el africano;
0994
cien jacos del suelo hispano
0995
de la malla jacerina,
Redondilla -->
0996
y darete ¡vive el Cielo!
0997
Sólo por dártelo a ti,
0998
un alfanje y tahalí
0999
del gran Mahomat, mi abuelo,
Redondilla -->
1000
que es de valor te prometo,
1001
si a mi gusto te acomodas;
1002
que vale harto más que Rodas
1003
puesta fuera de este aprieto.

MAESTRE
Redondilla -->
1004
No parezca cumplimiento
1005
el decir que yo quisiera
1006
complacerte, si pudiera,
1007
y satisfacer tu intento.
Redondilla -->
1008
Los cequíes que me ofreces,
1009
el cristal, joyas y espada,
1010
y aquesta merced sobrada
1011
con que mi ser engrandeces,
Redondilla -->
1012
claro está que ha de obligarme
1013
a servirte; mas, señor,
1014
para comprarme mi honor,
1015
¿tienes tesoro que darme?
Redondilla -->
1016
¿Con qué podré yo pagar,
1017
si acaso, Rodas perdida,
1018
viniere a quedar con vida
1019
y me pudiese librar?
Redondilla -->
1020
Podré decir en presencia
1021
del Cielo, el Sol y la Luna:
1022
«perdila por mi fortuna,
1023
mas no por mi negligencia.»
Redondilla -->
1024
Que al fin diré donde fuere:
1025
«perdida a Rodas dejé
1026
y el estandarte gané
1027
del Gran Turco.» Considere
Redondilla -->
1028
Vuestra Alteza que es disculpa
1029
esto, a no ser importuno;
1030
que al fin no dirá ninguno
1031
que se perdió por mi culpa.
Redondilla -->
1032
Y ansí habrás considerado
1033
que en la gloria que me aplico
1034
tu promesa me hace rico,
1035
pero tu estandarte honrado.
Redondilla -->
1036
Y es ponerme en mucho estrecho
1037
que tal tu Alteza me mande,
1038
porque soy de la cruz Grande
1039
y ansí he de tener gran pecho.
Redondilla -->
1040
Y no te le pienso dar
1041
mientras no nos descercares,
1042
porque si a Rodas ganares
1043
tengas algo que estimar.

Sale Bencusir, moro.

BENCUSIR
Romance (tirada) -->
1044
Sabrás, señor poderoso,
1045
que en aquella ermita y casa
1046
a quien San Cosme y Damián
1047
la gente de Rodas llaman,
1048
la que de baño te sirve
1049
y adonde tienes plantada
1050
la más de tu artillería,
1051
cavada de foso y cavas,
1052
catorce cruzados fuertes,
1053
que decir cruzados basta,
1054
pues han sido con tus gentes
1055
cruces de muerte y de infamia,
1056
clavaron la artillería,
1057
tienen la ermita ganada,
1058
de turcos muertos y heridos
1059
casi cubierta la casa;
1060
a Ismas, tu sobrino, han puesto
1061
una liga a la garganta,
1062
y cuando quieren tirarles,
1063
con tu sobrino se amparan;
1064
está cubierta la tierra
1065
de flechas, dardos y lanzas,
1066
que, como toros heridos,
1067
las tienen entre las plantas.
1068
Apostáronse esta noche
1069
de la ciega encamisada,
1070
donde sus blancas camisas
1071
fueron turquescas mortajas.
1072
a ti me envía Braïmo,
1073
mira que mandas que haga,
1074
si se batirá la ermita
1075
o si se les pondrá guarda.

GRAN TURCO
1076
¿Qué es esto, Alá poderoso?
1077
¿Catorce cristianos bastan
1078
contra un mundo que está junto
1079
sobre una pequeña casa?
1080
¿Qué te parece, Maestre?

MAESTRE
1081
Hame pesado en el alma,
1082
pero si allí les dan muerte,
1083
con honor y fama acaban.
1084
Por mi patrón, el Bautista,
1085
te prometo que trocara
1086
este estrado en que me honras
1087
por hallarme en tal hazaña.

GRAN TURCO
1088
¡Oh valor de caballeros!

TELLO
1089
¿Qué hacemos?

MAESTRE
No sé qué haga.

TELLO
1090
Que dejes poner el sol,
1091
con que la tregua se acaba,
1092
y pues hay otras camisas,
1093
démosles otra alborada.

GRAN TURCO
1094
¿Quién es ése?

MAESTRE
Este es, señor,
1095
dueño de esta noble hazaña,
1096
el que ganó tu estandarte.

GRAN TURCO
1097
¡Santo Alá! ¿Cómo se llama?

MAESTRE
1098
Llámase Tello, señor.

GRAN TURCO
1099
¿Y de qué tierra?

MAESTRE
De España,
1100
de la ciudad de Sevilla.

GRAN TURCO
1101
Yo digo que no me espanta,
1102
si es español, que se arroje
1103
a ganar la luna sacra.

MAESTRE
1104
Ya, señor, se llega el punto
1105
en que haré lo que me mandas:
1106
dame mis cruzados libres
1107
y un tu capitán que vaya
1108
a traer el estandarte.

GRAN TURCO
1109
¡Por Mahoma, que me espanta!
1110
¿Lo que no ha podido ruego,
1111
honor ni riquezas tantas,
1112
por catorce hombres ofreces?

MAESTRE
1113
Si lo que la rica Arabia
1114
o la Jona y el Catay,
1115
o lo que a la noble España
1116
ofrecen sus nuevas Indias
1117
me ofrecieras, era nada
1118
para darte el estandarte
1119
ganado con gloria tanta.
1120
Y si catorce estandartes
1121
con mi sangre conquistaras,
1122
por rescatarlos le diera
1123
cualquiera de los que faltan.
1124
Envía mis caballeros,
1125
y, como te digo, vaya
1126
quien te traiga el estandarte.

GRAN TURCO
1127
Espera, Maestre, aguarda:
1128
llevarástelos contigo
1129
y mi estandarte mañana
1130
me le envía con don Tello,
1131
que es justa y loable hazaña;
1132
que si él llevó mi estandarte,
1133
sea él mismo el que lo traiga,

MAESTRE
1134
Cúmplase, señor, tu gusto;
1135
que él te le traerá sin falta.

GRAN TURCO
1136
Seguro podéis venir.

TELLO
1137
Conmigo vendrá mi espada,
1138
y como ella me acompañe,
1139
yo aseguraré la plaza.

GRAN TURCO
1140
Dame la mano, Maestre.

MAESTRE
1141
¡Jesús, señor! Honra tanta.....

GRAN TURCO
1142
¡Quién pudiera ser tu amigo,
1143
maestre de la cruz blancal

FIN DE LA JORNADA PRIMERA.

JORNADA SEGUNDA

Salen el Gran Maestre, Tello y dos ciudadanos de Rodas.

MAESTRE
Redondilla -->
1144
Al fin, ¿qué es lo que pedís
1145
de parte de la ciudad?

CIUDADANO 1.º
1146
Sacro Maestre, escuchad.

MAESTRE
1147
Ya escucho lo que decís.

CIUDADANO 1.º
Redondilla -->
1148
Dice la afligida Rodas
1149
que ha visto el daño tan cierto,
1150
y viendo el remedio incierto
1151
de sus esperanzas todas,
Redondilla -->
1152
Que mires el común daño,
1153
que está la gente afligida,
1154
ya sepultados en vida
1155
en aqueste asedio extraño;
Redondilla -->
1156
y tan triste suerte corre
1157
en este asedio prolijo,
1158
que ni el padre acude al hijo,
1159
ni el hijo al padre socorre.
Redondilla -->
1160
Y que es fuerza que vengamos
1161
a rendir esta sentencia
1162
después, y a pedir clemencia
1163
cuando no la consigamos.
Redondilla -->
1164
Ya las murallas, cansadas
1165
de tal batería y guerra,
1166
están la mitad en tierra,
1167
del grave peso obligadas.
Redondilla -->
1168
Si acaso nos acostamos
1169
rendidos del triste sueño,
1170
cae la casa con el dueño
1171
y sepultados quedamos;
Redondilla -->
1172
que las piezas que están puestas
1173
con los bestiones fornidos,
1174
como nos cogen dormidos
1175
nos echan la casa a cuestas;
Redondilla -->
1176
y para pasar la vida
1177
tus desdichados vasallos,
1178
matan sus propios caballos
1179
y de ellos hacen comida.
Redondilla -->
1180
¡Piedad de tu pecho mane!
1181
Que esta ciudad que tenemos
1182
más vale que se la demos
1183
que no que el turco la gane.

MAESTRE
Redondilla -->
1184
Vuelve y diles que no quiero
1185
rendir la ciudad, y di
1186
que si murieren aquí,
1187
yo también con ellos muero.
Redondilla -->
1188
Que no tienen que quejarse
1189
que por mí lo pasan mal,
1190
pues soy en el daño igual;
1191
pero que no han de entregarse.
Redondilla -->
1192
El que quisiere se salga
1193
al campo del gran señor,
1194
y el que no tiene valor
1195
de vil humildad se valga.
Redondilla -->
1196
Volved, pues, a Dios la vista,
1197
y mirad, desventurados,
1198
que otra vez fuisteis cercados
1199
de este que agora os conquista,
Redondilla -->
1200
y que a su campo volvió
1201
humillada la braveza;
1202
pero tuvisteis cabeza
1203
más venturosa que yo.
Redondilla -->
1204
Sufrid, rodanos, sufrí,
1205
considerad, afligidos,
1206
que somos hijos queridos,
1207
pues que Dios nos trata ansí.
Redondilla -->
1208
Que desde ahora imagino,
1209
amigos, que será vano
1210
esperar socorro humano,
1211
sino pedir el divino.
Redondilla -->
1212
Y este bárbaro orgulloso
1213
que vuestros campos habita,
1214
aunque sea noble es Cita:
1215
mirad si será piadoso.
Redondilla -->
1216
Mirad bien lo que pedís;
1217
que entre estos infieles bravos,
1218
seréis, como en Grecia, esclavos
1219
si, como en Grecia, os rendís.
Redondilla -->
1220
Y porque con este afán
1221
no se me diga otro tanto,
1222
descubrid el altar santo
1223
de nuestro patrón San Juan.

Descubren un altar donde estará San Juan Bautista

TELLO
Redondilla -->
1224
Del soberano Bautista
1225
se descubre ya el altar.

MAESTRE
1226
¿A quién no basta a animar,
1227
patrón santo, vuestra vista?
Redondilla -->
1228
Santo primo de Dios, gloria del Cielo,
1229
confesor, virgen, mártir y profeta,
1230
del soberano Dios voz y trompeta
1231
que anuncias la salud, pan y consuelo;
Redondilla -->
1232
santo a quien reverencia todo el Cielo,
1233
la fe cristiana y la morisca seta,
1234
anunciador y celestial cometa
1235
del Cordero inocente y ternezuelo;
Redondilla -->
1236
a ti las llaves y la guarda toca
1237
de esta ciudad, a ti te las presento:
1238
si tú las quieres dar al turco, dalas;
Redondilla -->
1239
que si tú no lo mandas por tu boca,
1240
presto al Cielo homenaje y juramento
1241
que no han de entrar, aunque les nazcan alas.
Redondilla -->
1242
Vuelve, rodano, a esa gente
1243
temerosa y encogida,
1244
de flojedad afligida,
1245
que se anime y que se aliente.
Redondilla -->
1246
Y el que quisiere rendirse,
1247
bien puede salir seguro;
1248
que portillos tiene el muro
1249
por donde poder salirse;
Redondilla -->
1250
pero sin ningún reparo
1251
su infamia se ha de saber,
1252
y en la plaza he de poner
1253
un padrón de mármol claro,
Redondilla -->
1254
donde quedarán escritos
1255
sus nombres desventurados,
1256
y sus deudos infamados
1257
de estos nuevos sambenitos.
Redondilla -->
1258
Y no es traza tan extraña
1259
ni tan fuera de razón,
1260
porque será a imitación
1261
de la católica España.
Redondilla -->
1262
Y en otros dos a los lados
1263
más levantados de tierra,
1264
pondré los que en esta guerra
1265
murieron a ley de honrados.
Redondilla -->
1266
¿Teméis que la casa os mate
1267
en medio del sueño incierto,
1268
y no teme el que despierto
1269
está esperando el combate?
Redondilla -->
1270
¿No teme el que guarda el muro
1271
cuando el contrario le arrasa,
1272
y teme el que está en su casa
1273
a costa nuestra seguro?
Redondilla -->
1274
Vístesme ayer en la mano,
1275
ya de anciana medio helada,
1276
una espuerta y una azada
1277
con pecho y valor cristiano,
Redondilla -->
1278
llevando tierra y fagina
1279
con intento de animaros,
1280
¿y teméis que han de mataros?
1281
Animad, gente mezquina,
Redondilla -->
1282
Haced al bárbaro guerra;
1283
que si es que habéis de acabar,
1284
la muerte os sabrá buscar
1285
aunque os esconda la tierra.

CIUDADANO 1.º
Redondilla -->
1286
Ya, señor, que te resuelves,
1287
no hay que replicarte nada.

MAESTRE
1288
No vuelvas con embajada,
1289
que te ahorcaré si vuelves.
Redondilla -->
1290
Dejadme solo, que prueba
1291
su fuerza el sueño conmigo.
1292
Mirad vos, Farfán amigo,
1293
si hay alguna cosa nueva,
Redondilla -->
1294
y si la hubiere llamadme.

TELLO
1295
Servirte siempre pretendo,
1296
y si estuvieres durmiendo.....

MAESTRE
1297
Si durmiere, despertadme.
Vanse; quede el Maestre.
Redondilla -->
1298
¡Pesar de la vil canalla!
1299
Temblando de miedo están,
1300
cuando está el gran Lisladán
1301
amparando su muralla.
Redondilla -->
1302
Cuando cristianos no fueran
1303
y Dios no los amparara,
1304
cuando San Juan les faltara
1305
era justo que temieran.
Redondilla -->
1306
¿Estoy en mí que imagino
1307
que sin propósito invoco,
1308
contra un campo ciego y loco
1309
auxilio y favor divino?
Redondilla -->
1310
El Cielo a mi ayuda esté;
1311
no me ayude a esta conquista
1312
ni Dios ni San Juan Bautista;
1313
que yo me defenderé
Redondilla -->
1314
sueño me aprieta; yo sigo
1315
sus pasos, pues es mi dueño;
1316
no hay pelear contra el sueño,
1317
que es poderoso enemigo.

Duérmese; sale San Juan Bautista con las llaves.

SAN JUAN
Redondilla -->
1318
Maestre, toma las llaves.

MAESTRE
1319
Patrón glorioso, ¿por qué?.....

SAN JUAN
1320
Porque tienes poca fe;
1321
defiéndete tú, si sabes.

Cúbrese.

MAESTRE
Redondilla -->
1322
Aguarda, santo patrón,
1323
vuelve los ojos, espera.
1324
¡Cielos, dormí! ¿Sueño era
1325
o fue celestial visión?
Redondilla -->
1326
Las llaves están aquí:
1327
Bien es que me acabe el llanto;
1328
yo las di a mi patrón santo
1329
y él me las ha vuelto a mí.
Redondilla -->
1330
Señal de que el Cielo está
1331
de mi soberbia ofendido;
1332
pues loco y soberbio he sido,
1333
como el que cayó de allá.
Redondilla -->
1334
Grande mi soberbia fue,
1335
pero en tan sangrienta lid
1336
lloraré, como David,
1337
pues como David pequé.
Redondilla -->
1338
Vuestra clemencia me valga,
1339
señor, aunque yo desee
1340
un Semey que me apedree
1341
cuando desterrado salga.
Redondilla -->
1342
Y pues Cielo y Tierra admira
1343
la piedad que poseéis,
1344
amor de padre tenéis,
1345
aunque no le he visto en ira;
Redondilla -->
1346
pues vuestro pecho codicia
1347
más piedad que no rigor,
1348
sea de oliva, Señor,
1349
vuestra vara de justicia.
Redondilla -->
1350
Vos, paloma hermosa y bella,
1351
Virgen sagrada, mirad
1352
por esta pobre ciudad,
1353
que hay inocentes en ella.
Redondilla -->
1354
¡Válgame Dios! ¡Cajas siento!
1355
Confuso estoy y turbado,
1356
que me turba mi pecado
1357
más que el estruendo sangriento.

Sale D. Tello.

TELLO
Redondilla -->
1358
No estés, señor, descuidado;
1359
que ya sobre el muro está
1360
el soberbio Mostafá
1361
y Pirro, aquel renegado.

MAESTRE
Redondilla -->
1362
Las llaves quiero encubrir,
1363
que mi culpa manifiestan.

TELLO
1364
Ya a la lengua inglesa asestan
1365
quince piezas de batir.

MAESTRE
Redondilla -->
1366
¿Qué prevenciones son éstas,
1367
ciudad desdichada y sola?

TELLO
1368
Sobre la puerta española
1369
están otras siete puestas.
Redondilla -->
1370
Toda este noche han batido
1371
el muro que España encierra,
1372
y desde lo alto a la tierra
1373
está el cubo izquierdo herido.

MAESTRE
Redondilla -->
1374
Muy mal estaréis seguros,
1375
Tello, valeroso amigo;
1376
pues el mayor enemigo
1377
está dentro de estos muros.

TELLO
Redondilla -->
1378
¿Acaso hase descubierto
1379
traición alguna?

MAESTRE
Que no.
1380
Por el temor, digo yo,
1381
que es el contrario más cierto.
Redondilla -->
1382
Vamos hacia la muralla,
1383
donde el turco se avecina;
1384
mas, pues yo he sido su ruina,
1385
¿cómo podré remedialla?

Vanse.
Salen el Gran Turco y D. Juan, en hábito de tártaro, y Mostafá y Pirro.

GRAN TURCO
Redondilla -->
1386
A Amurates agradezco
1387
el presente, como es justo.

PIRRO
1388
¡Bravo tártaro!

GRAN TURCO
Robusto.

DON JUAN
1389
Y más lo soy que parezco.
Redondilla -->
1390
Verás, gran señor, en mí
1391
nuestro coraje de España,
1392
.........................................
1393
aunque en Tartaria nací.

PIRRO
Redondilla -->
1394
Ayer levantó una pieza
1395
de batir con los dos brazos,
1396
y en ellos, puestos dos cazos,
1397
pegó a un árbol la cabeza,
Redondilla -->
1398
y dos levantes tiraron,
1399
y él tiene fuerza tan fiera
1400
que, como si un árbol fuera,
1401
de allí no le menearon.

GRAN TURCO
1402
¿Cómo te llamas?

DON JUAN
Caribe.

GRAN TURCO
1403
El nombre tienes cruel.

Sale Abenzafir, turco.

ABENZAFIR
1404
Cortuguete avisa que él
1405
ya por la mar se apercibe.

GRAN TURCO
Redondilla -->
1406
Si por la mar da combate
1407
furioso, tengo por cierto
1408
que ha de ganarles el puerto,
1409
según las dos torres bate.

PIRRO
Redondilla -->
1410
¡Que he de embestir la muralla
1411
donde tengo el corazón!
1412
Y fuera mayor razón
1413
con humildad adoralla.
Redondilla -->
1414
Que aunque en este traje voy
1415
y piensa el bárbaro moro
1416
que su seta falsa adoro,
1417
humilde cristiano soy,
Redondilla -->
1418
¡Ay mi Adalifa! ¡Ay María!
1419
¿Cuándo querrá la fortuna
1420
volver su rueda importuna
1421
en bonanza tuya y mía?

GRAN TURCO
Redondilla -->
1422
Pues en un punto y sazón
1423
embestid con furia extraña
1424
sobre la puerta de España
1425
y la puerta de Abusón.
Redondilla -->
1426
Y el que entrare, por mi ley,
1427
¡juro a Mahoma sagrado
1428
de dejarle coronado
1429
en esta tierra por rey!

Sale el Maestre y los que pudieren a la muralla.

MAESTRE
Redondilla -->
1430
¡Alerta, gente española!
1431
Que el turco a embestirnos viene,
1432
y hoy a Rodas le conviene
1433
guardar esta puerta sola.

GRAN TURCO
Redondilla -->
1434
Ea, que en el muro están;
1435
arremeted contra ellos.

MOSTAFÁ
1436
¡A ellos, Mahoma!

PIRRO
Redondilla -->
1437
¡A ellos,
1438
Mahoma!

TODOS
¡Cristo! ¡San Juan!

Disparan dentro arcabuces, dase la batalla en el muro con Tello.

MOSTAFÁ
Redondilla -->
1439
¡A ellos, que ya está abierto,
1440
y pasadlos a cuchillo!

TELLO
1441
¡No importa, que está el portillo
1442
de Diego Tello cubierto!
Redondilla -->
1443
¡Tapiadme por las espaldas!

MOSTAFÁ
1444
¡Ea, cobardes, a él!

MAESTRE
1445
¡No te corone laurel,
1446
sino estrellas y esmeraldas!

Embisten todos a Tello, y dase batalla, y entretanto alzan el lienzo que se ha caído por detrás.

MOSTAFÁ
Redondilla -->
1447
Ya de tierra y de fagina
1448
está la muralla arada.

TELLO
1449
Y ya mi vida, cansada,
1450
a la muerte se avecina.
Redondilla -->
1451
¡Jesús, María, a los dos
1452
encomiendo el alma mía!
1453
¡Patrón santo, aqueste día
Cae D. Tello.
1454
me valed, primo de Dios!

GRAN TURCO
Redondilla -->
1455
Acudid, y no le maten,
1456
que es don Tello el que cayó.
1457
¿Está muerto?

MOSTAFÁ
Señor, no.

GRAN TURCO
1458
Pues en brazos le arrebaten,
Redondilla -->
1459
y en la tienda más vecina
1460
mis cirujanos le curen
1461
y hasta el fénix me procuren,
1462
si importa a su medicina.
Redondilla -->
1463
Con el arcabuz tirad,
1464
no aguardéis que se desangre;
1465
que tan valerosa sangre
1466
que se vierta es crueldad.
Llevan en brazos a D. Tello.
Redondilla -->
1467
¡Ah soldado valeroso
1468
que hoy a Rodas me has quitado,
1469
y con tu nombre has ganado
1470
eterno nombre y famoso!
Redondilla -->
1471
¡Por Mahoma y por su ley,
1472
que si nuestra ley tuviera,
1473
poca paga pareciera
1474
darle título de rey!
Redondilla -->
1475
Una señal, de seguro,
1476
en lo alto han levantado.

El Maestre en la muralla.

MOSTAFÁ
1477
Ya el Maestre está asomado
1478
sobre lo alto del muro.

MAESTRE
Redondilla -->
1479
¡Ah del campo!

MOSTAFÁ
¡Ah de arriba!

MAESTRE
1480
¿Tenemos seguridad?

GRAN TURCO
1481
Sí tienen; hablen.

PIRRO
Hablad,
1482
si en sólo el seguro estriba.

MAESTRE
Romance (tirada) -->
1483
Gran señor, pues que me escuchas,
1484
bien ve tu grandeza magna
1485
que el curar a los heridos
1486
es obra piadosa y santa.
1487
Oféndase al enemigo
1488
mientras gobierna la espada,
1489
mas cuando falta el poder
1490
no lo tengo por hazaña.
1491
Danos a Tello, señor,
1492
porque su cura se haga
1493
como sus obras merecen
1494
y como su valor manda.
1495
Que según le tengo amor
1496
y según siento su falta,
1497
darán lágrimas mis ojos
1498
para curarle sus llagas.
1499
Y si por desdicha es muerto,
1500
volvernos su cuerpo manda;
1501
que el sepultar los difuntos
1502
también el moro lo alaba.
1503
Y si está ya en ese punto,
1504
antes que su alma parta,
1505
para hacer las ceremonias
1506
que nuestra religión manda,
1507
dánosle, gran Solimán;
1508
que vivas edades largas:
1509
muera entre las blancas cruces
1510
el que fue de la cruz blanca;
1511
que muriendo ese español
1512
entre las flores de España,
1513
tendrá quien Jesús le diga
1514
cuando se le arranque el alma.
1515
Véanle morir los míos,
1516
y aprendan a ganar tanta
1517
de aquel que le sobró pecho
1518
cuando faltó una muralla.
1519
Considera, gran señor,
1520
que en la muerte no hay venganza,
1521
y el que muere se consuela
1522
conociendo el que le habla.
1523
Y si quieres interés,
1524
te daré por premio y paga
1525
de Cortuguete un hermano,
1526
el general de tu armada.

GRAN TURCO
1527
Por Mahoma, que me espanto
1528
de ver en tus ojos agua;
1529
¡si eran de fuego no ha un punto,
1530
que amedrentaban las almas,
1531
tus lágrimas, Gran Maestre!
1532
¡Por Alá y sus luces santas,
1533
que ser cruel y valiente
1534
repugna a natura humana!
1535
Tu comendador te diera
1536
si creyera que en tu casa
1537
hubiera tan buena cura
1538
como donde le regalan;
1539
que acá sobran los regalos
1540
y allá la comida os falta;
1541
allá faltan medicinas
1542
y aquí las tendrá sobradas;
1543
y no me espanto que os falten,
1544
que son tantas las batallas,
1545
que no sé quién os da lienzo
1546
para apretaros las llagas.
1547
Enviad a un español
1548
que seguro al campo salga
1549
para que con Tello esté,
1550
si por dicha vivo escapa,
1551
y no para que le cure,
1552
porque os doy mi real palabra
1553
que será como la mía
1554
su persona regalada.

MAESTRE
1555
Id vos, Campuzano noble.

DOÑA ANA
1556
Haré, señor, lo que mandas.

MAESTRE
1557
Queda, gran señor, con Dios.

GRAN TURCO
1558
Honre Mahoma tus canas;
1559
que por Alá que no sé
1560
qué tienes en esa cara
1561
que en el punto que te veo
1562
se me escandaliza el alma.
Sale Bencusir.
Redondilla -->
1563
Bencusir, ¿cómo venís?

BENCUSIR
1564
Herido vengo, señor.

GRAN TURCO
1565
¡Cómo!

BENCUSIR
Llevó lo peor
1566
tu gente.

GRAN TURCO
¿Qué me decís?

BENCUSIR
Redondilla -->
1567
Mas de dos mil turcos dejo
1568
en la puerta de Abusón
1569
muertos.

GRAN TURCO
¡Con mucha razón
1570
de ti, Mahoma, me quejo!

BENCUSIR
Redondilla -->
1571
Hay más de seis mil heridos.

GRAN TURCO
1572
¿Cómo?

BENCUSIR
Salió a la campaña
1573
aquesta canalla extraña,
1574
del claro acero vestidos,
Redondilla -->
1575
con sus rodelas o escudos,
1576
y a cada golpe que daban
1577
los turcos despedazaban,
1578
que peleaban desnudos.

GRAN TURCO
Redondilla -->
1579
Y de ellos ¿cuántos murieron?

BENCUSIR
1580
Treinta.

GRAN TURCO
¿Y quedáis bien vengados?

BENCUSIR
1581
¡Eran los siete cruzados!

GRAN TURCO
1582
Cruces de tu infamia fueron.
Redondilla -->
1583
¡Perro, levántate y vete!
1584
Es de los muertos el cargo.
1585
¡Tres mil y dos por descargo!
1586
¡Treinta cruzados, los siete!
Redondilla -->
1587
¡Por el alma que Alá tiene
1588
de mi padre, que he de ver
1589
si hay en Alá más poder
1590
que el que este cristiano tiene!
Redondilla -->
1591
¡Que una ciudad haga guerra
1592
contra todo mi poder!

MOSTAFÁ
1593
¡Traje extraño de mujer!

PIRRO
1594
No es el traje de esta tierra.

MOSTAFÁ
Redondilla -->
1595
Armenia sospecho que es.

Sale María Adalifa, en hábito de armenia, y Juan, su hijo, de loco.

MARÍA
1596
Dame tus pies, gran señor.

GRAN TURCO
1597
Álzate.

MARÍA
Por tal favor
1598
besaré humilde tus pies.
Romance (tirada) -->
1599
Sabrás, monarca del mundo,
1600
que al pie de la misma sierra
1601
donde el arca del diluvio
1602
halló la tierra primera,
1603
adonde los animales
1604
sus peñascos reverencian,
1605
como a quien le dio acogida
1606
en sus entrañas y en cuevas,
1607
hay una ciudad famosa
1608
a tu gobierno sujeta,
1609
avasallada a tus leyes,
1610
que se llama Bet de Armenia.
1611
Esta gran ciudad que digo,
1612
la fe de Cristo confiesa,
1613
con licencia expresa tuya,
1614
y sigue la Iglesia griega.
1615
Allí nací y me crie,
1616
de noble y rica ascendencia,
1617
porque mis padres venían
1618
de los que antes reyes eran.
1619
Volvió el tiempo en tu favor,
1620
volvió fortuna su rueda;
1621
perdieron ellos su estado,
1622
yo mi descanso y herencia.
1623
Al fin, quedando muchacha,
1624
caseme en edad primera
1625
con un armenio gallardo,
1626
pero inclinado a la guerra.
1627
Amele como a mi vida,
1628
y dejé por él mi hacienda,
1629
mis deudos y mis regalos,
1630
y con él me fui a su tierra.
1631
Matáronmele una noche
1632
en la sangrienta refriega
1633
que sobre pasar el sitio
1634
tuvo tu gente y la nuestra.
1635
Quedé preñada en seis meses
1636
de esta malograda prenda,
1637
que fortuna, como loca,
1638
hace que también lo sea.
1639
Nació sin juicio y razón.

JUAN
1640
Y si con juicio naciera
1641
hubiera muerto a mi padre
1642
ante vuesa reverencia.

MARÍA
1643
¡Es gracioso por extremo!

JUAN
1644
Y si apaño cuatro piedras,
1645
derribaré una muralla,
1646
aunque sea de manteca.

GRAN TURCO
1647
¿Y qué es lo que trae al lado?

JUAN
1648
En aquesto que me cuelga
1649
traigo unas escribanías
1650
de más de dos que me esperan.

GRAN TURCO
1651
¿Quién te espera?

JUAN
Una avecilla
1652
bullidora, blanca y negra,
1653
que saliendo de su nido
1654
al mejor tiempo, despierta,
1655
y volando a varias partes,
1656
si a vuestra tienda se llega,
1657
sobre el real estandarte
1658
a vuestro pesar se asienta.

MARÍA
1659
Por la golondrina dice,
1660
señor; mira no te entienda.

GRAN TURCO
1661
Es en extremo bonito.

JUAN
1662
Fue mi padre, que no fuera,
1663
un hombre, y aun casi dos,
1664
con una fe y una seta,
1665
y una vida en su principio,
1666
y otra hallada en su bajeza;
1667
pero ya vivió en la una
1668
y es bien que en la otra muera;
1669
porque viéndose subido
1670
encima de las estrellas,
1671
dejó de seguir el sol
1672
y siguió una luna nueva.

GRAN TURCO
1673
¿Qué dices?

JUAN
Verdades digo,
1674
y a Dios del Cielo pluguiera
1675
que fuera mentira.

MARÍA
Hijo,
1676
llega a hacer la reverencia
1677
al Gran Señor.

JUAN
¡Gran Señor!
1678
Otro grande hay en mi tierra
1679
más honrado y de más canas.

GRAN TURCO
1680
¿Quién?

JUAN
El bajá que gobierna
1681
a Bet, que es donde nació.
1682
(Aparte.)
Quiero volver la veleta,
1683
para que no se conozca
1684
si corre viento la tierra.
1685
Tío grande, a fe que os soy
1686
aficionado, y quisiera
1687
por traer vuestro turbante
1688
quitaros vuestra cabeza.

GRAN TURCO
1689
¡Oh, qué bién! Dadle un turbante.

JUAN
1690
No le hallarán que me venga;
1691
que como es grande mi humo
1692
tengo grande chimenea.
1693
Bien me está mi capirote,
1694
porque es fundado en la ciencia;
1695
que el graduado de loco
1696
tiene borla en la cabeza.

GRAN TURCO
1697
¿Dónde está tu padre?

JUAN
Aquí,
1698
y me está mirando y piensa
1699
que soy loco y no soy loco,
1700
aunque doy en esta tema.
1701
Y si dicen las verdades
1702
el niño y loco, a esta cuenta,
1703
cuando no estuviera loco
1704
por ser niño la dijera.

GRAN TURCO
1705
Y ¿adónde venís con él?

MARÍA
1706
Tráigole para que sea
1707
aquí tu entretenimiento,
1708
si da la guerra licencia.

GRAN TURCO
1709
Recibiré extraño gusto,
1710
sea muy en hora buena;
1711
désele tienda en que estén.

JUAN
1712
A mí no, dénsela a ella;
1713
quizá traerá que vender.
1714
Denle diez tiendas que quiera,
1715
que yo no podré asistir;
1716
y un refrán dice en mi tierra
1717
que quien quisiere medrar,
1718
quien tiene tienda que atienda.

GRAN TURCO
1719
¿Cómo te llamas?

MARÍA
Señor,
1720
mi propio nombre es Cristerna.

GRAN TURCO
1721
Y el niño ¿cómo se llama?

MARÍA
1722
Es su nombre Estampalea.

JUAN
1723
Y de un ladrón que me hizo
1724
soy estampa verdadera.

GRAN TURCO
1725
¡Hola! Una tienda se forme
1726
aquí cerca de la nuestra
1727
y dádsela en que descansen.

MARÍA
1728
Deme sus pies tu grandeza.

GRAN TURCO
1729
Levántate, armenia hermosa.

JUAN
1730
Como si nunca lo fuera,
1731
que estoy aquí y es honrada,
1732
que es armenia y no es armenia.

MARÍA
1733
¿No vienes, hijo?

GRAN TURCO
¿No vas?

JUAN
1734
Váyase ella en hora buena;
1735
que aquí me quedo a deciros
1736
que tenéis poca vergüenza.

GRAN TURCO
1737
Yo, ¿por qué?

JUAN
Búrlome, a fe;
1738
pero a la mano derecha
1739
tenéis un ladrón peor
1740
que el que Dios tuvo a la izquierda.

PIRRO
1741
¿Decís por mí?

JUAN
Por vos digo,
1742
y aun se me atiesta en la testa
1743
que os tengo de hacer buen hombre,
1744
aunque os compre una correa.

PIRRO
1745
¡La tema toma conmigo!

JUAN
1746
Yo vengo desde mi tierra
1747
a ser vuestro secretario,
1748
y por eso traigo aquestas.

GRAN TURCO
1749
¿Mi secretario?

JUAN
Sí, a fe.

GRAN TURCO
1750
Alto; pues en hora buena:
1751
fiaré el secreto a un loco
1752
para que público sea.

Sale Mostafá.

MOSTAFÁ
Redondilla -->
1753
Ya está acabada la mina,
1754
y con terrible violencia,
1755
si tú, señor, das licencia,
1756
hoy volar se determina.
Redondilla -->
1757
Sale derecha a la torre
1758
que guarda la gente inglesa,
1759
a quien la escuadra francesa
1760
y la española socorre.
Redondilla -->
1761
Porque está en medio plantada
1762
de los dos fuertes bestiones,
1763
y guardan estas naciones
1764
con cien picas artillada.
Redondilla -->
1765
Y la boca de la mina
1766
está no lejos de aquí.

GRAN TURCO
1767
¿Y es muy larga?

MOSTAFÁ
Señor, sí,
1768
un tiro de culebrina.

GRAN TURCO
Redondilla -->
1769
Pues, Mostafá, dese orden
1770
en que la mina se cebe,
1771
y con tal quietud se lleve
1772
que no suceda desorden.
Redondilla -->
1773
Porque a la misma ocasión
1774
que la mina suba en alto
1775
les pienso dar otro asalto
1776
por la puerta de Abusón.
Redondilla -->
1777
Y acudirán de esta suerte,
1778
con la no pensada ofensa,
1779
donde, en lugar de defensa,
1780
den en manos de la muerte.
Redondilla -->
1781
¿Qué escribes, Estampalea?

JUAN
1782
Para mi padre cruel
1783
una carta, y es papel
1784
que no hay diablo que le lea.
Redondilla -->
1785
Mas si mi esperanza medra
1786
será cebando mis bríos,
1787
como lo que a los judíos
1788
dio Moisés escrito en piedra.
Redondilla -->
1789
Y si lo que en ella encierro
1790
no creen, desvanecidos,
1791
mis hebreos van perdidos
1792
y adorarán el becerro.

GRAN TURCO
Redondilla -->
1793
¡Tiene dichos extremados!

MOSTAFÁ
1794
¿Hay más que oír ni mirar?

JUAN
1795
Hoy os voy a predicar,
1796
hebreos desventurados.

PIRRO
Redondilla -->
1797
¡Guárdate, el furor no muestre!
1798
………………………

JUAN
1799
Salid, cruzados, salid
1800
con este aviso al Maestre.

Vase.

GRAN TURCO
Redondilla -->
1801
Ve delante, Mostafá,
1802
tú, sin que nadie lo entienda;
1803
tú parte, Pirro, a la tienda
1804
adonde la armenia está,
Redondilla -->
1805
y dirasle, de mi parte,
1806
que le tengo que decir…

PIRRO
1807
De aquí vengo a colegir
1808
que debió de contentarte.

GRAN TURCO
Redondilla -->
1809
Tráela a mi tienda al momento,
1810
adonde aguardando estoy.

PIRRO
1811
A cumplir tu gusto voy.

GRAN TURCO
1812
Pirro, ve y vuelve en el viento.

Vase.

PIRRO
Redondilla -->
1813
Notable desasosiego
1814
en mi alma se ha encerrado,
1815
y en la memoria ha tocado
1816
un desesperado fuego.
Redondilla -->
1817
¿Adalifa no era aquella
1818
que con fingido lenguaje
1819
vino en el armenio traje
1820
adonde yo pude vella?
Redondilla -->
1821
No fue, que si fuera acaso,
1822
sin apartarse de allí,
1823
se me descubriera aquí.
1824
De amor y celos me abraso.
Redondilla -->
1825
Si es ella, su mucho amor
1826
aquí la pudo traer;
1827
mas ¿qué remedio ha de haber
1828
si la quiere el gran señor?
Redondilla -->
1829
Pero no debe de ser,
1830
sino que entre mis enojos
1831
me trajo el alma a los ojos
1832
la imagen de mi mujer.
Redondilla -->
1833
Sea o no sea, yo voy
1834
a su tienda, donde puedo
1835
perder el engaño y miedo
1836
si hablando con ella estoy.

Vase.
Salen D.ª Ana y D.ª Isabel; D.ª Ana, de comendador, y D.ª Isabel, de turco.

DOÑA ANA
Redondilla -->
1837
Mandome, como te digo,
1838
venir el Maestre aquí
1839
a curar a Tello.

DOÑA ISABEL
Ansí,
1840
¿sois su amigo?

DOÑA ANA
Y gran amigo.

DOÑA ISABEL
Redondilla -->
1841
¿Y llamaisos?

DOÑA ANA
Campuzano.

DOÑA ISABEL
1842
¿De dónde sois?

DOÑA ANA
Español.

DOÑA ISABEL
1843
No creo que cría el Sol
1844
mejor suelo que el hispano.

DOÑA ANA
Redondilla -->
1845
¡Bello moro, Cielo eterno,
1846
tenme de tu mano aquí!

DOÑA ISABEL
1847
¡Parece que está ya en mí
1848
todo el fuego del infierno!
Redondilla -->
1849
¡Ay nuevo comendador,
1850
que debe ser tu encomienda
1851
hecha de la blanca venda
1852
con que pintan ciego a amor!

DOÑA ANA
Redondilla -->
1853
¡Cielos! ¿Si tendré remedio
1854
para mi mal incurable?

DOÑA ISABEL
1855
Permítame amor, que hable
1856
y procure mi remedio.

LAS DOS
Redondilla -->
1857
Sabed...

DOÑA ANA
Prosigue adelante,
1858
bello Turco, en tu razón.

DOÑA ISABEL
1859
Aclara tu corazón,
1860
fuerte español arrogante;
Redondilla -->
1861
di lo que vas a decir.

DOÑA ANA
1862
No era ley de caballero.

DOÑA ISABEL
1863
Como a tal pedirte quiero,
1864
si es que me quieres oír,
Redondilla -->
1865
un solemne juramento
1866
que agora ni en tiempo alguno
1867
descubrirás a ninguno
1868
lo que a ti sólo te cuento.
Redondilla -->
1869
Y lo que diré tendrás
1870
en mudo silencio estrecho.

DOÑA ANA
1871
Por la cruz que traigo al pecho
1872
de no decirlo jamás;
Redondilla -->
1873
mas hazme tú juramento
1874
de lo mismo, noble moro.

DOÑA ISABEL
1875
Por el Dios santo, que adoro,
1876
de cumplir tu mandamiento.
Redondilla -->
1877
¡Con que de contrarios lucho!
1878
Que soy dama has de saber.

DOÑA ANA
1879
Direle que soy mujer,
1880
sí, diré .....

DOÑA ISABEL
Escucha.

DOÑA ANA
Ya escucho.

DOÑA ISABEL
Romance (tirada) -->
1881
Cruzado de aquel patrón
1882
que entre moros y cristianos
1883
es con igual alegría
1884
querido y reverenciado;
1885
de aquel que fue penitente
1886
sin haber hecho pecados,
1887
de quien el mismo Dios dijo
1888
que era el mayor de los santos:
1889
yo soy mujer española
1890
nacida en el lugar magno,
1891
en Babilonia de España
1892
o en aquél bético Cairo,
1893
aquella Roma andaluza
1894
o vandálica Bizancio,
1895
donde las Indias de España
1896
dan a bautizar sus partos.
1897
Al fin, en la gran Sevilla
1898
nací, para mal y daño
1899
de mis padres afligidos,
1900
de su calidad y estado.
1901
Dejome mi padre niña
1902
y fuese a servir a Carlos
1903
a Flandes, donde murió
1904
como valiente soldado.
1905
Yo me crie con mi madre,
1906
y yendo creciendo en años,
1907
para mal de mi quietud
1908
creció el amor a mi paso.
1909
Frontero de nuestra casa
1910
era la de un Veinticuatro,
1911
noble, virtuoso y rico,
1912
don Pedro Tello llamado.
1913
Tuvo un hijo. ¡A Dios pluguiera
1914
que, para quietud de entrambos,
1915
cegara yo el mismo día
1916
que mis ojos le miraron!
1917
Dile el alma por la vista,
1918
vile de mí aficionado
1919
y por tercera persona
1920
concertamos de casarnos.
1921
Al fin, rendidas mis fuerzas,
1922
(Que en una mujer amando
1923
no hay seguridad de honor
1924
ni temor de ningún daño),
1925
entró de noche en mi casa,
1926
y, quedando desposados,
1927
hicimos dos almas una,
1928
que es mi marido el falsario.
1929
Súpolo su padre de él
1930
y procuró de estorbarlo,
1931
dándole, para matarme,
1932
de San Juan Bautista el hábito.
1933
Vínose a servir a Rodas:
1934
yo, para seguir sus pasos,
1935
echando aparte mi honor,
1936
tomé de don Juan, mi hermano.
1937
Un vestido y muchas joyas,
1938
y con un solo criado
1939
tomé postas, y en Sanlúcar
1940
tomé una tarde otro barco
1941
para salir a lo leve,
1942
y salimos costeando.
1943
Ya, atravesando el estrecho,
1944
di en el mar Mediterráneo,
1945
vi el puerto de Cartagena,
1946
y de allí nos engolfamos;
1947
fui a la costa de Calabria,
1948
pero un martes aciago
1949
dio con nosotros un turco,
1950
que yo agora padre llamo;
1951
llámase el moro Braymo,
1952
y éste criaba un muchacho
1953
sobrino del gran señor,
1954
hijo de su muerto hermano.
1955
Mandole que le trajese,
1956
y viniendo yo embarcado,
1957
murió el moro que traía
1958
el día que nos hallaron.
1959
hablole en algarabía,
1960
y sólo porque un esclavo
1961
con quien me crie en mi casa
1962
la enseñó a mí y a mi hermano.
1963
Cuando esto vio el viejo turco,
1964
algún tanto consolado,
1965
echó en el mar el difunto
1966
y vistiome de sus paños.
1967
Púsome Audalla por nombre,
1968
y entre los dos concertamos
1969
que dijese que era el mismo
1970
que arrojamos en el lago;
1971
que el turco no vido al moro,
1972
que por guardarle su hermano
1973
le envió a Suria, donde estuvo
1974
cerca de diez y nueve años;
1975
ansí he vivido encubierta
1976
hasta que amor por sus pasos
1977
me trajo donde te viese
1978
y te diese el alma en cambio.
1979
Rendida estoy a tus pies:
1980
mira, caballero sacro,
1981
que soy mujer y eres noble,
1982
y pues te ruego, te amo.

DOÑA ANA
Redondilla -->
1983
Yo guardaré tu secreto,
1984
que tu guardarás el mío;
1985
mas viene a ser desvarío
1986
la consonancia en efeto.
Redondilla -->
1987
Ya de ese tu amor promete
1988
amor pocas maravillas;
1989
que somos dos tercerillas
1990
y no hay tiple ni bajete.
Redondilla -->
1991
No podré casar con vos
1992
porque, si casarme quiero,
1993
quedara sin heredero
1994
nuestra casa, ¡vive Dios!

DOÑA ISABEL
Redondilla -->
1995
¿Es posible, pecho injusto,
1996
que con tal rigor me trates?

DOÑA ANA
1997
Pues oí tus disparates,
1998
escúchame tú, que es justo.
Romance (tirada) -->
1999
Si eres sevillana,
2000
yo nací en Sevilla,
2001
cerca de tus casas,
2002
en tu calle misma;
2003
y si eres mujer,
2004
mujer soy que miras;
2005
que otro disparate
2006
me cercó de cintas.
2007
Doña Ana me llamo.

DOÑA ISABEL
2008
¡Cielos!

DOÑA ANA
¿Qué te admiras?
2009
Escucha, cuñada,
2010
oirás maravillas:
2011
tu cruel hermano
2012
dijo que venía
2013
siguiendo tus pasos,
2014
que su honor le obliga.
2015
Temime; que ausencia,
2016
si es de muchos días,
2017
un alma de fuego
2018
la hiela y enfría.
2019
Víneme tras él,
2020
hecha peregrina
2021
sin llegar a Roma
2022
ni ver a Galicia.
2023
Vine a Barcelona,
2024
y en una saetía
2025
partí para Rodas,
2026
donde Tello habita.
2027
No venía segura,
2028
que aunque no soy linda,
2029
temí en tierra extraña
2030
alguna desdicha.
2031
Tomé de soldado
2032
calzón y ropilla,
2033
echando en la mar
2034
hasta mis camisas,
2035
porque las sirenas,
2036
que desnudas pintan,
2037
si a cantar salieren
2038
primero se vistan.
2039
He servido en Rodas
2040
con tal valentía,
2041
que a mi pecho han dado
2042
la honrosa divisa.
2043
Y cuando el Gran Turco
2044
dio la batería,
2045
cuando en nuestra posta
2046
reventó la mina,
2047
prendió a tu don Diego,
2048
con muchas heridas.
2049
Pidiole el Maestre,
2050
porque le quería,
2051
curar dentro en Rodas,
2052
en su casa misma;
2053
pero el gran señor,
2054
con muchas caricias,
2055
manda que le pongan
2056
en su tienda rica.
2057
Allí le han curado,
2058
y allí le visita
2059
el gran señor mismo
2060
con grande alegría,
2061
y a su cirujano,
2062
por su mejoría,
2063
le dio mil cequís
2064
agora en albricias.
2065
No he visto a tu hermano:
2066
o que muera o viva,
2067
¿has tenido nuevas?
2068
Si las sabes, dilas.

DOÑA ISABEL
Redondilla -->
2069
¡Ay doña Ana, hermana mía!

DOÑA ANA
2070
¡Ay doña Isabel amada!

DOÑA ISABEL
2071
¡Para mí estuvo guardada
2072
tan gran ventura este día!
Redondilla -->
2073
¡Mi doña Ana sobre Rodas!
2074
¿Qué es aquesto, Santo Dios?

DOÑA ANA
2075
Doña Isabel, como vos.
2076
¡Por Dios! ¡Acá estamos todas!

DOÑA ISABEL
Redondilla -->
2077
Ya juráis como soldado.

DOÑA ANA
2078
Requiérelo este lugar,
2079
Y no hago mucho en jurar;
2080
que soy hija de jurado.

DOÑA ISABEL
Redondilla -->
2081
Hasta el tiempo causa agravios,
2082
según la ley que se toma;
2083
que si yo juro a Mahoma,
2084
no quedan limpios los labios.
Redondilla -->
2085
Yo fui a mandar en un barco
2086
que el general de la mar
2087
se empezase a retirar,
2088
y agora me desembarco.
Redondilla -->
2089
Muéstrame a Tello, camina.

DOÑA ANA
2090
Escucha, doña Isabel:
2091
no te llegues mucho a él.

DOÑA ISABEL
2092
¿Por qué?

DOÑA ANA
Huele a trementina.

Salen el Gran Turco y D. Juan, de tártaro.

DON JUAN
Redondilla -->
2093
Ya queda más aliviado.

GRAN TURCO
2094
Mucho me huelgo.

DON JUAN
Aquí están
2095
tu sobrino el Capitán
2096
y Campuzano el soldado.

GRAN TURCO
Redondilla -->
2097
Haranse amistad; no es mucho,
2098
que son de un talle y edad.

DOÑA ISABEL
2099
Denos vuestra majestad
2100
los pies.

GRAN TURCO
Con gusto os escucho.
Redondilla -->
2101
¿Es ya tu amigo el cristiano?

DOÑA ISABEL
2102
No pienso que querrá él.

GRAN TURCO
2103
¿Pues cómo vienes con él
2104
por el campo mano a mano?

DOÑA ISABEL
Redondilla -->
2105
Debe el que es honrado honrar
2106
en la paz al enemigo,
2107
porque en la muerte y castigo
2108
tenga honor que le quitar.

GRAN TURCO
Redondilla -->
2109
¿Qué hay, Campuzano?

DOÑA ANA
Señor,
2110
estar a tus pies rendido.

GRAN TURCO
2111
¿Cómo se siente el herido?

DOÑA ANA
2112
Yo pienso que algo mejor.

Sale el loquillo con honda.

JUAN
Redondilla -->
2113
¡A ellos, canalla perra,
2114
que ya sin remedio están!
2115
Haced de esas piedras pan
2116
y defenderéis la tierra.

GRAN TURCO
Redondilla -->
2117
¿Qué es esto?

DON JUAN
El loco, señor,
2118
que apedrea a los cercados.

JUAN
2119
Salid de Rodas, cruzados,
2120
si queréis ganar honor.

GRAN TURCO
Redondilla -->
2121
Espérate, Estampalea.

JUAN
2122
Agradeced que llegó
2123
vuestro galgo; que si no,
2124
yo siguiera mi pedrea.

GRAN TURCO
Redondilla -->
2125
Déjalos: no tires más.

JUAN
2126
No ¡pardiez! que es buena gente.
2127
¡Hola! ¿queréis que me siente?

GRAN TURCO
2128
Siéntate.

JUAN
Siempre jamás.
Redondilla -->
2129
Despachad las provisiones,
2130
que soy vuestro secretario.

GRAN TURCO
2131
¿Ya escribes?

JUAN
Es necesario
2132
que mueran estos ladrones.

Sale Mostafá con una carta.

MOSTAFÁ
Redondilla -->
2133
Cortuguet, señor, envía
2134
aquesta carta.

DOÑA ISABEL
Y será
2135
como llegó el trigo ya
2136
que vino de Alejandría.
Redondilla -->
2137
Ayer las naves llegaron;
2138
ya, señor, te di el recado.

GRAN TURCO
2139
Aun no lo han desembarcado.

DOÑA ISABEL
2140
Gran parte desembarcaron.
Carta.
«Poderoso señor, a quien Alá guarde y dé victoria: esta noche, a prima rendida, salieron diez barcos luengos del puerto de Rodas, y cogieron de improviso tres, los metieron en el puerto, en ocasión que cada punto esperábamos que la hambre los rindiese; mira cómo se tratan tus cosas, porque muy cierto sé que de tu campo les avisan. Alá prospere tu grandeza, como este tu esclavo desea. El General de tu armada.— Cortuguet

GRAN TURCO
Redondilla -->
2141
¡Por el gran brazo de Dios
2142
y por cuanto el cielo encierra,
2143
que hoy he de asolar la tierra!
2144
Cavad una mina o dos:
Redondilla -->
2145
una al templo enderezad
2146
de San Juan.

JUAN
Guarda, eso no,
2147
¡Perros! Que estoy aquí yo
2148
y les diré la verdad.

GRAN TURCO
Redondilla -->
2149
Y por el mismo compás,
2150
otra se cave hasta el pie
2151
de esta torre que se ve,
2152
que llaman San Nicolás.

JUAN
Redondilla -->
2153
No es menester nada de eso,
2154
dos minas es mucho gasto;
2155
yo con estas piedras basto.

GRAN TURCO
2156
¡Por Alá, que pierdo el seso!
Redondilla -->
2157
De estas dos torres descubren
2158
toda la mar y la tierra.

MOSTAFÁ
2159
¡Imaginar que de guerra
2160
tus secretos se descubren!
Redondilla -->
2161
Y lo tengo por novela
2162
que el corsario ha fabricado.

JUAN
2163
¡Hola! un diablo bautizado
2164
tienen que se lo revela.

GRAN TURCO
Redondilla -->
2165
Si de cuatrocientas velas
2166
que tienen alrededor
2167
tiembla Rodas de temor,
2168
sin valerles sus cautelas;
Redondilla -->
2169
si con diez barcos salieron
2170
y al medio del sueño grave,
2171
sin tocar en otra nave,
2172
a las del trigo se fueron,
Redondilla -->
2173
¿cómo queréis que yo crea
2174
que no fue aviso? Decid.

JUAN
2175
Fue la honda de David
2176
y el brazo de Estampalea.

GRAN TURCO
Redondilla -->
2177
Cincuenta mil hombres caven
2178
las minas; alto, a empezar,
2179
que las tengo de volar
2180
en el punto que se acaben.

JUAN
Redondilla -->
2181
Y entiendan estos ladrones,
2182
que su patrón el primero,
2183
allá señaló un cordero
2184
y acá quinientos leones

GRAN TURCO
Redondilla -->
2185
Seguidme todos. ¡Ay Rodas,
2186
qué cuestas a mi opinión!

Vanse.

JUAN
2187
¡Oh perrazo, que ya son
2188
sabidas tus trazas todas!
Redondilla -->
2189
Yo al Maestre le avisé
2190
del trigo, y pues pierdo el miedo,
2191
ya que con fuerzas no puedo,
2192
con maña le ayudaré.

FIN DE LA JORNADA SEGUNDA.

JORNADA TERCERA

Dicen dentro «¡fuego! ¡fuego! » Salen Castro y un esclavo cargado con unas joyas.

Redondilla -->
2193
(Dentro)
¡Fuego! ¡Cielos, que se abrasan
2194
las casas de la ciudad!

TODOS
2195
¡Fuego! ¡fuego!

CASTRO
Caminad;
2196
que ya los muros se pasan.
Redondilla -->
2197
Este soberbio cruzado
2198
conocerá desde hoy
2199
que Castro Silaica soy,
2200
no bueno para ahorcado.
Redondilla -->
2201
Hoy verá el viejo cruel,
2202
con este castigo fiero,
2203
que yo soy un caballero
2204
tan honrado como él,
Redondilla -->
2205
y que me debe tratar
2206
con más noble proceder.

ESCLAVO
2207
Lo que habernos de hacer
2208
es caminar y callar.
Redondilla -->
2209
A la puerta del Cosquino
2210
está el muro derribado.

CASTRO
2211
Los provenzales guardado
2212
tienen aqueste camino.
Redondilla -->
2213
Ven tras mí.

ESCLAVO
Señor, ¿qué haces?

CASTRO
2214
Ven tras mí.

ESCLAVO
¿Dónde caminas?

CASTRO
2215
Hacia las Rodas Catinas
2216
que guardan los albenaces;
Redondilla -->
2217
que por allí bajaremos
2218
con mayor seguridad.

ESCLAVO
2219
Yo sigo tu voluntad.

CASTRO
2220
Ea, camina.

ESCLAVO
Caminemos;
Redondilla -->
2221
que ya el fuego que encendimos
2222
asoló con brevedad
2223
las casas de la ciudad.

CASTRO
2224
Bien nuestro gusto cumplimos.

Vanse.
Tocan dentro a fuego una campana; salen el Maestre y D. Ramón.

MAESTRE
Redondilla -->
2225
¡Que ellos fueron!

DON RAMÓN
¡No hay duda!
2226
Su culpa está declarada.
2227
¡Que de una ciudad cercada
2228
se pudiesen escapar!

MAESTRE
Redondilla -->
2229
¿Qué cerca tiene, si el muro,
2230
de la una a la otra parte,
2231
está solamente en parte
2232
de nuestros brazos seguro?
Redondilla -->
2233
¿Qué importa que estén las puertas
2234
con guardas de noche y día,
2235
si están de su artillería
2236
las casas mismas abiertas?
Redondilla -->
2237
¿Qué sirven los terraplenos
2238
y los terribles bestiones,
2239
si de fagina y cestones
2240
están ya los fosos llenos?
Redondilla -->
2241
¡Oh ciudadano cruel
2242
que con desastrado fin
2243
fuiste falsario Caín
2244
de tanto inocente Abel!
Redondilla -->
2245
¡Maldita tu suerte triste,
2246
con tanta infamia y maldad,
2247
que a tu patria y tu ciudad,
2248
cual otro Judas vendiste!
Redondilla -->
2249
¡Segundo Judas, concluyo
2250
que eres peor de los dos;
2251
que si Judas vendió a Dios,
2252
tú a tu Dios y al pueblo tuyo!

DON RAMÓN
Redondilla -->
2253
Ya, gran Maestre, es de suerte
2254
la desdicha en que nos vemos,
2255
que por remedio tendremos
2256
entregarnos a la muerte.
Redondilla -->
2257
Ya se acaba la esperanza
2258
que de socorro tuviste;
2259
que el fin de la suerte triste
2260
al centro del alma alcanza.
Redondilla -->
2261
Ya el bastimento y la vida,
2262
la munición y el sustento,
2263
nos quitó aquel lobo hambriento,
2264
de su fe y patria homicida.
Redondilla -->
2265
Ya en la batalla pasada,
2266
cuando con valor divino
2267
se recuperó el Cosquino
2268
a pura fuerza de espada,
Redondilla -->
2269
adonde tres mil infieles
2270
ya en la ciudad encerrados,
2271
retiraron cien cruzados
2272
como castizos lebreles,
Redondilla -->
2273
murieron quince varones,
2274
y eran tales, por lo menos,
2275
que apenas los hay tan buenos
2276
entre todas las naciones.
Redondilla -->
2277
Llegó de una pieza el rayo
2278
que llevó de un tiro solo
2279
a frey Gabriel Pomerolo
2280
y a frey Francisco Fusnayo.
Redondilla -->
2281
Murió el Brito Catalán,
2282
Frey Francisco de Convalle,
2283
pudo la muerte alcanzalle
2284
al prior frey Peri Juan.
Redondilla -->
2285
El Comendador Durango,
2286
león de España, acabó,
2287
el que a los turcos venció
2288
sobre la isla de Lango.
Redondilla -->
2289
Y en el estrago furioso
2290
derribó el mortal cuchillo
2291
a frey Claudio de Acedillo
2292
y frey Antonio de Boso.
Redondilla -->
2293
Murió frey Pedro Balbino
2294
y frey Martín de Abusón;
2295
murió el español Luzón
2296
y el francés frey Goduvino.
Redondilla -->
2297
Tiene el gran señor cautivo,
2298
al fin, para echar el sello,
2299
al fuerte don Diego Tello,
2300
a aun quiera Dios que esté vivo,
Redondilla -->
2301
y temiendo tu castigo,
2302
porque a Ferro lo entregó,
2303
frey Tártaro se pasó
2304
al campo de tu enemigo.
Redondilla -->
2305
Y al fin el remedio falta
2306
y vamos faltando todos,
2307
pues ya no tiene seis codos
2308
nuestra muralla más alta.
Redondilla -->
2309
No hay pólvora, no hay comida,
2310
no hay socorro ni esperanza,
2311
y tras tanta mala andanza
2312
nos vendrá a faltar la vida.

MAESTRE
Redondilla -->
2313
¿Frey Tártaro se pasó
2314
al turco?

DON RAMÓN
Está averiguado.

MAESTRE
2315
¡Maestre desventurado,
2316
que tal oiga y viva yo!
Redondilla -->
2317
¡Que entre los funestos llantos
2318
que causa al bárbaro infiel,
2319
lloro la infamia de aquel
2320
y no las muertes de tantos!
Redondilla -->
2321
Que con la traición que ha hecho
2322
en esta triste ocasión,
2323
será la del mal ladrón
2324
la cruz que lleva en el pecho.

DON RAMÓN
Redondilla -->
2325
Piedras tiran, ¿qué es aquesto?

Tiran piedra dentro.

MAESTRE
2326
Débenoslas de tirar
2327
el que nos suele avisar.
2328
Alzad esta piedra presto.

DON RAMÓN
Redondilla -->
2329
Cubierta de letras viene.

MAESTRE
2330
Dádmela a ver, a mostrar:
2331
quizá nos pueda importar
2332
el aviso con que viene.
Dale la piedra al Maestre, y lee lo que viene, que es lo siguiente:
Redondilla -->
2333
«Mira, Maestre, que van
2334
cavando una mina estrecha,
2335
y que la llevan derecha
2336
a la torre de San Juan.
Redondilla -->
2337
Y por el mismo compás
2338
otra mina está empezada,
2339
a la torre enderezada
2340
que llaman San Nicolás.»
Redondilla -->
2341
¡Oh fiero desasosiego!
2342
¿Cómo, Bautista patrón,
2343
consentís que esta nación
2344
se atreva a poneros fuego?
Redondilla -->
2345
Ahora bien; pongan al punto
2346
en tierra, por estos días,
2347
los calderos y bacías
2348
que hay en todo el pueblo junto.
Redondilla -->
2349
Los atambores también
2350
en el suelo enderezados,
2351
y echen cantidad de dados
2352
que encima de ellos estén,
Redondilla -->
2353
Porque si cavando vienen,
2354
aunque enhondara terrible
2355
y encubiertos, no es posible
2356
que no avisen y resuenen;
Redondilla -->
2357
que los vasos de metal
2358
señalarán con temblores,
2359
y encima de los tambores
2360
harán los dados señal.
Redondilla -->
2361
Y dejadme, que tres días
2362
tomo de término y plazo
2363
para ofrecer a mi brazo
2364
ciertas pretensiones mías.
Redondilla -->
2365
Y si el Cielo no concede
2366
la victoria a mi partido,
2367
el pueblo triste, afligido,
2368
entregarse al turco puede.

DON RAMÓN
Redondilla -->
2369
¿Tres días tomas de acuerdo?

MAESTRE
2370
Tres tomo, amigo Ramón;
2371
que en tan funesta ocasión
2372
pierde el discurso el más cuerdo.

Vanse.
Sale María Adalifa y Pirro.

MARÍA
Redondilla -->
2373
¡Suelta, infiel!

PIRRO
Óyeme y mira.

MARÍA
2374
Aleve, ingrato, ¿qué quieres?

PIRRO
2375
¡Verdad de castas mujeres!

MARÍA
2376
¡De infames hombres mentira!
Redondilla -->
2377
Vete, no llegues a mí,
2378
que pues a Dios has negado,
2379
dejarás inficionado
2380
a quien se llegare a ti.
Redondilla -->
2381
Falsa mora no era yo,
2382
porque la ley me enseñaste
2383
que luego al punto dejaste:
2384
o era tu ley buena o no.
Redondilla -->
2385
Si era buena, ¿por qué fin
2386
te volviste contra ella?
2387
¿Por qué me llamaste a ella
2388
si tu ley era tan ruin?
Redondilla -->
2389
Hombres, en esto parece
2390
vuestra fe y nuestra esperanza:
2391
quien dijo mujer mudanza
2392
al desengaño se ofrece.
Redondilla -->
2393
¡Firme estoy desde aquel día
2394
que conocí este cruel,
2395
y a su Dios olvidó él
2396
por ver que yo le quería!
Redondilla -->
2397
¡Mirad el nombre que alcanza
2398
tal hombre y a qué fin llega,
2399
que su Dios y su ley niega
2400
sólo por hacer mudanza!
Redondilla -->
2401
¡Y con infiel proceder,
2402
con tan falso corazón,
2403
huyó de su salvación
2404
por huir de su mujer!

PIRRO
Redondilla -->
2405
María, enojada estás,
2406
y aunque bien sé que es delito,
2407
es turquesco el sobrescrito
2408
y cristiano lo demás.
Redondilla -->
2409
Pierde el enojo adquirido;
2410
que ya mi pecado lloro,
2411
y es cierto que a Cristo adoro,
2412
aunque está Cristo ofendido.
Redondilla -->
2413
Verdad es que me venció
2414
mi temor, y considero
2415
que quien es Dios verdadero
2416
es el que por mí murió.
Redondilla -->
2417
Cree que el haber temido
2418
puso mi opinión en calma;
2419
pero está Cristo en el alma
2420
y Mahoma en el vestido.
Redondilla -->
2421
De una ley somos los dos;
2422
que aunque el rigor me obligara,
2423
por tuya no la dejara,
2424
cuanto más siendo de Dios.

MARÍA
Redondilla -->
2425
Esposo del alma mía,
2426
¿posible es que tal oí?
2427
¡Tenedme, Cielos, aquí,
2428
no me acabe la alegría,
Redondilla -->
2429
que hoy de nuevo he recibido
2430
en el alma con gran fe,
2431
porque viuda estar pensé
2432
y que ya tengo marido!
Redondilla -->
2433
No podré negarte, no,
2434
la paga de tus promesas;
2435
que si tú a Cristo confiesas
2436
no es bien que te niegue yo.
Redondilla -->
2437
En amarte me resuelvo,
2438
pues ya tan claro se ha visto
2439
que si me volviste a Cristo
2440
también a Cristo te vuelvo.

PIRRO
Redondilla -->
2441
Ejemplo de la lealtad,
2442
¿cómo te atreviste, ansí?

MARÍA
2443
Por venir a verte a ti
2444
hice esta temeridad.
Redondilla -->
2445
Tu hijo traje conmigo
2446
porque, viéndote, creyese
2447
tu traición y conociese
2448
a su padre y su enemigo.
Redondilla -->
2449
Y considera en tu acuerdo
2450
que no ha sido acuerdo poco,
2451
pues traje a tu hijo loco
2452
sólo por hacerte cuerdo.

PIRRO
Redondilla -->
2453
Qué ¿no es loco?

MARÍA
Al cielo doy
2454
gracias; no es de juicio falto,
2455
más del ingenio más alto
2456
que el mundo ha visto hasta hoy.

Sale D. Juan y D. Tello.

DON TELLO
Redondilla -->
2457
¡Bárbaro! Detén la espada,
2458
mira que sin ella estoy.

DON JUAN
2459
En tu infame pecho hoy
2460
ha de quedar envainada.
Redondilla -->
2461
Dame mi hermana y mi honra,
2462
o aquí morirás, tirano.

DON TELLO
2463
Detente, loco villano,
2464
¿quién te ha causado deshonra?
Redondilla -->
2465
¿Qué hermana me pides ciego?
2466
¿Conócesme?

DON JUAN
¡A Dios pluguiera
2467
que nunca te conociera
2468
para mi desasosiego!
Redondilla -->
2469
¡Don Juan soy!

TELLO
Detente, para,
2470
de conocimiento en mengua,
2471
pues ya me avisa tu lengua
2472
lo que me muestra tu cara.
Redondilla -->
2473
¿Mas cómo a tu hermana pides?
2474
Que yo no la he visto más.

DON JUAN
2475
Don Tello, aquí morirás
2476
si a la razón no te mides.

TELLO
Redondilla -->
2477
Mira que estoy sin espada,
2478
y que no tienes razón.

DON JUAN
2479
Pide tu infame traición,
2480
que sea a traición vengada.

Sale D.ª Isabel en hábito de turco

DOÑA ISABEL
Redondilla -->
2481
¡Paso, caballeros, fuera,
2482
detened la airada mano!

TELLO
2483
¡No me ofendieras, tirano,
2484
cuando mi espada tuviera!

DOÑA ISABEL
Redondilla -->
2485
No importa, a tu lado estoy;
2486
que la que traigo conmigo
2487
mostrará que soy tu amigo.

TELLO
2488
Muy obligado te estoy.

DON JUAN
Redondilla -->
2489
Venid los dos contra mí,
2490
a quien con ánimo fuerte
2491
hoy tengo de dar la muerte
2492
o quedar vencido aquí.

Sale D.ª Ana, de Comendador.

DOÑA ANA
Redondilla -->
2493
¡Paso, caballeros, paso!
2494
¿Qué es esto?

TELLO
No es sin misterio;
2495
por estar en cautiverio
2496
tu libertad, sufro y paso;
Redondilla -->
2497
y advierte que en medio están
2498
los que ves, y es cosa llana
2499
que podrás pedir tu hermana
2500
en otra ocasión, don Juan.

DOÑA ANA
Redondilla -->
2501
Don Juan ¡ay Cielo divino,
2502
que tal he llegado a ver!
2503
¡Hoy mi mal ha de tener
2504
fin por extraño camino!

TELLO
Redondilla -->
2505
Si tu hermana por seguirme
2506
dejó tu casa y su tierra,
2507
yo siempre estuve en la guerra
2508
donde no pude eximirme.
Redondilla -->
2509
Basta que no profesé,
2510
por cumplir mi obligación,
2511
aunque de la religión
2512
la sagrada cruz tomé.
Redondilla -->
2513
Antes aquí me escribió
2514
mi tía doña María,
2515
que doña Ana, prima mía,
2516
de su casa se salió,
Redondilla -->
2517
y dejó escrita una carta
2518
que eras su esposo, y por irte,
2519
ella procuró seguirte
2520
y de su tierra se aparta.
Redondilla -->
2521
Al fin que tú de mi prima
2522
has sido, don Juan, deshonra,
2523
y la falta de la honra
2524
de tu hermana te lastima.
Redondilla -->
2525
Yo pediré al Gran Señor
2526
para pelear licencia,
2527
porque en su misma presencia.
2528
Cobre cada cual su honor.

DOÑA ANA
Redondilla -->
2529
Audalla, yo prometí
2530
que jamás en tiempo alguno
2531
no descubrir a ninguno
2532
lo que me contaste a mí.
Redondilla -->
2533
Ya sabes que soy tu amigo,
2534
y aunque tu enojo recelo,
2535
ya ves que a nadie revelo
2536
lo que a ti agora te digo.
Redondilla -->
2537
Parezca este desvarío
2538
este día venturoso,
2539
pues has hallado a tu esposo
2540
en el día que yo el mío.
Redondilla -->
2541
Hermana eres de don Juan
2542
y yo prima de don Tello.

DON JUAN
2543
¡Cielos! ¿Quién podrá creello?

TELLO
2544
¡Campuzano!

DON JUAN
¡Capitán!

DOÑA ANA
Redondilla -->
2545
Que no soy sino doña Ana,
2546
de don Juan esposa.

DON JUAN
¡Cielo!
2547
¿Es posible?

DOÑA ISABEL
Por el suelo
2548
tienes, don Juan, a tu hermana.

TELLO
Redondilla -->
2549
¡Esposa del alma mía!

DON JUAN
2550
¡Cielos, que tal vengo a veri
2551
hoy se convierte en placer
2552
el enojo que tenía.

DOÑA ISABEL
Redondilla -->
2553
¿No eres mi esposo?

TELLO
¡Mi bien!
2554
Sí, lo soy.

DOÑA ANA
¡Don Juan amigo!
2555
¿Qué dices?

DON JUAN
Lo mismo digo.

PIRRO
2556
Por siempre jamás, amén.

DOÑA ISABEL
Redondilla -->
2557
¡Cielos!

PIRRO
Ninguno se altere;
2558
que todos somos cristianos.

MARÍA
2559
Bien os podéis dar las manos,
2560
pues el Cielo así lo quiere.
Redondilla -->
2561
Que este día venturoso,
2562
por adonde no pensastes,
2563
vuestras mujeres hallastes
2564
y yo mi querido esposo.
Redondilla -->
2565
María Adalifa soy,
2566
que en este traje y vestido,
2567
por buscar mi infiel marido,
2568
he venido donde estoy.
Redondilla -->
2569
Bien podéis estar seguros
2570
y empezar a caminar.

TELLO
2571
Mal nos podremos librar;
2572
que ya de Rodas los muros
Redondilla -->
2573
tan maltratados están,
2574
porque fortuna lo quiere,
2575
que cuando hoy se defendiere,
2576
mañana la entregarán.

DON JUAN
Redondilla -->
2577
Pues dejadme hacer a mí
2578
y nuestro engaño sigamos;
2579
que yo haré cómo nos vamos
2580
en paz y amistad de aquí.
Redondilla -->
2581
Aquesto es lo que conviene.

TELLO
2582
De tu pecho nos fiamos.
2583
Estémonos como estamos,
2584
que el Gran Turco es el que viene.

Sale el Gran Turco y Mostafá y Castro.

GRAN TURCO
Redondilla -->
2585
¿Al fin, que pegaste fuego
2586
a Rodas?

CASTRO
Señor, quemé
2587
todo lo que pude.

GRAN TURCO
¿Y fue?

CASTRO
2588
Su bastimento y sosiego,
Redondilla -->
2589
sus municiones, su fuerza,
2590
y lo que les ha amparado.

GRAN TURCO
2591
Un hecho tan señalado
2592
premiarse tiene por fuerza.

CASTRO
Redondilla -->
2593
Saqué mis joyas a cuestas,
2594
que valen gran cantidad
2595
de dineros.

GRAN TURCO
En verdad.
2596
¿Y dónde las tienes puestas?

CASTRO
Redondilla -->
2597
En la tienda de Braymo,
2598
que es mi amigo, que es mi amparo.

GRAN TURCO
2599
Hoy te pienso mostrar claro
2600
en lo que tu hacienda estimo.
Redondilla -->
2601
Mostafá, lleva a este perro
2602
y con un moro le envía
2603
a Rodas, porque este día
2604
pague su culpa y su yerro;
Redondilla -->
2605
que quien fue traidor ansí,
2606
a Dios y a su patria infiel,
2607
si yo me fiara de él,
2608
también me quemara a mí.

CASTRO
Redondilla -->
2609
¿Que tal tu grandeza manda?
2610
¿Tal por servirte merezco?

GRAN TURCO
2611
Yo la traición agradezco,
2612
mas no al traidor.

CASTRO
¡Señor!

GRAN TURCO
Anda.
Redondilla -->
2613
Digan también de mi parte
2614
al Maestre, que a este punto
2615
todo mi ejército junto
2616
a embestir a Rodas parte.
Redondilla -->
2617
Que castigue la maldad
2618
de este aleve, y de él disponga,
2619
y luego al punto se ponga
2620
a defender su ciudad.
Redondilla -->
2621
Que frey Tártaro, un aleve
2622
que a mi campo se pasó,
2623
porque hoy se lo pague yo,
2624
a darme a Rodas se atreve.
Redondilla -->
2625
Servirá en esta ocasión,
2626
y si hoy salgo, como espero,
2627
será el que en Rodas primero
2628
tomará la posesión;
Redondilla -->
2629
que en pago de su malicia
2630
acabada de ganar,
2631
en él tengo de tomar
2632
posesión de la justicia.

CASTRO
Redondilla -->
2633
¡Señor, ten clemencia! ¡Baste
2634
este sobresalto triste!

GRAN TURCO
2635
Tendré la que tú tuviste
2636
de los tristes que abrasaste.
Llévanle.
Redondilla -->
2637
Don Tello, ¿qué haces aquí?

TELLO
2638
Estoy mirando, señor,
2639
la prudencia y el valor
2640
que resplandecen en ti.

GRAN TURCO
Redondilla -->
2641
Para don Tello guardad
2642
de aquel aleve la hacienda;
2643
que a su gusto la despenda.

MOSTAFÁ
2644
¡Es, señor, gran cantidad!

GRAN TURCO
Redondilla -->
2645
¡Pluguiera Alá que más fuera,
2646
porque él poseyera más!

TELLO
2647
Por el favor que me das,
2648
poderte servir quisiera.

GRAN TURCO
Redondilla -->
2649
Que yo no quiero, en rigor,
2650
juntarla con mi tesoro;
2651
que será traidor el oro
2652
que tuvo dueño traidor.

Sale D. Tártaro.

PIRRO
Redondilla -->
2653
Ya don Tártaro está aquí.

GRAN TURCO
2654
Tú seas muy bien venido.

DON TÁRTATO
2655
¿Está muy bien prevenido
2656
todo tu ejército?

GRAN TURCO
Sí.

DON TÁRTATO
Redondilla -->
2657
Pues ánimo, acometer;
2658
que yo embestiré el primero.

GRAN TURCO
2659
Sois honrado caballero.

DON TÁRTATO
2660
Prospere Alá tu poder;
Redondilla -->
2661
que hoy verás a Rodas tuya,
2662
sin duda alguna, señor.

GRAN TURCO
2663
Suene la trompa y tambor,
2664
y este cerco se concluya.
Redondilla -->
2665
¡A ellos, turcos, a ellos,
2666
que los cogéis descuidados,
2667
y en sus muros derribados
2668
parecen muy pocos de ellos!

DON TÁRTATO
Redondilla -->
2669
Seguidme todos a mí,
2670
que en la delantera voy
2671
a entregarte a Rodas hoy.
2672
¡Cielos! ¿Qué es esto?

Va a entrar, y quédase hecho piedra mármol muy tieso.

GRAN TURCO
¡Ay de mil
Redondilla -->
2673
¡Deteneos, nadie embista!
2674
¡Portento fiero y cruel!
2675
Llégate, Caribe, a él.

DON JUAN
2676
¡Tiembla el alma con tal vista!

GRAN TURCO
Redondilla -->
2677
¡Por la Luna soberana,
2678
que basta a dar confusión
2679
al mundo! ¡Que tal visión
2680
espanta a natura humana!
Redondilla -->
2681
Aunque mil quimeras forje,
2682
no acabo de imaginallo.

MOSTAFÁ
2683
Un hombre sale a caballo
2684
por la puerta de San Jorge.

Sale el Maestre a caballo, con lanza y adarga.

MAESTRE
Romance (tirada) -->
2685
Otomanos caballeros,
2686
terror del Asia y Europa,
2687
afrenta de los que viven
2688
y de los pasados honra;
2689
gran señor, gran Solimán,
2690
oye dos palabras solas;
2691
que si mudo me entendieras,
2692
no despegara mi boca.
2693
Pero ya que es fuerza que hable
2694
lo que te importa y me importa,
2695
si me mostrare arrogante,
2696
mi atrevimiento perdona.
2697
Soy frey Filipo Vitelio,
2698
que Lisladano me nombran,
2699
de la Orden del Bautista
2700
y gran Maestre de Rodas.
2701
Mucho tiempo ha ya que estás
2702
en la conquista costosa
2703
de esta ciudad invencible.
2704
¡Oh! Esta diamantina roca
2705
no la defienden murallas,
2706
que ya están desechas todas,
2707
aunque las balas que tiras
2708
pienso que han de formar otras.
2709
Defiéndenla los cruzados,
2710
que sus espadas famosas
2711
son defensa de sus pechos
2712
y murallas de sus honras.
2713
Si en el foso falta el agua,
2714
hinchenle de sangre roja
2715
de los turcos y la suya,
2716
que juntas se mezclan todas.
2717
Si la comida les falta,
2718
ya tú sabes que se arrojan.
2719
donde de tu armada misma
2720
por sólo valor la compran.
2721
Si les falta artillería,
2722
suelen salir a deshora,
2723
y a pesar de quien la guarda,
2724
la ganan a poca costa.
2725
Dinero, aunque estamos faltos,
2726
mientras lo tengáis, nos sobra;
2727
que al fin, como religiosos,
2728
van a pediros limosna.
2729
Yo he llegado a tu grandeza
2730
por las amigables obras
2731
que he recibido de ti,
2732
y las no esperadas honras.
2733
véngote a dar un consejo
2734
que aumente tu fama y gloria:
2735
ármate y ponte a caballo,
2736
y en término de dos horas
2737
combatamos igualmente
2738
en esta vega espaciosa:
2739
si tú me matas o vences,
2740
te daré al momento a Rodas,
2741
…………………….
2742
y que de ella o de nosotros
2743
…………………….
2744
será aumento de tu fama;
2745
que la conquista famosa
2746
que no bastó todo el mundo
2747
hizo tu persona sola:
2748
con tal que si yo te venzo
2749
vuelvas a Constantinopla,
2750
haciendo pleito homenaje
2751
de que jamás cerco pongas.
2752
Esto te vengo a pedir,
2753
que para mí será gloria,
2754
tras ochenta largos años,
2755
morir o ganar victoria
2756
y la gloria de Levante.
2757
Ven a la hazaña famosa,
2758
que te aguarda la fortuna;
2759
ven o respóndeme agora.

GRAN TURCO
2760
Dadme una lanza o adarga.

MOSTAFÁ
2761
No has de salir ¡por Mahoma!
2762
No pongas en aventura
2763
tu opinión, tu vida y honra.

PIRRO
2764
Gran Señor, ¿qué es lo que intentas?

GRAN TURCO
2765
Tengo de salir agora
2766
solo a matar a aquel viejo
2767
que en mi presencia blasona.

MOSTAFÁ
2768
Dame licencia, señor,
2769
para que yo le responda;
2770
que amparando el honor tuyo
2771
le daré respuesta honrosa.

GRAN TURCO
2772
¿Posible es que honrado quede?

MOSTAFÁ
2773
Pierde, señor, la congoja;
2774
que yo sé a lo que te obligas
2775
y lo que a tu honor le importa

GRAN TURCO
2776
Respóndele, Mostafá.

MOSTAFÁ
2777
Escucha, Maestre, agora:
2778
responderé a lo que pides
2779
como es justo que responda.
2780
Solimán, el Gran Señor,
2781
no sabemos que hay agora
2782
rey que en igual y valor
2783
con él en campo se ponga,
2784
y ansí, faltando igualdad
2785
de la suya a tu persona,
2786
no puede hacer la batalla.
2787
Hay otra cosa forzosa:
2788
que cuando él quiera salir,
2789
los bajaes de la Rota
2790
no querrán venir en ello,
2791
que gobiernan su persona;
2792
cuanto y más que ya se sabe
2793
que para ganar a Rodas
2794
está ya el mayor contrario
2795
dentro, en tus murallas propias.
2796
Ya faltan las municiones,
2797
y ya la hambre os acosa,
2798
ya la enfermedad os mata,
2799
ya la salud os congoja;
2800
pero al fin el gran señor,
2801
vista tu honrada persona,
2802
a quien tiene tanto amor,
2803
dice que en salvo te pongas
2804
con tus freiles solamente,
2805
sin que lleves otra cosa.
2806
Y si esto no te da gusto,
2807
que a la defensa te pongas,
2808
porque dentro de dos días
2809
vuestra ciudad populosa
2810
pondrá toda por el suelo,
2811
para que humille su pompa;
2812
sólo quedarán vestigios;
2813
porque las gentes remotas,
2814
como «aquí fue Troya», dicen,
2815
digan «aquí estuvo Rodas».

MAESTRE
2816
No me agradan tus partidos.

Vase.

MOSTAFÁ
2817
Pues, Vilelio, ve en buen hora;
2818
que el Gran Señor no queremos
2819
que salga a batalla ahora.

GRAN TURCO
Redondilla -->
2820
¡Extraño valor de viejo!
2821
No es mucho que sus cruzados
2822
sean tan bravos soldados,
2823
mirándose en tal espejo.

Sale el loquillo.

JUAN
Redondilla -->
2824
Allá vuela el gavilucho
2825
que a la coz acometió,
2826
y el otro no le aguardó.

MOSTAFÁ
2827
Estampalea.

JUAN
Ya escucho.

GRAN TURCO
Redondilla -->
2828
¿De dónde vienes?

JUAN
No vengo,
2829
que aquí estuve siempre yo;
2830
que el alma no se apartó
2831
de donde los ojos tengo.
Redondilla -->
2832
Hallaba por este llano
2833
un viejo noble y honrado,
2834
con un sayo remendado
2835
y una azagaya en la mano,
Redondilla -->
2836
blasfemando de coraje,
2837
hecho un perro.

MOSTAFÁ
¿Hecho un perro?

JUAN
2838
¡Ay! perdonadme si yerro,
2839
que no es de vuestro linaje.

GRAN TURCO
Redondilla -->
2840
Mostafá, parte en un vuelo,
2841
y con seña de seguro,
2842
entra por el roto muro,
2843
que ya mi muerte recelo.
Redondilla -->
2844
Y al Maestre le dirás
2845
que le ofrezco los partidos
2846
que le tenía ofrecidos;
2847
y si más quisiere, más.
Redondilla -->
2848
No repares, como entregue
2849
la ciudad, en cosa alguna;
2850
que ya temo que fortuna
2851
en favor suyo navegue.
Redondilla -->
2852
Que por serle de importancia,
2853
al socorro acudirá
2854
España, pues tiene ya
2855
preso a Francisco el de Francia.
Redondilla -->
2856
Y podrá ser que resulte,
2857
en servicio de su Dios,
2858
quedando amigos los dos,
2859
mi pretensión dificulte.

MOSTAFÁ
Redondilla -->
2860
Yo voy, señor.

JUAN
¡Yo, por Dios!
2861
Sólo por ver los cristianos,
2862
de quien tememos las manos,
2863
tío, tengo de ir con vos.

MOSTAFÁ
Redondilla -->
2864
Ven conmigo.

GRAN TURCO
¿Allá le llevas?

JUAN
2865
¿Quién le mete en eso a él?
2866
Que allá voy por ver aquel
2867
de quien oigo tantas nuevas.
Redondilla -->
2868
¡Sí, por Dios!

GRAN TURCO
Ve, en hora buena.

JUAN
2869
Y en esa misma volvamos;
2870
que si allá no nos quedamos
2871
apercíbanme la cena.
Redondilla -->
2872
Que tengo de ver el nido
2873
donde mi padre vivió;
2874
el cielo en que nací yo:
2875
mira si soy bien nacido.

GRAN TURCO
Redondilla -->
2876
Haz la seña de seguro
2877
y parte.

MOSTAFÁ
¿Tú vienes?

JUAN
Vamos.

Vanse.

GRAN TURCO
2878
Paseando te esperamos
2879
caribe y yo hacia el muro;
Redondilla -->
2880
todos os venid conmigo.
2881
¿Vienes, don Tello?

TELLO
Señor,
2882
por gozar de tal favor,
2883
tu gusto y tus pasos sigo.

Vanse todos; salen el Maestre y los que más pudieren y D. Ramón.

DON RAMÓN
Redondilla -->
2884
Las cinco velas que digo,
2885
han alterado al contrario.

MAESTRE
2886
Podrán ser de algún corsario,
2887
de parte del enemigo,
Redondilla -->
2888
si son bajeles de remo.

DON RAMÓN
2889
Si del enemigo fueran,
2890
entre ellos las conocieran.

MAESTRE
2891
¡Por el Movedor Supremo
Redondilla -->
2892
de Cielo y Tierra, que están
2893
locos los de España y Francia,
2894
si a tan extraña importancia
2895
tan poco socorro dan,
Redondilla -->
2896
como fue lo de la mina!

DON RAMÓN
2897
¡Extraordinario suceso!
2898
Por la fe y ley que profeso,
2899
que fue traza peregrina.
Redondilla -->
2900
Todo alrededor cavaron
2901
de la iglesia de San Juan,
2902
y con trabajo y afán
2903
trece estados ahondaron,
Redondilla -->
2904
porque la mina viniese
2905
a esta contramina.

MAESTRE
¿Y pues?

DON RAMÓN
2906
Quiso el Cielo que después,
2907
como su intento saliese,
Redondilla -->
2908
que ayer tarde lo sentimos
2909
cómo en la tierra herían,
2910
y por donde ellos venían
2911
nosotros cavando fuimos.
Redondilla -->
2912
Y cuando de mano dieron,
2913
a dar en ella llegamos,
2914
y la pólvora tomamos.

MAESTRE
2915
¿Y cuántos barriles fueron?

DON RAMÓN
Redondilla -->
2916
Ciento y cuarenta.

MAESTRE
En tal punto,
2917
fue para mí más tesoro
2918
que si yo ganara el oro
2919
que hay en todo el mundo junto;
Redondilla -->
2920
que, por lo menos, tendremos
2921
pólvora; y a ver si el Cielo
2922
se mueve a lástima y duelo
2923
del daño que padecemos.

Entra un soldado.

SOLDADO
Redondilla -->
2924
Un turco con embajada
2925
ha llegado aquí, señor.

MAESTRE
2926
Si es turco y embajador,
2927
no se le niegue la entrada.

DON RAMÓN
Redondilla -->
2928
Traigan sillas al momento.

MAESTRE
2929
No las traigan.

DON RAMÓN
¿Para qué?

MAESTRE
2930
Yo me quiero estar en pie,
2931
sólo por no darle asiento.

Entra Mostafá y el loquillo.

JUAN
Redondilla -->
2932
¡Salve y guarde, padre honrado!

MAESTRE
2933
¿Qué es esto?

MOSTAFÁ
Un loquillo es
2934
del gran señor.

JUAN
Ansí es;
2935
mas soy loco y hombre honrado.

MOSTAFÁ
Redondilla -->
2936
¡Maestre, Alá sea contigo!

MAESTRE
2937
Seas bien venido.

MOSTAFÁ
Ya es llano,
2938
que en mirando a este cristiano
2939
no queda sangre conmigo.
Redondilla -->
2940
El Gran Señor Solimán
2941
te envía salud por mí
2942
y cierta embajada.

MAESTRE
Di,
2943
que aquí te la escucharán.

JUAN
Redondilla -->
2944
Escuchadme vos a mí,
2945
que es lo que importa a los dos;
2946
que soy vuestro y creo en Dios,
2947
aunque veis que vengo ansí.

MOSTAFÁ
Redondilla -->
2948
El gran Solimán te pide
2949
que rindas esta ciudad;
2950
con su gran valor se mide;
2951
.....................................
Redondilla -->
2952
y tú y tus cruzados vais
2953
libres.

JUAN
Hablaros deseo.
2954
Yo soy el que os apedreo
2955
cuando apretados estáis.

MOSTAFÁ
Redondilla -->
2956
Escúchale, Estampalea.

JUAN
2957
A mi gusto te acomodas;
2958
aquellas piedras de Rodas
2959
fueron muralla y trinchea.

MAESTRE
Redondilla -->
2960
¡Ramón Marquete!

DON RAMÓN
¡Señor!

MAESTRE
2961
¿Oyes al loquillo?

DON RAMÓN
Sí.

MAESTRE
2962
¿Suyo fue el aviso?

DON RAMÓN
Ansí
2963
lo entiendo.

MOSTAFÁ
Digo, señor,
Redondilla -->
2964
que te resuelvas en dar
2965
gusto al gran señor.

MAESTRE
No puedo.

JUAN
2966
Maestre, pide sin miedo;
2967
que todo lo han de otorgar.

MAESTRE
Redondilla -->
2968
Si con lo que yo pidiere
2969
quisiere el gran Solimán,
2970
la ciudad se la darán,
2971
ya que mi suerte lo quiere.

MOSTAFÁ
Redondilla -->
2972
Escríbanse los partidos;
2973
que entregándola, en efeto,
2974
lo que pidieres aceto.

MAESTRE
2975
No los tengo prevenidos:
Redondilla -->
2976
lleguemos a consistorio
2977
y escribiranse al instante.

JUAN
2978
Pasadle más adelante
2979
y enseñadle el oratorio.

MAESTRE
Redondilla -->
2980
Ya mi desventura asoma
2981
y mi gloria tiene fin.

MOSTAFÁ
2982
Rindiose Rodas al fin.
2983
¡Mil gracias doy a Mahoma!
Vanse.
2984
Sale el Gran Turco y turcos de acompañamiento y Pirro y D. Juan, en hábito de tártaro.

GRAN TURCO
Redondilla -->
2985
En teniendo la respuesta,
2986
retiro mis gentes todas,
2987
quitando el cerco de Rodas,
2988
y sino al punto te apresta
Redondilla -->
2989
para batir la muralla.
2990
¿Qué digo para batir?
2991
¡He de ganalla o morir
2992
yo propio en esta batalla!

Suenan tiros dentro.

PIRRO
Redondilla -->
2993
Tiros suenan en la mar.

GRAN TURCO
2994
Los cinco bajeles son.

PIRRO
2995
Serán de la Religión
2996
y al puerto querrán entrar,
Redondilla -->
2997
y de la mar les ofenden
2998
tus galeras.

GRAN TURCO
Créolo ansí.
2999
Abencusir viene allí;
3000
él dirá lo que pretenden.

Sale Abencusir.

ABENCUSIR
Redondilla -->
3001
Cinco bergantines eran,
3002
y como cerca estuvieron,
3003
a romper acometieron,
3004
como si mil velas fueran.
Redondilla -->
3005
Los cuatro entrado se han
3006
al puerto, el otro cogieron,
3007
y del gran señor supieron
3008
que era Pedro de Liñán,
Redondilla -->
3009
un español que socorre
3010
a Rodas.

GRAN TURCO
¿No les tiraron?

ABENCUSIR
3011
Sí; mas no les alcanzaron,
3012
que los amparó la torre
Redondilla -->
3013
de Borgoña.

GRAN TURCO
¡Santo Alá!

PIRRO
3014
¿Pues qué le puede traer
3015
cuando quiere socorrer?

GRAN TURCO
3016
Españoles les traerá
Redondilla -->
3017
y nuevas de que ya viene
3018
socorro.

PIRRO
Ya viene allí
3019
Mostafá.

GRAN TURCO
¿Ya viene?

PIRRO
Sí.

GRAN TURCO
3020
Ver la respuesta conviene.
Sale Mostafá.
Redondilla -->
3021
¿Qué tenemos?

MOSTAFÁ
Negocié,
3022
para abreviar de razones;
3023
mas lo que es las condiciones
3024
con vergüenza las diré.

GRAN TURCO
Redondilla -->
3025
¿Ellos no entregan a Rodas?

MOSTAFÁ
3026
Sí entregan.

GRAN TURCO
¿Pues en qué estás?
3027
Vuelve a ver si quieren más
3028
y concédeselas todas.
Redondilla -->
3029
¿Quedan ya firmadas, di?

MOSTAFÁ
3030
Todas se las concedí.

GRAN TURCO
3031
Que no hay en qué reparar.
Redondilla -->
3032
Estos cruzados echemos
3033
de aquí, y ellos arrojados,
3034
quedaremos descansados,
3035
ya que burlados quedemos.
Redondilla -->
3036
¿Y qué traen los bergantines?

MOSTAFÁ
3037
Bizcocho y vino trajeron,
3038
y harina la que pudieron
3039
y doscientos mallorquines.

GRAN TURCO
Redondilla -->
3040
¿Y no dijeron quién es
3041
quien viene por capitán?

MOSTAFÁ
3042
Es frey Pedro de Liñán,
3043
caballero aragonés.

GRAN TURCO
Redondilla -->
3044
Ya empezaban a venir
3045
a socorrer los cercados.

DON JUAN
3046
Pues, señor, estos cruzados
3047
riyendo se tienen de ir,
Redondilla -->
3048
sin haber hombre que abaje
3049
su soberbia impertinente,
3050
si quieres que los afrente
3051
y con afrenta o ultraje,
Redondilla -->
3052
afrentados los envíe,
3053
dame licencia y verás
3054
lo que intento.

GRAN TURCO
¿Qué harás?

DON JUAN
3055
Sin que de aquí me desvíe,
Redondilla -->
3056
tengo de morir y hacer
3057
campo con el más valiente.

GRAN TURCO
3058
Nadie de mi campo intente
3059
los cruzados ofender.

DON JUAN
Redondilla -->
3060
No soy de tu campo yo,
3061
que soy tártaro, y yo hallo
3062
que no siendo tu vasallo
3063
no quiebro las treguas.

MOSTAFÁ
No.

GRAN TURCO
Redondilla -->
3064
Pues ve a la mano de Alá;
3065
doyte licencia.

DON JUAN
Y la aceto,
3066
y en presencia te prometo
3067
de Pirro y de Mostafá,
Redondilla -->
3068
de hacer que aquellos cruzados
3069
cuando llegaren aquí
3070
estén delante de mí
3071
por el suelo arrodillados,
Redondilla -->
3072
y confiesen que es la dama
3073
en quien mi esperanza fundo
3074
la más hermosa del mundo
3075
y la de más clara fama,
Redondilla -->
3076
la más noble y bien nacida,
3077
la más discreta y más cuerda,
3078
aunque en la defensa pierda
3079
en la campaña la vida;
Redondilla -->
3080
y lo que quiero por paga
3081
de mi hazaña es que después
3082
siete personas me des
3083
para que a mi gusto haga;
Redondilla -->
3084
que agora en tu campo están,
3085
para que, por ser cristianos,
3086
los entregue yo en las manos
3087
del Maestre de San Juan,
Redondilla -->
3088
y libres los dejes ir.

GRAN TURCO
3089
De darlos al punto juro.

DON JUAN
3090
Pues con esto voy seguro;
3091
que sé que lo has de cumplir.
Redondilla -->
3092
Queda con Alá.

Vase.

GRAN TURCO
Ve en paz.

MOSTAFÁ
3093
Aqueste tártaro es loco.
3094
Piensa que se arroja a poco.

PIRRO
3095
Es valiente.

MOSTAFÁ
Es pertinaz.
Redondilla -->
3096
Y tú verás este día
3097
si, con la gente que sale,
3098
desesperado le vale
3099
su discreta valentía.

PIRRO
Redondilla -->
3100
¿No es aquél el estandarte?
3101
Los cruzados salen ya.

GRAN TURCO
3102
Aquél es, y ¡por Alá,
3103
que pone terror a Marte!

Tocan cajas roncas, y salen el Maestre y todos los comendadores que pudieren, con el estandarte y las reliquias de San Juan.

MOSTAFÁ
Quintilla -->
3104
Allí las reliquias van
3105
del gran profeta San Juan.

GRAN TURCO
3106
Ya que mis ojos le ven,
3107
por el suelo será bien
3108
que me humille, capitán.

MAESTRE
Quintilla -->
3109
¡Adiós murallas rompidas,
3110
cuanto fuertes desdichadas,
3111
sembradas de sangre y vidas;
3112
adiós campanas, compradas
3113
a mortal precio de heridas;
Quintilla -->
3114
adiós famosos jardines;
3115
adiós palacios, cercados
3116
de laureles y jazmines;
3117
adiós fuertes, levantados
3118
por los infieles techines;
Quintilla -->
3119
adiós templo de San Juan,
3120
aunque con nosotros van
3121
las reliquias veneradas,
3122
por las culpas desterradas
3123
del Maestre Lisladán;
Quintilla -->
3124
adiós sepulcros famosos
3125
de aquellos antepasados,
3126
maestres más venturosos
3127
que no el que por sus pecados
3128
ve estos fines dolorosos!
Quintilla -->
3129
¡Y vos, sagrada María
3130
de los Limonitas, Madre
3131
del que da la luz al día,
3132
quedad adiós! ¡Y vos padre
3133
san Segismundo de Hungría,
Quintilla -->
3134
mirad la cuenta que he dado
3135
de vuestro pueblo y de vos,
3136
pues que os he desamparado,
3137
que vos le disteis a Dios
3138
y yo al infiel se le he dado!
Quintilla -->
3139
¡Adiós ciudadanos míos,
3140
adiós templos, adiós calles,
3141
ya de mis culpas vacíos;
3142
adiós montes, adiós valles,
3143
adiós fuentes, adiós ríos,
Quintilla -->
3144
adiós calvarios y enseñas,
3145
puestas por la cristiandad
3146
en los caminos y en peñas,
3147
que de mi culpa y maldad
3148
me reprenderéis por señas;
Quintilla -->
3149
adiós los que en las alturas,
3150
dejando este mundo a obscuras,
3151
estrellas pisáis sin miedo;
3152
que aun detenerme no puedo
3153
para daros sepulturas!

GRAN TURCO
Quintilla -->
3154
¡Lisladán!

MAESTRE
¡Ay, gran señor!

GRAN TURCO
3155
Esta es usanza de guerra;
3156
alza el rostro sin temor.

MAESTRE
3157
¡Mas que me trague la tierra,
3158
porque me encubra mejor!

GRAN TURCO
Quintilla -->
3159
Dime ¿qué es de tu valor?

MAESTRE
3160
Perdile con el honor;
3161
pues si yo no le perdiera,
3162
guardando a Rodas muriera,
3163
y fuera vivir mejor.

GRAN TURCO
Quintilla -->
3164
No lloro yo, que he perdido
3165
todo el tesoro adquirido
3166
por mi padre y sus pasados,
3167
ni tantos muertos soldados,
3168
ni el trabajo que he tenido;
Quintilla -->
3169
no lloro mi deshonor,
3170
que me fuera harto mejor
3171
conquistar todo el Poniente,
3172
con tanta copia de gente
3173
como cuesta tu rigor;
Quintilla -->
3174
que pudiera, por ventura,
3175
con lo que me cuesta Rodas,
3176
labrar en tal coyuntura
3177
los muros y casas todas
3178
de oro fino y plata pura;
Quintilla -->
3179
no lloro yo mi berbey,
3180
que mataste por tu mano
3181
en el campo de Abdeley;
3182
no lloro a mi primo hermano,
3183
mi brivay y mi virrey;
Quintilla -->
3184
no lloro el ver por el suelo
3185
mis gentes, que causa duelo
3186
ver la mortandad funesta,
3187
que veinte turcos me cuesta
3188
de vosotros cada pelo,
Quintilla -->
3189
y al cabo veros salir
3190
como quisisteis pedir,
3191
y que llevéis a mi vista
3192
las reliquias del Bautista,
3193
que es quien me hizo venir;
Quintilla -->
3194
que de las yeguas preñadas
3195
que a la venida trajimos,
3196
después paridas las vimos,
3197
y ya sus crías domadas
3198
y que de ellas nos servimos,
Quintilla -->
3199
¿y lloras tú? ¡Vive Alá
3200
en los Cielos donde está,
3201
que treinta ciudades diera,
3202
las mayores que tuviera,
3203
por no haber venido acá!
Quintilla -->
3204
Consuélate.

MAESTRE
¿Qué consuelo
3205
puedo tener, gran señor,
3206
aunque estimo tu buen celo,
3207
sin arrimo ni valor
3208
en la redondez del suelo?
Quintilla -->
3209
Yo seguiré mi destino,
3210
pues quiere el Cielo divino
3211
que el mundo vaya vagando,
3212
corriendo y peregrinando
3213
sin saber a do camino.
Quintilla -->
3214
Hoy otro Eneas perdido
3215
seré de tu ardiente estrago,
3216
mendigante y afligido,
3217
sin esperar en Cartago
3218
ni en otra piadosa Dido.
Quintilla -->
3219
Donde quiera que lleguemos
3220
mal recibidos seremos,
3221
y todos nos harán guerra,
3222
y temerán de su tierra
3223
que con ella nos alcemos.
Quintilla -->
3224
Ya que al cabo de mis días
3225
de tus bajeles nos fías
3226
para el viaje esa copia,
3227
si no tengo cosa propia,
3228
gran señor, ¿dónde me envías?

GRAN TURCO
Quintilla -->
3229
¡Remediarte tiene Alá!

MAESTRE
3230
¿Qué es esto?

Tocan cajas.

GRAN TURCO
Un tártaro bravo,
3231
que le estiman los de acá,
3232
cuyo gran valor alabo,
3233
en tal tiempo, ¿qué querrá?
Sale D. Juan, a caballo, con lanza y adarga, y en ella trae a Nuestra Señora retratada, cubierta con un tafetán.
Romance (tirada) -->
3234
Gran Maestre, el de la cruz,
3235
y vos cruzados de Rodas,
3236
oíd, que quiero deciros
3237
aquestas razones solas:
3238
no soy vasallo del Turco,
3239
jamás adoré a Mahoma;
3240
que soy tártaro y adoro
3241
al mismo Dios que tú adoras.
3242
Y agora, con tu licencia,
3243
porque sé que las otorgas,
3244
treguas en esta salida
3245
para que yo no las rompa.
3246
Conviene que todos juntos
3247
confeséis por vuestra boca
3248
que la dama que yo sirvo
3249
es la más noble de todas,
3250
la más cortés, la más sabia,
3251
la más rica y más hermosa,
3252
la más casta y más honrada
3253
de las que ha visto la aurora.
3254
Arrodillaos en el suelo,
3255
haced lo que digo agora,
3256
o desnudad de las vainas
3257
las acicaladas hojas;
3258
que en fe de la que defiendo
3259
me ofrezco en muy breves horas
3260
a consumir vuestras vidas
3261
y a deshacer vuestra flota.

DON RAMÓN
3262
¡Oh bárbaro! de rodillas
3263
espera, y veraslo agora
3264
quién es la dama que dices,
3265
por quien ufano blasonas.

DON JUAN
3266
Este es el retrato bello
Descúbrele.
3267
de aquella Reina que adoran
3268
los ángeles y los santos
3269
sobre celestes alfombras.

MAESTRE
3270
(De rodillas.)
¡Oh Reina y señora mía!

DON RAMÓN
3271
¡Oh divina protectora
3272
de los hombres que te llaman
3273
y las almas que te invocan!

MAESTRE
3274
Yo confieso de rodillas
3275
lo que propuso tu boca.

DON RAMÓN
3276
Y todos lo confesamos.

GRAN TURCO
3277
Engañome; ¡por Mahoma!
3278
¿Eres cristiano, Caribe?

DON JUAN
3279
Señor, el serlo es mi gloria;
3280
cristianos, soy español,
3281
y pues salgo con victoria,
3282
agora quiero decirte
3283
quién son las siete personas:
3284
el capitán tu sobrino,
3285
es mi hermana, ¿qué te asombras?
3286
Y el capitán Campuzano
3287
es otra dama española;
3288
la armenia es María Adalife,
3289
y el bajá Pirro, a quien honras,
3290
es su marido, y don Tello
3291
es mi cuñado.

MAESTRE
¡Qué cosas
3292
nos ofrece la fortuna!

GRAN TURCO
3293
Frey Filipo, ¿no te asombras?

Sale el loquillo.

JUAN
3294
Quedamos yo y el loquillo.
3295
Ya vengo, y pues me perdonas,
3296
yo fui el que avisé al Maestre
3297
de tus pretensiones todas
3298
con piedras que le tiraba.

GRAN TURCO
3299
Ya lo prometió mi boca:
3300
a Tello le den su hacienda
3301
y en el bajel se la pongan,
3302
y lleven a frey Filipo
3303
en mi real galera propia;
3304
que yo quiero acompañaros
3305
hasta veros en las olas.

DON JUAN
3306
De aquesta suerte, senado,
3307
perdió el Gran Maestre a Rodas,
3308
y por sus honrados hechos
3309
se llamó Pérdida honrosa.

FIN.