Texto utilizado para esta edición digital:
Cotarelo y Mori, Emilio (Ed.), Obras de Lope de Vega, XIII, Madrid, RAE, 1930, pp. 96-132.
- Burgos Segarra, Gemma (Artelope)
Elenco
| FLORENCIO |
| BELTRÁN |
| JULIO |
| HUÉSPED |
| EL CAPITÁN ACEVEDO |
| EL ALFÉREZ CARRILLO |
| LUCINDO |
| RISELO |
| GERARDA |
| LUCRECIA |
| CELIO, su criado |
| LISENA |
| AURELIO |
| FINEO, caballero |
| UN ESCRIBANO |
| BELARDO |
| TORIBIO |
| ALGUACILES |
Jornada I
Hartzenbusch enmendó “quebró”.
Alude a la ausencia de la Corte y del Rey, que de 1601 a 1605 estuvieron en Valladolid. Alude tamblén a los culteranos.
Falta un verso a esta redondilla, que Hartzenbusch dice pudiera ser: “al seguir una mujer”.
Verso incompleto. Hartzenbusch añadió después de “¿De veras?” esto: CELIO ¡Y cómo!
Para el sentido y la rima sobran este verso y el anterior, o bien faltan otros dos para formar redondilla.
Hartzenbusch enmendó este verso y el siguiente en esta forma: La industria poco me agrada;pero de tu entendimiento.
En el original “querer”, por errata, que Hartzenbusch no corrigió.
Verso largo: Hartzenbusch lo enmendó suprimiendo el “iré”.
Alude al nacimiento de Felipe IV, el 8 de abril de 1605.
Hartzenbusch añadió: “¿Vos en Toledo?” porque el verso era corto.
Jornada II
Este y los dos versos anteriores están muy alterados, pues no riman entre sí para formar redondilla.
Doña Ana de Austria, después reina de Francia.
En el original dice, por errata: “y luego acaba”. La corrección es de Hartzenbusch.
Jornada III
Verso incompleto. Hartzenbusch lo completó así: Aquí está. Presto.
Faltan dos medios versos para formar redondilla.
Estos versos sustituyó Hartzenbusch por estos otros: pierdan su fama contigo/ pues tan hermosa Diana/ aquesta noche me alambra.
Porque repite en burla las exclamaciones anteriores de Florencio
Verso incompleto. Hartzenbusch añadió: Saltaré antes.
En el original “así”. La enmienda, que parece acertada, es de Hartzenbusch.
Falta este verso en Hartzenbusch.
Faltan dos versos a esta octava.
En el original “madre”. La enmienda es de Hartzenbusch.
Este personaje, que no aparece hasta ahora, sustituyó Hartzenbusch por Beltrán, que parece debe de ser así. Sin embargo, el nombre de Belardo figura también en la lista de personajes. Esta comedia fue muy maltratada antes de ir a la imprenta.
