Félix Lope de Vega y Carpio

LOS MUERTOS VIVOS




Texto utilizado para esta edición digital:
De Vega, Lope, Los muertos vivos, Emilio Cotarelo (ed.), Obras de Lope de Vega, VII. Obras dramáticas, Madrid, RAE, 1930, pp. 639-680.
Codificación del texto digital para ARTELOPE:
  • Durá Celma, Rosa (Artelope)

Tragicomedia famosa de Lope de Vega Carpio dirigida al licenciado Salucio del Poyo

Lo que la Antigüedad llamaba llenar vasos a Samos, dice el adagio vulgar, hierro a Viscaya. Esto es dirigir a Vuesa Merced una comedia, habiendo las muchas que ha escrito adquirido tanto nombre, particularmente La próspera y adversa fortuna del Condestable don Ruy López de Ávalos, que ni antes tuvieron ejemplo, ni después imitación. Del ingenio de Vuesa Merced de sus letras y virtudes habla la fama, por el aplauso común, y así será mi alabanza añadir un arroyuelo pequeño a un mar océano. Resulta a Vuesa Merced de su mismo grande ingenio una desdicha, que por la buena opinión que tiene en esta corte, cualquiera comedia, de cuyo poeta no están satisfechos los autores, ilustra los carteles con el nombre de Vuesa Merced. Y como las más de ellas, por ser de un cierto ignorante, son tan odiosas, perdiera mucho de su crédito entre los que saben, si no llegara a un tiempo mismo el agravio y el desengaño en los que le estiman. Muchos años ha que Vuesa Merced enseña a escribir; no sé cómo le va agora de los que se le oponen. Es cosa de grande donaire ver los nuevos cómicos venir a decir lo dicho, y querer que les estén muy agradecidos de cosas que Vuesa Merced tiene olvidadas. Por eso se dijo proverbialmente: Acta agis, id est, nihil facit. Así lo declara Cicerón en su libro De amistad, y lo usurpó Terencio en los Adelphos. Donde Vuesa Merced no está, todas las comedias de autor incógnito son suyas, pero consuélese con que no siendo en esta corte, a muchos ingenios de bien les sucede lo mismo. Dos cosas tiene contra sí este ejercicio: la primera está dicha, la segunda los traslados, porque no hay cortesana que haya corrido a Italia, las Indias y la casa de Meca, que vuelva tan desfigurada como una pobre comedia, que ha corrido por aldeas, criados y hombres que viven de hurtarlas, y de añadirlas. En esta parte he desconfiado de muchos papeles míos, a quien yo llamo Pródigos, porque ni puedo vestirlos, ni negarlos. Uno de ellos es esta comedia de Los muertos vivos, que nunca más bien le vino este nombre; y así, suplico a Vuesa Merced que muerta ya para mí, viva en su servicio, y a la sombra de su nombre, por lo que me debe de amor y reconocimiento en la amistad de tantos años. Dios guarde a Vuesa Merced.
Su capellán y amigo,
Lope de Vega Carpio.


FIGURAS DE LA COMEDIA

FLORISEO, Duque de Calabria
ROSELIANO, su hijo
TELEFRIDO, su criado
ROBERTO, Marqués de Catania
FLAMINIA, su hija
ALBANIA, su dama
CURCIO, secretario del Duque
ARMINDO, sobrino del Marqués
FLORIPO, criado
HORTENSIA, dama
TRISTÁN, su hermano
LAURENCIO, su amigo
DORISTO, jardinero
FINARDO, caballero
LAVINIO
GILA, villana
DOS GUARDAS
UN ATAMBOR
FRONDOSO, villano
BELARDO, villano
BELARDO, pastor
ERGASTO, pastor
[RISELO], [pastor]
[ORSINDO], [pastor]

Acto I

Sale ROSELIANO, armado, y en la mano un pedazo de lanza de torneo, y Tefefrido, su criado.

Roseliano
Quintilla
0001
A bien librar, Telefrido,
0002
del torneo mal trazado
0003
y a su pesar consentido,
0004
basta salir escuchando
0005
cuando no salga entendido.
Quintilla
0006
En eso solo consiste
0007
la fuerza con que resiste
0008
tanto mal el corazón,
0009
que publicar su pasión
0010
es con lo que vive triste.

Telefrido
Quintilla
0011
Bien has parecido en todo,
0012
y en la noche la fortuna
0013
te favorece de modo,
0014
que has puesto sobre la luna
0015
la fama del nombre godo.
Quintilla
0016
Quiera el amor inhumano,
0017
¡oh, gallardo Roseliano!,
0018
que este principio dichoso
0019
tenga por fin ser esposo
0020
de aquel ángel soberano,
Quintilla
0021
que su virtud y hermosura
0022
merece tan alto nombre.

Roseliano
0023
¿Cómo tal alta ventura
0024
puede caber en un hombre,
0025
si en el bien tan poco dura?
Quintilla
0026
Pero, que sea o no sea,
0027
como yo a Flaminia vea
0028
para sustentarme basta,
0029
que una hermosura tan casta
0030
la ofende quien la desea.
Quintilla
0031
Ten esa lanza rompida,
0032
que si desde allí hasta aquí
0033
ha sido de mí traída,
0034
fue por sustentar ansí
0035
la flaqueza de la vida.
Quintilla
0036
Que en viéndola ansí me altera,
0037
que hasta el movimiento pausa;
0038
mas no es extraña quimera,
0039
que con una misma causa
0040
un corazón viva y muera.

Telefrido
Quintilla
0041
No, señor, porque retrata
0042
a la cera que sustenta
0043
la vela y su luz remata,
0044
que hacia arriba la alimenta
0045
y vuelta al revés la mata.
Quintilla
0046
Y ansí, no es mucho que el ver
0047
esta gallarda mujer
0048
te desmaye y te dé vida.

Roseliano
0049
Sí, mas soy luz encendida,
0050
que nunca deja de arder.
Quintilla
0051
Si quisieran los romanos
0052
aquel fuego nunca muerto
0053
poner a sus dioses vanos,
0054
en mí le hallarán más cierto,
0055
sin abrasarles las manos.
Quintilla
0056
Yo tengo fuego inmortal,
0057
a la salamandria igual;
0058
vive en fuego el alma sola.

Telefrido
0059
Desármate el peto y gola,
0060
que temo que te haga mal,
Quintilla
0061
que ha mucho que estás armado.

Roseliano
0062
Bien dices; mas volver puedo
0063
hasta el palenque embozado,
0064
de adonde he venido, y quedo
0065
fuertemente aprisionado.
Quintilla
0066
No me desarmes aquí,
0067
que allá me las quitarán.

Telefrido
0068
¿Luego aquí te aguardo?

Roseliano
Sí,
0069
porque si pasa Tristán
0070
me avise.

Telefrido
harelo ansí.
Vase ROSELIANO.
Soneto
0071
Amor, no se engañaba el que decía
0072
que eres monstruo engendrado de la tierra;
0073
que de los elementos eres guerra,
0074
luz de la noche, escuridad del día.
0075
Dios por temor, y rey por tiranía;
0076
hijo de Marte, que la paz destierra,
0077
y de una errada, porque siempre yerra,
0078
vencida la razón de tu porfía.
0079
No te ensalces en ver que te adoramos,
0080
que de gentiles a temor sujetos
0081
la muerte fue adorada por Dios fuerte.
0082
Y ansí, como a la muerte, altar te damos,
0083
que algunos dicen, viendo tus efetos,
0084
que eres hijo del tiempo y de la muerte.

Sale el Atambor con caja de guerra, y detrás dos pajes con hachas encendidas, un padrino con una lanza, y en ella un collar de oro, atado con un listón, y sale ARMINDO armado con un pedazo de lanza, y FLORIPO, su padrino.

Floripo
Quintilla
0085
¿No será de cortesía
0086
que a la ventana llamemos?

Armindo
0087
No, pues casi apunta el día,
0088
antes al mundo daremos
0089
una notable alegría.
Quintilla
0090
Que a la ventana llamando
0091
saldrá el sol antes al mundo,
0092
que el sol que estaba esperando
0093
esconderase el segundo,
0094
su curso eterno parando.
Quintilla
0095
Y si no, volviendo atrás,
0096
verán los indios los días
0097
que no los vieron jamás.

Floripo
0098
No busques más fantasías
0099
para encarecello más.
Quintilla
0100
Pero la calle recorre,
0101
no venga el competidor
0102
que aquestas fronteras corre.

Armindo
0103
Con luz, gente y atambor,
0104
¿qué fama quieres que borre?
Quintilla
0105
Yo vengo de este torneo,
0106
y llego públicamente
0107
a ofrecer este trofeo,
0108
premio de esta dama ausente
0109
y muestra de mi deseo.
Quintilla
0110
Bien se puede el premio dar,
0111
en una noche como esta,
0112
pues en público lugar
0113
hizo el Marqués esta fiesta,
0114
que Hortensia no quiso honrar.

Telefrido
Quintilla
0115
El sobrino del Marqués
0116
parece que se recata;
0117
voyme y volveré después,
0118
que de aqueste amor que trata
0119
antes nos viene interés.
Quintilla
0120
Es prima de Roseliano
0121
la dama a quien trae el precio,
0122
y que es casamiento es llano.

Vase.

Floripo
0123
Yo, señor, temo aquel necio
0124
que Hortensia adora, aunque en vano;
Quintilla
0125
mas no temes, como dices,
0126
pues que tan público vienes,
0127
porque a nadie escandalices.

Armindo
0128
¿Pues para qué me detienes,
0129
si tú mismo te desdices?
Quintilla
0130
Yo galán público soy,
0131
y ansí este premio te doy.–
0132
Toca, atambor, y despierta,
0133
llegaré más a la puerta;
0134
sepan que en la calle estoy.

Tocan a caja y sale HORTENSIA al balcón.

Hortensia
Quintilla
0135
¡Jesús! ¿Con tanto ruido?

Armindo
0136
A quien duerme como vos
0137
todo necesario ha sido.
0138
Gracias, mi señora, a Dios,
0139
que habéis esta caja oído;
Quintilla
0140
que según los vuestros cierra
0141
el olvido que destierra
0142
mi amor de esos ojos claros,
0143
es milagro despertaros
0144
con una caja de guerra.
Quintilla
0145
Sabed que toca a marchar
0146
amor a mis pensamientos,
0147
que os pretenden conquistar,
0148
pero conquistan los vientos
0149
y las rocas de la mar.
Quintilla
0150
Va por capitán perdido
0151
el deseo que los guía
0152
solo a rendirse ha partido:
0153
mirad que guerra la mía,
0154
pues os conquisto vencido.
Quintilla
0155
Por alférez el cuidado,
0156
solo en ser vuestro pagado;
0157
que no va soldado aquí
0158
que no sea contra mí:
0159
mirad si voy bien guardado.
Quintilla
0160
Por sargento y por despojos
0161
van, señora, mis antojos,
0162
y por cabo de esta gente,
0163
aquel primer accidente
0164
con que puse en vos los ojos.
Quintilla
0165
Es de aquesta compañía
0166
pagador mi soledad;
0167
y aunque marchan a porfía
0168
y es necedad porfiar,
0169
esta es disculpa mía.
Quintilla
0170
Va adelante la esperanza,
0171
y sé que es espía perdida
0172
del bien que sigue y no alcanza;
0173
y ansí viene a ser mi vida
0174
el campo de la matanza.

Hortensia
Quintilla
0175
¿Cómo, Armindo valeroso,
0176
de tantas armas armado,
0177
tan gallardo y belicoso,
0178
tan caballero y soldado,
0179
y viniendo victorioso,
Quintilla
0180
con tanta humildad os veo?

Armindo
0181
Esto y más puede un deseo.
0182
Y aunque es verdad que he vencido,
0183
victoria sin honra ha sido,
0184
pues fue sin vos el torneo;
Quintilla
0185
en el cual algunas damas
0186
lucieron por faltar vos.

Hortensia
0187
¿Lisonjas dices? No amas.

Armindo
0188
Abrásenme, ¡plegue a Dios!,
0189
en el infierno mis llamas,
Quintilla
0190
si se compara hermosura
0191
ni discreción con la vuestra,
0192
ni gloria con mi ventura,
0193
cuando ese sol la luz muestra
0194
y alegra mi noche oscura.

Hortensia
Quintilla
0195
¿Y entre esas luces no había
0196
alguna que en esta ausencia
0197
hiciese esa noche día?

Armindo
0198
No, que sin vuestra presencia
0199
era imposible porfía;
Quintilla
0200
que nadie tiene poder
0201
sin el alba y sol divino,
0202
mi bien, para amanecer.

Hortensia
0203
¿Quién es, Armindo, el padrino?

Floripo
0204
¿Quién, si no yo, podría ser?

Hortensia
Quintilla
0205
¡Ah, Floripo!, ¿cómo ha ido?

Floripo
0206
Mal sin vos; pero, en efeto,
0207
habemos por vos vencido
0208
aquel gallardo sujeto
0209
de vuestra ofensa y olvido.

Hortensia
Quintilla
0210
¿Que ha torneado Finardo?

Floripo
0211
Y bizarro, así viváis.

Hortensia
0212
¿Qué colores?

Floripo
Oro y pardo.

Armindo
0213
Bien es que le conozcáis
0214
por las señas de gallardo.

Hortensia
Quintilla
0215
Antes por vuestro vencido,
0216
que en competencias de amor
0217
sabéis que de vos lo ha sido.

Armindo
0218
Vencer al competidor
0219
es un glorioso partido.
Quintilla
0220
Con él vine a tornear
0221
y ganele este collar,
0222
que os presento.

Hortensia
Huelgo de ello;
0223
será argolla de mi cuello,
0224
que por vos me quiero herrar.

Armindo
Quintilla
0225
Cuando le hierra el señor
0226
es el esclavo culpado
0227
de fugitivo y traidor.
0228
Tan hermoso cuello herrado
0229
mirad que es notable error.
Quintilla
0230
Y hierro en el amor vuestro
0231
que no le ha de haber confío,
0232
que si en el rostro los muestro
0233
es porque sois dueño mío
0234
y yo soy esclavo vuestro.
Quintilla
0235
Basta que lleve diamantes,
0236
que son en obra y palabra
0237
retrato de los amantes,
0238
que uno con otro se labra
0239
en firmezas semejantes.
Quintilla
0240
Adorne ese mármol bello
0241
el oro y ellos, que de ellos
0242
cuál le queda más ignoro:
0243
el cuello de ellos y el oro,
0244
o el oro y ellos del cuello.

Hortensia
Quintilla
0245
¿Qué divisa habéis sacado?

Armindo
0246
Lleva, paje, esta tarjeta.–
0247
Aquí traigo a Amor pintado
0248
sobre el cielo a quien sujeta,
0249
y por letra: “No hay sagrado”.

Hortensia
Quintilla
0250
¿Y Finardo?

Armindo
Un gran león.
0251
Si bien me acuerdo, a quien doma
0252
Amor por yerro a traición,
0253
que tirando a una paloma
0254
le traspasó el corazón.
Quintilla
0255
Víase el león pasado
0256
de una flecha sobre un prado;
0257
a la paloma, que huía,
0258
y el niño Amor, que tenía
0259
sin flecha el arco parado.
Quintilla
0260
La letra, que Dios me acuerde,
0261
decía: “En un campo verde
0262
lo flaco amor perdonó
0263
y lo fuerte derribó”.

Hortensia
0264
Tiempo gasta y pasos pierde.

Armindo
Quintilla
0265
Así lo dice el refrán.

Salen FINARDO, caballero; LAVINIO, RISELO y ORSINDO, con rodelas, y embozados todos cuatro.

Floripo
0266
Ruido siento.

Finardo
Aquí están.

Lavinio
0267
Hoy quedaremos vengados.

Armindo
0268
¿Qué es esto?

Floripo
Cuatro embozados
0269
que la calle abajo van.
Quintilla
0270
Las hachas corren los dos.

Armindo
0271
Síguelos.

Hortensia
Todo eso pasa
0272
en fiestas.

Armindo
Entraos.

Hortensia
Adiós,
0273
que si es gente de mi casa
0274
será por burla con vos.

Armindo
Quintilla
0275
Ya los dos vuelven aquí.

Hortensia
0276
Adiós, mi bien.

Armindo
Él os guarde.

Vase HORTENSIA.

Floripo
0277
¿Qué he de hacer?

Armindo
Estarte ansí.

Atambor
0278
Yo soy un poco cobarde;
0279
hágase el campo sin mí.

Vase el Atambor.

Armindo
Quintilla
0280
Caballeros, si el correr
0281
las hachas fue por hacer
0282
burla a mi fiesta, a la dama
0283
de mi honor y de su fama,
0284
no habrá que satisfacer.
Quintilla
0285
Mas si entre vosotros viene
0286
alguno que le ha pesado
0287
de saber que se entretiene
0288
en escuchar mi cuidado,
0289
porque envidia o amor tiene,
Quintilla
0290
salga solo, que aquí estoy,
0291
o salgan dos, y dos miren.

Finardo
0292
Armindo, infame yo soy;
0293
Finardo soy, no te admiren
0294
mis celos.

Armindo
¿Celos te doy?
Quintilla
0295
¿Pues cuándo, Finardo aleve,
0296
me has visto favorecido,
0297
que ansí la envidia te mueve?

Finardo
0298
El que fue en burlas vencido,
0299
bien es que las veras pruebe.
Quintilla
0300
El collar que hoy me has ganado
0301
yo sé que a Hortensia le has dado
0302
y le has dicho que era mía;
0303
para cobrarle confío
0304
quitarle el que me has quitado.
Quintilla
0305
Tú le presentas collar,
0306
y yo le he de presentar
0307
el cuello de tu cabeza.

Armindo
0308
Gran blasón de tu firmeza
0309
si me la puedes quitar.
Quintilla
0310
Mas mira que vengo armado.

Finardo
0311
El agravio es un acero
0312
en infierno templado.

Armindo
0313
Pues sal, como caballero,
0314
con sola tu espada al lado.
Quintilla
0315
Que, ¡vive Dios!, de quitarme
0316
gola, pero y espaldar,
0317
y en un punto desarmarme.

Finardo
0318
No vengo a desafiar,
0319
vengo a matar y vengarme.
Quintilla
0320
Defiéndete.

Mete mano.

Armindo
¡Oh, vil Finardo!
0321
¿Cuatro a dos?

Finardo
A matar vengo;
0322
esto pretendo, esto aguardo.

Salen ROSELIANO y TRISTÁN, metiendo mano.

Roseliano
0323
Tristán, de saberlo tengo.

Tristán
0324
¿Piensas tú que me acobardo?

Roseliano
Quintilla
0325
Deteneos, caballeros,
0326
que no es bien que cuatro a dos
0327
queráis probar los aceros.

Lavinio
0328
Si no os vais, llevaréis vos.

Roseliano
0329
¿A mí, villanos groseros?
Cae herido ARMINDO, y prosigue ROSELIANO.
Quintilla
0330
Arrímate aquí, Tristán,
0331
veamos cómo nos dan.

Tristán
0332
Uno de los dos cayó.

Roseliano
0333
Ese quiero vengar yo;
0334
cuatro por él morirán.
Quintilla
0335
Síguelos.

Tristán
Yo voy tras ellos.

Huyen los cuatro y van tras ellos ROSELIANO y TRISTÁN.

Floripo
0336
¿Hante herido?

Armindo
Estar armado
0337
defenderme pude de ellos.
0338
¿Conoces los que han llegado?

Floripo
0339
No he podido conocellos.
Quintilla
0340
Ponte en pie y vamos de aquí.

Armindo
0341
¿Tengo de irme sin saber
0342
quien me ha defendido ansí?

Vuelven ROSELIANO y TRISTÁN.

Roseliano
0343
Tras ellos pude correr,
0344
Tristán, el viento por mí.

Armindo
Quintilla
0345
Quien de tal peligro escapa,
0346
échese a los pies.

Roseliano
Yo os digo
0347
que si la noche no tapa
0348
su engaño a vuestro enemigo,
0349
que no le cubra su capa.

Tristán
Quintilla
0350
¿De qué suerte?

Roseliano
Como a toro
0351
me la dejó, y traigo aquí.

Tristán
0352
¿Sabes quién es?

Armindo
No lo ignoro.

Roseliano
0353
¿Por qué fue?

Armindo
Celos le di
0354
de ciertas dama que adoro.

Roseliano
Quintilla
0355
¿Es caballero?

Armindo
Sí es.

Roseliano
0356
No lo muestra.

Armindo
Está celoso.

Roseliano
0357
¿Quién sois?

Armindo
Deudo del Marqués.

Roseliano
0358
Así, pues, será forzoso
0359
que me arroje a vuestros pies.
Quintilla
0360
Mas, ¿cómo pongo en olvido
0361
el saber si estáis herido?

Armindo
0362
Defendiome estar armado,
0363
que esta noche he torneado.

Roseliano
0364
¡No poca ventura ha sido!

Armindo
Quintilla
0365
Ya, señor, que bien sabéis
0366
quién soy, pues aquí me habéis
0367
vida por lo menos dado,
0368
sepa yo quién me ha obligado.

Roseliano
0369
Eso no me lo mandéis.
Quintilla
0370
Pero quedad satisfecho
0371
que me huelgo sumamente
0372
de haberos servicio hecho.

Armindo
0373
¿Hay algún inconveniente
0374
de vuestro daño o provecho?

Roseliano
Quintilla
0375
Tan grande que os pesaría
0376
de este favor que os he dado.

Armindo
0377
Fue tal vuestra cortesía
0378
y tanto habéis obligado
0379
con vuestra espada la mía,
Quintilla
0380
que si mi tío el Marqués
0381
con vos viniese, a ese lado
0382
la pondré, y justo es,
0383
pues me alzastes derribado
0384
de mi enemigo a los pies.
Quintilla
0385
Él y yo solo tenemos
0386
en Italia un enemigo,
0387
a quien tanto aborrecemos
0388
cuanto es este mar testigo,
0389
cuya agua en sangre volvemos.
Quintilla
0390
Que si no nos dividiera
0391
con ese poco de estrecho,
0392
ya su tierra incendio fuera;
0393
o la furia de su pecho
0394
la nuestra en Troya volviera.
Quintilla
0395
Que cuando este que aquí digo
0396
fuérades vos, vive Dios,
0397
de no ser vuestro enemigo,
0398
sino de amaros a vos
0399
como a verdadero amigo.
Quintilla
0400
Porque tan hidalga espada
0401
y en mi defensa movida
0402
en ocasión tan honrada,
0403
no ha de ser aborrecida,
0404
sino por extremo amada.

Roseliano
Quintilla
0405
Oídme aquí.

Armindo
De esto gusto.

Roseliano
0406
¿No es el duque Floriseo
0407
el que os da tanto disgusto?

Armindo
0408
Pagámosle el mal deseo,
0409
y viene la paga al justo.

Roseliano
Quintilla
0410
Pues su hijo soy.

Armindo
¿Su hijo?

Roseliano
0411
En Catania enamorado
0412
vengo a ver el regocijo,
0413
y esta noche he torneado.

Armindo
0414
¡Basta, el alma me lo dijo!

Roseliano
Quintilla
0415
Hoy, porque adoro, me embarco,
0416
siendo mi deseo el barco,
0417
remos del amor son flechas;
0418
árbol, velas, cuerdas hechas
0419
de las alas y del arco.
Quintilla
0420
Si con aquesto he cumplido,
0421
dadme licencia, señor,
0422
que en haberos defendido
0423
no os ha obligado mi amor
0424
como en lo que habéis oído.

Armindo
Quintilla
0425
Eso no, que el que yo os tengo
0426
y la palabra jurada
0427
poco harán si no os detengo.

Roseliano
0428
Larga es, señor, la jornada,
0429
y por eso la prevengo.

Armindo
Quintilla
0430
No, por Dios, que, como digo,
0431
ya que os tengo por amigo
0432
quiero a mi casa llevaros,
0433
donde pienso regalaros.

Roseliano
0434
Si no es mi muerte y castigo.
Quintilla
0435
Porque si el Marqués lo sabe
0436
es muy cierto que mi vida
0437
entre sus manos acabe;
0438
esta, de vos defendida,
0439
será del secreto llave.

Armindo
Quintilla
0440
Venid a holgaros conmigo.

Roseliano
0441
Caballero soy y amigo.–
0442
Aparte.
(¿Qué te parece, Tristán?

Tristán
0443
Que son necios los que van
0444
a casa de su enemigo.)

Vanse; sale FLAMINIA y ALBANIA, y DORISTO, jardinero, con una flores.

Doristo
Redondilla
0445
Tome vuestra señoría
0446
estas flores, y del pecho
0447
la voluntad que le han hecho.

Flaminia
0448
¡Qué hermosura, Albania mía!

Doristo
Redondilla
0449
Grosero fue, como el dueño,
0450
el ramillete, a la fe,
0451
y es que deprisa le até
0452
y algo vencido de sueño.
Redondilla
0453
Que a saber yo que bajara
0454
al jardín aquesta fiesta,
0455
de azahar colmara una cesta
0456
que Albania al hombro llevara.
Redondilla
0457
Este es clavel carmesí,
0458
lirio es aqueste morado,
0459
narciso el blanco y dorado
0460
y ese pajizo alelí.
Redondilla
0461
Este jazmín y violeta,
0462
esta azucena suave
0463
y esta de este olor tan grave
0464
es la divina mosqueta.
Redondilla
0465
Este es trébol de tres hojas,
0466
y estos que de fuera están,
0467
mirto, murta y arrayán,
0468
contra amorosas congojas.
Redondilla
0469
Pensé se llama esta flor,
0470
espuela esta azul temprana,
0471
y esta blanca es valeriana,
0472
muy devota del amor.

Flaminia
Redondilla
0473
¿Por qué del amor la llaman?

Doristo
0474
Siémbranla amantes, por ver
0475
el bien o el mal proceder
0476
de la persona que aman.
Redondilla
0477
Yo, por Dios, que para mí
0478
es todo borrachería,
0479
que el enojo de la mía
0480
nunca le conozco ansí.

Flaminia
Redondilla
0481
¿Luego estás enamorado?

Doristo
0482
Hasta los tuétanos mismos,
0483
que puede a dos mil abismos
0484
prestar fuego mi cuidado.

Flaminia
Redondilla
0485
¿Que tú sabes qué es amor?

Doristo
0486
¡Arre, allá, por vida mía!
0487
Perdone su señoría
0488
el lenguaje labrador,
Redondilla
0489
que el natural lo ha causado.

Flaminia
0490
¿Que has amado?

Doristo
Amo y amé.

Flaminia
0491
¿Qué es amor?

Doristo
Yo os lo diré.
0492
Puesto que no soy letrado,
Redondilla
0493
porque algunos mentecatos
0494
que han estudiado latín
0495
piensan que el hombre es rocín,
0496
siendo ellos bestias a ratos,
Redondilla
0497
que no está el entendimiento
0498
solo en el ser bachiller,
0499
que en alguno he visto yo hacer
0500
lo que no hiciera un jumento.
Redondilla
0501
Vuelto al propósito, pues,
0502
digo que es amor un todo
0503
que abarca el mundo de modo
0504
que tiene el mundo a sus pies.
Redondilla
0505
Es un deseo nacido
0506
de la causa que engendró
0507
la hermosura que se vio,
0508
o que entró por el oído.
Redondilla
0509
Es un pretender juntarse
0510
Pedro a Juana, Antón a Inés,
0511
y un procurarse después
0512
gozándose retratarse.
Redondilla
0513
Es un preso que nos lleva
0514
al centro de lo que amamos,
0515
donde solo descansamos,
0516
sin que otro interés nos mueva.
Redondilla
0517
Es amor un avariento
0518
que de sí mismo se gasta,
0519
y teniendo lo que basta
0520
por tener más bebe el viento.
Redondilla
0521
Es amor una pelea
0522
de la razón y el sentido,
0523
y un peligro conocido
0524
que se busca y se desea.
Redondilla
0525
Es amor tema en que da
0526
la voluntad sin provecho,
0527
por quien el alma del pecho
0528
en ajeno cuerpo está.
Redondilla
0529
Un desasosiego eterno
0530
escrito siempre en la cara,
0531
infierno que en gloria para,
0532
gloria que para en infierno.
Redondilla
0533
Es una correspondencia
0534
de estrellas del nacimiento,
0535
y un trato y conocimiento
0536
que nace de la asistencia.
Redondilla
0537
Y porque sale el compás
0538
del punto de labrador,
0539
digo que es sarna el amor,
0540
que rascando crece más.

Flaminia
Redondilla
0541
¡Notable definición!

Albania
0542
Es aqueste amor profundo
0543
todas las cosas del mundo,
0544
y ellas todas amor son.

Flaminia
Redondilla
0545
¡Ay, Albania!

Albania
¿Cómo es eso?
0546
¿Tú suspiraste?

Flaminia
Sí, amiga.

Albania
0547
¿Amor te obliga?

Flaminia
Y me obliga
0548
a amar y perder el seso.–
Redondilla
0549
Doristo.

Doristo
Señora.

Flaminia
Parte,
0550
y alguna fruta nos coge.

Vase DORISTO.

Albania
0551
¿Bueno es que el amor te enoje
0552
y que no me dieses parte?

Flaminia
Redondilla
0553
Hasta agora amor no ha estado
0554
conmigo tan riguroso
0555
que me haya sido forzoso
0556
haberlo comunicado.
Redondilla
0557
Niño amor, no fue importante
0558
decirte que le tenía;
0559
agora sí, Albania mía,
0560
que ha llegado a ser gigante.
Redondilla
0561
Yo quiero, y quiero de suerte,
0562
que el sujeto de mi amor
0563
en la desdicha mayor
0564
que ha de llevarme a la muerte.
Redondilla
0565
Bien que a las veces conmigo
0566
que este mi amor recelo
0567
como no le pide el cielo,
0568
porque quiero a mi enemigo.
Redondilla
0569
Aquí, Albania, disfrazado,
0570
me ha mirado un caballero
0571
con cuidado un año entero,
0572
ocasión de mi cuidado.
Redondilla
0573
Fue de este cuidado el cebo,
0574
porque yo le resistía,
0575
porque luego que le vía
0576
volvía a salir de nuevo.
Redondilla
0577
Tan de veras, que el cruel
0578
amor no tiene licencia
0579
mayor que la resistencia,
0580
porque hace pensar en él.
Redondilla
0581
Llegó amor con fuerza escasa
0582
a estar en mi pensamiento,
0583
dile en él acogimiento,
0584
y quedose con la casa.
Redondilla
0585
Ya no hablaba con el gusto
0586
que solía, y si me hablaban
0587
en mi suspensión notaban
0588
la razón de mi disgusto.
Redondilla
0589
Paró aquello en no dormir,
0590
y cuando ya vio mi honor
0591
la desvergüenza de amor
0592
comenzolo a resistir.
Redondilla
0593
No salí en un mes a ver
0594
aquel hombre, y cierto día
0595
me engañó una celosía,
0596
celos debieron de ser.
Redondilla
0597
Miré por ella, y le vi
0598
tan flaco y de tal presencia,
0599
que conocí que mi ausencia
0600
le había tratado ansí.
Redondilla
0601
Luego que él me vio, encendido
0602
de un nuevo placer lloró,
0603
y con un lienzo cubrió
0604
rostro y lágrimas, corrido.
Redondilla
0605
Yo, si de esto no te espantas,
0606
que las vi, de amor vencida
0607
paguéselas, por tu vida,
0608
con tierno amor otras tantas.
Redondilla
0609
Y apenas él la cortina
0610
del lienzo quitó a los ojos,
0611
cuando aplaqué sus enojos
0612
con la mayor medicina:
Redondilla
0613
la celosía corrí
0614
y un lienzo caer dejé,
0615
con que las suyas limpié
0616
y mis lágrimas le di.
Redondilla
0617
Besole y fuese con él,
0618
aumentando mi deseo;
0619
hizo el Marqués el torneo,
0620
y cifrose el mundo en él.
Redondilla
0621
Vestime con mil enojos,
0622
y estando triste en la sala
0623
entró con no vista gala,
0624
atado el lienzo en los ojos.
Redondilla
0625
Pareciome que era el mío,
0626
que nunca en esta pasión
0627
el pulso del corazón
0628
da consonancia en vacío.
Redondilla
0629
Miré la empresa, y noté
0630
que en un campo el sol traía,
0631
cuya humedad le debía,
0632
y que esta la letra fue:
Redondilla
0633
“Sol la hace y sol la seca”,
0634
donde vi que era por mí,
0635
que ocasión y lienzo di
0636
al llanto, que en gloria trueca.
Redondilla
0637
Que si por mí lloró tanto
0638
y, cual sol, su humor sequé,
0639
también fui sol que enjugué
0640
con vista y lienzo su llanto.

Albania
Redondilla
0641
¡Discreto mote!

Flaminia
¡Extremado!
0642
Mas poco duró el placer,
0643
que amor no suele tener
0644
placer que no sea prestado.
Redondilla
0645
Púdose llegar a mí,
0646
donde, temblando, me habló,
0647
y con hablar me mató.

Albania
0648
¿Supiste quién era?

Flaminia
Sí,
Redondilla
0649
que de esto me aflijo tanto.

Albania
0650
¿Pues quién es?

Flaminia
Del Duque es hijo
0651
de Calabria.

Albania
¡El regocijo
0652
me has vuelto, señora, en llanto!
Redondilla
0653
¿Del Duque?

Flaminia
Del Duque, pues.

Albania
0654
¿Que es su hijo?

Flaminia
Es el que digo,
0655
que por mortal enemigo
0656
tiene mi padre el Marqués.

Sale DORISTO con una cesta de fruta.

Albania
Redondilla
0657
¿Qué harás?

Flaminia
¡Morir!

Doristo
Si he tardado,
0658
podéis perdonar, señora,
0659
que este oficio es del aurora,
0660
cuando muestra el rostro helado;
Redondilla
0661
la fruta entonces lo está,
0662
y linda cosa es cogella,
0663
porque el alba la flor bella
0664
nueva hermosura le da.
Redondilla
0665
Lleva aqueste canastillo
0666
roja guinda y verde pera;
0667
la cermeña como cera
0668
y el no maduro membrillo.
Redondilla
0669
Lleva la almendra vestida
0670
de mezcla, y la nuez de verde,
0671
serba que la fuerza pierde,
0672
cereza en sangre teñida.
Redondilla
0673
Roja manzana, y traslado
0674
de vuestra boca y mejillas,
0675
y de estas verdes orillas
0676
agraz verdoso y morado.
Redondilla
0677
Tomad, que si yo decía
0678
que ha de cogerse a la aurora,
0679
al medio día, señora,
0680
hacéis que amanezca el día.

Flaminia
Redondilla
0681
Quiero estas manillas darte
0682
si a tu dama las ofreces.

Doristo
0683
Harelo ansí. Bien pareces
0684
hija de Alejandro o Marte.

Flaminia
Redondilla
0685
Vente, Albania, por aquí.

Albania
0686
Triste vas.

Flaminia
¿Pues qué consuelo
0687
para mi mal?

Doristo
Guarde el cielo
0688
tus años.

Flaminia
¡Triste de mí!

Vanse las dos, y queda DORISTO solo.

Doristo
Soneto
0689
No tiene el hombre obligación forzosa
0690
como servir a la mujer, que ha sido
0691
a quien debe la vida que ha tenido,
0692
y mucho más cuando es mujer hermosa.
0693
No tiene el aire, el mar, el mundo, cosa
0694
que para la mujer no haya nacido,
0695
desde el oro en las minas escondido
0696
hasta en los muros del jardín la rosa.
0697
Si corre alguna fuente mujer dice;
0698
mujer dicen los aires, y están llenas
0699
las aves de su amor por estos ramos.
0700
¡Maldiga Dios, amén, quien las maldice,
0701
que aun para contemplar a Dios son buenas,
0702
si como sus milagros las miramos!

Sale ROSELIANO y TELEFRIDO, en hábito de soldados.

Roseliano
Redondilla
0703
Otorga en todo conmigo.

Telefrido
0704
A gran peligro te pones.

Roseliano
0705
Ya es tarde para razones.

Doristo
0706
¡Hola! ¿Aho, gente! ¿A quién digo?
Redondilla
0707
¿He de quitarme la honda
0708
o ir allá con un lanzón?

Roseliano
0709
Aquí ha de entrar la invención.

Telefrido
0710
¿Qué queréis que le responda?

Roseliano
Redondilla
0711
A mí me deja con él.

Doristo
0712
Echa por allá en mal hora,
0713
que aún anda aquí mi señora.

Roseliano
0714
¿Guardas aqueste vergel?

Doristo
Redondilla
0715
De sus hortelanos soy.
0716
¿Por adónde habéis entrado?

Roseliano
0717
¡Gracias a Dios que he llegado
0718
y donde he nacido estoy!
Redondilla
0719
Déjame, amigo, besar
0720
esa tierra.

Doristo
Alzaos del suelo,
0721
que voto al sol que recelo
0722
que me venís a engañar.

Roseliano
Redondilla
0723
Déjame besar, amigo,
0724
estas hierbas que pusieron
0725
las manos que a mí me hicieron.

Doristo
0726
¡Que os vais, noramala, digo!

Roseliano
Redondilla
0727
¡Oh, maldiga Dios la guerra,
0728
que ansí de vos me apartó,
0729
y el traidor que me sacó
0730
de mis padres y mi tierra.–
Redondilla
0731
Dime, amigo, ¿son difuntos
0732
Florino y Rosana?

Doristo
Ahí están,
0733
en poder del sacristán,
0734
más ha de dos años juntos.

Roseliano
Redondilla
0735
¿Que murieron?

Doristo
Ya murieron.

Roseliano
0736
¡Ay, mis padres!

Doristo
¿Padres?

Roseliano
Sí.

Doristo
0737
¿Cómo padres?

Roseliano
Su hijo fui.

Doristo
0738
¿Cómo, si a mí me parieron?

Roseliano
Redondilla
0739
¿A vos?

Doristo
¡A mí, juro a Dios!,
0740
aunque no era tan barbado.

Telefrido
0741
Sin duda el hombre es taimado.

Roseliano
0742
¿Luego sois mi hermano vos?

Doristo
Redondilla
0743
¿Quién sois vos?

Roseliano
Soy Florino,
0744
el que muchacho llevaron
0745
los soldados que pasaron
0746
a la conquista de Urbino.

Doristo
Redondilla
0747
¿Vos sois Florino?

Roseliano
Yo soy.

Doristo
0748
Yo no os conozco, aunque os vi.

Roseliano
0749
Fuera de casa cumplí
0750
diez años.

Doristo
¡Al diablo os doy!

Roseliano
Redondilla
0751
Y agora vengo de allá
0752
a ver mis padres y a vos.

Doristo
0753
¿Engañáisme?

Roseliano
¡No, por Dios!

Doristo
0754
Pues alto, abrazadme ya.
Redondilla
0755
Y si acaso sois ladrón,
0756
creed que no me hurtaréis
0757
sino cabras diez y seis,
0758
tres gabanes y un colchón.
Redondilla
0759
Mas, ¿sabéis que he sospechado
0760
que habéis las manillas visto?

Roseliano
0761
¿Así recibes, Doristo,
0762
tu hermano?

Doristo
¡Estáis tan barbado!
Redondilla
0763
Nunca tuve en estos llanos
0764
pariente mientras fui pobre,
0765
y agora es oro el cobre
0766
salen parientes y hermanos.
Redondilla
0767
No falta son que digáis
0768
que este oro también lo es.

Roseliano
0769
¿Yo hermano por interés?
0770
¡Qué lejos del caso estáis!

Doristo
Redondilla
0771
Si a heredar venís, por Dios,
0772
que os diga lo que dejaron
0773
nuestros padres, que finaron
0774
de pestilencia los dos
Redondilla
0775
estas hierbas hizo un año.

Roseliano
0776
Que no quiero hacienda yo.

Doristo
0777
Un sayo el viejo dejó
0778
de Londrino, muy buen paño;
Redondilla
0779
sino que fue de su abuelo,
0780
y aun él lo heredó del suyo.

Telefrido
0781
¡Qué mal villano!

Roseliano
Yo arguyo
0782
mi mal, y mi bien recelo.

Doristo
Redondilla
0783
Dejó mi madre un monjil
0784
que cuarenta años había,
0785
remendado como pía;
0786
una artesa y un candil;
Redondilla
0787
una gentil espetera,
0788
con un mortero y seis platos;
0789
un mastín y cuatro gatos
0790
y una burra paridera.
Redondilla
0791
Y debían treinta reales
0792
de unas tierras.

Roseliano
Buenos son.

Doristo
0793
Vino a casa un porquerón
0794
por los bienes gananciales.
Redondilla
0795
Sacó la burra...

Roseliano
¿Lloráis?

Doristo
0796
¡Heme con ella criado!
0797
Hizo almoneda y mercado
0798
de ella y lo que oyendo estáis.
Redondilla
0799
Y pagados treinta reales
0800
y costas, quedó una silla
0801
con un pie y una costilla,
0802
el mortero y dos varales.
Redondilla
0803
Esto, hermano, se está ahí;
0804
no quiera Dios que yo tome
0805
vuestra hacienda.

Telefrido
No come
0806
el pan de balde.

Roseliano
Es así.–
Redondilla
0807
¡Ay, Doristo, el que viniera
0808
con aquesa confianza,
0809
con qué engañada esperanza
0810
parte de tu pan pidiera!
Redondilla
0811
Yo traigo, gracias a Dios,
0812
dos mil ducados, y aún más.

Doristo
0813
Mas entiendo que hallarás,
0814
Florino, una vaca o dos;
Redondilla
0815
cien ovejas y dos mulas,
0816
que creo que se me olvidaba.

Telefrido
0817
¡Qué villano!

Roseliano
Aparte.
(¡Cosa brava!)

Telefrido
0818
¡Me espanto que disimulas!

Roseliano
Redondilla
0819
Cuando ya rico me ves
0820
me descubres esa historia.

Doristo
0821
Soy muy flaco de memoria.

Roseliano
0822
Y yo de todo interés.
Redondilla
0823
Ponte esta hermosa cadena
0824
que compré en Roma por ti.

Doristo
0825
Tendrasme cautivo ansí.

Roseliano
0826
Y esta sortija, que es buena.

Doristo
Redondilla
0827
Parece, por Dios, que ya
0828
te voy conociendo.

Roseliano
¿Y cómo?

Doristo
0829
Que del rostro indicios tomo
0830
por los que el alma me da.
Redondilla
0831
¿Es esta fina?

Roseliano
¿Pues no?

Doristo
0832
Ya te conozco del todo.

Roseliano
0833
Conocerás de ese modo
0834
quien nunca te conoció.
Redondilla
0835
Tu hermano soy, por la prueba.

Doristo
0836
Tú lo dices, que, por Dios,
0837
que yo entiendo que los dos
0838
lo somos de Adán y Eva.
Redondilla
0839
Vente a descansar la siesta.

Roseliano
0840
Hermano, mi intento es
0841
no gastar este interés,
0842
que tanta sangre me cuesta.
Redondilla
0843
Quiero mudar este traje
0844
y conservar lo ganado;
0845
mi padre no fue soldado,
0846
ni le ha habido en mi linaje.
Redondilla
0847
Yo quiero ser labrador
0848
y casarme con mi igual,
0849
que con este buen caudal
0850
compraré hacienda y valor.
Redondilla
0851
Estarase este vestido
0852
para que galán tú seas,
0853
si acaso en toros deseas
0854
salir al soto polido.
Redondilla
0855
Labrador nací, no quiero
0856
sino morir como digo.–
0857
Vos, Telefrido, mi amigo,
0858
camarada y compañero,
Redondilla
0859
venidme a ver, que esta es
0860
mi casa.

Telefrido
El tuyo es mi gusto.

Roseliano
0861
Pues murió mi padre, es justo
0862
morir sirviendo al Marqués.

Telefrido
Redondilla
0863
Yo me voy, y volveré
0864
a ver lo que me mandáis.

Vase TELEFRIDO.

Roseliano
0865
Adiós.

Doristo
¿Hermano, no entráis?

Roseliano
0866
¡Plegue a Dios que con buen pie!
Redondilla
0867
No más plumas, no más guerra;
0868
hoy vuelco a ser hortelano.

Doristo
0869
Aparte.
(Como hongo es este hermano
0870
que ha salido de la tierra.)

Vanse, y sale HORTENSIA y TRISTÁN.

Hortensia
Octava real
0871
Que no entre mi prima en la ciudad no es cosa
0872
de tanta admiración, Tristán hermano;
0873
pero en palacio es fiera espantosa.

Tristán
0874
Fiase de su dicha Roseliano.

Hortensia
0875
Que enloquecen de Flaminia hermosa
0876
los bellos ojos y la blanca mano.
0877
¿Señalose, en efecto, en el torneo?

Tristán
0878
Por señalar el fin de su deseo.

Hortensia
Octava real
0879
¿Quién fue el mantenedor?

Tristán
Armindo el bravo;
0880
con nunca vista gala y bizarría
0881
de oro y azul, en la celada un pavo
0882
que los cien ojos de Argos extendía:
0883
“Comienzo en alto y en humilde acabo”,
0884
dice la letra que un cartón traía.
0885
Entró galán, y fueron sus padrinos
0886
Tebaldo, Alfredo, Horacio y Valdovinos.
Octava real
0887
Aventurero le siguió Finardo,
0888
por divisa un león y una paloma,
0889
el león herido del amor gallardo
0890
y ella que libremente el vuelo toma,
0891
calzas y coselete de oro pardo.
0892
“Lo flaco deja amor, lo fuerte doma!,
0893
dice la letra, que un padrino lleva,
0894
siéndolo el Conde de Arles y el de Teba.
Octava real
0895
De blanco solamente Roseliano,
0896
con un lienzo los ojos encubiertos,
0897
llevaba un sol, que la humedad de un llano
0898
levantada a sus rayos encubiertos.
0899
“Quien las saca, las seca”, dice en vano
0900
la divisa de casos tan inciertos.
0901
Yo y Telefrido sus padrinos fuimos,
0902
que vale este criado por dos primos.
Octava real
0903
Entró el marqués Lucindo de encarnado,
0904
una culebra entre dos manos puesta:
0905
“Invidia”, dice en un cartel dorado,
0906
“Está la gloria de mi bien opuesta”.
0907
Próspero entró con él, y de morado
0908
Florando, el más gallardo de esta fiesta.
0909
Era su empresa un águila sin miedo
0910
mirando el sol; la letra dice: “Puedo”.
Octava real
0911
Descubriéndose un carro en este punto,
0912
sobre un caballo blanco entró la fama;
0913
traían cuatro monstruos un difunto,
0914
saliendo de las andas una llama.
0915
El negro carro a los jueces junto,
0916
alzose el muerto, y dijo que a su dama
0917
muerto agradaba y muerto pretendía
0918
servirla, pues que vivo no podía.
Octava real
0919
Vino galán, como le viste, Armindo,
0920
sobrino del Marqués, y en la tarjeta
0921
trajo pintado a Amor, hermoso y lindo,
0922
sobre los cielos que su amor sujeta,
0923
y luego un monte de Elicona y Pindo,
0924
preciándose con ellos de poeta,
0925
se descubrió con nueve musas solo,
0926
y él entre Marte y el divino Apolo.
Octava real
0927
Uno le da la lanza, otro la pluma,
0928
y él la pluma a la fama inmortal dando,
0929
tomó la lanza a Marte; siendo, en suma,
0930
Enio en la pluma y en la lanza Orlando.
0931
Descubriéndose un mar de blanca espuma,
0932
dos delfines bellísimos nadando
0933
en una concha a don Dionís presentan,
0934
y echando fuego el regocijo aumentan.
Octava real
0935
Por no cansarte, galas, invenciones,
0936
fueron notables de una y otra gente,
0937
gozando aquellas damas mil blasones,
0938
porque estuviste de la fiesta ausente.
0939
Y como siempre paran en quistiones,
0940
la misma noche de tu calle enfrente,
0941
quisieron dar la muerte a Armindo cuatro:
0942
de estas tragedias sombras y el teatro.
Octava real
0943
Llegamos Roseliano y yo, de suerte
0944
le defendimos, que cobró la vida,
0945
huyendo los ministros de su muerte
0946
y no siendo persona conocida.
0947
Él, obligado a su dichosa suerte,
0948
a su primo, con alma agradecida,
0949
convida a su posada, y él lo aceta,
0950
y diciendo quién es, se le sujeta.

Hortensia
Octava real
0951
¿Luego con él está?

Tristán
Tanto ha podido
0952
la pasión de Flaminia.

Hortensia
Pues, hermano,
0953
hoy le quiero ir a ver, por ver qué ha sido
0954
la desesperación de Roseliano.

Tristán
0955
Yo parto a ver si hay coche apercibido,
0956
que su remedio y vida está en tu mano.
0957
Habla, Hortensia, a Flaminia, que el castigo
0958
es bajeza tendido el enemigo.

Vase.

Hortensia
Soneto
0959
Si al rendido enemigo fue bajeza,
0960
tirano amor, ejecutar castigo,
0961
¿qué te debe mi pecho, que conmigo
0962
usas de tu victoria sin nobleza?
0963
Rendida estoy, confieso mi flaqueza;
0964
a tu prisión mi libertad obligo,
0965
no me defiendo, pues tu guerra sigo,
0966
que no tiene defensa tu fiereza.
0967
Amor, yo soy mujer; por lo que tienes
0968
de ser hombre, aunque Dios piedad te venza,
0969
que es vergüenza mayor a sangre y fuego;
0970
mas no acierto a pedir que el arco enfrenes,
0971
que mal podrá tener miedo o vergüenza
0972
quien ha tanto que está desnudo y ciego.

Vanse, y sale FLAMINIA y ALBANIA.

Flaminia
Quintilla
0973
¿Cómo no es posible hablarte
0974
en palacio sin temor?
0975
Aquí vuelvo a declararte
0976
de la historia de mi amor,
0977
siendo la segunda parte.
Quintilla
0978
Llégate, Albania, a esta fuente,
0979
porque el son de su corriente
0980
lágrimas y lengua mueva.

Albania
0981
No hayas miedo que se atreva
0982
si la de tus ojos siente.
Quintilla
0983
Habla y descansa conmigo.

Flaminia
0984
Es, pues, la parte segunda
0985
de la historia que prosigo
0986
muy lastimosa y profunda
0987
en el bien de mi enemigo.
Quintilla
0988
Y cuando necesidad
0989
en esta conformidad
0990
obliga a entrar por sus puertas,
0991
son las esperanzas muertas
0992
y el vivir temeridad.

sale ROSELIANO con un azadón.

Roseliano
Soneto
0993
Amor, amor, un hábito vestí
0994
con que parezco yo, mas no soy yo;
0995
por ti mi entendimiento se perdió
0996
y me ha dejado la razón por ti.
0997
Cuando contemplo lo que soy y fui,
0998
pienso que tu poder me transformó.
0999
De todo lo mejor que Dios me dio
1000
ya no ha quedado cosa buena en mí.
1001
Mi ser perdiendo la memoria va,
1002
que como mi discurso te entregué
1003
del gusto la razón vencida está.
1004
Soy labrador, que el viento aré y sembré
1005
en tierra que mis ojos riegan ya,
1006
siendo la muerte el fruto de mi fe.

Sale DORISTO.

Doristo
Quintilla
1007
Eso sí, con bendición
1008
colgad, Florino, la espada
1009
de dorada guarnición
1010
y asid la encina manchada
1011
del cabo del azadón.
Quintilla
1012
Romped la tierra a placer,
1013
que con el poder comer
1014
lo que aquí habéis de sembrar;
1015
que más vale aquí sudar
1016
que no allá sangre verter.
Quintilla
1017
¿Cómo va del nuevo oficio?

Roseliano
1018
No me da mucha pereza,
1019
que este roble es buen indicio,
1020
porque la naturaleza
1021
vuelve a su antiguo ejercicio.
Quintilla
1022
Más quiero, por Dios, aquí
1023
cavar esta tierra ansí
1024
por una cebolla y pan,
1025
que sufrir un capitán
1026
soberbio y tirano en mí.

Doristo
Quintilla
1027
¡Ah, pese a quien me parió!

Roseliano
1028
¿Cómo?

Doristo
Que está aquí mi ama.

Roseliano
1029
¿Pues tengo la culpa yo?
1030
¡A fe que es hermosa dama!

Doristo
1031
No hay remedio, ya nos vio.
Quintilla
1032
Hinca la rodilla en tierra.

Flaminia
1033
¿Quién es?

Doristo
Soy el hortelano;
1034
Doristo soy.

Flaminia
Vete y cierra.
1035
Y ese, ¿quién es?

Doristo
Un mi hermano,
1036
que ha venido de la guerra.–
Quintilla
1037
Llega y la mano le besa.

Roseliano
1038
¿Pues quién es?

Doristo
Es la Marquesa.

Roseliano
1039
¡Ah, sí!, ¿la Marquesa es?–
1040
Dadme, señora, los pies;
1041
el cielo os haga duquesa.

Albania
Quintilla
1042
No dijo mal el villano
1043
si de Calabria dijera.

Doristo
1044
¡Hola!, conozca a mi hermano.

Roseliano
1045
No por lo que traigo afuera,
1046
que es vestido pobre y llano.
Quintilla
1047
El alma ha de conocer
1048
que está en aqueste vestido.

Albania
1049
El villano es bachiller.

Roseliano
1050
Soldado, señora, he sido,
1051
y he venido a pretender.

Flaminia
Quintilla
1052
Buen hábito habéis tomado
1053
para vuestra pretensión.

Roseliano
1054
Antes con este he llegado,
1055
a vista del galardón
1056
que me tiene amor guardado.
Quintilla
1057
Que si por este no fuera
1058
no hayáis miedo que él me viera;
1059
aqueste me trajo acá,
1060
que el alma que dentro está
1061
trae el aforro de fuera.
Quintilla
1062
Yo juro que el azadón
1063
cavando a enterrar alcanza
1064
lo que siembra el corazón,
1065
que es fruto que a mi esperanza
1066
ha de dar la posesión.

Flaminia
Quintilla
1067
¿Qué sembráis?

Roseliano
Lágrimas, luto
1068
y deseos en tierra ajena.

Flaminia
1069
¿Y esos qué dan por tributo?
1070
Supuesto que siembran pena,
1071
han de dar gloria por fruto.

Doristo
Quintilla
1072
¡Valga el diablo tal hermano!
1073
¿Qué es lo que dices, Florino?

Roseliano
1074
Soy soldado y cortesano,
1075
que ante un rostro tan divino
1076
no he de hablar como villano.

Flaminia
Quintilla
1077
¿De dónde sois?

Roseliano
De aquí soy.

Flaminia
1078
¿Y cuándo venistes?

Roseliano
Hoy.

Flaminia
1079
¿Soldado sois?

Roseliano
De conquista.

Flaminia
1080
¿Qué conquistas?

Roseliano
Una vista.

Flaminia
1081
¿Y véisla?

Roseliano
Viéndola estoy.

Flaminia
Quintilla
1082
¿Quién es?

Roseliano
Fuego en que me quemo.

Flaminia
1083
¿Qué deseáis?

Roseliano
Declararme.

Flaminia
1084
¿Sois conocido?

Roseliano
Eso temo.

Flaminia
1085
¿Por qué?

Roseliano
Porque han de matarme.

Flaminia
1086
¿Quieren os mal?

Roseliano
¡En extremo!

Flaminia
Quintilla
1087
¿Quién os aborrece?

Roseliano
Un hombre.

Flaminia
1088
¿Quién os ama?

Roseliano
Una mujer.

Flaminia
1089
¿Cómo os llamáis?

Roseliano
¿Yo? Sin nombre.

Flaminia
1090
Decidle.

Roseliano
No puede ser.

Flaminia
1091
¿Por qué?

Roseliano
Porque no os asombre.

Flaminia
Quintilla
1092
¿Sois gigante?

Roseliano
Soy pequeño.

Flaminia
1093
¿Pues qué buscáis?

Roseliano
A mi dueño.

Flaminia
1094
Yo os conozco.

Roseliano
Bien podéis.

Doristo
1095
Vos, a la fe, mi hermano hacéis
1096
por donde os den con un leño.

Roseliano
Quintilla
1097
Señora, como he pasado
1098
tantas tierras y naciones
1099
el tiempo que fui soldado,
1100
en aquestas ocasiones
1101
he cierta ciencia estudiado.
Quintilla
1102
Allegad, que yo os diré
1103
algunas cosas que sé
1104
por aquesa blanca mano.

Apártandose a un lado los dos y tomándole ROSELIANO la mano a FLAMINIA.

Doristo
1105
Sin duda el hombre es villano;
1106
mano toma y danle el pie.–
Quintilla
1107
¿Qué os parece, Albania hermosa,
1108
de lo que quiere decir?

Albania
1109
¿Sábeslo tú?

Doristo
Es cierta cosa,
1110
que dirá que ha de partir
1111
y ser de un príncipe esposa.
Quintilla
1112
Que la quiere un hombre bien,
1113
aunque la muestre desdén.
1114
¡Oh, fuego en mí, que esto dice!

Albania
1115
¿Que este es tu hermano?

Doristo
Él lo dice.

Albania
1116
¿Carnal?

Doristo
De carne es también.

Roseliano
Quintilla
1117
¿Conocéisme?

Flaminia
¿No sois vos
1118
el hijo del Duque ?

Roseliano
Paso,
1119
no me descubráis, por Dios,
1120
que pues esto por vos paso
1121
no ha de salir de los dos.
Quintilla
1122
Aunque si vos pretendéis
1123
mi muerte, aquí de rodillas
1124
os pido que me matéis.

Arrodíllase.

Doristo
1125
¡Qué notables maravillas!

Roseliano
1126
Señora, aquí me tenéis.

Flaminia
Quintilla
1127
No sé, enemigo, qué os diga,
1128
que hay grande peligro en esto.

Roseliano
1129
¿Por qué, mi dulce enemiga?

Doristo
1130
De rodillas se le ha puesto.
1131
¿Si le tienta la barriga?
Quintilla
1132
Que ella le preguntará
1133
los hijos que ha de parir,
1134
y él tanteándolo está.

Flaminia
1135
Yo solo os puedo decir
1136
que os amo, enemigo, ya.
Quintilla
1137
¿Veis aquel tronco?

Roseliano
Sí, veo.

Flaminia
1138
¿Veis aquella puerta?

Roseliano
Sí,
1139
y que es de mi cielo creo.

Flaminia
1140
Venid esta noche allí,
1141
que hablaros largo deseo.
Quintilla
1142
Y adiós.

Roseliano
Id en buen hora,
Vase FLAMINIA.
1143
que mi esperanza asegura
1144
y trueca en gloria la pena.

Albania
1145
La voz de Flaminia suena,
1146
sigo mi norte y ventura.

Vase.

Doristo
Quintilla
1147
¿Dices tú que parirá?

Roseliano
1148
La posesión del favor,
1149
que el alma esperando está,
1150
bendito el fruto de amor
1151
y la tierra que le da.
Quintilla
1152
¡Oh, soberana belleza!

Doristo
1153
¡Grande mal se me endereza!

Roseliano
1154
¡Amor, tu ayuda me valga!

Doristo
1155
¡Yo juro a Dios que yo salga
1156
las manos en la cabeza!


Acto II

Salen ROSELIANO y TELEFRIDO.

Telefrido
Quintilla
1157
¿Que te ha puesto en tal estado
1158
la que nunca está segura?

Roseliano
1159
Ningún mortal ha llegado
1160
en brazos de su ventura
1161
adonde me ha levantado.

Telefrido
Quintilla
1162
¿Tan alto estás, que a sus brazos
1163
han llegado tus abrazos?

Roseliano
1164
No dudo que si cayese
1165
de adonde estoy, que me hiciese
1166
antes del cielo pedazos.

Telefrido
Quintilla
1167
Los amantes todos van
1168
más altos que el pensamiento,
1169
y así sobre el cielo están,
1170
y es que viven en el viento
1171
y al aire esperanzas dan.
Quintilla
1172
Allá tendrás la razón
1173
de tu loca pretensión.

Roseliano
1174
¿El viento dices que alcanza?
1175
Pues ya pasó de esperanza,
1176
que ha llegado a posesión.

Telefrido
Quintilla
1177
¿A posesión?

Roseliano
Es sin duda.

Telefrido
1178
Cuéntame el caso.

Roseliano
Sí haré;
1179
diré una verdad desnuda,
1180
porque veas que una fe
1181
hielos quema y montes muda.

Telefrido
Quintilla
1182
De su imposible lo creo.

Roseliano
1183
No hay imposible deseo,
1184
que la fe lo vence todo.
1185
Oye, y verás de qué modo
1186
tan alta gloria poseo.
Romance (tirada)
1187
En este rústico traje
1188
con que jardinero he sido
1189
de estas flores que me escuchan
1190
y de estas murtas y mirtos,
1191
de estas a quien dan mis ojos
1192
como el aurora rocío,
1193
que antes de ella a llorar salgo
1194
y con el sol me despido.
1195
De estas fuentes, que mil veces
1196
han murmurado conmigo
1197
las ausencias de aquel ángel
1198
si faltaba de este sitio.
1199
De estos laureles que fueron
1200
brazos de Dafnes altivos
1201
de estos fresnos acopados
1202
y de estos olmos sombríos.
1203
La primera vez que pude
1204
hablé a Flaminia atrevido,
1205
que el amor que no se atreve
1206
no cumple bien con su oficio.
1207
Representele mi amor
1208
con lágrimas y suspiros,
1209
y vi del suyo la fuerza
1210
en unos ojos divinos.
1211
Diome licencia de hablarla
1212
por un pequeño postigo
1213
que del palacio a la huerta
1214
sale por estos alisos.
1215
Vino la noche, callada
1216
con sus temerosos hijos;
1217
la sombra, el hurto y el sueño,
1218
y fuese el sol a los indios.
1219
Yo entonces, como las aves
1220
que van dejando sus nidos,
1221
porque aborrecen la luz
1222
su escuro manto bendigo.
1223
Dejo mi rústico traje;
1224
armas y galas me visto,
1225
y aguardo a que el ángel abra
1226
la puerta del paraíso.
1227
¿No has visto el alba, que rompe
1228
de la noche el manto frío?
1229
¿No has visto el sol, que tras ella
1230
muestra sus cabellos rizos?
1231
Pues de esa manera veo,
1232
con ojos del cuerpo indignos,
1233
a Albania y luego a Flaminia,
1234
alba y sol y cielos míos.
1235
Lo que allí pasó entre tanto,
1236
que las puntas de los riscos
1237
de blanca luz se bordaron,
1238
¿cómo es posible decirlo?
1239
No le enoja tanto el día,
1240
entre nubes de zafiros,
1241
al preso que está esperando
1242
morir por algún delito,
1243
como a mí, que la perdí
1244
cuando el sol a verla vino,
1245
aunque salí de sus ojos
1246
de mil esperanzas rico,
1247
partí tan loco de ver
1248
tan presto de mi edificio
1249
las torres entre las nubes,
1250
que me espanto cómo vivo.
1251
Todo aquel día pasé
1252
retirado yo en mí mismo,
1253
bien que a ratos discurriendo,
1254
que mis secretos testigos,
1255
fuentes, árboles y flores,
1256
salvias, violetas, lantiscos,
1257
retamas, rosas, mosquetas,
1258
jazmines, claveles, lirios,
1259
eran a quien yo decía
1260
¿habéis por ventura visto
1261
algún hombre más dichoso
1262
en la orilla de estos ríos?
1263
Respondedme, hermosas plantas;
1264
habladme, cristales limpios;
1265
haced vuestros ojos lenguas
1266
y vuestras aguas oídos.
1267
Llegó otra vez a mis ojos
1268
la noche, y el día, prolijo,
1269
huyendo fue de su sombra,
1270
de su tiniebla ofendido.
1271
Volví a mi huerta, y hallé
1272
solo a mi bien, que me dijo:
1273
“¡Qué largas horas, esposo,
1274
para sin vos y conmigo!”
1275
Lloré de tierno, y besando
1276
sus blancas manos, escribo
1277
con mis lágrimas en ellas
1278
la fe de ser su marido.
1279
E imprimiéronse en su nieve
1280
de tal suerte, que imagino,
1281
aunque eran de agua, que el tiempo
1282
no las borre en muchos siglos.
1283
Así han pasado los días
1284
que en este jardín me has visto,
1285
donde no ha pasado noche
1286
sin los favores que digo.
1287
Ella afirma que es mi esposa,
1288
yo que soy su esposo afirmo,
1289
aunque pese a nuestros padres,
1290
que han sido siempre enemigos.
1291
No es esta de las mujeres
1292
que tienen la fe del olvido,
1293
el blanco pecho de cera
1294
y la firmeza de vidrio;
1295
y aunque es juntar elementos
1296
hacer a los dos amigos,
1297
quizá lo serán los padres
1298
por la amistad de los hijos.

Telefrido
Quintilla
1299
¡Admirado estoy!

Roseliano
Bien puedes,
1300
Telefrido, estar suspenso,
1301
y es muy justo que lo quedes
1302
de saber que el cielo inmenso
1303
me ha hecho tantas mercedes.
Quintilla
1304
De Flaminia esposo soy.

Telefrido
1305
¡Notable ha sido la traza!

Roseliano
1306
Gente suena.

Telefrido
Yo me voy.

Roseliano
1307
Si el saliese a caza,
1308
seguro esta noche estoy.

Vase TELEFRIDO, y salen el MARQUÉS y ARMINDO, su sobrino.

Marqués
Endecasílabos sueltos (tirada)
1309
Que hayas disimulado estoy corrido
1310
lo que la sangre del honor me toca.

Armindo
1311
Pareciome, señor, más noble término
1312
tomar yo por mis manos la venganza.

Marqués
1313
¿Que Finardo, sobrino, se atreviese
1314
a poner, como aleve temerario
1315
las suyas en mi sangre?

Armindo
Si algo puede
1316
la que tengo de ti con los servicios
1317
que te ofrecí desde mis tiernos años,
1318
te suplico, señor, que no castigues
1319
la celosa locura de Finardo,
1320
que amor exento vive de castigo
1321
por la disculpa que consigo trae.

Marqués
1322
Por lo menos no excuso su destierro.

Armindo
1323
En eso, gran señor, harás tu gusto;
1324
y pues el tuyo es ir agora a caza,
1325
en ella trataremos conveniente
1326
para excusar escándalo en tu corte,
1327
que ya conoces mi humildad.

Marqués
Conozco
1328
que correspondes a tu heroico padre
1329
y al generoso tronco de que vienes.
1330
Y aunque es verdad, sobrino, que esta caza
1331
la intento por mi gusto, como dices,
1332
nace de declararte mis propósitos,
1333
que es la ocasión que a soledad me lleva
1334
la confusión huyendo de la corte
1335
la carga del gobierno, y los negocios,
1336
que no me dan lugar sin esta excusa.
1337
Y porque ya llevemos los principios,
1338
mientras la gente de la caza llega
1339
a la puerta del parque, estame atento,
1340
y mira si hay alguno que me escuche.

Armindo
1341
Aquí está solamente un hortelano
1342
igualando las murtas de estos cuadros;
1343
hablar podrás, señor, que es hombre rústico,
1344
y solamente a su trabajo atento.

Marqués
1345
Sobrino, yo estoy viejo, y mis negocios
1346
me quitan la salud a toda priesa;
1347
ningún mortal de cuantos hizo el cielo
1348
sabe la hora, si él no se la dice,
1349
en que le ha de llevar a su juicio
1350
a ser señor y príncipe cristiano,
1351
de no cuidar de sucesión, y quiero
1352
que sea breve el responderme en esto,
1353
porque la remisión daña al bien público.

Roseliano
1354
¡Válgame Dios!, ¿qué es esto que se trata?
1355
¡Ay, viento, no me impidas que lo escuche,
1356
antes me trae, como fiel amigo,
1357
a mis oídos las razones todas!

Armindo
1358
Señor, si a tu divino entendimiento
1359
y los discursos del gobierno tuyo
1360
quisiera comparar antiguos príncipes,
1361
dijera que eras un Pompilio nuevo,
1362
un famoso Catón y un gran Licurgo.
1363
A tu cristiano pecho es conveniente
1364
pensar en lo que importa a tus estados,
1365
dejar quien los gobierne y te parezca,
1366
agradezco el secreto que me encargas
1367
y el tratar tus negocios con mi pecho.

Marqués
1368
¿A quién mejor que a ti puedo fiarlos?
1369
Y para que conozcas que en el mío
1370
no hay cosa que más prive, estame atento.
1371
Yo no tengo más hija que Flaminia,
1372
hermosa, aunque lo diga como padre,
1373
y virtuosa por igual extremo;
1374
esta me piden en Italia y Francia
1375
mil príncipes diversos, mil señores,
1376
y aunque pudiera darme estado alguno,
1377
mejor es que no salga de mi sangre,
1378
habiendo de mi sangre tu persona,
1379
en quien Flaminia tenga esposo y primo
1380
y yo sobrino y yerno, a quien soy padre.
1381
Esto me pide amor; tú eres mi hijo;
1382
yo te he querido, hereda mis estados
1383
y goza de Flaminia largo tiempo.

Hinca la rodilla.

Armindo
1384
Dame esos generosos pies ilustres
1385
por tan alta merced, príncipe heroico.

Marqués
1386
Alza del suelo.

Armindo
De este me levantas
1387
al cielo de tus méritos, haciendo
1388
eterno el gran valor de tu hechura.
1389
¿Posible es que me elijas por tu hijo?
1390
¿Posible es que Flaminia es ya mi esposa?

Marqués
1391
Yo soy quien gana en esto honra y provecho.

Roseliano
1392
¡Y yo quien pierdo en esto vida y alma!
1393
¡Mísero yo! ¿Qué cobardía es esta?
1394
¿Cómo no me atravieso este vil pecho?

Marqués
1395
La gente llega al coche y los caballos;
1396
el día es pardo; allá tendré la noche
1397
y podremos hablar de los conciertos.

Armindo
1398
Sabes que en todo soy hechura tuya.

Marqués
1399
Quiero a lo menos que mi honor conozcas.

Vanse, y queda ROSELIANO.

Roseliano
Decima
1400
¿A qué más puede llegar
1401
mi desventura importuna?
1402
¡Ay, Dios!, ¿cómo la fortuna
1403
no sabe en el bien parar?
1404
Tras un encuentro un azar
1405
que el amor es como el dado,
1406
con el bien y el mal pintado.
1407
estaba el bien, volviose
1408
la suerte al mal, y perdiose
1409
todo el favor conquistado.
Decima
1410
Ya mi Flaminia se casa
1411
con su primo y con su amigo.
1412
¡Oh, qué mal un enemigo
1413
será dueño de una casa!
1414
Cometa es el bien que pasa,
1415
encendido brevemente,
1416
el mal dura eternamente;
1417
y de tal manera dura
1418
que la muerte no procura
1419
acabar al que le siente.
Decima
1420
Fuentes, a quien dije el bien,
1421
cuando fue mi bien igual,
1422
oíd agora mi mal
1423
y acompañadme también.
1424
Jardines y tierra, en quien
1425
sembré esperanza y favor,
1426
vuestro triste labrador
1427
con mal tiempo se ha perdido,
1428
pues habiendo abril llovido
1429
le seca mi vida en flor.
Decima
1430
Quien se tiene por seguro
1431
poco en los bienes advierte,
1432
porque no hay contra la muerte
1433
torre, defensa ni muro;
1434
cielo claro y cielo oscuro
1435
van haciendo noche y día.
1436
¡Oh, si la ventura mía
1437
tras esta noche trajese
1438
otro sol, que al alma diese
1439
cierta señal de alegría!

Sale HORTENSIA.

Hortensia
Redondilla
1440
En extremo agradecida
1441
a Flaminia, que me ha dado
1442
relación de su cuidado,
1443
vengo a saber de tu vida,
Redondilla
1444
primo.

Roseliano
¿Qué me quieres?

Hortensia
1445
¿Pues cómo ansí me recibes,
1446
Roseliano? ¿Triste vives
1447
si te adora por quien mueres?
Redondilla
1448
Hazte escaso del secreto
1449
que me ha dicho a quien le toca;
1450
sella, callando tu boca,
1451
muy a lo amante discreto.
Redondilla
1452
Calla el bien, a lo fiel,
1453
a quien ya sabe tu mal;
1454
mira que para señal
1455
me ha dado aqueste papel.

Roseliano
Redondilla
1456
¡Ay, Hortensia, haz cuenta ya
1457
que es sentencia de mi muerte
1458
ese papel, que mi suerte
1459
notificándome está.
Redondilla
1460
No pongo duda en tu fe,
1461
ni te recibo sin gusto,
1462
que solo me da disgusto
1463
la triste nueva que sé.
Redondilla
1464
Hoy Flaminia se ha casado.

Hortensia
1465
Contigo debe de ser,
1466
que tu lengua y su placer
1467
ahora me lo han jurado.

Roseliano
Redondilla
1468
¡Ay, que no, que si eso fuera
1469
era vicioso el quejarme!
1470
¡Hoy quiero desesperarme,
1471
amor me manda que muera!
Redondilla
1472
Y pues supiste mi gloria,
1473
que ha durado como ajena,
1474
oye, Hortensia, de mi pena
1475
una breve y triste historia.
Redondilla
1476
Cavando estaba el jardín
1477
y estas murtas afeitaba,
1478
cuya esperanza aumentaba
1479
dando a mi esperanza fin,
Redondilla
1480
cuando Armindo y el Marqués,
1481
no llegando los caballos,
1482
midieron, por esperallos,
1483
estas carreras a pie.
Redondilla
1484
Trataron del sucesor
1485
que ha de tener el estado,
1486
y entonces, con más cuidado,
1487
quise escuchar mi dolor.
Redondilla
1488
Comenzaron a escoger
1489
marido con quien casar
1490
a Flaminia, y emplear
1491
al estado y tal mujer.
Redondilla
1492
¡Oh, cuán en vano se queja
1493
de la muerte nuestra vida
1494
si, por dicha, divertida
1495
mozos corta y viejos deja!
Redondilla
1496
Porque yo, con los favores
1497
que Armindo en esto te daba,
1498
por cortar hojas, cortaba
1499
los cogollos de las flores.
Redondilla
1500
Fue resolución postrera,
1501
que aquí el espíritu rindo,
1502
casar con Flaminia a Armindo.

Hortensia
1503
¡Jesús!

Roseliano
¿Qué es lo que te altera?
Redondilla
1504
Ya que le han de dar marido,
1505
¿hay quién más méritos tenga
1506
ni a quien más justo le venga?

Hortensia
1507
¡Mi muerte ha sido mi oído!
Redondilla
1508
Por él mi muerte es notoria,
1509
por él se ha entrado derecha,
1510
siendo tus palabras flecha,
1511
hierba y veneno tu historia;
Redondilla
1512
que el hierro untado con ella
1513
me ha llegado al corazón
1514
en la más fuerte ocasión
1515
y con la causa más bella.
Redondilla
1516
Haz cuenta que ha sido un tiro
1517
con que a los dos nos han muerto;
1518
nuestro mal de un golpe es cierto;
1519
por lo que lloras suspiro.
Redondilla
1520
Si tú a Flaminia quisiste,
1521
a Armindo yo que ha quebrado
1522
la palabra que me ha dado
1523
y la que tú recebiste.
Redondilla
1524
Galeras en nuestra afrenta
1525
nos dio esta muerte, por Dios,
1526
pues acabamos los dos
1527
en una misma tormenta.
Redondilla
1528
Hoy hace fin una suerte
1529
nuestro amor, siendo infinito;
1530
hoy, por un mismo delito,
1531
nos condenan a la muerte.
Redondilla
1532
Hoy los dos habemos sido
1533
en esta amarga ocasión
1534
las columnas de Sansón,
1535
que hemos de un golpe caído.
Redondilla
1536
Hoy flores que abrasó el hielo,
1537
hoy álamos y yedra fuimos,
1538
que al suelo juntos venimos
1539
de un rayo mismo del cielo.
Redondilla
1540
Y porque se nos acuerde,
1541
hoy somos licor y vaso,
1542
que si se quiebran acaso
1543
uno con otro se pierde.
Redondilla
1544
En fin, en desdicha igual
1545
a entrambos iguala el cielo,
1546
para que te den consuelo
1547
los compañeros del mal.

Roseliano
Redondilla
1548
¿Es posible que en el mío
1549
se pueda hallar compañía?
1550
¡Ay, Hortensia! ¡Ay, prima mía,
1551
que en vano hablar te porfío!
Redondilla
1552
Que si tengo de sentir
1553
los dos por obligación,
1554
mayores mis males son
1555
y más seguro el morir.
Redondilla
1556
Vuelve a Flaminia, y dirás
1557
esto que ves, y procura
1558
que esta común desventura
1559
no vaya adelante más;
Redondilla
1560
que, pues la noche se cierra,
1561
presto con ella estará.

Hortensia
1562
Yo presumo que su fe
1563
no tiene igual en la tierra.
Redondilla
1564
Pero palabra te doy
1565
de no salir de palacio,
1566
Roseliano, en el espacio
1567
que en este peligro estoy.
Redondilla
1568
No me digas de tu parte
1569
cosa ninguna este día,
1570
pues sabes que por la mía
1571
procuraré remediarte.
Redondilla
1572
¿Que Armindo dijo que sí?

Roseliano
1573
Por tal estado y mujer,
1574
¿qué pudiera responder,
1575
no estando fuera de ti?
Redondilla
1576
Ve, por Dios, que si amor puede
1577
lo que todos dicen de él,
1578
no hayas miedo que el cruel
1579
con sobrino y yerno quede.
Redondilla
1580
Todos hemos de morir,
1581
o a Flaminia he de gozar.

Hortensia
1582
Ahora bien, quiérola hablar.

Roseliano
1583
Esto le puedes decir.
Vase HORTENSIA.
Soneto
1584
Jamás toda la luna está serena
1585
ni pasa el sol su curso sin nublado;
1586
no está siempre contento el engañado
1587
ni libre de la mar la atada entena.
1588
No canta alegre siempre Filomena
1589
ni está vestido de verdura el prado;
1590
no siempre coge fruto el que ha sembrado,
1591
el rico está sin mal, el Rey sin pena.
1592
No corre el tiempo sin mudanza alguna;
1593
detiene el ave alguna vez su vuelo;
1594
el más alegre ha de tener tristeza;
1595
ni siempre está de un rostro la fortuna,
1596
ni siempre en Libia hay sol, ni en Scitia hielo,
1597
calma en el mar y en el amor firmeza.

Vanse. Salen FINARDO, LAVINIO y DORISTO.

Doristo
Redondilla
1598
Tal atrevimiento ha sido,
1599
que de mí quedo espantado.
1600
¿Cómo, con voces que he dado,
1601
estos muros no he rompido?
Redondilla
1602
¿Vos entrar en el jardín?

Finardo
1603
Doristo, el amor me abona:
1604
si sabes lo que es, perdona,
1605
o apercíbete a tu fin.
Redondilla
1606
¡Vive Dios, que si una voz
1607
te sale acaso del pecho,
1608
que tras ella entre derecho
1609
tu muerte y mi filo atroz!
Redondilla
1610
Yo vengo determinado,
1611
no me repliques razón;
1612
ya sabes la obligación
1613
de un hombre precipitado.

Doristo
Redondilla
1614
¡Por Dios, así me podéis
1615
matar con un arcabuz,
1616
o meter de punta a cruz
1617
esa tres veces o seis,
Redondilla
1618
como no deje, entretanto
1619
de hablar! Por eso, volveos.

Mete mano FINARDO a la espada.

Finardo
1620
¡Desvíate!

Doristo
¡Deteneos,
1621
que no lo digo por tanto!

Finardo
Redondilla
1622
¿Hablarás?

Doristo
Escucha, advierte...

Finardo
1623
¡Di presto!

Doristo
¡Digo que no;
1624
pesar de quien me parió,
1625
que es ver el rostro a la muerte!

Lavinio
Redondilla
1626
¿Es muy fea!

Doristo
Yo os prometo
1627
que lo es tanto, que al más loco
1628
le hace detener un poco,
1629
y más que un poco al discreto.
Redondilla
1630
¿Qué es lo que queréis aquí,
1631
que a todo os quiero ayudar?

Finardo
1632
Por estas rejas hablar
1633
una dama.

Doristo
¿Dama?

Finardo
Sí.

Doristo
Redondilla
1634
¿Quién es?

Finardo
Hortensia se llama,
1635
que hoy vino a ver la Marquesa.

Doristo
1636
¿Quiéresla bien?

Finardo
Es empresa
1637
que me cuesta vida y fama.

Doristo
Redondilla
1638
¿Sabe ella que estás aquí?

Finardo
1639
Vete, Doristo, a acostar,
1640
que yo sabré negociar
1641
esto que me importa a mí.

Doristo
Redondilla
1642
No habrá más que hablar.

Finardo
Y aun eso
1643
no sé yo cómo ha de ser.

Doristo
1644
No dejéis, por Dios, perder
1645
en este peligro el seso.
Redondilla
1646
Antes que el alba matice
1647
con aljófar estas flores
1648
y canten los ruiseñores
1649
las quejas que el mundo dice,
Redondilla
1650
salid del jardín.

Finardo
Sí haré.

Doristo
1651
Pues adiós.

Lavinio
¡El hombre es fino!

Doristo
No piséis el lechuguino,
1652
echad por de fuera el pie.

Lavinio
Redondilla
1653
Dale a este hombre alguna cosa,
1654
que el dar cuanto quiere halla.

Finardo
1655
Aquí traigo a mi hermana
1656
una sortija famosa.–
Redondilla
1657
Doristo.

Doristo
Echad por la loma.

Finardo
1658
Tomad.

Doristo
No, no, señor.

Lavinio
1659
Basta, que es como el doctor,
1660
que no quiere y lo toma.

Doristo
Redondilla
1661
Ahora yo voy acostarme;
1662
hablad la noche y el día,
1663
y todo el año.

Finardo
Querría
1664
de esta sola aprovecharme.–
Vase DORISTO.
Redondilla
1665
¿Fuese el villano?

Lavinio
Ya es ido.

Finardo
1666
¿Cómo y por dónde podré
1667
subir?

Lavinio
Si te doy el pie,
1668
podrás de esta reja asido.

Finardo
Redondilla
1669
Ruido siento.

Lavinio
El Marqués
1670
debe de ser que se apea;
1671
pues para que no te vea
1672
menester habrás los pies.

Finardo
Redondilla
1673
Si ha de entrar por el jardín,
1674
en grande peligro estoy.

Lavinio
1675
Huye, señor.

Finardo
¡Qué mal doy
1676
a mis esperanzas fin!
Redondilla
1677
¿Por qué tapias saltaremos?

Lavinio
1678
Por esta, que está más baja,
1679
y pues llevamos ventaja,
1680
no temas.

Finardo
Vamos.

Lavinio
Saltemos.

Vanse, y sale ROSELIANO de caballero.

Roseliano
Redondilla
1681
Noche, para todos madre,
1682
que el sol enemiga nombra,
1683
hoy es razón que tu sombra
1684
más que su lumbre me cuadre.
Redondilla
1685
Hoy, si me dejas gozar
1686
de este dulce bien que adoro,
1687
ofrezco un silencio de oro
1688
a las aras de tu altar.
Redondilla
1689
Enluta el funesto carro
1690
en tiniebla y temor nuevo,
1691
en tanto que el rubio Febo
1692
entolda el suyo, bizarro.
Redondilla
1693
Cubre, pues somos amigos,
1694
de sombra tus luces bellas,
1695
que aún no quiero las estrellas
1696
en mi secreto testigo.
Redondilla
1697
Déjame esta vez no más,
1698
pues ha de ser la postrera,
1699
que en aquellos brazos muera
1700
que tú, piadosa, me das.
Redondilla
1701
Deja que diga a mi bien
1702
el mal que a los dos nos toca,
1703
porque la mate mi boca
1704
y a mí su ojos también.
Redondilla
1705
Esta es la puerta; algún día
1706
para mí del cielo abierta,
1707
y ya del infierno puerta,
1708
en que pena el alma mía.
Redondilla
1709
Sin duda siento la llave.

Sale FLAMINIA.

Flaminia
1710
¿Eres tú?

Roseliano
Soy el que ayer
1711
fui tu esposo.

Flaminia
Y lo has de ser
1712
hasta que el mundo se acabe.

Roseliano
Redondilla
1713
¿Cómo, si Armindo lo es?

Flaminia
1714
Hante, mi bien, engañado,
1715
que ya Hortensia me ha contado
1716
la pretensión del Marqués.
Redondilla
1717
Pero primero verás
1718
parado, admirando el suelo,
1719
el movimiento del cielo,
1720
y su inteligencia más,
Redondilla
1721
que no sea lo que fue;
1722
que caiga del cielo el sol,
1723
que falte fe al español
1724
y el griego guarde la fe.
Redondilla
1725
La mar espaciosa enjuta,
1726
y el agua en las luces santas,
1727
que lleven oro las plantas
1728
y las minas lleven fruta.
Redondilla
1729
Que se vea con los pies,
1730
que se ande con los ojos,
1731
que te pueda dar enojos
1732
la pretensión del Marqués.
Redondilla
1733
Entra, hablaremos despacio,
1734
dando a nuestra vida traza,
1735
que él está ahora en su caza
1736
y está seguro el palacio.
Redondilla
1737
Ea, ¿para qué te enojas?
1738
Tuya soy, ¿qué te entristeces?,
1739
y esto lo diré más veces
1740
que estos sauces tienen hojas.
Redondilla
1741
Anda acá, por vida tuya,
1742
que tengo mucho que hablarte.

Roseliano
1743
¿Que eso merezca escucharte
1744
y que tu lealtad no arguyas?
Redondilla
1745
¡Loco estoy, loco es amor!
1746
¿Luego si de aquí te llevo
1747
irás conmigo?

Flaminia
Eso debo
1748
a tu verdad y a mi honor.
Redondilla
1749
Entra.

Roseliano
Hoy se ha de ver en ti,
1750
Flaminia, que hay mujer fuerte.

Flaminia
1751
Entra, que sola la muerte
1752
me puede apartar de ti.

Vanse y sale el MARQUÉS y ARMINDO y dos Monteros.

Marqués
Octava real
1753
Seguros están de mi venida.

Armindo
1754
Como has dejado, gran señor, la gente
1755
cazando por el bosque entretenida,
1756
ni acá te aguardan ni el rumor se siente.

Marqués
1757
¿Qué hará Flaminia ahora?

Armindo
Recogida
1758
y acostada estará.

Marqués
¡Qué alegremente
1759
seré yo de sus brazos recebido
1760
y tú de su temor como marido!

Armindo
Octava real
1761
Si quisiere, señor, significarte
1762
la merced que me has hecho, no podría
1763
menos que el alma que me obligas darte
1764
en cambio de la dulce prenda mía.
1765
Quisiera ser para tus guerras Marte,
1766
Catón para tus paces este día,
1767
Trajano en dicha, Mucio en fortaleza,
1768
Platón en ciencia y Midas en riqueza.
Octava real
1769
Cual sol me ofrezco, a no exceder un punto
1770
de lo que fuere tu contento, y quiero
1771
que al faltar esa fe quede difunto
1772
al hierro infame de un alarbe fiero.

Marqués
1773
Harás como su sangre vuelva junto
1774
ese escuadrón con el primer lucero,
1775
que quiero suspender este ejercicio
1776
por emplearme en más piadoso oficio.
Octava real
1777
Ahora, pues que tengo llave, entremos
1778
por esta puerta, sin hacer ruido,
1779
donde a Flaminia aquestas nuevas demos.

Armindo
1780
Por la noche estará su sol dormido.

Marqués
1781
Pues ruiseñores esta vez seremos
1782
despertando su luz con el sonido
1783
de nuestras voces y la nueva historia
1784
que le ha de amanecer con tanta gloria.
Octava real
1785
Entro primero. Un hombre está aquí dentro
1786
y una mujer subiendo va la escala.

Armindo
1787
¿Hombre, señor? ¡Qué temerario encuentro!
1788
Llega y cierra la puerta de la sala.

Marqués
1789
Teneos vosotros, no entre tú.

Armindo
No entro.

Marques
1790
¿Qué desvergüenza a la que he visto iguala?

Armindo
1791
Cerrado está, señor, entre dos puertas.

Marqués
1792
¡Y las de mi deshonra están abiertas!
Octava real
1793
¿Por dónde puedo entrar?

Armindo
El jardinero
1794
de esta deshonra alcahuete ha sido.

Marqués
1795
¿Cuál es su casa?

Armindo
Aquella. Llamar quiero.
1796
Romped las puertas, mas no hagáis ruido.

Armindo
1797
¡Hola, Doristo!

[Guarda] 1º
¡Ah, gente!

[Guarda] 2º
¡Ah, compañero!

[Guarda] 1º
1798
Es labrador y está a placer dormido.

[Guarda] 2º
1799
¡Hola, Doristo!

[Guarda] 1º
Rómpele la puerta.

Marqués
1800
¡Cierto es mi deshonor!

Armindo
¡Mi muerte es cierta!

Dentro DORISTO.

Doristo
Quintilla
1801
Algún villano ladrón
1802
que vendrá a robar la fruta
1803
llama en aquella ocasión.

Marqués
1804
¡Abre, villano !

Doristo
¡Hi de puta,
1805
he de tomar un lanzón!

Armindo
Quintilla
1806
¡Abre, Doristo!

Doristo
¿Quién es?

Armindo
1807
Armindo soy.

Marqués
Yo el Marqués.

Doristo
1808
¡No tomaste buena traza,
1809
que sabed que han ido a caza
1810
y volverán de aquí a un mes!

Marqués
Quintilla
1811
¡Ah, villano, ábreme aquí!
1812
O echad la puerta en el suelo.

Doristo
1813
Gila, escúrrete de ahí.

Dice GILA dentro.

Gila
1814
¿Qué quieres, que estoy en pelo?
1815
¿Es el Marqués?

Doristo
Creo que sí.

Gila
Quintilla
1816
¿Pues qué te puede querer?

Doristo
1817
Él debe ya de saber
1818
que yo estoy amancebado
1819
contigo.

Gila
Y bien, ¿qué has hurtado?
1820
Es más que ser tu mujer.

Doristo
Quintilla
1821
Levántate.

Gila
¿Y mi sayuelo?

Doristo
1822
Allí está, junto a la bota.

Gila
1823
El vino está por el suelo.

Doristo
1824
¡Sal presto!

Gila
¿He de ir en pelota?

Doristo
1825
Por jugalla estoy sin pelo.

Gila
Quintilla
1826
¡Verá el dieblo! ¡El gato estaba
1827
en mi saya! ¡Zape aquí!

Llaman.

Doristo
1828
Ya salgo.

Gila
Quita el aldaba.

Doristo
1829
¡Misericordia de mí,
1830
que aun agora me acostaba!

Salen medio dormidos e híncanse de rodillas.

Marqués
Quintilla
1831
¿Quién es aquesta mujer?

Doristo
1832
Señor, por no tener,
1833
pedí prestado este pan
1834
a mi compadre Galván,
1835
que está fuera desde ayer.

Gila
Quintilla
1836
Señor, ya yo lo decía
1837
que nos casásemos luego.

Marqués
1838
¡Ved si la deshonra mía
1839
ha sido incendio de fuego,
1840
pues tales centellas cría!–
Quintilla
1841
Villano, ¿quién es un hombre
1842
que por esta puerta entró?

Doristo
1843
No sé, gran señor, su nombre,
1844
que estas paredes saltó,
1845
sin que vuestro honor le asombre.
Quintilla
1846
Quise dar voces, y al fin
1847
temí la espada que al pecho
1848
amenazaba mi fin.

Marqués
1849
¡Buen fruto, gentil provecho
1850
de haber sembrado el jardín!
Quintilla
1851
¿Qué te dio?

Doristo
Aquesta sortija.–
1852
Dásela, Gila, al señor.–
1853
Y esas manillas tu hija.

Marqués
1854
Ved en qué anda mi honor
1855
sin que mi sangre le rija.
Quintilla
1856
¿Luego es mi hija culpada?

Doristo
1857
No, señor; Hortensia es,
1858
que él lo dijo.

Armindo
Eso no es nada,
1859
que con casarlos después
1860
queda esta mancha lavada.

Marqués
Quintilla
1861
Bien dices.– ¡Hola!, llevad
1862
aquestos villanos presos
1863
a esa torre.

Guarda 1º
Caminad.

Marqués
1864
¡Que para tales sucesos
1865
guarden los cielos mi edad!

Doristo
Quintilla
1866
Ved en lo que el diablo mete
1867
dos amancebados tristes,
1868
acostados a las siete.

Gila
1869
¡A la fe, porque quisistes
1870
ser vos bellaco alcahuete!

Llévanlos los Guardas.

Marqués
Endecasílabos sueltos (tirada)
1871
Abre esa puerta, de deshonra llena,
1872
sobrino, y casa ese hombre desdichado.

Armindo
1873
Sal a la luz del cielo, infamia nuestra.

Marqués
1874
Aguarda, llegarán las guardas antes;
1875
que un hombre que a morir se determina
1876
suele hacer y valer por muchos hombres.

Salen las Guardas.

Guarda 1º
1877
Ya, señor, en la torre quedan presos.

Marqués
1878
Encaminad las puntas a esa puerta.
1879
Tú di que salga; y si espada saca,
1880
pasalde luego el pecho.

Sale ROSELIANO.

[Marqués]
¿De qué sirve,
1881
que a un hombre y preso desdichado aguardas
1882
con tantas guardas? Yo no soy aleve
1883
a tu persona y sangre, que a tu casa
1884
he hecho solamente aquesta afrenta.

Marqués
1885
¿Quién eres, que extranjero me pareces?

Roseliano
1886
Verdad es que lo soy.

Marqués
¿Qué te ha traído,
1887
villano, de tu tierra?

Roseliano
Amor, que puede
1888
más que el temor y que la muerte.

Marqués
¡Oh, mundo,
1889
qué recibida esta disculpa tienes!
1890
¿A quién amabas?

Roseliano
Fue mi desventura
1891
que amase a Hortensia, y que ella ayer viniese
1892
a visitar tu hija.

Armindo
¡Oh, gran suceso,
1893
el alma me ha tornado al pecho!

Marqués
Dime,
1894
¿es cierto?

Roseliano
Nunca mienten los que mueren.

Marqués
1895
Él dice que ama a Hortensia, y yo lo creo,
1896
porque Flaminia no es mujer, es ángel.

Armindo
1897
Su honestidad, señor, es alto ejemplo.

Marqués
1898
¿De dónde eres?

Roseliano
Bien sé que me conoces.

Marqués
1899
No te he visto en mi vida.– Dime, Armindo:
1900
¿Sabes quién es?

Armindo
Señor, jamás le he visto.

Roseliano
1901
Señor, soy de Calabria.

Marqués
¿Quién dudara
1902
que de allá fuera de mi afrenta el daño?
1903
No se excusa tu muerte.

Roseliano
Aquí me tienes.

Marqués
1904
Sobrino, muera este hombre, que me importa.
1905
Yo voy a ver a mi querida hija
1906
y hacer que a Hortensia prendan entretanto.
1907
Corta ese cuello, y de ese muro arroja
1908
su cuerpo infame.

Armindo
Haré lo que me mandas.–
Vase el MARQUÉS.
1909
Vosotros retiraos a aquellos árboles,
1910
que quiero examinar a aqueste hombre
1911
para seguridad del honor nuestro.
1912
La espada que lleváis podéis volvelle,
1913
que el caballero muere con la espada,
1914
y más adonde cruz le falta.

Guarda 1º
Toma.

Armindo
1915
Cíñete, caballero, aquesa espada.–
1916
Id vosotros.

Guarda 1º
Ya, señor, nos vamos.

Armindo
1917
¿Dónde estaréis?

Guarda 2º
Junto a la puerta estamos.

Roseliano
Quintilla
1918
Mucho quisiera saber
1919
el darme, Armindo, la espada
1920
de qué puede proceder,
1921
si en muerte tan desdichada
1922
no me quiere defender.
Quintilla
1923
Quiéromela desceñir,
1924
o si tengo de morir
1925
tomalla para besalla,
1926
que pues ya tu lengua calla
1927
más querrá hacer que decir.

Armindo
Quintilla
1928
No callo para matarte,
1929
ni la espada te he ceñido
1930
por querer, muriendo, honrarte;
1931
mas porque te he conocido
1932
y quiero, amigo, pagarte.
Quintilla
1933
Mucho me quejo de ti,
1934
pues por no decirme a mí
1935
yo soy el que te libré
1936
pusiste duda en la fe
1937
que como sabes te di.
Quintilla
1938
Juré que contra el Marqués
1939
a tu lado me pondría
1940
sobre cualquier interés;
1941
ves aquí llegado el día
1942
en que aquesto verdad es,
Quintilla
1943
pues no es, por Dios, el menor
1944
el interés del honor.
1945
Camina y salva tu vida,
1946
que la merced recebida
1947
se paga con este amor.
Quintilla
1948
En buenas manos caíste,
1949
y aunque a tu bien me resuelvo,
1950
ventaja en todo me hiciste,
1951
pues, en efecto, te vuelvo
1952
lo primero que me diste.
Quintilla
1953
Vida recibí, que vino
1954
primero a mi pecho indigno,
1955
porque no estaba obligado;
1956
mas quien vuelve lo prestado
1957
de poca alabanza es dino.
Quintilla
1958
Y más, que es bien que te arguya,
1959
para que el alma no huya
1960
de estar más agradecida,
1961
que defendiste mi vida
1962
con peligro de la tuya.
Quintilla
1963
Yo quedo libre sin él;
1964
menos hago que tú has hecho,
1965
aunque a mi sangre, cruel,
1966
no cumplo bien con el pecho
1967
que me tiene por fiel.
Quintilla
1968
Pero esto remedio tiene
1969
con que no parezca más,
1970
que si a verte el Marqués viene
1971
todo el bien me quitarás
1972
que agora a darme previene.
Redondilla
1973
Dame palabra, si es justo,
1974
de no volver en tu vida
1975
adonde me des disgusto,
1976
que harás que el Marqués impida
1977
la pretensión de mi gusto.
Quintilla
1978
Porque agora le diré
1979
cómo te he dado la muerte,
1980
y si por dicha te ve
1981
vendré a perder de esta suerte
1982
que a mí Flaminia me dé.
Quintilla
1983
Vame en esto su hermosura
1984
y vame tan alto estado,
1985
y de tan alta ventura
1986
vendré por ti derribado
1987
a la mayor desventura.
Quintilla
1988
¿Qué dices? ¿De qué estás triste?
1989
Vida tienes, ¿qué te ahoga?
1990
¿En qué tu pena consiste,
1991
pues te han quitado la soga
1992
las manos en que caíste?
Quintilla
1993
¿No hablas?

Roseliano
A Dios pluguiera,
1994
Armindo, que sin hablarte
1995
en este punto muriera,
1996
pues es forzoso rogarte
1997
que me des la muerte fiera.
Quintilla
1998
Mira a qué triste partido
1999
hoy mis hados me han traído,
2000
pues no excuso de rogarte
2001
que me mates, o culparte
2002
de que más que ingrato has sido.
Quintilla
2003
La vida que aquí me das
2004
yo no puedo agradecella
2005
porque, en efecto, perdella
2006
aunque obligándome estás,
2007
es lo que me importa más.
Quintilla
2008
Y para que más incites
2009
tu brazo a rigor conmigo
2010
y mi muerte solicites,
2011
me confesaré contigo
2012
porque la vida me quites.
Quintilla
2013
Dije al Marqués que venía
2014
Por Hortensia, y fue disculpa
2015
de la hermosa prenda mía,
2016
porque diesen a mi culpa
2017
la culpa que ella tenía.
Quintilla
2018
Mas la verdad de esto es
2019
que la hija del Marqués
2020
es mi esposa, y soy su esposo;
2021
mira, Armindo, si es forzoso
2022
que aquí la muerte me des.
Quintilla
2023
Dos cosas han de obligarte:
2024
la primera, que no puedes,
2025
siendo yo vivo, casarte,
2026
para que con honra quedes
2027
y yo no pueda culparte;
Quintilla
2028
la segunda, que dejarme
2029
vivo en el mundo y mandarme
2030
que me asuste de mi esposa,
2031
aunque es muerte más piadosa,
2032
es matarme sin matarme.
Quintilla
2033
Saca la gallarda espada
2034
al mejor lado ceñida
2035
y del mejor brazo honrada,
2036
porque en quitarme la vida
2037
cumpla lo que está obligada.
Quintilla
2038
Con la lealtad del Marqués,
2039
pues su sangre tuya es;
2040
contigo, por gozar de ella;
2041
conmigo, por no perdella,
2042
y así cumple con los tres.
Quintilla
2043
Pues que a todos nos agradas,
2044
pues a todos das honor,
2045
queden tres vidas honradas
2046
muriendo la de un traidor
2047
entre dos nobles espadas.
Quintilla
2048
¿Qué haces, que no previenes
2049
el acero que ya aguardo?
2050
Venda mis ojos y sienes,
2051
¡oh, caballero gallardo!,
2052
si a mi rostro piedad tienes.
Quintilla
2053
Y así, pues el tiempo trata
2054
de esta suerte sus placeres,
2055
con esta liga me ata:
2056
ni tú verás a quien hieres,
2057
ni yo veré quien me mata.

Armindo
Quintilla
2058
No, si no sea el concierto
2059
que nos matemos los dos.

Roseliano
2060
Que yo lo merezco es cierto.

Armindo
2061
¡Ay, Roseliano, por Dios,
2062
que te doy vida y me has muerto!
Quintilla
2063
Pues para matarme sobras
2064
con lo que yo pierdo y cobras,
2065
aunque el pecho no me abras,
2066
pues matan más tus palabras
2067
que te mataran mis obras.
Quintilla
2068
¿Que Flaminia es tu mujer?

Roseliano
2069
Con fe, palabra y abrazos,
2070
que su justo proceder
2071
pisó los celos y lazos
2072
que amor le pudo poner.

Armindo
Quintilla
2073
Júralo.

Roseliano
Por Dios lo juro.

Armindo
2074
Pues vete, que si el matarte
2075
te importa, de aqueste muro
2076
podrás mejor derribarte
2077
que dejar mi acero oscuro.
Quintilla
2078
Esta amistad prometí
2079
y queda cumplida así.
2080
Salta luego esas paredes.

Roseliano
2081
Daré voces.

Armindo
Darlas puedes,
2082
y saldrá el mundo tras ti.

Roseliano
Quintilla
2083
¡Marqués de Catania!

Armindo
¡Calla!

Roseliano
2084
¡Que soy Roseliano!

Armindo
¡Oh, cielos,
2085
cierra la boca!

Roseliano
Tapalla;
2086
quiere amor, no quieren celos,
2087
ni el honor puede cerralla.

Armindo
Quintilla
2088
¡Roseliano, por Dios vivo,
2089
que te vayas!

Roseliano
¿Cómo puedo,
2090
pues de tu brazo recibo
2091
la muerte, si vivo quedo
2092
y de la vida me privo?

Armindo
Quintilla
2093
Y si palabra te doy
2094
que te veré, ¿iraste?

Roseliano
Sí.

Armindo
2095
¿Dónde estarás?

Roseliano
Donde estoy.

Armindo
2096
Eso no ha de ser aquí.

Roseliano
2097
Pues no siendo, no me voy.

Armindo
Quintilla
2098
Vete al bosque, y allí juro,
2099
a fe noble, de verte,
2100
porque entretanto procuro
2101
decir al Marqués tu muerte,
2102
que así tu vida aseguro.
Quintilla
2103
Y también de no casarme
2104
con Flaminia.

Roseliano
A esos pies
2105
me manda el alma arrojarme.

Armindo
2106
Vete, que siento al Marqués.

Roseliano
2107
Mira que vengas a hablarme.

Vase ROSELIANO y ARMINDO. Sale el MARQUÉS, FLAMINIA y HORTENSIA y Guardas.

Flaminia
Quintilla
2108
¿A Hortensia prendes?

Marqués
Llevalda.

Hortensia
2109
Señor, sepa yo por qué.

Marqués
2110
¡Si se resiste, matalda,
2111
o aqueste le pasaré
2112
por los pechos a la espalda!

Hortensia
Quintilla
2113
Si sangre del Duque he sido
2114
de Calabria, y te ofendí
2115
por mi primo, que ha venido
2116
algunas noches aquí
2117
con disfrazado vestido,
Quintilla
2118
bien sabes que soy leal
2119
y que te quiero y respeto.

Marqués
2120
Tú confesaste tu mal.

Hortensia
2121
Diómedes fuiste, en efecto,
2122
a sus crueldades igual.
Quintilla
2123
¡Nunca a tu casa viniera!

Llévanla las GUARDAS.

Marqués
2124
¡Llevadme de aquí esta fiera,
2125
que me ha deshonrado y habla!

Flaminia
2126
¡Qué bien mi disculpa entabla;
2127
viva mi honor y ella muera!

Marqués
Quintilla
2128
¿Qué te parece?

Flaminia
Jurara
2129
que era una santa, señor.

Marqués
2130
¡Bien esta sangre declara
2131
que en su vida tuvo honor!

Flaminia
2132
Era honesta en lengua y cara.

Marqués
Quintilla
2133
Hija, ¿la lengua qué presta
2134
cuando el alma noes honesta?

Sale ARMINDO.

Flaminia
2135
Armindo viene.

Armindo
Ya es hecho.

Marqués
2136
¿Pasaste su infame pecho?

Armindo
2137
Sí, señor; la historia es esta:
Romance (tirada)
2138
Este traidor atrevido
2139
que fue de tu casa infamia,
2140
quedando conmigo a solas,
2141
bien que alrededor los guardas,
2142
con triste llanto me dijo,
2143
bañando en agua la cara,
2144
haciendo sus ojos ríos
2145
por la hierba de sus barbas:
2146
“Suspende, ilustre mancebo,
2147
esa vencedora espada,
2148
entre enemigos teñida
2149
en dos famosas batallas,
2150
que yo soy el triste hijo
2151
del gran duque de Calabria,
2152
que vine aquí por Hortensia,
2153
más mi prima que mi dama.
2154
Y si perdonas la vida
2155
que ha puesto el tiempo a tus plantas,
2156
oro, plata, perlas, piedras
2157
pisarán cada año en parias,
2158
harete dar, por Dios vivo.”
2159
Y esto diciendo, tocaba,
2160
como jurando su cruz,
2161
la guarnición de la daga.
2162
“Todos los años que viva
2163
ocho caballos de España,
2164
con jaeces de oro y perlas
2165
y con piezas de oro y plata.
2166
Diez cautivos de Biserta
2167
y cuatro bordadas camas,
2168
en que goces a Flaminia
2169
cuando heredes a Catania.
2170
Treinta pistolas francesas,
2171
de tela de oro las cajas,
2172
y diez mil ducados de oro
2173
que labraré con sus armas”.
2174
Erizóseme el cabello
2175
viendo que en tu misma casa
2176
tenías al traidor hijo
2177
de aquel que tu afrenta causa;
2178
y este cuchillo de monte,
2179
reliquias de aquella caza,
2180
saqué con tanto furor,
2181
que abrió su filo la vaina,
2182
y cuando aquesto decía,
2183
lleno de mortales ansias
2184
rindió el alma por el golpe,
2185
a vueltas de las palabras.
2186
Cayó en tierra, levantele,
2187
y alzando el cuerpo sin alma,
2188
llevó dos cuerpos la mía,
2189
puesto el suyo a mis espaldas.
2190
Arrojele desde el muro
2191
de aqueste adarve en la cava,
2192
porque se acabase en ella
2193
su vida con tu venganza.
2194
Hundiose el triste en el cieno,
2195
tiñendo la sangre el agua,
2196
donde le cubrieron piedras,
2197
que nunca a los muertos faltan.
2198
Y viendo que ya rompía
2199
la puerta del cielo el alba,
2200
cine a contarte su muerte,
2201
satisfacción de tu fama.

Marqués
2202
¿Qué tiene Flaminia, Armindo?

Armindo
2203
Parece que se desmaya.

Flaminia
2204
No hago cierto, señores,
2205
que mi flaqueza lo causa,
2206
que oír que maten a un hombre,
2207
¿a qué mujer no le espanta,
2208
aunque tuviese los pechos
2209
de hierro y acero el alma?
2210
Antes, pues que ya amanece,
2211
quiero por aquestas plantas
2212
perder la melancolía
2213
de la tragedia contada,
2214
que esperar volver al sueño
2215
sería esperanza vana.
2216
Solo os suplico, señor,
2217
mandéis que aquí venga Albania.

Marqués
2218
Bien dices.– Vamos, Armindo,
2219
que ha mucho que no descansas,
2220
y quédese aquí Flaminia
2221
al fresco de aquestas ramas.–
2222
Pero recógete presto,
2223
por tu vida.

Flaminia
¡Si eso aguardas,
2224
padre cruel, estás ciego,
2225
y el traidor que te acompaña!

Armindo
2226
Adiós, dulce esposa mía.

Flaminia
2227
¡Adiós, mano ensangrentada
2228
en el cuello de aquel ángel,
2229
verdugo de mis entrañas!

Armindo
2230
Por llorar bramando queda,
2231
como la fuente que tapan,
2232
que cuando la mano quitan
2233
revienta furiosa el agua.
2234
Pero en sabiendo que es vivo
2235
vivirá con esperanza.
2236
¡Oh, cuánto en los hombres puedes,
2237
amistad divina y santa!

Vanse todos, y queda FLAMINIA.

Flaminia
Decima
2238
¿Es posible, que ya muerta
2239
la vida por quien vivía,
2240
se atreve a vivir la mía,
2241
de sangre amada cubierta?
2242
¿Posible es que siendo cierta
2243
la relación de su muerte
2244
a vivir mi vida acierte?
2245
No es posible, muerta estoy;
2246
solo el espíritu soy,
2247
que de lo que fue me advierte.
Decima
2248
¡Válgame Dios, si yo fuera
2249
muerta, como aquí recelo,
2250
purgatorio, infierno o cielo
2251
el alma tener debiera,
2252
y en ninguno de estos viera
2253
a mi muerto Roseliano!
2254
Todo lo que pienso es vano;
2255
cuerpo es este que me toco,
2256
sino que amor se hace loco
2257
para disculpar la mano.
Decima
2258
Pues matareme, sin duda,
2259
y gozaré eterna palma,
2260
quedando esta vez el alma
2261
de hueso y carne desnuda.
2262
Parece que se me muda
2263
el color en nieve y grana;
2264
siento mi muerte inhumana.
2265
Ea, fuerte corazón,
2266
bramad hoy como león,
2267
pues hoy tenéis la cuartana!
Decima
2268
Rosas y flores divinas
2269
que enamoráis a las aves;
2270
rosas, claveles suaves
2271
y esmaltadas clavellinas;
2272
fuentes puras, cristalinas,
2273
ya me vistes venturosa
2274
ser de Roseliano esposa
2275
aquí donde me abrazó:
2276
yo sé que alguna vez vio
2277
de mi ventura envidiosa.
Decima
2278
Sabed que quiero matarme,
2279
flores, si no lo sabéis;
2280
fuentes, ya no me veréis,
2281
pues nadie viene a estorbarme
2282
la muerte que quiero darme
2283
para que conmigo luche.
2284
Un cuchillo de este estuche
2285
abra al fuego puerta en hielo,
2286
pues apenas tiene el cielo
2287
oídos con que me escuche.
Decima
2288
Pero, ¿cómo tanta carga
2289
de aquesta pesada vida
2290
saldrá por pequeña herida,
2291
si no es haciéndola larga?
2292
Vida, enojosa y amarga,
2293
¿qué me quieres, qué resistes?
2294
Alma, que sin verme os fuistes,
2295
esperadme, que ya voy.
2296
Gente suena; viva estoy,
2297
que viven mucho los tristes.

Sale ALBANIA.

Albania
Redondilla
2298
Cuando supe la ocasión
2299
de tu desdichada historia,
2300
vi que fue sueño tu gloria,
2301
y las del mundo lo son.
Redondilla
2302
Por el que me dio la nueva
2303
las lágrimas reprimí,
2304
pero luego que te vi
2305
no hay nube que tanto llueva.
Redondilla
2306
¿Roseliano, en fin, murió?

Flaminia
2307
Al fin murió Roseliano,
2308
y agora, con esta mano,
2309
Albania, moriré yo.

Albania
Redondilla
2310
Deja desesperaciones
2311
y advierte tu entendimiento,
2312
que no es ese el sentimiento
2313
para tales ocasiones.
Redondilla
2314
Mucho más hace en vivir
2315
el que tiene que llorar,
2316
que en acabar de penar,
2317
pues se acaba con morir.

Flaminia
Redondilla
2318
¡Ay, Albania!, aquel cruel
2319
de mi padre, ¿qué pensó?

Albania
2320
Si aquella caza fingió,
2321
no ha sido Armindo fiel.
Redondilla
2322
Que él, por heredar su estado
2323
y por casarse contigo,
2324
le trajo, y mostró el postigo
2325
adonde estaba encerrado.
Redondilla
2326
El Marqués bien te pudiera
2327
honrar, y no deshonrarte,
2328
pues es cierto que el casarte
2329
la paz de estos reinos fuera.
Redondilla
2330
Mas como quiere el tirano
2331
que Armindo sea tu esposo,
2332
parece que fue forzoso
2333
dar la muerte a Roseliano.

Hace locuras.

Flaminia
Redondilla
2334
¿Casarme a mí con Armindo?
2335
¡Oh, qué lindo!

Albania
No seas loca,
2336
que te oirán; calla la boca.

Flaminia
2337
¿Con el verdugo? ¡Oh, qué lindo!

Albania
Redondilla
2338
Señora, tente, ¡por Dios!,
2339
que vendrá tu padre aquí.

Flaminia
2340
¿Qué importa que él diga sí,
2341
no lo diciendo los dos?
Redondilla
2342
Ese bellaco es verdugo
2343
de mi bien, él lo mató,
2344
y con sus manos rompió
2345
el lazo de oro del yugo.
Redondilla
2346
Yo me iré, desesperada,
2347
a Calabria, a Floriseo,
2348
que ya sé que en su deseo
2349
hallaré mi muerte amada.
Redondilla
2350
No pienses tú que me rindo
2351
por amenazas feroces.

Albania
2352
¡Ay, señora, no des voces!

Flaminia
2353
¿Con el verdugo? ¡Oh, qué lindo!
Redondilla
2354
¿No viste que le arrojó
2355
en la cava, y el cobarde,
2356
porque no salga a la tarde,
2357
con mil piedras le cubrió?
Redondilla
2358
Pues no me piense gozar,
2359
que yo me iré; ven tras mí.

Albania
2360
¿Adónde vas por aquí?

Flaminia
2361
Albania, voy a la mar.

Albania
Redondilla
2362
¿A la mar?

Flaminia
Sí, que hoy me quiero
2363
ir, y ponerme en la mano
2364
del padre de Roseliano,
2365
que ensangriente en mí su acero.
Redondilla
2366
¿El verdugo de mi esposo
2367
me dan a mí por marido?

Albania
2368
Ella ha perdido el sentido;
2369
seguirla será forzoso.

Flaminia
Redondilla
2370
Yo no argumento, deslindo
2371
si es mi sangre.

Albania
Sí lo es.

Flaminia
2372
¿Casarme quiere el Marqués
2373
con el verdugo? ¡Oh, qué lindo!


Acto III

Salen FLORISEO, duque de Calabria, y FINARDO, caballero, CURCIO, secretario.

Duque
Endecasílabos sueltos (tirada)
2374
¿Murió mi hijo, en fin?

Finardo
Murió tu hijo.

Duque
2375
¡En qué gentil empresa! Gran consuelo
2376
de un triste, solo y afligido padre.
2377
¿Conquistando a Sicilia fue su muerte,
2378
o de los moros las fronteras islas?
2379
¡Oh, mozo loco!

Finardo
Justamente sientes,
2380
famoso Duque, su llorosa pérdida.

Duque
2381
Sirviendo a una mujer perdió la vida,
2382
y no mujer que disculparle pueda,
2383
sino hija cruel de mi enemigo.
2384
¡Ved qué ciudad famosa, qué castillo
2385
inexpugnable! ¡Ved qué Mucio en Roma,
2386
por su patria abrasándose la mano!
2387
¡Ved qué soldado fuerte, Cinegiro,
2388
asido de la barca del contrario?
2389
¿Por Flaminia? ¿Mi hijo por Flaminia,
2390
sangre de mi enemigo, sangre infame
2391
del marqués de Catania? ¡Muero, pierdo
2392
el seso, y perderé la vida, y quiera
2393
el cielo que también no pierda el alma!

Finardo
2394
Es la ocasión de tus piadosas lágrimas
2395
tan justa, invicto Duque, que no hallo
2396
razones con que pueda interrumpilla,
2397
y más habiendo visto el triste mozo
2398
muerto a las manos del cruel Armindo
2399
y arrojado en el agua de la cava,
2400
cosa que obliga a eterno sentimiento.
2401
Nací vasallo del Marqués injusto;
2402
en su corte asistí; viví en Catania,
2403
y esto, y la patria, y mi nobleza y sangre
2404
no han sido parte a detenerme un punto;
2405
la nueva traje de la muerte fiera
2406
de Roseliano, de quien fui enemigo,
2407
y volveré con tu bandera y gente,
2408
si gustas, contra el bárbaro tirano,
2409
que no seré el primero que lo ha hecho
2410
por librar a su patria y por la vida
2411
de un amigo, que quise con el alma.

Duque
2412
Quiérote dar mis brazos por respuesta
2413
e imaginar que vive en ti mi hijo,
2414
cuya muerte me obliga, como a padre,
2415
a que en persona la venganza intente.
2416
Pero serás mi general, Finardo,
2417
y tú conducirás mi nuevo ejército,
2418
que quiero hacer de tu extranjero pecho
2419
una venganza propia en mi enemigo.

Salen LAVINIO y FLAMINIA.

Lavinio
Redondilla
2420
Detente, loca.

Flaminia
Tú eres
2421
el loco, aunque a mí me afrentas,
2422
pues por detener intentas
2423
la furia de las mujeres.

Duque
Redondilla
2424
¿Qué es esto?

Lavinio
Una mujer loca
2425
que te quiere hablar y ver.

Duque
2426
Bastaba decir mujer.

Lavinio
2427
Y bien lo dice su boca;
Redondilla
2428
de la cual milagro ha sido
2429
haber con vida escapado.

Duque
2430
¿Qué quieres, pues ya has entrado?

Flaminia
2431
Que me des atento oído.
Redondilla
2432
Mas quiero saber primero
2433
si eres el Duque.

Duque
Yo soy.

Flaminia
2434
Oye un poco.

Duque
Oyendo estoy,
2435
y agradéceme que quiero;
Redondilla
2436
que por quien así se nombra,
2437
tanto aborrezco mujer,
2438
que en tu rostro vengo a ver
2439
de mi tragedia la sombra.

Flaminia
Romance (tirada)
2440
Duque ilustre de Calabria,
2441
aquel ciego dios que pintan
2442
rompiendo en el aire rayos,
2443
que eso del arco es mentira,
2444
a tu hijo Roseliano
2445
trajo a ver la triste hija
2446
del fiero marqués Roberto
2447
desde Calabria a Sicilia.
2448
Muchos dicen que por fama,
2449
que amor, fama de la envidia,
2450
lisonjea los oídos
2451
para agradar con la vista,
2452
o a veces se sirve de ellos
2453
como el pintor cuando quita,
2454
porque la figura agrande,
2455
poco a poco la cortina.
2456
Es como música amor,
2457
que sin ver quién la ejercita,
2458
por los oídos no más
2459
el alma roba y cautiva.
2460
Caso extraño es que la mar
2461
estos dos reinos divida,
2462
y que pasase su fuego
2463
rompiendo sus aguas frías.
2464
Sirviola un año, en el cual
2465
mil veces iba y venía,
2466
sin que la triste supiese
2467
quién fuese, y fue su desdicha.
2468
Declarose en un torneo,
2469
donde su espada y divisa
2470
de burlas vencieron hombres
2471
y de veras a Flaminia.
2472
Buscó remedios de hablarla
2473
en su imposible conquista,
2474
viendo que ya por los ojos
2475
le mostraba estar rendida.
2476
En fin, engañó un villano
2477
que un verde jardín cultiva,
2478
a quien balcones y rejas
2479
del fuerte palacio miran.
2480
Tomó su traje, y sirviendo
2481
de cavar tierra enemiga
2482
en producir duras sierpes,
2483
más fieras que las de Libia,
2484
entre esperanza y temor,
2485
que uno da flor y otro espinas,
2486
labores de sus deseos
2487
dibujaba y componía,
2488
y dilatándolos ella,
2489
vergonzosa y recogida,
2490
a un mismo tiempo sembraba
2491
lágrimas y clavellinas.
2492
Mas, cansado el niño amor
2493
de hacer siempre niñerías,
2494
puso en plática las veras,
2495
que amor las veras estima.
2496
Por una pequeña puerta
2497
que del palacio salía
2498
al jardín los dos se hablaron,
2499
callando la noche amiga;
2500
pero por la puerta alegre
2501
que entró de los dos la dicha,
2502
ven la más segura noche
2503
entró la desdicha misma.
2504
El Marqués vino de caza,
2505
y dejando su familia
2506
quiso entrar por el jardín,
2507
y hacia la puerta camina,
2508
donde, abriendo, huyó la triste
2509
por una escalera arriba,
2510
y fue Roseliano hallado,
2511
toda la color perdida.
2512
Pusiéronle los monteros
2513
al pecho las jabalinas,
2514
mandando el cruel tirano
2515
que si se mueve le embistan.
2516
Con esto, ya desarmado,
2517
la vida Armando le quita,
2518
por saber que era su sangre
2519
y la enemistad antigua.
2520
Ella, sabiendo el suceso,
2521
una venganza imagina,
2522
la más nueva que hasta ahora
2523
ha sido vista ni escrita.
2524
Pasa el mar, y así se entrega
2525
donde, puesta de rodillas,
2526
quiere, si él mató tu hijo,
2527
que tú le mates su hija.
2528
Flaminia soy, Floriseo;
2529
gran Duque, yo soy Flaminia;
2530
yo soy hija del Marqués,
2531
de Roseliano homicida.
2532
Si él ha muerto al que engendraste,
2533
a mí me ha muerto la vida;
2534
pasa este pecho, y tendrás
2535
la venganza que codicias;
2536
pero dame con la espada
2537
por la garganta la herida,
2538
que si me das por el pecho
2539
matarás tu sangre misma.

Duque
Redondilla
2540
¿Que es Flaminia?

Flaminia
Sí, señor.

Saca la daga.

Duque
2541
¡Darete la muerte!

Curcio
Tente,
2542
que no es cosa conveniente
2543
a tu edad ni a tu valor.

Duque
Redondilla
2544
¡Morir tiene!

Curcio
Y será justo;
2545
pero no muera a tus manos,
2546
que son los hechos tiranos
2547
indignos de un hombre augusto.

Flaminia
Redondilla
2548
¿Quién os mete a vos, hermano,
2549
en hablarle de esa suerte?
2550
Dejad que me dé la muerte,
2551
pues es muerto Roseliano.

Finardo
Redondilla
2552
Flaminia desesperada,
2553
nadie te quiere matar,
2554
que es deshonra ensangrentar
2555
en una mujer la espada.
Redondilla
2556
Finardo soy, ¿no conoces
2557
a Finardo? Vete luego,
2558
que echas pólvora en el fuego
2559
pidiendo la muerte a voces.

Flaminia
Redondilla
2560
¡Cobarde sois, por Dios vivo!
2561
Nadie se atreve a matarme,
2562
o porque el vivir es darme
2563
tormento más excesivo.
Redondilla
2564
Pues dame a una espada a mí.

Duque
2565
¡Yo la mataré!

Finardo
Señor,
2566
advierte que es este amor
2567
y que está fuera de sí.

Flaminia
Redondilla
2568
En mí estoy; Duque, ¿no llegas?

Finardo
2569
Señor, mándala matar,
2570
si es que te quieres vengar.

Flaminia
2571
¡Oh, qué a mi gusto le ruegas!
Redondilla
2572
Sí, señor, manda matarme.

Duque
2573
Eso será lo justo.–
2574
Mátala, Curcio.

Curcio
Señor,
2575
será en público infamarme.
Redondilla
2576
Yo la llevaré a la mar
2577
y en ella le daré muerte.

Duque
2578
Pues llévala, y de esa suerte
2579
podrás su vida acabar;
Redondilla
2580
que si amor es fuego, es bien
2581
que en el agua se consuma.

Flaminia
2582
Nació en la mar, como espuma,
2583
y muere en la mar también.
Redondilla
2584
Vamos, vamos a morir,
2585
que se queja Roseliano.

Curcio
2586
Camina.

Flaminia
Sígueme, hermano,
2587
que ya me cansa el vivir.–
Redondilla
2588
Adiós, padre de mi bien,
2589
tan piadoso para mí.

Vanse CURCIO y FLAMINIA y LAVINIO.

Finardo
2590
A lo que ha pasado aquí
2591
lugar las historias den.
Redondilla
2592
¡Qué fiero amor, qué constante!

Duque
2593
Ven, que voy perdiendo el seso
2594
de lástima del suceso.

Finardo
2595
Haz que no pase adelante.

Duque
Redondilla
2596
Eso no tiene remedio,
2597
que es venganza.

Finardo
¡Ah, pobre dama,
2598
los siglos te darán fama,
2599
aunque haya siglos en medio!

Vanse los dos y asómanse a lo alto DORISTO y GILA, presos.

Doristo
Redondilla
2600
Ata aquesta cuerda bien,
2601
Gila, y no sea el demonio.

Gila
2602
Tú das gentil testimonio
2603
de tu amor.

Doristo
Ten.

Gila
Tengo.

Doristo
Ten.

Gila
Redondilla
2604
¿Que te quieres descolgar?

Doristo
2605
Dios sabe lo que me pesa.

Gila
2606
¿Y, dejándome aquí presa,
2607
escurrirte del lugar?

Doristo
Redondilla
2608
Gila, por Dios, que te quiero
2609
cuanto se puede querer;
2610
pero, ¿quién no ha de temer
2611
que le aprieten el garguero?
Redondilla
2612
Eso de hacer cabriolas
2613
asido por el pescuezo
2614
es un bellaco estropiezo.

Gila
2615
¡Buenas quedaremos solas
Redondilla
2616
la triste Hortensia y la pobre
2617
Gila, que a la sombra están!

Doristo
2618
Gila, yo no soy galán,
2619
puesto que razón te sobre.
Redondilla
2620
Ese bellaco de Armindo,
2621
que a Hortensia amaba y la deja
2622
a la sombra de una reja,
2623
preciado de amante y lindo,
Redondilla
2624
puedes culpar, y no a mí,
2625
que yo soy un mazacote
2626
metido en este capote,
2627
en que villano nací.
Redondilla
2628
No tengo espada, y trabajo
2629
con un azadón no más;
2630
si has de bajar, bien podrás
2631
uña en pared y alto abajo;
Redondilla
2632
sino, abrázame y adiós.
2633
Y por si me desgobierno,
2634
¿qué mandan para el infierno?

Gila
2635
¿Que, en fin, Doristo, los dos
Redondilla
2636
nos apartamos?

Doristo
Sí, Gila;
2637
y adiós, que temo el resuello,
2638
que en haciendo aprieta el cuello
2639
todo cristiano rehila.

Gila
Redondilla
2640
San Antón vaya contigo,
2641
san Roque y san Sebastián,
2642
san Cosme y san Damián,
2643
san Pelayo y san Rodrigo.
Redondilla
2644
Válgate la emparedada,
2645
que era oración de mi agüela;
2646
de san Crsitóbal la muela
2647
y de san Blas la quijada.

Doristo
Redondilla
2648
Ya me descuelgo.

Gila
Camina.

Doristo
2649
Gila, ten la soga bien.

Gila
2650
¡Válgate la sarna, amén,
2651
del pobre de la pecina!
Redondilla
2652
Válgante los siete signos
2653
del libro de Salomón,
2654
válgate el caparazón
2655
del caballo de Longinos.
Redondilla
2656
Válgate el río Jordán,
2657
Santander y Santarén;
2658
válgate el buey de Belén
2659
y la burra de Balán.

Doristo
Redondilla
2660
Ya, por Dios, en salvo estoy.

Gila
2661
¿Acordaraste de mí?

Doristo
2662
¿Pues no?

Gila
Donde vas me di.

Doristo
2663
A ver el mundo me voy.

Gila
Redondilla
2664
¿Pues estás enfermo?

Doristo
No digo
2665
son que voy andar por él.
2666
Allá queda un zaragüel
2667
de lienzo y un papahigo
Redondilla
2668
con que mi padre dormía
2669
de san Lucas a san Blas;
2670
si me ahorcaren, Gila, harás
2671
que se lo den a mi tía.

Gila
Redondilla
2672
Yo tendré mucho cuidado
2673
si con buen juicio quedo.

Doristo
2674
Sí harás, que eso dura un credo
2675
y tras un credo es pasado.
Redondilla
2676
Ten mucha solicitud
2677
en cobrar lo que dejé,
2678
que yo te lo pagaré
2679
en dos misas de salud.

Gila
Redondilla
2680
¿Mandas otra cosa?

Doristo
No.

Gila
2681
¿Qué diré a Hortensia?

Doristo
Que fui
2682
a ver si topaba aquí
2683
al traidor que la dejó.

Gila
Redondilla
2684
En dejarme aquí tu intento
2685
es más traidor y villano.

Doristo
2686
Por Dios, Gila, que en verano
2687
es muy fresco este aposento.

Vase DORISTO y quítase GILA de la torre, y salen ROSELIANO y ARMINDO.

Roseliano
Quintilla
2688
¿Que creyendo que era muerto
2689
Flaminia, desesperada,
2690
se huyó por la mañana?

Armindo
Es cierto,
2691
que de su fuego amparada
2692
en Calabria tomó puerto.

Roseliano
Quintilla
2693
¿A qué fue?

Armindo
Dicen que es ida
2694
como parte de la vida
2695
que su padre te ha quitado,
2696
a pedir del tuyo amado
2697
justicia del homicida.
Quintilla
2698
Con esto el Marqués, perdido
2699
de justo enojo, reforma
2700
su campo de armas lucido,
2701
y del agravio me informa
2702
a mí, como a su marido.
Quintilla
2703
Pero yo, que desde el día
2704
que en este bosque te hablé
2705
otra vez juré que haría
2706
lo que primero juré,
2707
te doy la parte que es mía.
Quintilla
2708
Busca a Flaminia, tu esposa,
2709
pues por tu muerte, furiosa,
2710
su padre, patria y honor
2711
deja, vencida de amor,
2712
y está en la tuya gozosa.
Quintilla
2713
Y no presuma el Marqués
2714
que pueda a mí de su estado
2715
obligarme el interés;
2716
que me precio más de honrado
2717
que él se precia de quién es.
Quintilla
2718
Solo te pido, si acaso
2719
sabes si a Hortensia adoré,
2720
supuesto que en aquel paso
2721
sola y triste la dejé,
2722
ya por sus ojos me abraso,
Quintilla
2723
que Tristán me la conceda
2724
por mujer.

Roseliano
Dame que pueda
2725
sacalla de la prisión,
2726
que él gana en esta ocasión
2727
y ella satisfecha queda.
Quintilla
2728
Débeselo, Armindo noble,
2729
porque ha sido ausente y presa,
2730
firme palma, antiguo roble,
2731
y viendo que no te pesa
2732
te quiere y estima al doble.

Armindo
Quintilla
2733
Como que pueda sacalla
2734
de la prisión, oye y calla.
2735
¿No es esta la torre?

Roseliano
Sí.

Armindo
2736
Aguárdame un poco aquí.

Vase ARMINDO.

Roseliano
Soneto
2737
Bien sé que puede aguardalla.
2738
¿Qué importa que la mar su arena envuelva
2739
con las estrellas en tormenta grave?
2740
¿Qué importa que una máquina de nave
2741
en una tabla sola se resuelva?
2742
¿Y qué importa que él solo vaya y vuelva
2743
y falte al preso de los yerros llave,
2744
pellejo a la culebra, pluma al ave,
2745
agua a la fuente y hojas a la selva?
2746
Sosiego el mar tendrá y el hombre puerto
2747
en la tabla del mar, el sol serena
2748
la cara, el preso y los demás vitoria.
2749
Y aún estoy por decir que viva un muerto,
2750
que el tiempo que volvió la gloria en pena
2751
también podrá volver la pena en gloria.

Sale TRISTÁN con una cesta de comida.

Tristán
Redondilla
2752
Perdona, por vida mía,
2753
primo, si acaso he tardado.

Roseliano
2754
A muy buen tiempo has llegado.

Tristán
2755
Pienso que declina el día.
Redondilla
2756
¡Qué hambre que habrás tenido
2757
en este bosque!

Roseliano
Es verdad;
2758
pero mayor soledad
2759
aguardando a Telefrido.

Tristán
Redondilla
2760
¿Dónde fue?

Roseliano
Sirve de espía
2761
de lo que en la corte pasa,
2762
que de nadie de su casa
2763
este secreto confía.

Tristán
Redondilla
2764
Tanto es eso, Roseliano,
2765
y tanto importa tu vida,
2766
que yo traigo la comida
2767
sin fiarla de hombre humano.
Redondilla
2768
¿Vino Armindo desde ayer?

Roseliano
2769
¿Ves esa torre?

Tristán
¡Ay de mí!
2770
¿No está allí mi hermana?

Roseliano
Sí,
2771
pues allí está su mujer.

Tristán
Redondilla
2772
¿Cómo?

Roseliano
Ahora entró por ella.

Tristán
2773
¿Sacarla quiere?

Roseliano
Sí.

Tristán
¿Es cierto?

Roseliano
2774
Y aunque pese al vil Roberto
2775
se quiere casar con ella.
Redondilla
2776
Y porque también a mí
2777
me des otro parabién,
2778
Flaminia queda también
2779
con mi padre.

Tristán
¿Es cierto?

Roseliano
Sí.

Tristán
Redondilla
2780
¿Qué mal habrá que temer?
2781
¡Oh, humana naturaleza!
2782
¡Que el árbol de la tristeza
2783
tenga por fruto el placer!
Redondilla
2784
Siéntate y come un bocado,
2785
y hoy a Calabria te irás.

Roseliano
2786
¿Qué tengo que esperar más
2787
después de mi bien hallado?
Redondilla
2788
Tiende sobre aquesta hierba
2789
esa toalla, a la sombra
2790
de este sauce.

Tristán
¡Oh, verde alfombra
2791
del pastor y de la cierva!
Redondilla
2792
Ves aquí el pan y el cuchillo.

Roseliano
2793
Con bendición parto el pan;
2794
parece, por Dios, Tristán,
2795
merienda de pastorcillo.

Tristán
Redondilla
2796
Bien dices, rústica es;
2797
pero esto importa al secreto.

Roseliano
2798
Echa vino.

Tristán
Y te prometo
2799
que no lo bebe el Marqués.

Roseliano
Redondilla
2800
¡Ah, primo, y cuánta licencia
2801
le da un bosque a un desdichado!
2802
Tú me sirves.

Tristán
Buen cuidado
2803
y a buen tiempo en mi conciencia.
Redondilla
2804
Bebe, aunque no está muy fresco,
2805
como vino entre la ropa;
2806
que en el hablar con la copa
2807
tienes algo de tudesco.

Roseliano
Redondilla
2808
Aves, que bebéis sin manos
2809
aquestos cristales tiernos,
2810
calientes por los inviernos
2811
y frescos por los veranos.
Redondilla
2812
Animales, que a estos bellos
2813
ríos, y con sed no poca,
2814
llegáis, antes que a la boca
2815
os mojáis los pies en ellos.
Redondilla
2816
Olmos, que bañáis los troncos
2817
en los arroyos que estáis;
2818
corderos, que al agua vais,
2819
de sed calurosa roncos.
Redondilla
2820
Flores, que aguardáis rocío
2821
y en las hojas lo bebéis,
2822
una vez, y dos, y seis,
2823
a beber os desafío.
Redondilla
2824
Brindis a todos, borrachos,
2825
por la salud de Flaminia,
2826
que amando no es ignominia
2827
que nos griten los muchachos.

Tristán
Redondilla
2828
Así las viñas lo lleven.
2829
Pero estoy muy enojado
2830
de que habiendo aquí brindado
2831
cuantos beben y no beben,
Redondilla
2832
me dejes sin tus favores.

Roseliano
2833
Pues bríndote, Tristanejo,
2834
y bebo otra vez.

Tristán
¡Oh, espejo
2835
de amantes y bebedores!
Redondilla
2836
Echa para mí.

Roseliano
Bien dicho.

Tristán
2837
Ahora bien, aves y fieras,
2838
que bebéis de estas riberas
2839
cuando se os viene al capricho;
Redondilla
2840
alemanes y bretones,
2841
exquízaros, irlandeses,
2842
españoles y franceses,
2843
tudescos y borgoñones,
Redondilla
2844
brindis por la vida y gusto
2845
de Roselindo y Flaminia.

Roseliano
2846
Mercedes de verde insignia
2847
de Baco, César augusto.–
Redondilla
2848
¡Ay, Flaminia, si esto vieras!

Tristán
2849
¿Pues qué nos faltara más?

Sale TELEFRIDO solo, y dice.

Telefrido
2850
¡Qué descuidado que estás
2851
de tantas desgracias fieras!
Redondilla
2852
Come agora y bebe tú,
2853
y Flaminia, degollada,
2854
tiñe a tu padre la espada.

Roseliano
2855
¡Jesús, mil veces Jesús!

Telefrido
Redondilla
2856
Nueva ha llegado al Marqués
2857
que tu padre, por tu muerte,
2858
mató a Flaminia.

Roseliano
¡Qué fuerte
2859
desdicha!

Tristán
¡Inhumana es!

Telefrido
Redondilla
2860
Dicen que ella le pidió
2861
la muerte, desesperada,
2862
por vengar tu vida amada,
2863
y que él matarla mandó.
Redondilla
2864
Y un Curcio, su secretario,
2865
aunque con harta pasión,
2866
fue de aquesta ejecución
2867
el verdugo temerario.

Roseliano
Redondilla
2868
¡Válgame Dios dos mil veces!
2869
¿Que Flaminia es muerta?

Telefrido
Sí.

Roseliano
2870
Padre, ¿qué diré de ti?
2871
Tirano, ¿a quién te pareces?
Redondilla
2872
¿Eres Eliano tú?
2873
No hay roca más diamantina
2874
de Finisterre a la China,
2875
de la Habana al Corfú.
Redondilla
2876
Ni cosa como yo mismo
2877
mayor desventura encierra
2878
desde el aire hasta la tierra,
2879
y desde el mar al abismo.
Redondilla
2880
¡Esta sí que fue desdicha!
2881
Es el brazo como flecha,
2882
pues que fue su muerte hecha
2883
y la mía ha sido dicha.
Redondilla
2884
¡Oh, Armindo, pluguiera a Dios
2885
que me mataras de veras,
2886
que la vida no me dieras
2887
que nos ha muerto a los dos!
Redondilla
2888
Tu piedad fue mi ignorancia,
2889
y ya por crueldad condeno
2890
de tu amistad el veneno,
2891
que ha dado muerte a Flaminia.
Redondilla
2892
¿Qué haré, amigos? ¿Dónde iré?
2893
Madrastra es ya, que no madre,
2894
mi patria. Alarbe es mi padre,
2895
donde no hay amor ni fe.
Redondilla
2896
¿A Flaminia, a un ángel bello
2897
que en sus manos se ponía,
2898
aunque culpa no tenía,
2899
a tal pecho y a tal cuello?
Redondilla
2900
¡Jesús! ¿Que pasase un hombre
2901
las carnes de tal mujer?
2902
¿Este es padre? Es Lucifer,
2903
y aun le viene honrado el nombre.
Redondilla
2904
¡Tirano! ¿Mejor no fuera
2905
estimar su rostro y llanto
2906
haciéndole un altar santo,
2907
que piadoso ejemplo diera?
Redondilla
2908
¿No le merecía un amor
2909
y una fe jamás oída?
2910
¡Quitarle quiero la vida,
2911
no es mi padre, es un traidor!
Redondilla
2912
¡Ah, bienes del mundo loco,
2913
si fue bien llamaros bien!,
2914
¿para qué os estima quien
2915
sabe que duráis tan poco?
Redondilla
2916
Comí de tristeza falto;
2917
pero no hay en esta vida
2918
seguridad en comida
2919
ni sueño sin sobresalto.

Vase ROSELIANO y dice TELEFRIDO.

Telefrido
Redondilla
2920
Él se va desesperado.

Tristán
2921
Y tiene mucha razón.

Telefrido
2922
Sigámosle, que es pasión
2923
en que lleva el resto echado.

Vanse, y sale DORISTO acechando.

Doristo
Redondilla
2924
¿Si habrá alguien que me vea,
2925
que dende que me escapé
2926
no acierto a poner el pie
2927
en cosa que firme sea?
Redondilla
2928
Lloran las tripas de hambre
2929
por falta de dos raciones;
2930
por de dentro sabañones
2931
y por de fuera calambre.
Redondilla
2932
¡Válgame la Cananea!
2933
¿Qué me huele por aquí?
2934
¿Es esto comida? Sí.
2935
¡Muy enhorabuena sea!
Redondilla
2936
¡Vive Dios, que este país
2937
es el de la gran hazaña,
2938
que por juncia y por espadaña
2939
lleva confites de anís!
Redondilla
2940
Cosa que me diese asalto
2941
el dueño tras esta murta.
2942
El mayor mal del que hurta
2943
es comer con sobresalto.
Bebe DORISTO.
Redondilla
2944
¡Rica bota! Echome aquesta.
2945
Pero no hay a quien brindar;
2946
comer solo es grande azar
2947
y entre amigos grande fiesta.
Redondilla
2948
Quiérome brindar a mí.
2949
Brindis, ¡hola!, que te aferre:
2950
totis, cotis, comi, herre.

Salen ARMINDO, HORTENSIA y GILA.

Armindo
2951
Tu primo queda aquí.

Hortensia
Redondilla
2952
¿Que te tengo de creer?

Armindo
2953
Sí, Hortensia, porque te adoro.

Doristo
2954
Aparte.
(Y a mí que me mate un toro,
2955
que estoy harto de comer.)

Gila
Redondilla
2956
Quizá en aquesta ocasión
2957
este es conde, y disimula.

Doristo
2958
Cogido me han, por gula,
2959
con queso, como a ratón.

Gila
Redondilla
2960
¡Ay, Dios! ¿No es Doristo aquel?

Hortensia
2961
Comiendo está el jardinero.

Gila
2962
¡Ah, bellaco golosmero,
2963
que os alargue mal cordel
Redondilla
2964
ocho dedos el pescuezo!

Doristo
2965
¿Es Gila?

Gila
¿Pue no lo ves?

Doristo
2966
Siéntate, que esto no es
2967
comida, sino estropiezo.

Gila
Redondilla
2968
Mira que está Hortensia aquí,
2969
y Armindo.

Doristo
¿Armindo?

Hace que se va y detiénele ARMINDO.

Armindo
No huyas.

De rodillas.

Doristo
2970
Ya estoy en las manos tuyas,
2971
¡misericordia de mí!–
Redondilla
2972
Hoy me echan a Galilea.

Armindo
2973
¿Has visto aquí a Roseliano?

Doristo
2974
No, señor; solo a su hermano
2975
de Hortensias vi en esta aldea.
Redondilla
2976
Pero por aquí andará,
2977
si es verdad que andan en pena.
2978
Que no es muerto, en hora buena.
2979
Pues ¿qué resucitó ya?

Gila
Redondilla
2980
No, que fue todo fingido;
2981
que así a Hortensia lo ha contado
2982
Armindo, que la ha sacado
2983
de la cárcel.

Doristo
Justo ha sido.
Redondilla
2984
Yo topé esta mesa amiga
2985
y di en comer y en hartarme
2986
tanto, que pueden matarme
2987
un piojo en la barriga.
Redondilla
2988
Y del vino que he bebido
2989
de esta bota, ¡rica pieza!,
2990
voto al sol que la cabeza
2991
está como pie dormido.

Hortensia
Redondilla
2992
Dime, Armindo, ¿qué remedio
2993
será más posible y llano
2994
para hablar a Roseliano,
2995
si está de este bosque en medio?

Armindo
Redondilla
2996
Que tú y Gila aquí os quedéis,
2997
ocultos entre estos ramos,
2998
mientras yo y Doristo vamos.

Hortensia
2999
Id, y aquí nos hallaréis.

Armindo
Redondilla
3000
¿Sabéis bien el bosque?

Doristo
¿Hay cierva
3001
que le sepa como yo?

Armindo
3002
Parte.

Doristo
A un tiempo aquí nació
3003
esta barba y esta hierba.

Vanse ARMINDO y DORISTO, y quedan HORTENSIA y GILA.

Hortensia
Redondilla
3004
Dichosas habemos sido
3005
en haber a tiempo hallado
3006
tú al pastor, tu enamorado,
3007
y yo al Conde, mi marido.
Redondilla
3008
¿Quiéresle bien?

Gila
Sí, señora.

Hortensia
3009
¿Ha mucho?

Gila
Ha más de tres años.

Hortensia
3010
Serán amores extraños,
3011
y muy propios para agora.
Redondilla
3012
¿Cómo fueron?

Gila
Cierto día,
3013
Dios en hora buena sea,
3014
iba yo desde mi aldea
3015
por agua a una fuente fría
Redondilla
3016
en la ocasión que Doristo
3017
la aceituna vareaba;
3018
echome una pulla brava,
3019
cual en mi vida la he visto.
Redondilla
3020
Respondísela a la he,
3021
que no se me queda acá
3022
cuando alguna me la da;
3023
replicómela, y pasé.
Redondilla
3024
Desde entonces me miró
3025
en la igreja más aprisa,
3026
y un día, al salir de misa,
3027
¡pardiez!, que me pellizcó.
Redondilla
3028
Yo no sé lo que traía
3029
en los dedos, o qué fue,
3030
que desde entonces pensé
3031
que algún hechizo sabía.
Redondilla
3032
Después, el mes que se hace
3033
el mayo, me dijo, amén:
3034
“Gila, que vos quiero bien.”
3035
Y respondí: “¡Que me place!”
Redondilla
3036
Fue de esto tan hecho miel,
3037
que unas cintas me compro;
3038
ya entonces no pude yo
3039
ser más crudelia con él.
Redondilla
3040
Y hablele por el humero,
3041
aunque a fe que me costó
3042
que al sobir se me cayó
3043
el garvín en el caldero.
Redondilla
3044
Aquí fueron las cosquillas;
3045
porque después, si fregaba,
3046
como en Doristo pensaba
3047
quebraba las escodillas.
Redondilla
3048
Quiso Dios que al fin un día
3049
en las eras me cogió;
3050
mas, par Dios, que aunque luchó
3051
que fue en vano su porfía,
Redondilla
3052
que le entendí los reveses.
3053
Y tanto supe gruñir,
3054
que al fin lo vine a parir
3055
cumplidos los nueve meses.

Hortensia
Redondilla
3056
¿Hay más bella narración?
3057
¿Hay retórica como esta?

Gila
3058
Gente suena en la floresta.

Hortensia
3059
Soldados del fuerte son.
Redondilla
3060
Huye, Gila, por aquí,
3061
que al Marqués nos llevarán.

Gila
3062
Aparte.
(Parece que en orden van.)

Hortensia
3063
Aparte.
(Sin duda que van por mí.)

Vanse las dos, y salen CURCIO y FRONDOSO, pastor.

Curcio
Silva (tirada)
3064
Impórtame el secreto,
3065
y por eso, Frondoso,
3066
vuelvo desde la corte a visitaros.

Frondoso
3067
Estad, señor, seguro
3068
que tengo de serviros.

Curcio
3069
Mejor está de su furor Flaminia.

Frondoso
3070
Eso tienen los males
3071
que del amor proceden,
3072
que si entran furiosos
3073
con más paciencia salen.

Curcio
3074
En fin, ¿se viste de pastora humilde?

Frondoso
3075
Ansí, señor, se viste,
3076
que con tratarse mal descansa un triste.

Curcio
3077
A la corte me vuelvo,
3078
que hago en ella falta.
3079
Vos en tanto, asistid a su servicio,
3080
y guardad el secreto.

Frondoso
3081
Seguro, señor Curio,
3082
podéis estar del pecho de Frondoso.

Curcio
3083
¿Sabe pastor alguno
3084
quien es aquella dama?

Frondoso
3085
De ninguna manera.

Curcio
3086
Pues eso haced, que es justo.
3087
Y adiós, que se hace tarde.

Frondoso
3088
El cielo os guarde,
3089
¿Cuándo parte al armada?

Curcio
3090
Hoy comienza su bélica jornada.

Vase CURCIO.

Frondoso
3091
Justamente pretende
3092
el Duque su venganza,
3093
pues su hijo mató el marqués Roberto,
3094
y gran lealtad ha sido
3095
la de este mozo ilustre,
3096
que habiéndole mandado dar la muerte
3097
a la pobre Flaminia
3098
por el amor que tuvo
3099
al muerto Roseliano,
3100
ha guardado su vida,
3101
y aquí la tiene, en traje de pastora.
3102
¡Válgame Dios! ¿Qué es esto?
3103
En la mar oigo quejas.

Dice ROSELIANO de dentro, como en mar.

Roseliano
3104
¡Presto, presto!

Frondoso
Parece que perdida
3105
una pobre falúa
3106
va flotando por las altas ondas
3107
y la gente se anega.

Roseliano
3108
¡Oh, virgen del Loreto!
3109
¡Oh, casa ilustre y santa, que los ángeles
3110
en sus manos trajeron una noche
3111
de Nazarén a Italia!

Frondoso
3112
Un hombre hacia la orilla
3113
nadando viene.– ¡Amigo,
3114
buen ánimo, camina!

Roseliano
3115
Madre de Dios, Baptista, Ángel custodio!

Frondoso
3116
Escapó de su guerra.
3117
Dame esa mano.

Sale ROSELIANO como de la mar, todo mojado.

Roseliano
3118
¡Oh, deseada tierra!

Frondoso
3119
¡Pobre de ti, cuál vienes!

Roseliano
3120
¡Oh, amigo, peor estuve!
3121
¡Ah, vida, nadie diga estando triste
3122
que desea perderte,
3123
pues yo quise guardarte,
3124
siendo el más desdichado de los hombres!

Frondoso
3125
Cúbrete aqueste sayo
3126
y ponte este capote,
3127
y alégrate, mancebo,
3128
que aquella es mi cabaña.–¡Hola, Lucinda!

Abrígale con un capote.

Roseliano
3129
¿A quién llamáis, hermano?

Frondoso
3130
Llamo a una hija mía,
3131
que te dará, mirándola, alegría.

Sale FLAMINIA, en hábito de pastora.

Flaminia
Redondilla
3132
¿Qué es, padre, lo que queréis?

Frondoso
3133
Este pobre gentil hombre,
3134
porque no lo sé otro nombre,
3135
sale de la mar cual veis.
Redondilla
3136
Por lumbre voy, por mi vida,
3137
que le amparéis.

Vase FRONDOSO.

Flaminia
¡Oh, qué dolor!–
3138
¿De dó bueno sois, señor?

Roseliano
3139
Soy de una nave perdida.

Flaminia
Redondilla
3140
Abrigaos.

Roseliano
Ángel pareces.

Flaminia
3141
¿Queréis lumbre?

Roseliano
No, que tengo,
3142
puesto que por agua vengo,
3143
más que el infierno mil veces.

Flaminia
Redondilla
3144
Es eso lo prometido
3145
si Dios os sacaba de acá;
3146
pero estás en tierra ya
3147
y habéislo puesto en olvido.
Abrígale.
Redondilla
3148
Cubríos.

Roseliano
ya estoy cubierto.

Flaminia
3149
¿De dónde sois?

Roseliano
De Catania,
3150
puesto que un tigre hircania
3151
me ha engendrado en un desierto.

Flaminia
Redondilla
3152
¿Vos de Catania?

Roseliano
Y lo digo.

Flaminia
3153
¿Qué dicen allá después
3154
que la hija del Marqués
3155
fue en casa de su enemigo?

Roseliano
Redondilla
3156
¡Ay, mi bien!

Flaminia
¿Suspiráis?

Roseliano
Sí.

Flaminia
3157
Pues ¿conocisteisla vos?

Roseliano
3158
Y nos hablamos los dos
3159
como yo y vos.

Flaminia
¡Ay de mí!
Redondilla
3160
Sin duda que es caballero.–
3161
¿Qué dicen, en fin?

Roseliano
Que ha muerto
3162
a su hija de Roberto
3163
en su casa el Duque fiero.

Flaminia
Redondilla
3164
¿Quién?

Roseliano
Aqueste calabrés
3165
que fue sucesor de Judas.

Flaminia
3166
¡Qué bien contra el Duque ayudas
3167
la venganza del Marqués!
Redondilla
3168
Pero no tienes razón,
3169
pues el primero dio muerte
3170
al buen Roseliano.

Roseliano
Advierte
3171
que tuvo justa ocasión,
Redondilla
3172
porque le halló con Flaminia;
3173
pero el otro la mató
3174
porque ella se le entregó,
3175
que fue notable ignominia.

Flaminia
Redondilla
3176
¿No ves tú que la venganza
3177
no mira en inconvenientes
3178
de nobleza ni parientes?

Roseliano
3179
No es ley que a reyes alcanza.
Redondilla
3180
En ellos es gran bajeza.

Flaminia
3181
¿Eres caballero, amigo?

Roseliano
3182
¿En las razones que digo
3183
no conoces mi nobleza?

Flaminia
Redondilla
3184
¿A qué ibas?

Roseliano
A matar
3185
al Duque.

Flaminia
¿Ves que era injusto
3186
en que estorbó Dios tu gusto
3187
con toda el agua del mar?
Redondilla
3188
Pero aquí, donde me ves,
3189
también de Catania soy.

Alza el rostro ROSELIANO a mirar a FLAMINIA, y conócela, y dice:

Roseliano
3190
Agora a mirarte voy,
3191
que voy a echarme a tus pies.

Flaminia
Redondilla
3192
¿Qué es esto, cielos, qué veo?

Roseliano
3193
¡Ay, Dios! ¡Qué es esto que vi?

Flaminia
3194
¿Eres Roseliano?

Roseliano
Sí.

Flaminia
3195
¡No es posible, no lo creo!

Roseliano
Redondilla
3196
¿Eres Flaminia?

Flaminia
Sí soy.

Roseliano
3197
¿Flaminia viva?

Flaminia
¡Desvía!

Anda huyendo.

Roseliano
3198
¿Que vives, señora mía?

Flaminia
3199
¿Qué es esto que viendo estoy?
Redondilla
3200
¿Eres Roseliano?

Roseliano
Llega,
3201
llégate a mí.

Flaminia
¡Ah, fiera sombra!

Roseliano
3202
¡Ah, Flaminia!

Flaminia
¿Quién me nombra?

Roseliano
3203
Mírame, escucha, ¿estás ciega?

Flaminia
Redondilla
3204
¡Alma de mi muerto bien,
3205
déjame, no me hagas mal!

Roseliano
3206
¿Hase visto cosa igual?
3207
Mi bien, los pasos detén.–
Redondilla
3208
Sin duda que ella no es
3209
y que me engaña el deseo.
3210
¿Si han burlado a Floriseo
3211
como en Catania al Marqués?
Redondilla
3212
¿Si es viva?

Flaminia
¿Qué quieres, alma?
3213
¡Tienes algo que decirme?

Roseliano
3214
Sí, señora, que estoy firme
3215
más que la africana palma.

Flaminia
Redondilla
3216
Alma, no te ofendí;
3217
con mi amor la muerte abono
3218
de tu cuerpo.

Roseliano
Y yo te perdono
3219
la que me han dado por ti.

Flaminia
Redondilla
3220
Alma, yo no siento fuerzas
3221
para allegarme a tus brazos.

Roseliano
3222
Tú verás en mis abrazos
3223
que soy cuerpo, si te esfuerzas.

Flaminia
Redondilla
3224
¡Padre, padre, que me mata!

Roseliano
3225
Cuerpo soy, tócame bien,
3226
y aunque fuera alma, también
3227
fueras en huir ingrata.

Flaminia
Redondilla
3228
¡Ah, pastores! ¡Ah, Frondoso,
3229
que me mata un alma en pena!

Roseliano
3230
Ya está de mil glorias llena
3231
gozando tu rostro hermoso.

Salen FRONDOSO y los pastores.

Frondoso
Redondilla
3232
¡Acudid, hola, vaqueros,
3233
que da mi Lucinda voces!

Roseliano
3234
Señora, ¿no me conoces?

Flaminia
3235
¡Desvía esos brazos fieros!

Frondoso
Redondilla
3236
¿Qué es esto, Lucinda mía?

Flaminia
3237
¡Ay, padre, no es cuento vano:
3238
el alma de Roseliano,
3239
que da voces y porfía
Redondilla
3240
que me quiere abrazar!

Frondoso
¿Cómo?

Flaminia
3241
Que me quiere llevar.

Ergasto
¡Bueno!

Roseliano
3242
Si soy alma, por ti peno.

Belardo
3243
¡Juro a Dios, si un gancho tomo,
Redondilla
3244
que aviente el alma a los trigos!

Frondoso
3245
Quedo, que si es cosa mala
3246
en asiéndola resbala
3247
y no se le da dos higos.
Redondilla
3248
Parece que el miedo os calma.
3249
Démosle del pie al cogote
3250
sobre ella tanto garrote,
3251
que si es cuerpo deje el alma.
Redondilla
3252
Que si es alma, no por buena
3253
anda en pena por ahí;
3254
ni volverá más aquí
3255
viendo que le dan más pena.

Roseliano
Redondilla
3256
Aparte.
(Estos conciertan matarme;
3257
huir al monte es mejor.
3258
¡Ah, ingrata! ¡Que este rigor
3259
trazaste para acabarme?
Redondilla
3260
Tuya ha sido la invención;
3261
mas si de mi muerte gustas,
3262
no sea a manos robustas
3263
de aqueste infame escuadrón.)

Belardo
Redondilla
3264
¿Hablan ansí en el abismo?

Roseliano
3265
No maten a un caballero
3266
armas de un villano fiero;
3267
yo me mataré a mí mismo.
Redondilla
3268
Cuando nos vimos los dos
3269
no me quisiste abrazar,
3270
pues yo me voy a matar.
3271
¡Flaminia, Flaminia, adiós!

Vase ROSELIANO.

Frondoso
Redondilla
3272
Huye, Ergasto, aquí te mete.

Ergasto
3273
¡esto de ánimo te priva?

Frondoso
3274
Entendí, como se iba,
3275
que soltara algún cohete.–
Redondilla
3276
Hija, ¿qué es esto?

Flaminia
¡Ay, Frondoso,
3277
llegaos a mí que me muero!

Frondoso
3278
¿Este no era caballero?

Flaminia
3279
¡Era el alma de mi esposo!

Frondoso
Redondilla
3280
¿Pues no salió de la mar
3281
de esta nuestra playa estrecha,
3282
que con fortuna deshecha
3283
en sus rocas vino a dar?

Flaminia
Redondilla
3284
Eso, padre, mereció,
3285
y cuando echado le vi
3286
sobre esas algas aquí,
3287
lo mismo pensaba yo.
Redondilla
3288
Mas no sé cómo os lo diga,
3289
que estándole consolando
3290
se levantó suspirando
3291
y me llamó esposa amiga,
Redondilla
3292
mi bien y otras tales,
3293
y los brazos me pedía.

Frondoso
3294
Sin duda el alma sería.

Ergasto
3295
Todas son claras señales.

Frondoso
Redondilla
3296
¿Qué te parece, Belardo,
3297
tú que has sido sacristán,
3298
las ánimas que allí están,
3299
que nunca verlas aguardo,
Redondilla
3300
suelen venir por acá
3301
si tienen algo que hacer?

Belardo
3302
No hay hombre tan bachiller
3303
que sepa lo que hay allá.
Redondilla
3304
Y aunque a veces yo he cantado
3305
responsos a los difuntos,
3306
nunca, por Dios, a esos puntos
3307
con los muertos he llegado.
Redondilla
3308
Verdad es que oí decir
3309
que mi abuela era fantasma.

Frondoso
3310
¿Fantasma?

Belardo
¿Solo esto os pasma?
3311
Cómo eso suelen fingir.
Redondilla
3312
Una vez dicen que asió
3313
a Gil con un garabato,
3314
y que otra vez como gato
3315
al cura se apareció.
Redondilla
3316
Y aún más, que una noche a mí
3317
me picó con una aguja.

Frondoso
3318
¡Calla, que sería bruja!

Belardo
3319
¡Por Dios, que creo que sí!
Redondilla
3320
Que decían que un muchacho
3321
le estrujó para comer.

Frondoso
3322
¡Pues brujas tienen que ser
3323
con alma en pena, borracho!

Belardo
Redondilla
3324
¿Luego una cosa no son?

Ergasto
3325
¡Calla, necio mentecato!

Belardo
3326
¿No pudo ser alma y gato
3327
si era alma de algún ladrón?

Frondoso
Redondilla
3328
Ahora bien, Lucinda mía,
3329
no te dejar sola importa,
3330
y, por tus ojos, reporta
3331
tan triste melancolía.
Redondilla
3332
Que los espíritus acuden
3333
a los que tristes están;
3334
y estos pastores irán,
3335
con otros que les ayuden,
Redondilla
3336
por esos montes con hondas
3337
hasta que el alma se vaya
3338
noramala de esta playa.
3339
Si te llama no respondas;
Redondilla
3340
son déjala para roín.

Belardo
3341
No temas que ha de volver.

Flaminia
3342
¡Almas me vienen a ver,
3343
sin duda es cierto mi fin!

Vanse, y salen el MARQUÉS y ARMINDO, y soldados con caja.

Marqués
Redondilla
3344
Tomaré tierra, a pesar
3345
del Duque, y como otro griego
3346
pondré a sus ciudades fuego.

Armindo
3347
Salga tu gente del mar;
Redondilla
3348
fórmese un bello escuadrón
3349
con que su Troya aniquiles
3350
que yo quiero ser Aquiles
3351
si fueses Agamenón.
Redondilla
3352
¿A Flaminia has dado muerte?
3353
¿A una mujer?

Marqués
Hoy, sobrino,
3354
la nueva trágica vino
3355
a mis oídos de suerte,
Redondilla
3356
que fue milagro vivir;
3357
más bien sabe el sentimiento
3358
en el furor con que intento
3359
a Calabria destruir.
Redondilla
3360
¡Cruel hombre! ¿A una mujer
3361
que por su hijo perdida
3362
iba a ofrecerle la vida,
3363
tanto mal la pudo hacer?
Redondilla
3364
¿De qué Diómedes se cuenta
3365
tal linaje de crueldad,
3366
que la mía fui piedad
3367
de satisfacer mi afrenta?
Redondilla
3368
Hallé en mi casa escondido
3369
a Roseliano cruel;
3370
halló en la suya por él
3371
mi hija el honor perdido.
Redondilla
3372
Diola muerte sin ofensa;
3373
sangre inocente vertió.

Armindo
3374
No pienses que la mató;
3375
en que has de vengarte piensa.
Redondilla
3376
Que de pensar en su muerte
3377
te desmayará el dolor,
3378
y de vengarte el rigor
3379
hará tu pecho más fuerte.

Marqués
Redondilla
3380
¿Quién viene?

Armindo
Hortensia, su prima.

Sale HORTENSIA en hábito de hombre y con espada, y algunos soldados con ella.

Marqués
3381
¡Sangre del Duque!

Armindo
No es
3382
sino sangre del Marqués,
3383
y como suya la estima.
Redondilla
3384
Agora que en esta guerra
3385
te he servido y me acompaña,
3386
en ninguna cosa daña
3387
la paz de tu amada tierra.
Redondilla
3388
Después de ser mi mujer
3389
llora a Falminia.

Hortensia
¿Qué pecho,
3390
aunque de mármoles hecho,
3391
no pudiera enternecer?
Redondilla
3392
No te turbe el ver que soy
3393
sangre del Duque cruel,
3394
que si alguna tengo de él
3395
aquí te la ofrezco y doy.
Redondilla
3396
Las armas que traigo al lado
3397
las primeras han de ser
3398
que se saquen para hacer
3399
estrago en él y su estado.

Marqués
Redondilla
3400
¡Ay, Hortensia! ¿Qué consuelo
3401
será en mi mal conveniente?
3402
¡Sangre de aquella inocente,
3403
dad voces, clamad al cielo!–
Redondilla
3404
Ea, valientes soldados,
3405
mi sangre y honra vengáis.

Sale TRISTÁN solo, y dice.

Tristán
3406
¿Cómo, señores, estáis
3407
de tanto mal descuidados,
Redondilla
3408
que el Duque viene a estorbaros
3409
que aquí no desembarquéis?

Armindo
3410
La causa que defendéis,
3411
soldados, ha de animaros.

Marqués
Redondilla
3412
Ea, tocad esa caja,
Tocan.
3413
que ya las contrarias suenan.

Armindo
3414
Los altos montes atruenan.

Marqués
3415
De las altas cumbres baja.

Salen el DUQUE y FINARDO y CURCIO con cajas de guerra y bandera, y soldados, todos en orden.

Finardo
Redondilla
3416
Tú llevas justa razón.

Duque
3417
Sí, pero el ver que en mi tierra
3418
haga el Marqués cruda guerra
3419
me ha causado confusión.–
Redondilla
3420
Parte, Curcio, y di que quiero
3421
hablarle en paz.

Curcio
Yo voy,
3422
que si arrepentido estoy
3423
mi destrucción considero.

Sale DORISTO de soldado a lo gracioso con una espada mohosa, y GILA con él.

Gila
Redondilla
3424
¿Quién te mete en ser soldado?

Doristo
3425
¡No hay más, yo he de pelear!

Gila
3426
¿Por qué te quieres soldar,
3427
si nunca fuiste quebrado?

Doristo
Redondilla
3428
Los campos tienen sus puestos.

Gila
3429
Huyamos por este risco.

Doristo
3430
¡Gila, por Santiliprisco,
3431
que he de matar veinte de estos!

Mete mano.

Gila
Redondilla
3432
¡Tente!

Doristo
No tiene remedio.

Gila
3433
¿No miras que estoy preñada?

Doristo
3434
¿Pues qué he de hacer del espada,
3435
que me costó real y medio?

Curcio
Redondilla
3436
El Duque, señor, pretende
3437
hablarte de paz.

Marqués
Pues llegue,
3438
que no es justo se le niegue
3439
a enemigo que no ofende.
Redondilla
3440
Pero, ¿qué puede tratar?
3441
¿En qué quedamos amigos?

Curcio
3442
Voyle a llamar.

Marqués
¡Sed testigos,
3443
cielos, que os quiero vengar!

Curcio
Redondilla
3444
Habla, señor, que ya escucha
3445
el Marqués.

Duque
Marqués Roberto,
3446
¿estás de que tienes cierto
3447
justicia?

Marqués
¡Y tengo mucha!

Duque
Redondilla
3448
¿Qué me pides?

Marqués
La crueldad
3449
de haber muerto una mujer.

Duque
3450
¿Y querrás darme a entender
3451
que fue la tuya piedad?
Redondilla
3452
¡No mataste a Roseliano?

Marqués
3453
Quitome el honor.

Duque
Yo quiero
3454
hacer, como caballero,
3455
un hecho noble y romano.
Redondilla
3456
No lo pague nuestra gente
3457
ni aquí su sangre vertamos;
3458
los dos este campo hagamos
3459
cuerpo a cuerpo solamente.

Marqués
Redondilla
3460
Soy contento.

Finardo
No es razón
3461
donde hay mozos.– Ea, gallardo
3462
Armindo, aquí está Finardo.

Armindo
3463
Yo huelgo de esta ocasión.

Salen FRONDOSO y los pastores huyendo.

Frondoso
Redondilla
3464
¡Aquí, favor! ¡Ay de mí,
3465
fuertes campos sicilianos!

Marqués
3466
¿Dónde van estos villanos?

Duque
3467
Tente, ¿dónde vais ansí?

Frondoso
Romance (tirada)
3468
Los pastores que habitamos
3469
por estos ásperos riscos,
3470
que están mirando en el mar
3471
desiguales edificios,
3472
del alma de Roseliano,
3473
señor, huyendo venimos,
3474
que anda en pena en este monte,
3475
dando por Flaminia gritos.
3476
Y aunque es alma, es tan cruel,
3477
que trae en la mano un pino
3478
con que no ha dejado en pie
3479
pastor, cabaña y aprisco.

Duque
3480
Bien es menester juntaros
3481
y a defensa preveniros,
3482
que ya desciende furiosa.

Sale ROSELIANO con un bastón.

Roseliano
3483
¿Adónde vais, enemigos?
3484
¡Fuera, que soy alma en pena
3485
que en aqueste cuerpo habito,
3486
para pagar el pecado
3487
del villano padre mío!

Duque
3488
¡Tente, si es posible; tente,
3489
alma de mi pobre hijo!

Roseliano
3490
¿Quién eres tú?

Duque
Soy tu padre,
3491
y este el Marqués, tu enemigo.

Armindo
3492
¡Roseliano!

Roseliano
¡Armindo noble!

Marqués
3493
¿Qué es esto, engañoso Armindo?
3494
¿No mataste a Roseliano?

Armindo
3495
No, señor, que era mi amigo.

Marqués
3496
¡Pues hazte afuera, cobarde,
3497
vil sangre, que me has vencido,
3498
que a ti, como al Duque fiero,
3499
a batalla os desafío!

Duque
3500
Hijo, ¿qué eres vivo?

Armindo
El cielo
3501
sabe que no te he ofendido;
3502
en las leyes de amistad
3503
fuera el matarte delito.

Marqués
3504
Si teniéndote por muerto
3505
intenté lo que habéis visto,
3506
¿qué haré si vivo te veo
3507
y todo mi bien perdido?–
3508
¡Tocad las cajas al arma!
3509
¡Ánimo, soldados míos,
3510
vengadme, y muera el primero
3511
mi mal nacido sobrino!

Roseliano
3512
Detente, que si yo soy
3513
vivo, mis ojos han visto
3514
viva a Flaminia, tu hija.

Marqués
3515
¿Viva, dices?

Roseliano
Viva, digo.

Marqués
3516
Ya es tarde para engañarme.

Curcio
3517
Señor, la verdad te ha dicho.
3518
Entregándomela el Duque,
3519
como Roseliano a Armindo,
3520
la guardé entre estos pastores.

Frondoso
3521
¡Luego la que yo he tenido
3522
es Flaminia?

Curcio
Ve por ella.

Vase FRONDOSO.

Marqués
3523
¡Al cielo santo bendigo!

Duque
3524
Yo te perdono el engaño,
3525
Curcio, y digo que eres digno,
3526
por la piedad que tuviste,
3527
de premio, en vez de castigo.

Marqués
3528
Mejor de mí se merece
3529
desde aquí empeño, y me obligo
3530
esta palabra y mis brazos.

Salen FRONDOSO y FLAMINIA.

Flaminia
3531
¿Que era el cuerpo?

Frondoso
El cuerpo, digo.

Flaminia
3532
¿Tocástele?

Frondoso
Llega y mira
3533
este engaño.

Flaminia
¡Esposo mío!

Roseliano
3534
¡Flaminia!

Marqués
¡Hija!

Flaminia
¡Señor!

Doristo
3535
¡Juntádose ha el regocijo!

Flaminia
3536
¿Es posible que te veo?

Roseliano
3537
Mi vida debes a Armindo.

Flaminia
3538
¡Hortensia!

Hortensia
¡Señora mía!

Duque
3539
¡Contento estoy!

Marqués
¡Yo infinito!

Roseliano
3540
Ea, pues haced las paces,
3541
pues ya tenéis vuestros hijos;
3542
pero que estamos casados
3543
quiero primero advertiros.

Duque
3544
Yo abrazo al Marqués.

Marqués
3545
Yo al Duque.

Armindo
Señores, oíd a Armindo.
3546
Esta es Hortensia, mi esposa.

Finardo
3547
¡Eso no, que yo lo impido!

Armindo
3548
Ella elija.

Finardo
Soy contento.

Hortensia
3549
Que Armindo es mi esposo, digo.

Tristán
3550
Tristán, tu hermano te abraza.

Duque
3551
Haga Finardo lo mismo,
3552
y doyle a Julia y seis villas.

Duque
3553
Aquí está, señor, Doristo.

Marqués
3554
¿Quién es este?

Roseliano
El jardinero.

Doristo
3555
Señor, yo soy el que ha sido
3556
el alcahuete de todo.

Marqués
3557
¿Qué quieres?

Doristo
¿Premio o castigo?

Duque
3558
Yo le doy seis mil ducados.

Marqués
3559
Yo de renta un pan y vino,
3560
y dos mil.

Doristo
¿Y a Gila, señor?

Marqués
3561
Otros dos para zarcillos.

Flaminia
3562
Y yo le mando mis joyas
3563
a Hortensia.

Roseliano
A Telefrido
3564
doy cuatro villas, y mando
3565
mis caballos y vestidos.

Telefrido
3566
Yo beso tus pies, señor.

Marqués
3567
Pues vamos todos, amigos,
3568
a Catania.

Roseliano
Aquí, senado,
3570
se acaban Los muertos vivos.