Félix Lope de Vega y Carpio

LA MAYOR HAZAÑA DE ALEJANDRO MAGNO




Autoría:
Texto utilizado para esta edición digital:
Lope de Vega i Carpio, La mayor hazaña de Alejandro Magno, E. Cotarelo et al. (eds.), Madrid, RAE, 1916-1930, volumen II.
Adaptación digital para ARTELOPE:
  • Martínez Fernández, Ángela (Artelope)

Nota a esta edición digital

Esta publicación es parte del proyecto I+D+i «Teatro español y europeo de los siglos XVI y XVII: patrimonio y bases de datos», referencia PID2019-104045GB-C54 (acrónimo EMOTHE), financiado por MICIN/AEI/10.13039/501100011033.


[ELENCO]

ALEJANDRO
EFESTIÓN, almirante
PARMENIÓN, condestable
CLITO, camarero
CAMPASPE, dama
PIRENE, criada
EPAMINONDAS, tebano
TIMOCLEA, tebana
DARÍO, rey de Persia
EPITRIDATES, su jersey
HÉRCULES, tebano
APELES, pintor
BUFO, lacayo

Jornada I

(Salen ALEJANDRO, PARMENIÓNN
X
Nota del editor

«Este sale después.»

, EFESTIÓN y CLITO, y aparece ALEJANDRO en un trono y CLITO con una corona en una fuente.)

EFESTIÓN
Octava real
0001
Macedonia, señor, su Rey te llama.
0002
Ciñe la invicta y generosa frente,
0003
por que se sepa tu gloriosa fama
0004
del negro ocaso hasta el dorado Oriente;
0005
pues eres de tal tronco feliz rama,
0006
como él serás en gobernar tu gente,
0007
yo por Rey te obedezco, y ruego al Cielo
0008
que por tal te obedezca todo el suelo.

CLITO
Octava real
0009
Yo también beso tu valiente mano,
0010
que terror ha de ser en mar y en tierra,
0011
de mar y tierra, que aunque soy anciano,
0012
te prometo servir en paz y en guerra
0013
como al Rey, mi señor, que algún villano
0014
en un sepulcro su valor encierra.
0015
¡Tu padre era, señor, nada te impide!
0016
¡Venga tu sangre, que venganza pide!

ALEJANDRO
Octava real
0017
Ya, queridos vasallos, que sujeto
0018
sólo me miro a mí; ya que mi mano
0019
el cetro regio goza, yo os prometo
0020
de mostrarme con todos tan humano,
0021
que todos me tengáis por vuestro objeto.
0022
Premio al bueno daré, fin al tirano,
0023
y en todo cuanto pueda, siendo justo,
0024
haré, vasallos, sólo vuestro gusto.
Octava real
0025
Y agora, por que, en fin, de mi grandeza
0026
todos participéis, haceros quiero
0027
merced. Efestión, de la grandeza
0028
de Almirante gozad, que así os prefiero
0029
por viejo.

EFESTIÓN
Guarde Dios a vuestra alteza.

ALEJANDRO
0030
Y vos, Clito, seréis mi camarero.

CLITO
0031
Beso tus pies, señor, que de tu mano
0032
pudo venirme don tan soberano.

ALEJANDRO
Octava real
0033
Todo el mundo tener solo quisiera
0034
para daros a todos, y aun sospecho
0035
que para daros yo pequeño fuera,
0036
porque es mayor mi generoso pecho.
0037
Si pudiera, vasallos, os hiciera,
0038
pues para todos era el mundo estrecho,
0039
a cada uno rey de todo el mundo,
0040
y aun corto premio a vuestros hechos fundo.

CLITO
Octava real
0041
Dueño te espero ver de aquéste entero,
0042
por fuerte Marte, por discreto Apolo
0043
y por el rayo de tu fuerte acero.
0044
Desde este polo al contrapuesto polo
0045
que han de tener tu invicta diestra espero,
0046
y que has de ser, como mereces, solo,
0047
si no lo estorba la atrevida Parca,
0048
de todo el orbe imperial monarca.

EFESTIÓN
Octava real
0049
Yo, señor, como viejo, os aconsejo.
0050
Quien mató a vuestro padre, cosa es cierta
0051
que os querrá deshacer como a su espejo.
0052
No dejéis puerta a vuestro mal abierta;
0053
tomad, pues mozo sois, este consejo.
0054
A quien fuere leal abrid la puerta
0055
del vuestro sacro amor: mas a traidores,
0056
la del castigo justo y los rigores.
Octava real
0057
Empiece ya a temer vuestra braveza
0058
tu astro contrario, fiero y arrogante;
0059
no acredite segura su cabeza;
0060
sepa que es Alejandro el sumo Atlante
0061
de toda Macedonia y su grandeza.
0062
Esculpa el tiempo en tablas de diamante
0063
rindiendo persas, allanando montes
0064
y descubriendo varios horizontes.

ALEJANDRO
Octava real
0065
Llegad, Efestión, dadme los brazos,
0066
que me infunde valor aquese brío.
0067
Fírmese mi amistad con estos lazos.
0068
Yo haré que tema mi valor Darío,
0069
o haré su gente y su valor pedazos.
0070
Ya me parece el mar pequeño río
0071
para que en él navegue mi pujanza,
0072
que a ser deidad divina se abalanza.
Octava real
0073
Perdone Marte, Júpiter perdone,
0074
que, en vistiendo la cota relumbrante,
0075
pienso que Marte soy; mi ser me abone
0076
si me imagino Júpiter tonante.

EFESTIÓN
0077
La heroica fama tu valor pregone,
0078
tebano Alcides, aunque más pujante;
0079
nunca se atreva a tu poder la muerte,
0080
iguale a tu valor tu buena suerte.

(Salen APELES y BUFO.)

APELES
Octava real
0081
Tu majestad, señor, me dé sus plantas.

ALEJANDRO
0082
Álzate, Apeles; pídeme la mano.

APELES
0083
Con ella al alta Cielo me levantas.

ALEJANDRO
0084
Tu pincel precio, Apeles soberano.

APELES
0085
¿Quién podrá agradecer mercedes tantas?

ALEJANDRO
0086
Con tan fuertes vasallos, caso es llano
0087
que ha de ser inmortal mi buena suerte
0088
aunque le pese a la atrevida muerte.
Octava real
0089
No habré yo menester que mi renombre
0090
escriba el tiempo en siglos dilatados
0091
para que al mundo mi valor asombre,
0092
pues han querido mis felices hados
0093
que tenga, Apeles, como vos, un hombre
0094
que mis hechos escriba señalados,
0095
y otro con que a mil reyes me anticipo,
0096
que los esculpa en bronce, que es Lisipo.

(Sale PARMENIÓN.)

PARMENIÓN
Octava real
0097
Dame tus pies, señor.

ALEJANDRO
Alzad del suelo,
0098
Condestable.

PARMENIÓN
Señor, beso tu mano.

ALEJANDRO
0099
¿Qué hay de Tebas?

PARMENIÓN
Su triste fin recelo,
0100
que tiene en todo proceder villano.

ALEJANDRO
0101
¿Qué es lo que dices?

PARMENIÓN
Que se opone al cielo
0102
de tu poder altivo y más que humano.

ALEJANDRO
0103
Temo que Temas enojarme intente.

PARMENIÓN
0104
Escúchame, señor, atentamente.
Romance (tirada)
0105
Yo a Tebas parte le di
0106
de la fúnebre tragedia,
0107
del Rey tu padre Felipe,
0108
y le avisé que viniera
0109
a obedecerte por Rey
0110
con la circular diadema
0111
que coronase tu frente,
0112
cetro que honrase tu diestra.
0113
En lugar de lutos tristes
0114
se vistió aceradas grevas.
0115
Todo es armas, todo es fuego,
0116
todo confusión y guerra.
0117
Hizo tocar una caja
0118
Epaminondas, soberbia,
0119
con que juntó, para hablarlos,
0120
todos los grandes de Tebas.
0121
“Bravos tebanos -les dice-,
0122
defensa de vuestra tierra:
0123
ya no es razón que sufráis
0124
una tan prolija afrenta,
0125
como es que tan fiero Rey
0126
mande y rija vuestras fuerzas.
0127
Tebas, valientes soldados
0128
tiene bastante defensa
0129
para contrastar a Marte,
0130
si sujetarla quisiera.
0131
¡Libertad! ¡Viva la patria!
0132
Si a Macedonia le pesa,
0133
que no es razón que su Rey
0134
por sus vasallos nos tenga,
0135
cuando hay en Tebas quien ser
0136
rey de Macedonia pueda.
0137
Filipo murió, en efeto;
0138
Alejandro, es cosa cierta
0139
que le sucede al imperio;
0140
reine, por cierto, en su tierra.
0141
Mostrad esos fuertes pechos,
0142
regid vosotros la vuestra;
0143
iguales en valor somos.
0144
¡Tema Macedonia, tema,
0145
que yo os juro defender,
0146
que basto para defensa,
0147
no de Tebas, mas del mundo.”
0148
¡Oh, qué arrogante soberbia!
0149
Promulgó, en fin, su traición
0150
y acabó de hablar apenas,
0151
cuando todos, por su rey,
0152
le veneran y respetan
0153
y prometen ayudalle
0154
con armas, vidas y haciendas,
0155
aunque Júpiter airado
0156
vibre lanzas, rayos llueva,
0157
escriben para este efeto
0158
también Atenas y Grecia,
0159
y las dos contra tu nombre
0160
conjuradas se revelan.
0161
Yo que lo supe, inflamado
0162
el pecho con las centellas
0163
que me exhalaba un volcán
0164
de amor y de lealtad sincera,
0165
de cólera ciego y loco
0166
solté al caballo las riendas
0167
y, terrible como airado,
0168
fui a reprender su insolencia.
0169
Díjeles que eran traidores
0170
y que tu furia temieran,
0171
pues era fuerza que, airado,
0172
castigaras la bajeza.
0173
Y que cuando tú por ti
0174
castigarlos no quisieras,
0175
bastaba yo para darles
0176
de esas infamias la pena.
0177
Ellos quisieron matarme;
0178
mas yo, con honrada fuerza,
0179
herí algunos; defendíme,
0180
y he venido a tu presencia.

EFESTIÓN
0181
¿Hay tan extraña maldad?

CLITO
0182
¿Hay más infame bajeza?
0183
Yo, señor, aunque el menor,
0184
si me concedéis licencia,
0185
iré a vengar vuestra injuria.

PARMENIÓN
0186
Yo les daré aquella pena
0187
que sus delitos merecen
0188
si vuestra divina alteza...

ALEJANDRO
0189
Basta, vasallos, no más;
0190
conozco vuestra nobleza,
0191
yo el primero he de salir
0192
a campaña en cualquier guerra
0193
y Bucéfalo el primero
0194
tiene de animar mi empresa.
0195
En desnudando la espada
0196
Tebas tema, el mundo tema,
0197
mas primero he de valerme,
0198
vasallos, de mi clemencia;
0199
vaya Efestión al punto
0200
y hable de mi parte a Tebas.

EFESTIÓN
0201
Iré a obedecer tu gusto,
0202
que en ir tu grandeza muestras,
0203
como hijo del gran Filipo
0204
a quien los Elíseos tengan.

ALEJANDRO
0205
Y, entre tanto, Parmenión,
0206
quiero ejercitar la diestra
0207
con el venablo, matando
0208
en aqueste monte fieras.
0209
Apercíbase mi gente.

PARMENIÓN
0210
Haráse como lo ordenas.

ALEJANDRO
0211
¡Triste de ti si me mueves
0212
a que te castigue, Tebas!
0213
Apeles, vente conmigo.

APELES
0214
Gran señor, aunque tu alteza
0215
me honra por el arte vida,
0216
también este pecho encierra
0217
valor para ser soldado
0218
y defender tus fronteras.

ALEJANDRO
0219
Capitán os hago, Apeles.

APELES
0220
Tu fama he de hacer eterna.

(Vanse todos y queda BUFO solo.)

BUFO
0221
Que haya hombres en el mundo
0222
(¡pierdo el juicio!) que se huelgan
0223
de ir a la guerra, pudiendo
0224
en la paz tranquila y quieta
0225
vivir y beber, no sangre,
0226
mas cosa que lo parezca.
0227
¿Hay cosa como la paz,
0228
apacible, santa y bella,
0229
venerable más que humana
0230
y por extremo discreta?
0231
No está temiendo que toque
0232
el contrario la trompeta
0233
y que de una cuchillada
0234
le deje sin una pierna;
0235
que le haseN
X
Nota del editor

«Así en el original. Pudiera ser “prive”.»

de sentido
0236
una penetrante flecha,
0237
Marte por quien es me libre
0238
mientras yo me libro de ella.

(Vase, y sale CAMPASPE de cazadora, con arco y flecha en la mano, y PIRENE, su criada.)

CAMPASPE
Canción (canzone)
0239
En este bosque umbroso
0240
paso, Pirene, el día,
0241
de Macedonia ausente y olvidada,
0242
después que el riguroso
0243
hado y desdicha mía
0244
huérfana me dejaron sin mi amada
0245
madre, porque ya nada
0246
me diera algún consuelo,
0247
fuera de aquestas aves
0248
que con picos suaves
0249
siguen este arroyuelo
0250
que viendo que no imita
0251
su voz, corrido ya se precipita.
0252
Dióme el Cielo belleza
0253
y nobleza tan grande,
0254
que no pudiera ser mayor, Pirene,
0255
mas no me dio riqueza,
0256
y como aquesta mande
0257
todo el poder que la nobleza tiene,
0258
quien a ser rico viene
0259
quiere alcanzar con ella,
0260
aunque el hado inhumano
0261
le haga rico villano,
0262
la más subida estrella,
0263
y después de alcanzada,
0264
Pirene amiga, no se encubre nada;
0265
aquí de aquesta suerte
0266
pienso pasar la vida
0267
hasta que quiera Júpiter sagrado
0268
que la acabe la muerte.

PIRENE
0269
Yo, señora querida,
0270
espero en él que te ha de dar estado,
0271
tan digno y levantado
0272
como merece sólo
0273
aquese rostro bello
0274
y ese hermoso cabello
0275
que enamorara Apolo
0276
si en laurel no temiera,
0277
celoso Jove, que lo convirtiera.

CAMPASPE
0278
¡Qué espantoso jabalí
0279
que viene hacia acá, Pirene!

PIRENE
0280
Alas en las plantas tiene
0281
y más parece neba.
0282
¡Huye, señora, que llega!

CAMPASPE
0283
Esconderme quiero aquí.

(ALEJANDRO, arriba.)

ALEJANDRO
0284
Herido va el jabalí.

CAMPASPE
0285
Ya pasó; yo estaba ciega.
Redondilla
0286
Quiero, en aqueste cristal,
0287
pie de esta encumbrada roca,
0288
prestar aliento a mi boca.

ALEJANDRO
0289
Él era bravo animal.

CAMPASPE
Redondilla
0290
Casi a salir no me atrevo.
0291
¡Válgame Febo divino!
0292
En este orbe cristalino
0293
se ve un hermoso mancebo.
Redondilla
0294
¡Qué bizarro! Clara fuente,
0295
¿quién en tus ondas pintó
0296
este Narciso? Mas no,
0297
comparación no consiente.
Redondilla
0298
Ya me espanto, que temor
0299
no tengo con lo que veo;
0300
mas se me ha quitado, creo,
0301
el temor con el amor.

ALEJANDRO
Redondilla
0302
Mal el venablo tiré,
0303
pues que le pude acertar
0304
y no le pude matar.

CAMPASPE
0305
Parece que ya se fue.
Redondilla
0306
Ya vuelve. Si es ilusión
0307
de mi loco pensamiento.
0308
Pero ¿qué miro o qué intento?
0309
¿Qué me quieres, corazón?
Redondilla
0310
Si intenta el sol luminoso,
0311
que mis tristes penas siente,
0312
mostrarme en aquesta fuente
0313
quien tiene de ser mi esposo,
Redondilla
0314
venturosa yo sería
0315
si este mancebo lo fuera.

ALEJANDRO
0316
¡Quién en este campo hubiera
0317
armada una infantería
Redondilla
0318
de belicosos soldados!

CAMPASPE
0319
Sin duda sobre esta peña
0320
está el que la fuente enseña;
0321
pero mis ojos, turbados,
Redondilla
0322
no le pueden ver, y así
0323
buscarle será mejor.

(Vase.)

ALEJANDRO
0324
Cansado estoy, y el calor
0325
tiene más vigor aquí.
Redondilla
0326
Quiero bajar esta cuesta.
0327
Allí está una casería
0328
y hacia allí una fuente fría
0329
entre una hermosa floresta.
Redondilla
0330
A verle los pasos guío,
0331
donde podré descansar.

(Arriba CAMPASPE.)

CAMPASPE
0332
No fue grande desvarío
0333
venir a un hombre a buscar.
Redondilla
0334
Cansada estoy de subir
0335
hasta aquí.

ALEJANDRO
Quiero romper
0336
este cristal y beber.

CAMPASPE
0337
¿Qué me pudiera decir
Redondilla
0338
quien me viera de esta suerte?

ALEJANDRO
0339
¡Válgame Júpiter santo!
0340
Blasona, pues que me espanto,
0341
suprema mujer, de verte.
Redondilla
0342
¿Eres Venus que te cría
0343
otra vez aquesta fuente
0344
para matarme? Detente.
0345
Yo me rindo, fuente fría.
Redondilla
0346
De entre el hielo salió fuego
0347
para abrasarme de amor.

CAMPASPE
0348
Digo que oigo hablar, honor.

ALEJANDRO
0349
Ya de amores estoy ciego.
Redondilla
0350
No es bien, fuente que me espante,
0351
pues tanto mi amor la apoya,
0352
que esté tan divina joya
0353
engastada en un diamante.
Redondilla
0354
En el alma te engastara,
0355
mujer, si viva te viera,
0356
y aun no digno engaste fuera
0357
para joya que es tan rara.

CAMPASPE
Redondilla
0358
Quiero a mi quinta volverme.

ALEJANDRO
0359
Aguarda, que ya te fuiste,
0360
pues donde tú te perdiste
0361
no será mucho perderme.
Redondilla
0362
Escucha, señora mía.
0363
No me espanto, yo estoy ciego,
0364
que no te abrase mi fuego
0365
si estás en el agua fría.
Redondilla
0366
Mas el fuego que se ofrece
0367
para matarme inhumano
0368
es de alquitrán, y está llano
0369
que más con el agua crece.
Redondilla
0370
Yo he de estar de aquesta suerte.

CAMPASPE
0371
¡Qué galán! ¡Qué gentil hombre!

ALEJANDRO
0372
No te espantes que me asombre,
0373
¡oh, nueva Dafnis! de verte.
Redondilla
0374
Fieras viniendo a matar
0375
aqueste brazo sujetas;
0376
esos ojos o saetas
0377
me mataron con mirar.
Redondilla
0378
Quién eres, señora, di,
0379
para que esté satisfecho
0380
que ha sido valiente el pecho
0381
a quien mi valor rendí.

CAMPASPE
Romance (tirada)
0382
Cazador gallardo,
0383
que ser merecéis,
0384
como de mi alma,
0385
de los hombres rey,
0386
soy de Macedonia.
0387
El hado cruel
0388
me llevó a mis padres
0389
y sola quedé,
0390
doncella y hermosa,
0391
y pobre también.
0392
¡Mirad qué tres cosas
0393
en una mujer!
0394
Juzgándome sola
0395
mi patria dejé,
0396
y a este altivo monte
0397
me vine a tener
0398
hospedaje pobre
0399
en aquel que veis
0400
sitio deleitoso,
0401
aunque corto es.
0402
Con una criada
0403
vivo, sin temer
0404
que dé con mi honor
0405
un hombre al través.
0406
De esta aguda flecha
0407
no hiciera que esté
0408
segura ¡ay de mí!
0409
que va en parecer.
0410
Yo vivo tan libre
0411
en este vergel,
0412
mal dije, vivía,
0413
que ya sujeté
0414
a tu gentileza
0415
mi libre poder.
0416
De mis nobles padres
0417
tan sólo heredé
0418
la mayor nobleza
0419
que ha tenido rey.
0420
Mas como sujeta
0421
vive al interés,
0422
temo que igualarme
0423
quiera su poder
0424
con quien no merezca
0425
estar a mis pies.
0426
Llámome Campaspe.
0427
Pues quien sois sabéis,
0428
sepa yo quién sois,
0429
aunque ya lo sé.

ALEJANDRO
Romance (tirada)
0430
Yo soy, cazadora,
0431
milagro del suelo,
0432
mereciendo ser
0433
deidad de los Cielos,
0434
el Magno Alejandro
0435
que, por un suceso
0436
desdichado, goza
0437
macedonio reino.
0438
Envidioso el día
0439
que nace, su templo
0440
convirtió en cenizas,
0441
¡oh trato fiero!,
0442
que su diosa estuvo,
0443
dicen los Efesios,
0444
presente en el parto
0445
de mi madre. Luego
0446
consultó mi padre
0447
sacros agoreros,
0448
que de mí contaron
0449
extraños portentos.
0450
Nací con insignias
0451
de león soberbio,
0452
y aleonado ves
0453
el rico cabello.
0454
Un fuerte caballo
0455
a mi padre dieron,
0456
rozagante y bravo,
0457
hijo de los vientos.
0458
Corpulento talle,
0459
extraño pellejo,
0460
flamígeros ojos,
0461
espacioso pecho;
0462
trepado de lomos,
0463
corta oreja y cuello,
0464
populosas clines
0465
que peinaba el viento;
0466
pequeña cabeza,
0467
encendido aliento,
0468
el pisar lozano
0469
y el mirar soberbio.
0470
En medio tenía
0471
el copete bello,
0472
fuertes, como extraños,
0473
dos hermosos cuernos.
0474
Por rey de animales,
0475
en el muslo izquierdo
0476
tiene una corona
0477
por hermoso yerro.
0478
Si la planta asienta
0479
la alza tan ligero,
0480
que casi desdeña
0481
que la bese el suelo.
0482
Este, pues, feroz,
0483
arrogante y fiero,
0484
jamás consintió
0485
el jinete diestro.
0486
Viendo que no sufre
0487
espuela ni freno,
0488
le desprecian todos,
0489
yo sólo le aprecio.
0490
Consultó el oráculo,
0491
mi padre, de Delfos,
0492
y de la respuesta
0493
quedó más suspenso.
0494
Díjole: “Filipo,
0495
sabrás que el primero
0496
que aqueste caballo
0497
tuviese sujeto,
0498
gozará del mundo
0499
propagado imperio,
0500
venciendo sus armas
0501
enemigos reinos.”
0502
Cumplí a la sazón
0503
diez años, entiendo
0504
por agora veinte
0505
no cabales tengo.
0506
Supe la respuesta
0507
y, de valor lleno,
0508
dije: “Si yo fuera
0509
este caballero...”
0510
Cierto alegre día
0511
para mí, salieron
0512
mi padre y sus grandes
0513
al valle de Venus,
0514
que era donde estaba
0515
el Pegaso nuevo,
0516
digo en ligereza
0517
y en airoso cuerpo.
0518
Juzgué que trataban
0519
echar el protervo
0520
caballo a las fieras.
0521
Escuchélo, y llego,
0522
de él compadecido,
0523
altivo, diciendo:
0524
“¡Qué caballo pierden,
0525
gran señor, aquéstos,
0526
porque, en fin, no saben
0527
sujetar sus fieros,
0528
que causan temor
0529
y que yo no temo!”
0530
Díjome mi padre:
0531
“Vuestros años tiernos,
0532
Alejandro, son,
0533
duros vuestros pechos.”
0534
Yo, entonces, corrido
0535
y de valor ciego,
0536
de las bellas clines
0537
furioso le tengo.
0538
Vi que se espantaba
0539
de su sombre él mesmo,
0540
y al rayo del sol
0541
le pongo dispuesto.
0542
Y apenas le vi
0543
no, en fin, tan inquieto,
0544
cuando salto en él
0545
igualando al viento.
0546
Turbóse, corrió
0547
por un largo trecho.
0548
Terciéme la capa,
0549
caléme el sombrero
0550
y paré, en su curso,
0551
un rayo del Cielo.
0552
Vuelvo donde estaba
0553
mi padre perplejo,
0554
con la misma furia
0555
airoso corriendo.
0556
Tiré de las clines,
0557
túvele sujeto
0558
como si le hubiera
0559
de alabastro vuelto.
0560
Deténgole, pára,
0561
pico, corro, vuelvo,
0562
entro en Macedonia,
0563
y todos, suspensos,
0564
en mis años miran
0565
un Marte sangriento,
0566
que alcanzo, tan mozo,
0567
tan grande trofeo.
0568
Entré por palacio,
0569
salté de él al suelo,
0570
llegué donde estaba
0571
mi padre, contento
0572
echóme, llorando,
0573
los brazos al cuello.
0574
Díjome: “Alejandro,
0575
para ti es estrecho
0576
sitio Macedonia;
0577
conquista hemisferios.
0578
Ya el mando te espera
0579
para ser su dueño,
0580
pues será tu espada
0581
de los hombres miedo,
0582
invidia de Marte,
0583
de Júpiter celos.”
0584
Mas ¿cómo podré,
0585
rendido y sujeto,
0586
a esa gallardía
0587
y ese rostro bello
0588
ser lo que los hados
0589
de mi previnieron?
0590
Mas ¿qué mayor gloria
0591
que este vencimiento?
0592
A mí me he alabado,
0593
que es triunfo viendo
0594
del gusto vencido
0595
alabar al preso,
0596
que para alabaros,
0597
señora, sospecho
0598
que el callar es justo
0599
para no ofenderos.
0600
Pues que vi en el agua
0601
la causa en que peno,
0602
dadme aquestos brazos,
0603
templaréis mi fuego.

CAMPASPE
0604
No puedo negaros
0605
lo que yo deseo.

(Dentro con cajas y mucho ruido.)

DENTRO
0606
¡Arma y guerra! ¡Guerra!

ALEJANDRO
0607
¡Válganme los Cielos!

CAMPASPE
0608
¿Qué es aquesto? ¡Ay, triste!

ALEJANDRO
0609
No temasN
X
Nota del editor

«En el original, “temo”.»

, pues tengo
0610
este acero al lado
0611
y a ti te defiendo.

CAMPASPE
0612
Yo voy, gran señor,
0613
a saber qué es esto.

(Vase.)

DENTRO
0614
¡Arma! ¡Guerra! ¡Guerra!

ALEJANDRO
0615
¡Qué feroz estruendo!

(Descúbrese HÉRCULES, tebano, vestido de pieles, con una maza en la mano y una camisa, sangrienta a puñaladas, en otra.)

HÉRCULES
Romance (tirada)
0616
¡Oh, valiente sucesor
0617
de mi belicoso origen,
0618
a quien ya, como a mí, tiemblan
0619
del orbe y mar los confines!
0620
Cuando apenas la cabeza
0621
del laurel altivo ciñes
0622
y aprieta la fuerte mano
0623
el cetro que el mundo rige,
0624
en vez de vengar tu padre,
0625
que justa venganza pide,
0626
¿a unos hermosos ojuelos
0627
toda tu grandeza rindes?
0628
Mira tu valor; advierte
0629
que has de ser segundo Alcides,
0630
y aun sin segundo, si intentas
0631
subir al Cielo tu timbre.
0632
Mira esta sangrienta veste
0633
del valeroso Filipo;
0634
advierte que Tebas, Grecia
0635
y todo el mundo compite
0636
en quién primero el laurel
0637
de la cabeza te quite.
0638
Con este brazo valiente,
0639
con esta clava terrible
0640
he sembrado el mar y tierra
0641
de granates y rubíes,
0642
que cada gota de sangre,
0643
como con razón se quite,
0644
ha de tener este precio,
0645
y aún es, Alejandro, humilde.
0646
Como yo tienes de ser
0647
si quieres serlo invencible,
0648
como a mí te han de temer
0649
si tu valor lo permite.
0650
Deja los tiernos abrazos,
0651
el lustroso acero viste,
0652
no pienses que han de valerte
0653
de tu clemencia apacible
0654
y de tu sacra nobleza
0655
aquesos vasallos viles.
0656
Con la espada podrás sólo
0657
a su traición poner límite,
0658
y hacer que te tema Grecia,
0659
que ya libertad repite.
0660
Queda en paz. Procura ser
0661
lo que has de ser, por que envidie
0662
tu valor Marte y el mismo
0663
Júpiter [te sea] accesible.

(Desaparece con ruido.)

ALEJANDRO
Terceto
0664
Como el tuyo será, HérculesN
X
Nota del editor

«En el original: “Como el mío será Alejandro fuerte.”»

, fuerte
0665
ese valor si quieres que lo sea.
0666
Vivo otra vez quisiera, Alcides, verte;
Terceto
0667
pero el Cielo querrá que el mundo vea
0668
que aqueste acero es rayo fulminante
0669
que tu valor consuma, y que desea,
Terceto
0670
aunque valiente, ser tan arrogante.
0671
Teme, traidora Tebas, mi pujanza;
0672
mi voz te admire, mi mirar te espante.
Terceto
0673
Yo tomaré de ti tanta venganza,
0674
que al mundo asombre, admire al Cielo santo,
0675
para que inmortal quede mi alabanza.
Terceto
0676
Airado causaré tan grande espanto
0677
como suelo, apacible, dar contento,
0678
y dejaré anegado en triste llanto
Terceto
0679
tu atrevido y traidor atrevimiento
0680
que a Júpiter enoja refulgente
0681
y a mí, que Marte soy, fiero sangriento.
Terceto
0682
Marche mi fuerte y belicosa gente.
0683
¡Al arma, capitanes! ¡Cierra! ¡Cierra!,
0684
que hoy he de ver mi sol resplandeciente.

(Vuelve a salir CAMPASPE.)

CAMPASPE
Terceto
0685
Algún cuidado tu valor encierra.
0686
Todo el monte está quieto y sosegado,
0687
gran señor, sin haber señal de guerra.
Terceto
0688
No tenga vuestra alteza más cuidado,
0689
que fue imaginación sin duda alguna.

ALEJANDRO
0690
A un tiempo estoy feroz y enamorado.
Terceto
0691
Oscurece tus rayos, blanca luna,
0692
por que pueda vengar mi agravio justo
0693
a que la infame Tebas me importuna.

CAMPASPE
Terceto
0694
Cese ya, gran señor, vuestro disgusto.

ALEJANDRO
0695
¡Que un tebano traidor tan solamente
0696
se opone a mi braveza y nombre augusto,
Terceto
0697
y de aqueste valor a la corriente!
0698
¡Al arma, capitanes! ¡Muera Atenas!

CAMPASPE
0699
Advierte, rey supremo...

ALEJANDRO
¡Que consiente
Terceto
0700
mi eminente valor tan viles penas!
0701
¡Capitanes, al arma! ¡Muera! ¡Muera!

CAMPASPE
0702
¡Amor, a qué rigores me condenas!
Terceto
0703
¡Alejandro!

ALEJANDRO
¡Oh, conquista dura y fieraN
X
Nota del editor

«Faltan dos versos después de éste.»

!
0704
[...]
0705
[...]
Terceto
0706
Aquí me llama Amor, y en esta parte,
0707
blandiendo el fuerte y arrogante acero,
0708
me mira airado el furibundo Marte.
Terceto
0709
Pero bien podré yo tener si quiero
0710
valor y amor, pues es capaz mi pecho
0711
para aquesta grandeza y todo entero
Terceto
0712
el mundo para mí me viene estrecho.
0713
Amor he de tener y valor tanto,
0714
como estoy de mí mismo satisfecho,
Terceto
0715
que al dios Cupido admire sacrosanto
0716
y al enemigo más valiente espante.
0717
Mitigarás mis penas entre tanto
Terceto
0718
que no visto la cota relumbrante,
0719
y aun en la guerra contra el enemigo
0720
me servirás de flecha penetrante,
Terceto
0721
pues le daré con más rigor castigo
0722
por haberme privado de tus ojos,
0723
que, como a los de Febo, adoro y sigo.

CAMPASPE
Terceto
0724
Con aquesto mitigas mis enojos.

(Sale APELES.)

APELES
0725
¡Oh, gran señor!

ALEJANDRO
¡Apeles!

APELES
¿De qué cielo
0726
tu majestad bajó tales despojos
Terceto
0727
que esta estatua parece de su velo?

ALEJANDRO
0728
Otro mayor cuidado tengo agora,
0729
aunque éste es grande, que me da desvelo.
Terceto
0730
Lleva a palacio aquesta bella aurora
0731
mientras rigiendo mi poder la muerte,
0732
la infame Tebas su delito llora.

(Vase.)

APELES
Verso suelto
0733
Dueño de ella y del mundo pienso verte.
Redondilla
0734
Si echo, señora, de ver
0735
que a quien rige el orbe entero
0736
le tenéis por prisionero
0737
y me quisisteis vencer,
Redondilla
0738
viendo mis nuevos cuidados,
0739
bien puede decir mi suerte
0740
que os parecéis a la muerte
0741
en el igualar estados.
Redondilla
0742
Muerte y amor en rigor
0743
se parecen de tal suerte,
0744
que a veces amor es muerte
0745
y a veces la muerte, amor.
Redondilla
0746
Atropos jamás perdona
0747
pobre sayal ni laurel,
0748
ni tampo Amor cruel
0749
ni al sayal ni a la corona.
Redondilla
0750
Una diferencia halló
0751
un sabio que la interpreta,
0752
y es que ella al Cielo respeta
0753
y el amor ardiente, no.
Redondilla
0754
Si me habéis muerto de amor,
0755
decir que vuestra beldad
0756
me rindió, no es deslealtad
0757
contra mi altivo señor.
Redondilla
0758
Que supuesto que aun al Cielo
0759
no le guarda ley Amor,
0760
no será trato traidor
0761
no guardarla a un rey del suelo.

CAMPASPE
Redondilla
0762
Yo hallé bastante sujeto
0763
para emplear mi belleza,
0764
y con razón a su alteza
0765
le quiero bien y respeto.
Redondilla
0766
Haced lo propio, y mirad
0767
que es tarde.

APELES
Yo iré a serviros.

CAMPASPE
0768
Y también quiero advertiros
0769
que es amarme necedad.

(Vase.)

APELES
Soneto
0770
¡Qué presto que se ciega el más prudente
0771
viendo una bella y celestial pintura!
0772
¡Qué bien le llaman al Amor locura,
0773
instantáneo furor, fuerte accidente.
0774
Cogióme una belleza de repente,
0775
no pude discurrir en mi cordura.
0776
Mas ¿qué mucho ¡ay de mí! si una hermosura
0777
a Júpiter sujeta omnipotente?
0778
Miré, ceguéme, en fin, quedé vencido.
0779
Tengo un rey por contrario altivo y fuerte.
0780
A eternos celos quedo condenado,
0781
pues jamás he de ser sino vencido,
0782
ni podrá desear mi triste suerte
0783
mayor ventura que no haber mirado.

(Vase. Salen EPAMINONDAS, EFESTIÓN y gente.)

EFESTIÓN
Octava real
0784
Esto mando mi Rey que te dijera.

EPAMINONDAS
0785
Lo que tengo de hacer he respondido.

EFESTIÓN
0786
Que mejor lo pensárades quisiera.

EPAMINONDAS
0787
Ya lo tengo pensado y advertido.

EFESTIÓN
0788
La espada saca ya Alejandro fiera.

EPAMINONDAS
0789
A nadie teme mi valor temido.

EFESTIÓN
0790
En el campo verás su valentía.

(Vase.)

EPAMINONDAS
0791
En el campo verás también la mía.

(Sale TIMOCLEA.)

TIMOCLEA
Romance (tirada)
0792
Epaminondas valiente,
0793
lustre y honor de tu casa,
0794
que mereces que de bronce
0795
te alce templos la fama.
0796
Tú, por quien aun las mujeres
0797
desnudan fuertes espadas
0798
animadas de tu voz
0799
para defender su patria.
0800
Yo, Timoclea valerosa,
0801
más que la tebana clava,
0802
que esta alabanza en mujer
0803
no puede ser arrogancia,
0804
junté, para defenderte,
0805
trescientos soldados de armas
0806
tan valientes, que ya temen,
0807
con ser fuertes, su pujanza.
0808
Marchando vienen al son
0809
de las sonorosas cajas,
0810
que, como ven su valor,
0811
ya de anirmarlos se cansan.
0812
Con éstos y los que tienen
0813
tus belígeras escuadras,
0814
¿quién podrá?

DENTRO
¡Al arma, que llega
0815
Alejandro a las murallas!

(Dentro.)

ALEJANDRO
0816
¡Al arma, soldados fuertes!
0817
¡Muera Tebas! ¡Arma! ¡Arma!

TIMOCLEA
0818
Ve presto; anime tu voz
0819
y tus valientes hazañas
0820
tus valerosos soldados.

EPAMINONDAS
0821
¡Viva Tebas! ¡Cierra! ¡Al arma!

(Vase.)

TIMOCLEA
0822
Ya los fieros escuadrones
0823
furiosamente se traban;
0824
animosos y soberbios
0825
rasgan petos, quiebran lanzas.
0826
Unos dicen: ¡Viva Tebas!;
0827
otros, ¡Alejandro! claman;
0828
unos, animosos, hieren;
0829
otros, ofendidos, matan.
0830
¡Qué valeroso Alejandro
0831
discurre por la campaña
0832
en un caballo feroz
0833
que por viento alienta llamas!
0834
Un rayo ardiente parece
0835
su acero, que fuego saca
0836
de los lucientes arneses
0837
y entre su fuego se abrasan.
0838
Todo el ejército, fiero,
0839
rompe, destroza y maltrata;
0840
ya no hay jinete que quiera
0841
oponerse a sus hazañas.
0842
¡Socorro, Júpiter santo,
0843
que este rayo, que en pujanza
0844
a los de tu esfera vence,
0845
todo lo destruye y tala!
0846
Mas un fuerte caballero,
0847
que con las voces levanta
0848
los ánimos de los suyos,
0849
le presenta la batalla.
0850
Todos [a] Alejandro cercan.
0851
Milagro será si escapa
0852
con la vida en tal aprieto.
0853
¡Oh, Epaminondas! La fama
0854
haga eterno tu renombre.
0855
¡Qué valiente cuchillada
0856
dio en el yelmo de Alejandro!
0857
Mal su destreza le ampara,
0858
que mal podrá defenderse
0859
la cabeza sin celada.
0860
¡Qué portentoso caballo!
0861
Con dos rígidas guadañas
0862
que lleva en la dura frente,
0863
los paveses despedaza,
0864
y, defendiendo a su dueño,
0865
con los bufidos espanta.
0866
No queda soldado a vida.
0867
¡Oh, brazo, que no te cansas!
0868
Sólo queda Epaminondas
0869
con Alejandro en campaña.
0870
¡Qué diestramente pelean!
0871
¡Oh, Apolo! ¿Hay ventura tanta?
0872
Cayó Alejandro en el suelo.
0873
El caballo se levanta,
0874
y con el de Epaminondas
0875
más arrogante se traba.
0876
Cayó. Matóle el caballo.
0877
¡Oh, qué notable desgracia!
0878
¡Amparadnos, santos Cielos,
0879
que ya la vitoria cantan!

(Vase. Salen peleando ALEJANDRO y EPAMINONDAS.)

EPAMINONDAS
Octava real
0880
Alejandro, detén la fuerte espada.

ALEJANDRO
0881
¡Muere, traidor!

EPAMINONDAS
¡Socorro del Cielo pido!

(Cae muerto. Salen CLITO, EFESTIÓN y PARMENIÓN.)

EFESTIÓN
0882
Ya la vil Tebas queda castigada.
0883
Ya ese valor al bárbaro ha rendido,
0884
que se opuso a tu frente coronada,
0885
que de la quinta esfera envidia ha sido.
0886
A nacer vuelvan otra vez gigantes
0887
para que, como Jove, los espantes.

ALEJANDRO
Octava real
0888
Acometió Bucéfalo tan fuerte
0889
al sol, vasallos, de la presta trompa,
0890
que con sólo mirar daba la muerte.
0891
No hay armas que no hienda, raje y rompa.
0892
Mas ¿cómo se alborotan de esta suerte?

(Ruido. Salen SOLDADOS con TIMOCLEA, presa.)

SOLDADO
0893
Perdona, bravo Rey, que te interrompa.
0894
Esta mujer mató nuestro caudillo.

ALEJANDRO
0895
Y ¿por qué?

TIMOCLEA
Ya, señor, quiero decillo.
Romance (tirada)
0896
Yo soy la infeliz Timóclea,
0897
hermana del gran Teágenes,
0898
que por la griega corona
0899
muriendo vertió su sangre.
0900
Nací en Tebas ¡ay de mí!
0901
con mil infaustas señales,
0902
que cuando hay grande hermosura
0903
ha de haber desdicha grande.
0904
Acometió tu furor
0905
nuestros muros de diamante.
0906
Mas es ese fiero acero
0907
contra el diamante Anaxarte,
0908
que a los primeros encuentros
0909
los tebanos, arrogantes,
0910
fueron perdiendo en un punto
0911
de su valor los quilates.
0912
Yo, desde el alto palacio,
0913
desde una ventana, grave,
0914
te vi, gran señor, vencer
0915
nuestros soldados cobardes;
0916
pero mal dije, valientes,
0917
que basta que tales mates,
0918
por que ha menester, señor,
0919
si tienen de contrastarte,
0920
producir naturaleza
0921
por enemigos gigantes,
0922
que de otro modo no es bien
0923
que el sacro Júpiter se arme
0924
y que saque de la vaina
0925
el acero penetrante.
0926
Viendo, en fin, que la victoria
0927
iba aclamando tu parte,
0928
y que ya nuestro escuadrón
0929
comenzaba a retirarse,
0930
fui donde estaban mis hijos
0931
por guardarlos como madre.
0932
Entré en mi casa, señor;
0933
eché a la puerta la llave,
0934
y vi al airado tropel
0935
de tu gente apoderarse,
0936
como vencedor, en fin,
0937
de nuestros antiguos lares.
0938
“¡A las doncellas hermosas,
0939
que las fuercen o las maten!”,
0940
dijo un capitán, que fue
0941
el que maté por vengarme.
0942
Este, pues, entró en mi casa
0943
tan impío y tan infame,
0944
que sin temer a los dioses
0945
ni respetar sus altares,
0946
empezó con mil lúcidas
0947
palabras a maltratarme,
0948
pidiendo que diese puerta
0949
a mi honor inexorable.
0950
Fui de roca en las palabras;
0951
mas no es defensa bastante,
0952
que por eso las mujeres
0953
son humildes y cobardes.
0954
Remitió, en fin, a las fuerzas
0955
el borrar la bella imagen
0956
de mi honor. En fin, cumplió
0957
su gusto con mis pesares.
0958
Pidióme después mis joyas.
0959
¡Mira qué afrenta tan grande!,
0960
pedirme joyas después
0961
que me hurtó la que más vale.
0962
Llevéle a un jardín florido,
0963
adonde una fuente amable,
0964
un pozo lleno, profundo,
0965
de divididos cristales.
0966
Díjele que allí escondí
0967
mis ajorcas y collares
0968
y toda mi hacienda, viendo
0969
nuestra desdicha notable.
0970
Él entonces asomóse;
0971
mas yo, vengando mi ultraje,
0972
asiéndole por los pies,
0973
le dejé precipitarse.
0974
Quiso nadar, y tirando
0975
piedras, loca de pesares,
0976
vengué, señor, con su muerte
0977
la injuria de mi linaje.
0978
A tus pies estoy postrada
0979
para defenderme inhábil.
0980
Aquí estoy. Corta mi cuello
0981
si merezco que me mates.

ALEJANDRO
Redondilla
0982
Por Apolo, que dijera
0983
que tú me diste mi ser
0984
¡oh valerosa mujer!
0985
Si Olimpas no me le diera.
Redondilla
0986
Que cupo en tu hermoso pecho
0987
tan extremado valor,
0988
que aquesa esfera de amor
0989
le quitó a Marte tal hecho.
Redondilla
0990
Que ese divino traslado
0991
de Venus bella...

TIMOCLEA
Repara
0992
que a ti también te matara
0993
si me hubieras afrentado.

(Ruido dentro. Salen APELES y BUFO con un paño en la cabeza, como que está herido.)

[APELES]
Redondilla
0994
Ya de la traidora Tebas
0995
la máquina levantada,
0996
queda en el suelo postrada
0997
de tu justo agravio en pruebas.
Redondilla
0998
Sólo de Hércules el templo
0999
y de Píndaro la casa
1000
por ti, señor, no se abrasa,
1001
porque den honroso ejemplo.

ALEJANDRO
Redondilla
1002
¿Qué tienes, Bufo? ¿Te hirió
1003
el enemigo?

BUFO
Señor,
1004
no, porque, en fin, su furor,
1005
aunque quiso, no me halló.
Redondilla
1006
Una teja de un tejado
1007
me pudo descalabrar
1008
porque me quise pagar
1009
sin que hubiera trabajado.
Redondilla
1010
Que aun las piedras de la calle
1011
no consienten ¡ay de mí!

APELES
1012
(Calla, que está el Rey aquí.)

BUFO
1013
(Dile a la herida que calle.)

ALEJANDRO
Redondilla
1014
Pena me da, Tebas, verte,
1015
y aun lágrimas; mas es justo
1016
que delito tan injusto
1017
se castigue de esta suerte.
Redondilla
1018
A ti, señora, te doy,
1019
por que vengaste tu afrenta,
1020
seis mil talentos de renta.

TIMOCLEA
1021
Rendida a tus pies estoy.

ALEJANDRO
Redondilla
1022
Y aún no es grande galardón
1023
de tan varonil hazaña.

TIMOCLEA
1024
¡Qué grandeza tan extraña!
1025
¡Qué divina perfección!

CLITO
Redondilla
1026
Témate el mundo, señor.

ALEJANDRO
1027
Con las armas, Clito, haré
1028
que me tiemble, y aun será
1029
quien le rinda.

PARMENIÓN
De temor
Redondilla
1030
hoy Macedonia se priva,
1031
pues que victoriosos vamos.

ALEJANDRO
1032
Marchad.

CLITO
Y todos digamos:
1033
¡Alejandro viva!

TODOS
¡Viva!


Jornada II

(Salen CAMPASPE y PIRENE.)

PIRENE
Redondilla
1034
¿Qué tienes, señora mía?

CAMPASPE
1035
Tristeza y amor.

PIRENE
¿Por qué?
1036
Cuando se paga una fe
1037
causa amor más alegría.
Redondilla
1038
De otro secreto dolor
1039
nacerá tanto pesar,
1040
que al amor le llaman mar.

CAMPASPE
1041
Cuidados son de mi honor.
Redondilla
1042
¿Quién duda, amada Pirene,
1043
que, aunque el dueño de mi ser
1044
tiene tan grande poder
1045
y tanta nobleza tiene,
Redondilla
1046
viéndome, en fin, no casada
1047
en tanta desigualdad,
1048
digan que mi honestidad
1049
está perdida y manchada?

PIRENE
Redondilla
1050
Antes, señora, sospecho
1051
que de Apeles el amor
1052
ha templado tu rigor
1053
y ha sujeto tu pecho,
Redondilla
1054
y también...

CAMPASPE
Tente, Pirene,
1055
que sin recebir pesar
1056
no puede aqueso escuchar
1057
quien honra y nobleza tiene.
Redondilla
1058
Decir que quisieraN
X
Nota del editor

«En el original, “decir quesisiera ser”.»

ser,
1059
que, en fin, el honor me llama,
1060
más que de Alejandro dama
1061
de un noble pintor mujer,
Redondilla
1062
no fue ofender a mi dueño,
1063
mas solamente temer
1064
que el Rey podrá aborrecer
1065
el firme amor que le enseño.
Redondilla
1066
Que como es tan inconstante
1067
el tiempo, hoy solemos ver
1068
al que no amaba, querer,
1069
y sin amor al amante.
Redondilla
1070
Y por eso no he querido
1071
a Apeles desengañar,
1072
que el Rey me puede olvidar
1073
y él puede ser mi marido.

PIRENE
Redondilla
1074
Perdona si te ofendí,
1075
que Alejandro viene a hablarte
1076
y quiero sola dejarte.

(Vase.)

CAMPASPE
1077
Si es firme, dichosa fui.

(Sale ALEJANDRO.)

ALEJANDRO
Redondilla
1078
Campaspe del alma mía,
1079
¿cómo estás?

CAMPASPE
Buena, señor.

ALEJANDRO
1080
Verte me da más amor
1081
como el sol más luz al día.
Redondilla
1082
Si ausente estoy de tus ojos,
1083
fuera de la guerra, todo
1084
me da tristeza, de modo
1085
que padezco mil enojos.
Redondilla
1086
Siéntate a mi lado aquí;
(Siéntanse.)
1087
dame una mano, que, bella,
1088
cayó del cielo esta estrella
1089
hecha rayo para mí.
Redondilla
1090
Triste parece que estás.

CAMPASPE
1091
¿Yo, señor?

ALEJANDRO
Dasme disgusto,
1092
que si tú no tienes gusto
1093
no le tendré yo jamás.
Redondilla
1094
Yo confieso que estoy loco
1095
por tu divina belleza,
1096
y que es premio mi grandeza
1097
para tu hermosura poco.
Redondilla
1098
Sola el alma que te he dado
1099
que en pago recibas quiero,
1100
que éste es, mi bien, el primero
1101
del cielo de mi cuidado.
Redondilla
1102
Di la causa de tu pena.

CAMPASPE
1103
Toda nace del amor
1104
que tengo al vuestro, señor.
1105
Estoy de favores llena.
Redondilla
1106
Es vuestra alteza el amante
1107
y yo una humilde mujer
1108
para tan alto poder.
1109
Y el tiempo, siempre inconstante,
Redondilla
1110
el amor grande que os tengo,
1111
mezclado con el temor,
1112
suele darme algún dolor.

ALEJANDRO
1113
Con llanto mi enojo vengo.

(Llora.)

CAMPASPE
Redondilla
1114
¡Ay, Dios, señor! ¿Qué, lloraste?

ALEJANDRO
1115
Con aqueso que dijiste
1116
toda el alma me afligiste
1117
y mis penas recordaste.
Redondilla
1118
Gran mal es que el tiempo fiero
1119
y la muerte de repente
1120
han de atajar la corriente
1121
de este amor y de este acero.
Redondilla
1122
¡Oh, fiera Parca atrevida!
1123
¿Que es posible ¡gran rigor!
1124
que ha de sobrarme el valor
1125
y ha de faltarme la vida?

CAMPASPE
Redondilla
1126
Señor, la Parca que dio
1127
al gran Alcides la muerte
1128
le quitó la vida fuerte,
1129
pero las hazañas no,
Redondilla
1130
porque quedó su valor
1131
en los cielos esculpido.

ALEJANDRO
1132
Sí; mas, dime dónde ha habido
1133
como Homero historiador.
Redondilla
1134
Si yo tuviera tal pluma,
1135
fuera mi bien sin igual,
1136
mi valor fuera inmortal
1137
de mis hazañas la suma...

(Sale APELES.)

APELES
Redondilla
1138
Alejandro venturoso.
(Aparte.)
1139
(Solamente en poseer
1140
esta celestial mujer
1141
yo estoy muriendo celoso.)

ALEJANDRO
Redondilla
1142
Dame los brazos...

APELES
(¿Qué veo?)

ALEJANDRO
1143
...por que mi pena mejores.

APELES
1144
Señor, dos Embajadores.

ALEJANDRO
1145
¿Qué dices, Apeles?

APELES
(Creo
Redondilla
1146
que me tienen de acabar.)
1147
Dos Embajadores griegos
1148
[...]
1149
te quieren, señor, hablar.

ALEJANDRO
Redondilla
1150
Vete, Campaspe, que aquí
1151
le doy de mano al amor,
1152
aunque agora tu valor
1153
queda, como siempre, en mí.

CAMPASPE
Redondilla
1154
El mandarlo vuestra alteza
1155
a obedecerle me allana.

APELES
1156
(¡Ay, belleza soberana!)

ALEJANDRO
1157
(¡Qué soberana belleza!)

(Salen PARMENIÓN, EFESTIÓN y dos EMBAJADORES griegos.)

GRIEGO 1.º
Lira
1158
Supuesto que aventaje
1159
a nuestro yerro tu real clemencia
1160
y que del cielo baje
1161
aquesta sacrosanta preminencia,
1162
que ésta, señor, te pida,
1163
no te espante la Grecia arrepentida.

GRIEGO 2.º
Lira
1164
Tebas la causa fiera
1165
fue, con su infame y desleal bajeza,
1166
que Atenas se atreviera
1167
a tu más que divina fortaleza.
1168
Ya quedó castigada.
1169
Detén, señor, tu vengativa espada.

ALEJANDRO
Lira
1170
No os diera yo castigo
1171
hasta rogaros con la paz primero.
1172
A perdonar me obligo
1173
antes que a castigar con el acero,
1174
que a Tebas de esa suerte
1175
la avisé, pero luego la di muerte.
Lira
1176
Alzaos, que yo contento
1177
os perdono, olvidando mis enojos;
1178
mas por que de escarmiento
1179
de mi furor os sirvan los despojos,
1180
quiero un retrato daros,
1181
si no mi original, para miraros.

EFESTIÓN
Lira
1182
Dicen, señor, que intenta
1183
borrar tu fama con valor Darío,
1184
y que más acrecienta
1185
su loco, fiero y arrogante brío
1186
el ver tu fuerte espada
1187
de sus vanas soberbias olvidada.
Lira
1188
Pues es gran desatino
1189
dudar que está en tu mano la victoria.
1190
Lleve el mar cristalino
1191
hasta sus reinos tu suprema gloria,
1192
y juzguen sus intentos
1193
que castigas los propios pensamientos.

ALEJANDRO
Lira
1194
Apercíbase el parche
1195
y mi gente se ordene tan valiente,
1196
que espante cuando marche,
1197
como cuando acomete de repente.
1198
Porque, como en el cielo,
1199
no han de alumbrar dos soles en el suelo.-
Lira
1200
No os vais, Embajadores,
1201
hasta mañana, porque daros quiero
1202
lo que os dije.

GRIEGO 1.º
Tus loores
1203
la eternidad pregone al mundo entero.

GRIEGO 2.º
1204
Seas Héracles solo
1205
desde este polo al contrapuesto polo.

(Vanse. Salen DARÍO, EPITRIDATES y gente.)

EPITRIDATES
Endecasílabos sueltos (tirada)
1206
Junto tiene Rosaces un ejército
1207
de tan grande valor, que si quisiera
1208
contrastar en su esfera al mismo Marte
1209
no la juzgara el mundo por quimeraN
X
Nota del editor

«En el original, “soberbia”.»

1210
como la de los bélicos gigantes,
1211
que vengarse de Júpiter quisieron.

DARÍO
1212
Antes, Epitridates, por bajeza
1213
tiene tal prevención mi fortaleza.
1214
Para un loco atrevido, ¿aqueste brazo
1215
ha menester aquesas prevenciones?
1216
¿Para un cordero solo mil leones?

EPITRIDATES
1217
Aunque es poca su edad, dice su fama
1218
que admira su valor y su grandeza.
1219
Dicen, señor, que en Tebas el ejército
1220
por todas partes le cercó de suerte
1221
que no daba lugar a su defensa.
1222
Y que en aqueste punto Epaminondas,
1223
de una segura y fuerte cuchillada,
1224
le dejó la cabeza sin celada.
1225
Y que, viéndose así, con espantosa
1226
destreza en tales años y tal pecho,
1227
se defendió de todos, y, venciendo,
1228
cesó, con su victoria, el fiero estruendo.

DARÍO
1229
¿Qué rostro tiene?

EPITRIDATES
Si por dicha quieres
1230
verle, podrás en un retrato bello,
1231
que Apeles, un pintor famoso suyo,
1232
con diestra mano y con sutil estilo
1233
sacó tiniendo al mismo por estampa.

DARÍO
1234
Muéstrale a ver. ¿Que aquéste es tan valiente?
1235
Miente la fama, y aun el mundo miente.
1236
Bajeza es de mi propio pensamiento
1237
pensar que éste se opone a mi braveza.

EPITRIDATES
1238
Dicen que es de la tierra fiero azote.

DARÍO
1239
¡Por Apolo divino! ¿Que le azote
1240
este rostro consiente la celada?
1241
Estas manos, que siempre en blando guante,
1242
adobadas como él, ¿se han defendido
1243
al parecer del aura delicada?
1244
Apretarán la espada con el guante,
1245
uno de acero y otro de diamante.

EPITRIDATES
1246
Con todo, gran señor, es justa cosa
1247
que vaya la defensa prevenida,
1248
que tiene capitanes Alejandro,
1249
cuando él por si no tenga tanta fuerza,
1250
como era necesario a tu pujanza,
1251
que cuando dicen que a la fuerte Italia
1252
venció Eneas, también dice su gente
1253
que sin ella vencerla no pudiera.

DARÍO
1254
Tienes razón, Epitridates. Luego
1255
se prevenga mi gente, por que vea
1256
Macedonia mi furia a pesar suyo.
1257
Pero mejor, si no me engaño, fuera
1258
que fueras de mi parte y que le dieras
1259
una embajada para ver si quiere
1260
paces conmigo y ser mi tributario,
1261
que, como aceptar quiera este partido,
1262
por hijo le tendré, y haré que teman
1263
su valor por el mío.

EPITRIDATES
En esto aciertas,
1264
porque él, viendo tu valor altivo,
1265
te tiene de agradar.

DARÍO
Parte al instante.

EPITRIDATES
1266
A obedecerte voy.

(Vase.)

DARÍO
Si no le advierte
1267
que le he de dar ignominiosa muerte.
Redondilla
1268
¡Qué buen talle de mancebo
1269
que tiene Alejandro! A fe
1270
que aunque mi contrario fue
1271
su gran gentileza apruebo.
Redondilla
1272
Para un Adonis amante
1273
tiene traza; pero no
1274
para hacer lo que intentó
1275
y para ser arrogante.

(Sale FELICIA.)

FELICIA
Redondilla
1276
(Un retrato está mirando
1277
suspenso. ¡De celos rabio!)

DARÍO
1278
Él será mi prisionero.

FELICIA
1279
(¡Ay de mí!)

DARÍO
¿Qué estoy dudando?
Redondilla
1280
En sabiendo que mi nombre
1281
tiembla el mundo y que mi fama
1282
el invencible me llama,
1283
imagino que se asombre.
Redondilla
1284
Y también Epitridates,
1285
que es valiente, le dirá
1286
quién soy y descubrirá
1287
de mi valor los quilates.
Redondilla
1288
Con esto me temerá
1289
y será mi tributario.

FELICIA
1290
¡Ah, traidor! ¡Ah, infame Darío!

DARÍO
1291
¿Aquí tu belleza está?
Redondilla
1292
Felicia mía, mi bien,
1293
¿qué tienes? Vuelve a mirarme.
1294
¿Quieres por dicha enojarme?
1295
¿Conmigo tanto desdén?
Redondilla
1296
¿De qué nacen los desvelos?
1297
Que por Febo luminoso
1298
que me tienes cuidadoso.

FELICIA
1299
(Presentarélo a mis celos.)
Redondilla
1300
Si te miro en mi presencia
1301
con un retrato de quien
1302
perturba todo mi bien,
1303
¿cómo he de tener paciencia?
Redondilla
1304
¿Qué me dijeras a mí
1305
si con él a mí me vieras?
1306
¿Qué dijeras y qué hicieras?
1307
Júzgate también a ti.
Redondilla
1308
No me esperes ver contenta,
1309
pues me tratas de esta suerte
1310
y tu rigor darme muerte
1311
tan fiera y cruel intenta.
Redondilla
1312
¿Yo soy, ingrato, tu esposa?
1313
Miente quien lo dice, miente.
1314
Porque no hicieras...

DARÍO
Detente.
1315
¿Qué es tan fiera?

FELICIA
Estoy celosa.

DARÍO
Redondilla
1316
Si no supiera que Amor
1317
te hace necia, me enojara.
1318
En que te adoro repara
1319
y conoce mi valor.
Redondilla
1320
No es retrato de mujer,
1321
que es de Alejandro.

(Ap.)

FELICIA
(Su fama
1322
tiene encendida una llama
1323
adonde me siento arder.
Redondilla
1324
¡Quién le viera!) Yo sospecho
1325
que me engañas.

DARÍO
Verdad digo.
1326
Será el retrato castigo
1327
por que conozcas mi pecho.
Redondilla
1328
Vesle aquí.

FELICIA
(¡Válgame Febo!
1329
¡Qué notable gentileza!
1330
¡Él sujetó mi belleza!)
1331
Dicen que es Alcides nuevo.

DARÍO
Redondilla
1332
Poco entendimiento tienes,
1333
eso oyéndote decir;
1334
eso no te quiero oír.
1335
Voime.

(Vase.)

FELICIA
¿Qué mayores bienes,
Redondilla
1336
ni qué más rico tesoro
1337
nunca me pudieras dar,
1338
pues que me dejas lugar
1339
para hablar a quien adoro?
Redondilla
1340
¡Divina tabla, celestial pintura
1341
de aquel original del alma mía!
1342
De tal valor, de tanta gallardía,
1343
¿qué mujer ha de haber libre y segura?
Redondilla
1344
Como en la marcial libre y seguraN
X
Nota del editor

«Así en el texto; pero quizá deba leerse “guerra y ventura”.»

1345
vences la más robusta valentía
1346
que en los hombres su ser altivo cría,
1347
vences en las mujeres la hermosura.
Sexteto lira
1348
¿Quién, como aquel que al mármol adoraba,
1349
fuera dichosa cuando [a] amarte vengo?
1350
¿Quién en original te convirtiera,
1351
tabla de aquel que tanto deseaba?
1352
¿Quién pudiera infundirte ésta que tengo,
1353
por que a los dos un alma nos rigiera?

(Vase, y salen EFESTIÓN y PARMENIÓN.)

PARMENIÓN
Octava real
1354
Ya quisiera, Almirante, que su alteza
1355
diera velas al viento y sujetara
1356
del soberbio Darío la fiereza
1357
con su poder altivo y fuerza rara.
1358
Por cierto, gran valor, grande nobleza
1359
encierra su magnánima y preclara
1360
condición y aun admira en años veinte
1361
verle tan gentil hombre y tan valiente.

EFESTIÓN
Octava real
1362
Y lo que es justa cosa que me espante
1363
es ver para la guerra su cuidado,
1364
siempre tan firme, siempre tan constante,
1365
con estar de Campaspe enamorado.
1366
Que cuando fue de Venus Marte amante,
1367
le aprisionó Vulcano descuidado.
1368
Que siempre el dios Cupido debilita,
1369
Sansón testigo, a quien las fuerzas quita.

(Tocan dentro alarma.)

PARMENIÓN
Octava real
1370
¿Cajas entre tapices y doseles
1371
en Palacio? ¿Qué es esto?

EFESTIÓN
La prudencia
1372
de nuestro Rey, de quien retrata Apeles
1373
armada la flamígera presencia
1374
al compás de la caja los pinceles
1375
consagran en la tabla la presencia,
1376
no de un Marte sangriento, fiero, airado,
1377
sino de un Alejandro desatado.
Octava real
1378
Los dos embajadores a los lados,
1379
las rodillas en tierra, no se atreven
1380
casi a mirar sus ojos enojados,
1381
que contra su delito rayos mueven,
1382
por no quedar o muertos o asombrados.
1383
Alejandro los habla porque aprueben
1384
ellos mismos su fuerza peregrina.

PARMENIÓN
1385
Corramos para oírle esta cortina.

(Córrenla y descúbrese APELES retratando [a] ALEJANDRO, que estará armado y con la espada en la mano, feroz, y a sus lados los dos EMBAJADORES.)

ALEJANDRO
Romance (tirada)
1386
Yo soy Alejandro magno,
1387
si no en la edad, en los hechos,
1388
que por ellos mis contrarios
1389
aqueste nombre me dieron.
1390
No soy hijo de Filipo,
1391
sino de Jove supremo,
1392
que él solo pudo infundirme
1393
este valeroso aliento.
1394
De diez años sujeté
1395
un fiero animal soberbio,
1396
Bucéfalo, que el de Alcides
1397
no fue monstruo tan horrendo.
1398
Con estas armas brillantes,
1399
con este luciente acero,
1400
me temerán mis contrarios,
1401
cuando yo a ninguno temo,
1402
o ¡vive Júpiter santo,
1403
a quien por padre respeto!
1404
De contrastar cuantos haya
1405
fuera de su sacro reino.
1406
¿Quién ha de aguardarme a mí,
1407
armado en el campo, viendo
1408
que son dos rayos mis manos
1409
y que son mis voces truenos?
1410
Pues ¿cómo vosotros, viles...?

GRIEGO 2.º
1411
Señor, detente, que creo
1412
que si prosigues, nos des
1413
la muerte que merecemos.

ALEJANDRO
1414
Tenéis razón. Mi retrato
1415
es aquéste, que os entrego
1416
porque a Grecia le llevéis;
1417
y si anhelaseis intentos
1418
otra vez de rebelaros
1419
esta tabla os ponga freno,
1420
contemplándome furioso,
1421
como aquí lo represento.
1422
Idos en paz y temedme
1423
enojado.

GRIEGO 1.º
El santo Cielo
1424
te guarde infinitos años,
1425
señor, para amparo nuestro.

(Vanse.)

ALEJANDRO
1426
¡Vasallos míos!

EFESTIÓN
Estamos
1427
admirados, señor, viendo
1428
tu severidad notable
1429
y la prudencia advirtiendo
1430
con que a éstos has castigado,
1431
que de verte van suspensos.

ALEJANDRO
1432
Retrata también, Apeles,
1433
a mi valiente Bucéfalo.

APELES
1434
Haré tu gusto, señor.

ALEJANDRO
1435
Bien armado me parezco;
1436
si permitido me fuera,
1437
siempre con la gola y peto
1438
anduviera, despreciando
1439
los vestidos de más precio.

APELES
1440
(¡Ay, Amor! ¿Por qué me matas?
1441
¡Terrible contrario tengo!)

(Sale CLITO.)

CLITO
1442
Aquí, gran señor, está
1443
del fuerte persiano imperio
1444
un embajador, que quiere
1445
hablarte.

ALEJANDRO
Pues entre luego.

(Sale EPITRIDATES.)

EPITRIDATES
1446
¡Guárdete el sagrado Apolo!

ALEJANDRO
1447
Toma, embajador, asiento.

EPITRIDATES
1448
(¡Armado me ha recibido!
1449
¿Qué es aquesto, santos Cielos?)

ALEJANDRO
1450
Prosigue y di tu embajada.

EPITRIDATES
1451
(¡Por el sol, que pone miedo!
1452
Mas Epitridates soy;
1453
hablarle quiero resuelto.)
1454
El invencible Darío,
1455
de todo el persiano reino
1456
absoluto Rey, temido
1457
por sus intrépidos hechos,
1458
tiniendo ya apercibido
1459
en sus reinos un ejército
1460
para castigar cruel
1461
tus atrevidos intentos,
1462
que son contra su corona,
1463
según allá le dijeron,
1464
si también en vuestros fuerzas
1465
contra las suyas soberbios;
1466
habiendo visto un retrato
1467
de tu generoso aspecto,
1468
que Apeles, un pintor tuyo,
1469
hizo sentir, siendo lienzo,
1470
y habiendo advertido en él
1471
tu gentileza, tu cuerpo,
1472
tu inusitada experiencia
1473
y que eran tus años menos,
1474
me mandó que te avisase
1475
que te dejará en tu reino
1476
y que hará que por el suyo
1477
tengan a tu nombre miedo,
1478
y perdonará la injuria
1479
con que, atrevido y mancebo,
1480
intentaste profanar
1481
la braveza de su pecho,
1482
si con parias le veneras,
1483
a su voluntad sujeto,
1484
y dejas el comenzado,
1485
atrevido y loco intento,
1486
y que, si no, te apercibas,
1487
porque...

ALEJANDRO
Basta ya. ¿Qué es esto?

EPITRIDATES
1488
Esto manda que te diga.
1489
(¡Temblé, por Apolo inmenso!)

ALEJANDRO
1490
Si como eres uno solo,
1491
fueras todo aqueste ejército
1492
que has pintado, embajador,
1493
te hubiera pedazos hecho.
1494
Como a un hombre te perdono,
1495
aunque has sido tan soberbio,
1496
que has parecido no solo,
1497
sino Darío con su reino.
1498
Vete y dile que me aguarde
1499
pisar sus playas tan presto,
1500
que respete, acelerado,
1501
de estos brazos el esfuerzo.
1502
Y no me juzgue en los años,
1503
que aunque en ellos soy mancebo,
1504
soy en las fuerzas gigante,
1505
soy atlante, soy infierno.
1506
Que a ti no te doy la muerte
1507
por que le digas aquesto,
1508
que la mereciste hablando,
1509
viéndome armado, soberbio.
1510
Vete al momento; no aguardes,
1511
que estoy airado y sospecho
1512
que vengaré en ti mi enojo.

EPITRIDATES
1513
Voime, señor.

ALEJANDRO
Vete luego.

(Vanse todos, y salen CAMPASPE y PIRENE.)

CAMPASPE
Redondilla
1514
El Rey a Persia se va.

PIRENE
1515
¿Tan presto?

CAMPASPE
Pirene, sí.
1516
Y quedo sin él sin mí.

PIRENE
1517
Pues ¿tanto lo sientes ya?

CAMPASPE
Redondilla
1518
Tanto, que si ser pudiera,
1519
pues quedo sin él en calma
1520
y le sigo con el alma,
1521
con el cuerpo le siguiera,
Redondilla
1522
arriesgándome por él
1523
contra el enemigo osado,
1524
sin que temiera a su lado
1525
el peligro más cruel.

PIRENE
Redondilla
1526
¿Sabes qué veo?

CAMPASPE
¿Qué ves?

PIRENE
1527
Que cada día le vas
1528
queriendo, señora, más.

CAMPASPE
1529
¡Ay, Pirene! Verdad es.
Redondilla
1530
Que aunque siempre fue mi intento
1531
que no venciese a mi honor,
1532
aunque es tanto su valor,
1533
sin mediar el casamiento
Redondilla
1534
su trato, su gentileza,
1535
su valiente corazón,
1536
su rostro, su discreción,
1537
sus palabras, su llaneza,
Redondilla
1538
rendida, en fin, me han tenido
1539
a quererle, sin tener
1540
el bien de ser su mujer
1541
y que fuera mi marido.
Redondilla
1542
Soberbia fue pretender
1543
tanta grandeza mi amor;
1544
mas como es sujetador
1545
del más antiguo poder,
Redondilla
1546
pude tener esperanza
1547
de verme en tanta grandeza.

[PIRENE]
1548
Fiábaste en tu belleza,
1549
que imposibles alcanza.

[CAMPASPE]
Redondilla
1550
Que quisiera, no te espante,
1551
como he dicho, y no me olvido,
1552
más a Apeles por marido
1553
que a Alejandro por amante.
Redondilla
1554
Porque ha estimado a mi honor
1555
de suerte mi pensamiento,
1556
que no me ha dado contento
1557
sin mezcla de algún dolor.

PIRENE
Redondilla
1558
Alejandro viene ya
1559
a despedirse de ti.

CAMPASPE
1560
El alma me deja a mí,
1561
aunque él, Pirene, se va.

(Vase PIRENE y sale ALEJANDRO.)

ALEJANDRO
Redondilla
1562
¿Campaspe?

CAMPASPE
¿Señor?

ALEJANDRO
Aquí
1563
tienes asiento a mi lado.
1564
Ya veo que este cuidado
1565
tendrás, que me mata a mí.
Redondilla
1566
Ya ves que no puede ser
1567
menos, mi bien, que la fama
1568
en aquese mar me llama
1569
para matar y vencer.
Redondilla
1570
¡Por Apolo, que gustara
1571
de andar delante de ti
1572
de rodillas, porque en mí
1573
es deidad tu beldad rara!
Redondilla
1574
Que si en templos de oro y jaspe,
1575
a Venus, por bella diosa,
1576
la reverencian hermosa,
1577
más que Venus en Campaspe.
Redondilla
1578
Un rey te trairé cautivo
1579
por alfombra de tus pies,
1580
pues yo de aqueste interés
1581
con adorarte me privo.
Redondilla
1582
No llores.

CAMPASPE
Señor, no puedo.

ALEJANDRO
1583
Que me enterneces advierte.

CAMPASPE
1584
Quedo sujeta a la muerte,
1585
pues de vos ausente quedo.
Redondilla
1586
Suele estar un verde prado
1587
bello, alegre, con el sol,
1588
y en faltando su arrebol
1589
queda triste y deslumbrado.
Redondilla
1590
Yo lo he sido hasta que agora
1591
me dejáis, siendo mi Febo.

ALEJANDRO
1592
No es, Campaspe, caso nuevo
1593
que llore al sol el aurora.
Redondilla
1594
Dame esos brazos que adoro,
1595
que es sinrazón no coger
1596
esas perlas y perder
1597
tan extremado tesoro.

(Abrázanse y sale EFESTIÓN como de general y con un bastón en la mano.)

EFESTIÓN
Romance (tirada)
1598
Pues, señor, ¿de aquesa suerte
1599
está vuestra majestad
1600
cuando, airado con los aires,
1601
le da mil voces al mar?
1602
¿Cuando ha de llegar por alma
1603
un rígido pedernal,
1604
a mujeriles ternezas
1605
le da espacioso lugar?
1606
Bella, por cierto, es Campaspe;
1607
mas la fama universal
1608
es más hermosa, y más bello
1609
un ejército marcial.
1610
No los amores alcanzan
1611
la suprema dignidad
1612
de las hazañas de un rey,
1613
sino sólo el pelear.
1614
¡Gentiles armas, por Dios,
1615
de un sangriento capitán:
1616
una boca de rubí
1617
y unas manos de cristal!
1618
¡Ea, señor! Vuestra alteza
1619
deje a Cupido rapaz.
1620
A Marte siga en su esfera
1621
y a Neptuno por el mal,
1622
que aunque de la guerra ardiente
1623
vuestra majestad jamás
1624
perdió el bélico cuidado,
1625
aunque enamorado está,
1626
en el conservar las cosas
1627
está la dificultad;
1628
que, al fin, se canta la gloria,
1629
y lo ha de ser inmortal.
1630
Que espero que vuestra alteza,
1631
tanta tiene de dejar
1632
que no la borre el olvido,
1633
aunque lo intentase más.

ALEJANDRO
1634
Noble Efestión, valiente,
1635
milagro de mi amistad,
1636
no me culpéis, que, en efeto,
1637
bien sabréis que lo es amar.-
1638
Mientras me voy a la guerra
1639
queda, mi Campaspe, en paz.

CAMPASPE
1640
Allá me lleváis el alma.

ALEJANDRO
1641
Toca a embarcar y a zarpar.

(Entranse EFESTIÓN y ALEJANDRO, y tocan dentro cajas, y salen BUFO y APELES.)

BUFO
1642
En fin, ¿acá nos quedamos?

APELES
1643
Sí, Bufo.

BUFO
No has hecho mal.

APELES
1644
Por sólo ver si podré
1645
en esta ausencia ablandar
1646
esta esfinge.

BUFO
Yo me huelgo
1647
por una cosa no más.

APELES
1648
¿Por qué?

BUFO
Por sólo no verme
1649
sobre los brazos del mar.
1650
Que si él quisiere, me suelte
1651
y no me levante más.

APELES
1652
Aquí está mi bien.

BUFO
¡Qué triste!

APELES
1653
¡Quién duda que sentirá
1654
que se fuese quien me mata!-
1655
De celos, señora, igual
1656
quisiera ver con mi amor,
1657
el que nunca me mostráis.

CAMPASPE
1658
¿No os habéis ido a la guerra?

BUFO
1659
Mejor estamos en paz.

APELES
1660
Otra tienen mis sentidos,
1661
que me inquieta mucho más,
1662
y en paz ha de convertirla
1663
vuestra divina beldad.

CAMPASPE
1664
Agora estoy indispuesta
1665
y algo triste. Perdonad.

(Vase.)

APELES
1666
Esto es buscar imposibles.
1667
¿De qué me sirve cansar,
1668
pues no saco de su vista
1669
sino mi muerte fatal?
1670
Ve al punto, apréstame un barco,
1671
porque en él quiero alcanzar
1672
a las naves. ¡Ay, ingrata!

BUFO
1673
¡Ay, qué grande necedad!

APELES
1674
Pues aquí no alcanzo nada,
1675
quiero en la guerra alcanzar
1676
fama a mi casa y mi nombre.

BUFO
1677
¡Lindo frenesí te da!

APELES
1678
Haz lo que digo al momento,
1679
que ya enojándome estás.

BUFO
1680
¿No ves que las naves vuelan
1681
llevadas de un huracán
1682
y caminan con tormenta
1683
por medio del ancho mar?

APELES
1684
¡Vive el sol, que he de seguirlas,
1685
en un barco, en un blandal,
1686
en un leño, en una tabla!

BUFO
1687
Si te quieres anegar,
1688
no tengo yo por agora
1689
tal pensamiento; demás,
1690
¿qué damos a tus deseos?
1691
¿Ha sido tan pertinaz
1692
Campaspe en el despreciarlos
1693
para que te quejes ya?
1694
Mil esperanzas te ha dado,
1695
y es dura cosa intentar
1696
alcanzarlo todo junto.
1697
Aguarda, ¡cuerpo de tal!,
1698
que poco a poco hila el copo
1699
la vieja.

APELES
Dices verdad.

BUFO
1700
Pues si la digo, ¿por qué
1701
contra lo que digo vas?

APELES
1702
Quiero aguardar hasta ver
1703
qué fin mi muerte tendrá.

(Vanse, y salen DARÍO, EPITRIDATES y FELICIA.)

DARÍO
Quintilla
1704
¡Por el sol, que estoy corrido
1705
de pensar su atrevimiento!
1706
Que aunque el pago merecido
1707
tengo de darle a su intento,
1708
es valor ser atrevido,
Quintilla
1709
y aunque muera, ha de quedar
1710
con este honor que ha quitado
1711
a mi valor esforzado.
1712
Mas si yo lo he de matar,
1713
morirá por fuerza honrado.
Quintilla
1714
¡Que se atreviera a venir
1715
contra Persia! ¡Pierdo el seso!

FELICIA
1716
¿Eso te dejas decir?
1717
¿Para qué haces caso de eso,
1718
si le tienes de rendir?

EPITRIDATES
Quintilla
1719
No están seis millas del puerto,
1720
y es la más valiente Armada
1721
que en sus hombros levantada
1722
vido el mar.

DARÍO
Cairáse muerto
1723
en mirando aquesta espada:
Quintilla
1724
que esto no lo dudo yo.
1725
Mas jamás imaginó
1726
mi furor que a él se atreviera
1727
nadie, aunque un Alcides fuera,
1728
y este loco se atrevió.

FELICIA
Quintilla
1729
Pues ¿qué quisieras hacer?

DARÍO
1730
Ir yo a su reino a buscalle,
1731
y entre el fiero acometer,
1732
entre su mismo poder,
1733
vengar mi enojo y matalle.
Quintilla
1734
Que poco me puede honrar,
1735
aunque yo mi honor vengase
1736
y al Cielo le levantase,
1737
si él me ha venido a buscar
1738
para que yo le matase.
Quintilla
1739
Demás, que aunque es gran locura,
1740
suelen, Felicia, afirmar
1741
que en cualquier batalla dura
1742
está la gloria en osar
1743
y en el vencer la ventura.
Quintilla
1744
Esto siento.

FELICIA
Pues advierte,
1745
Darío, que es razón amarte
1746
y aguardar aqueste Marte,
1747
si para ti menos fuerte,
1748
para que puedas vengarte.
(Ap.)
Quintilla
1749
(Que ruego al Cielo que sea
1750
al revés, por que yo vea
1751
vencedor de mi ciudad,
1752
como de mi voluntad,
1753
a quien el alma desea.)

EPITRIDATES
Quintilla
1754
Algunas velas, señor,
1755
se van descubriendo ya.

DARÍO
1756
Jamás temió mi valor.

EPITRIDATES
1757
Y el mar turbándose va,
1758
por ventura, de temor.

DARÍO
Quintilla
1759
¿Cómo tan presto ha venido?

EPITRIDATES
1760
Porque así como le di
1761
tu embajada, al punto vi
1762
su ejército prevenido
1763
para venir contra ti.
Quintilla
1764
Y aun armado la escuchó.
1765
Y aunque no soy el soldado
1766
que menos ha peleado
1767
y tu reino defendió,
1768
temí mirándole armado.
Quintilla
1769
Esto digo por que vayas
1770
a detener la corriente
1771
de este mancebo valiente
1772
antes de que en esas playas
1773
anegue en sangre tu gente,
Quintilla
1774
que ya viene tan cargado
1775
de despojos que ha ganado,
1776
gran señor, con pelear,
1777
que no le puede llevar
1778
el arrogante salado.

DARÍO
Quintilla
1779
¡Por Febo claro y divino,
1780
que jamás osar pudiera,
1781
ni aun lo pensara imagino,
1782
que a hacer tan gran desatino
1783
ningún hombre se atreviera!
Quintilla
1784
¡Cerca a Persia! ¡Reniego
1785
del mismo Júpiter!

FELICIA
Tente.

DARÍO
1786
¡Ya me abraso en vivo fuego!
1787
¡Miren qué Alcides valiente,
1788
sino un Alejandro ciego!

FELICIA
Quintilla
1789
Los Gigantes se atrevieron
1790
al Cielo, y aun le quisieron
1791
desbaratar, arrogantes;
1792
mas dos rayos fulminantes
1793
su soberbia deshicieron.
Quintilla
1794
Y agora sólo atribuye
1795
a arrogancia su furor
1796
todo el mundo, gran señor.

EPITRIDATES
1797
Quien acomete y luego huye
1798
poco tiene de valor.

DARÍO
Quintilla
1799
¿Qué importa quedar rendido,
1800
si mi valor le venció,
1801
vencedor jamás vencido
1802
si acometiendo borró
1803
la infamia de haber huido?
Quintilla
1804
Mas, prevéngase mi gente,
1805
que no ha de volver soldado,
1806
si no es muerto, al mar salado;
1807
que yo he de ser el valiente,
1808
aunque él ha sido el osado.
Quintilla
1809
Tocad con pechos atroces
1810
las cajas de valor llenos,
1811
por que sus parches feroces
1812
nos animen con sus voces,
1813
los espanten con sus truenos.

EPITRIDATES
Quintilla
1814
Ya se acercan.

DARÍO
Pues tocad
1815
al arma para vencer
1816
esos viles y cerrad
1817
las puertas de la ciudad,
1818
aunque no era menester.

EPITRIDATES
Quintilla
1819
Ya echan áncoras en tierra
1820
y el mar de sí los destierra
1821
en los bateles cargados.

DARÍO
1822
¡Ea, valientes soldados,
1823
tocá al arma! ¡Guerra! ¡Guerra!

(Entranse, y queda FELICIA.)

FELICIA
Quintilla
1824
¡Ay, Amor! ¡Así jamás
1825
resista tu flecha ardiente
1826
el corazón más valiente,
1827
que ya que a Alejandro das
1828
valor, le des a su gente!
Quintilla
1829
¡Venza Alejandro, Fortuna!
1830
¡Estrellas, sol, clara luna,
1831
dalde victoria a mi amante!
1832
¡No habrá dicha semejante
1833
para mi pecho ninguna!
Quintilla
1834
Pero, si en mi mano está
1835
dársela, ¿qué me acobardo?
1836
¿Qué me detengo? ¿Qué aguardo?
1837
El remedio pienso ya,
1838
y ya sospecho que tardo.
Quintilla
1839
Un papel le escribiré
1840
diciéndole la flaqueza
1841
de la ciudad, por que dé
1842
el asalto, que en mi fe
1843
puede tanto tu belleza,
Quintilla
1844
y a más de aquesto, la puerta
1845
le abriré de la ciudad:
1846
tendrá la victoria cierta,
1847
pues que ya su majestad
1848
tiene la del alma abierta.

(Vase. Salen ALEJANDRO, EFESTIÓN, como cojeando, que trae gota, PARMENIÓN y CLITO, después de haber dicho dentro.)
(Dentro.)

CLITO
Octava real
1849
¡Echa el áncora al mar!

PARMENIÓN
¡Aferra, aferra!

CLITO
1850
¡Dobla el cabo y la vela!

PRIMERO
¡Cía, cía!

SEGUNDO
1851
¡Da la banda al batel!

PARMENIÓN
¡Tomemos tierra!

ALEJANDRO
1852
¡Oh, para mí, dichoso y claro día!
1853
Aunque me espera temeraria guerra,
1854
que no teme mi pecho y osadía.
1855
¿Salió ya Efestión?

EFESTIÓN
Ya, señor, vengo
1856
donde todo mi bien y amparo tengo.

ALEJANDRO
Octava real
1857
¡Ya es tiempo, capitanes valerosos,
1858
que mostréis el valor de vuestro pecho!
1859
¡Ya del mar en los brazos espumosos
1860
mil valientes hazañas habéis hecho!
1861
¡Ya a mi acero y los vuestros animosos
1862
les viene el reino macedonio estrecho!
1863
¡Ya intentamos vencer aquesta tierra
1864
con fieras armas y insufrible guerra!
Octava real
1865
¡Hoy es razón que entienda el mundo entero
1866
que no hay para nosotros defendida
1867
parte ninguna, porque aqueste acero
1868
la ha de tener a su poder rendida!
1869
¡Hoy el soberbio y arrogante fiero
1870
Darío su Persia humilde y abatida
1871
ha de ver a mis plantas su grandeza
1872
humillada a mi suma fortaleza!
Octava real
1873
¡Envidiad del gran Hércules la fama,
1874
de quien el docto Homero ha celebrado
1875
de aquel valor la siempre ardiente llama,
1876
de quien los enemigos han temblado!
1877
¡A ser valiente su valor me llama,
1878
y así...

EFESTIÓN
Señor, el tiempo no ha llegado
1879
en que la espada saques atrevida.
1880
Tienes mi condición bien conocida.
Octava real
1881
De honrada envidia se me abrasa el pecho
1882
cuando advierto el valor de Hércules fuerte,
1883
y quisiera al momento, a mi despecho,
1884
a veces alcanzar tan rica suerte.
1885
Imaginaba el muro ya deshecho
1886
y a mí dando cruel y justa muerte
1887
a los persas, rindiendo, derribando,
1888
y a su Rey arrogante sujetando.

PARMENIÓN
Octava real
1889
Paréceme, señor, que vuestra alteza
1890
podrá ya acometer.

ALEJANDRO
Pues ¿qué os parece,
1891
amigo Efestión?

EFESTIÓN
La fortaleza
1892
de la ciudad es grande; mas se ofrece
1893
mi espada a sujetarla a esa grandeza.

ALEJANDRO
1894
Más el amor que os tengo siempre creceN
X
Nota del editor

«Faltan los dos últimos versos a esta octava.»

.
1895
[...]
1896
[...]
Octava real
1897
¿Cómo estáis de la gota?

EFESTIÓN
Algo indispuesto;
1898
mas aunque los pies tengo de esta suerte,
1899
tengo los brazos sanos, que con esto
1900
estoy para la guerra firme y fuerte,
1901
así no podré huir, pues en un puesto
1902
habré siempre de estar.

ALEJANDRO
Daros la muerte
1903
pudieran de esa suerte, y yo la estimo
1904
más que la propia mía.

EFESTIÓN
Más me animo.

ALEJANDRO
1905
¿Qué ruido es éste entre la gente míaN
X
Nota del editor

«En cambio a éste le sobran dos.»

?

(Salen SOLDADOS con otro PRESO.)

PRIMERO
1906
 Han prendido, señor, aqueste espía.

ESPÍA
Romance (tirada)
1907
En este papel verás,
1908
señor, que están engañados.

ALEJANDRO
1909
Muéstrale a ver de quién es.

ESPÍA
1910
Él te lo dirá más claro.

ALEJANDRO
1911
Lee, Clito.

CLITO
De mujer
1912
es la letra.

ALEJANDRO
Ya te aguardo.
(Lee CLITO.)
 “El amor que tengo a vuestra real majestad, causado de su ilustre y gloriosa fama que ya no sólo en Persia, mas en las partes más remotas del mundo se conoce, me obligan a desear ver mi patria rendida por quien me tiene de la misma suerte. A la parte siniestra del muro está un baluarte al parecer fuerte, que es el más flaco y menos defendido que tiene la ciudad. Por él podrá vuestra majestad dar el asalto, que también mandaré abrir un portillo, por donde con más facilidad la entre solo a fin de que pague esta afición.-FELICIA, reina de Persia.”

ALEJANDRO
1913
Notable efeto de amor.
1914
Cierto que estoy espantado.

EFESTIÓN
1915
Todo, señor, lo mereces.
1916
El sol te guarde mil años.

PARMENIÓN
1917
Ya está a tus plantas valientes
1918
todo el imperio persiano.

ALEJANDRO
1919
¿Efestión?

EFESTIÓN
  ¿Gran señor?

ALEJANDRO
1920
Mientras que doy el asalto
1921
os podéis aquí quedar
1922
en conservar.

EFESTIÓN
El Cielo santo
1923
sabe, señor, que me pesa
1924
de faltar de vuestro lado;
1925
mas aquesta enfermedad
1926
me aflige.

ALEJANDRO
  Pues entre tanto
1927
me habéis de ver pelear.

CLITO
1928
Señor, por aqueste lado
1929
se tiene de acometer,
1930
que es el más débil y flaco.

ALEJANDRO
1931
Ni las armas me dan miedo,
1932
ni de traiciones me valgo;
1933
en sacando yo la espada
1934
es lo más fuerte más vano.
1935
Arrimad por esa parte
1936
escalas.

CLITO
¡Señor!

ALEJANDRO
Vasallos,
1937
lo que yo digo ha de ser
1938
para mi fama trabajo.
1939
No quiero que diga el mundo
1940
que le gané Persia a Darío
1941
por traiciones, cuando puedo
1942
ganársela peleando.
1943
¿Qué receláis, cuando viene
1944
la ventura de Alejandro
1945
con vosotros? ¿Qué teméis
1946
cuando rijo aqueste brazo?

ESPÍA
1947
Es lo más fuerte esa torre.

ALEJANDRO
1948
No importa, que en breve rato,
1949
aunque os parezca de bronce,
1950
la veréis hecha pedazos.
1951
Y al que por aquesa parte
1952
me diere el feroz asalto,
1953
le colgaré de una entena
1954
por Apolo sacrosanto.
1955
¡Esto es lo que importa, amigos!
1956
¡Aquesto importa, vasallos!
1957
Seguidme.

CLITO
Todos te siguen.

ALEJANDRO
1958
¡Ea, valientes soldados!

(Entranse todos con las espadas desnudas y queda EFESTIÓN solo.)

EFESTIÓN
1959
¡Oh, valeroso mancebo,
1960
de quien el mundo ha contado
1961
hazaña tan peregrina,
1962
aunque entre Alcides tebano!
1963
Ya acomete valeroso;
1964
ya va la escala trepando,
1965
ya la entrada le defienden
1966
los pertinaces contrarios.
1967
¡Qué advertido se defiende
1968
y cómo ofende gallardo!
1969
¡Qué de enemigos derriba
1970
con los reveses y tajos!
1971
¡Por Apolo! Que de verle
1972
en vivo fuego me abraso.
1973
¡Ah, pies, que no me dejáis!
1974
Ya a la muralla ha llegado;
1975
mas no le dejan subir,
1976
que son muchos los contrarios.
1977
En grande peligro está.
1978
Cayó de la escala abajo.
1979
Todos se arrojan sobre él.
1980
Voy a defenderle. ¡Ay, hado
(Cae.)
1981
riguroso, que no puedo!
1982
¡Que le matan! ¡Cielo santo!
1983
¡Que matan a vuestro Rey!
1984
¡Ah, macedonios soldados!
1985
¡Defendelde, que le matan!
1986
Todos están peleando
1987
para socorrerle, ¡pies
1988
me faltan, de enojo rabio,
1989
cuando me sobran valientes
1990
para defenderle, manos!
1991
Mas ya parece que vuelve
1992
otra vez a retirarlos.
1993
Eso sí ¡viven los Cielos!,
1994
que venga bien sus agravios.
1995
Ya le vuelven las espaldas,
1996
que los macedonios bravos
1997
le acuden y le defienden,
1998
que son de su diestra rayos.
1999
Ya salen de la ciudad
2000
los persas alborotados,
2001
y Darío viene furioso
2002
dejando los muros altos.

(Vase. Salen ALEJANDRO y DARÍO.)

ALEJANDRO
2003
Gracias al sol luminoso
2004
que una vez nos encontramos,
2005
que lo deseaba ya.

DARÍO
2006
Yo también lo deseaba,
2007
y agora verás quién es
2008
el que llama el mundo Darío.

ALEJANDRO
2009
Esto lo dirán las armas.

DARÍO
2010
No son armas ni son rayos
2011
las mías.

(Pelean.)

ALEJANDRO
Bien te defiendes.

DARÍO
2012
De tu braveza me espanto.
2013
¡Detente, pues, que caí!

ALEJANDRO
2014
¡Muere!

DARÍO
  ¡Detente, Alejandro,
2015
que estoy rendido a tus pies,
2016
y el olvidar los agravios
2017
es propio de heroicos pechos!

DENTRO
2018
¡Victoria! ¡Viva Alejandro!

ALEJANDRO
2019
Dame las armas.

DARÍO
Aquí
2020
las rindo a tus pies. ¡Ay, hados
2021
rigurosos, y que poco
2022
amparáis a un desdichado!

ALEJANDRO
2023
Mi gente es la victoriosa,
2024
y por eso te he dejado
2025
con la vida, y me contento
2026
en llevarte por esclavo.
2027
Álzate.

(Salen CLITO, PARMENIÓN y EFESTIÓN, y FELICIA, presa, y todos los que pudieren.)

PARMENIÓN
Señor, ya queda
2028
por tuya Persia.

ALEJANDRO
¡Oh, vasallos!

CLITO
2029
Y ésta es Felicia, su reina.

ALEJANDRO
2030
(Es hermosa.)

FELICIA
(¡Qué bizarro!)

ALEJANDRO
2031
Si quieres la libertad,
2032
yo te la doy.

FELICIA
Poco pago
2033
es ese de mi afición...

ALEJANDRO
2034
¿Cómo?

FELICIA
...si estás procurando
2035
que me aleje de tus ojos.

DARÍO
2036
¿Esto más? ¡Ah, dioses falsos!
2037
¡Presa mi esposa!

ALEJANDRO
A embarcar,
2038
que el alma se va abrasando
2039
por ir a ver a Campaspe.

EFESTIÓN
2040
Toca a embarcar.

ALEJANDRO
Toca y vamos.


Jornada III

(Salen APELES y BUFO.)

APELES
Redondilla
2041
¡Ay, Bufo! Cuando pensé
2042
que Campaspe, estando ausente
2043
el que me mata, presente
2044
galardonase mi fe.
Redondilla
2045
Cuando aguardé que cesara
2046
mi locura, y que ella, en fin,
2047
diera a mis desdichas fin
2048
y mi voluntad pagara,
Redondilla
2049
hallo que más me desprecia
2050
y me muestra más rigor.

BUFO
2051
¿Qué quieres? Ella, señor,
2052
al gran Alejandro precia.
Redondilla
2053
Harto te lo he aconsejado
2054
que dejaras de querer
2055
a esta Anajarte mujer.
2056
No hay remedio; estás picado,
Redondilla
2057
y no quieres acabar
2058
de conocerte y de ser
2059
necio; siempre has de querer
2060
cantar mal y porfiar.

APELES
Redondilla
2061
En Macedonia quedé
2062
por un loco pensamiento,
2063
salióme vano mi intento;
2064
de ir a la guerra dejé
Redondilla
2065
por aquésta endurecida.
2066
¡Ah, qué mal hice ya, honor!

BUFO
2067
No has hecho cosa mejor
2068
en los días de tu vida.
Redondilla
2069
A la guerra y luego ir
2070
por mar. Mire qué dos cosas
2071
tan lindas y apetitosas
2072
para quien quiere vivir.

APELES
Redondilla
2073
Sólo amor pudiera hacer
2074
tan grande afrenta a mi honor.

BUFO
2075
Ruego que tengas amor
2076
siempre que hubiese de ser,
Redondilla
2077
porque no vamos allá.

APELES
2078
Eres villano, en efeto.

BUFO
2079
Soy, en efeto, discreto.
2080
Cualquiera lo juzgará.

APELES
Redondilla
2081
Eres cobarde.

BUFO
Es engaño.
2082
Nombre que le suelen dar
2083
de valiente al que guardar
2084
sabe su vida del daño.
Redondilla
2085
Pues a quien más justamente
2086
le da este nombre la tierra
2087
guardóla de mar y guerra;
2088
luego yo soy el valiente,
Redondilla
2089
pues que peligro también
2090
el mar para hombres humanos,
2091
que cuando llega las manos
2092
no hay sino ponerlas bien.
Redondilla
2093
Fuera de él me ha parecido
2094
que está más cierto el vivir.

(Salen PIRENE y CAMPASPE.)

CAMPASPE
2095
¡Ay, Pirene! Ha de venir
2096
si por ventura ha vencido.

PIRENE
Redondilla
2097
No lo dudes.

CAMPASPE
¡Ah, señor!

APELES
2098
¿De qué ha servido matarme,
2099
entretenerme y dejarme
2100
agora con tan rigor?
Redondilla
2101
¿No valiera más decir
2102
desde el principio que no
2103
y, desengañado yo,
2104
acabara de morir?
Redondilla
2105
¿De qué ha servido mostrarme
2106
amor, suspenso tenerme
2107
y, en efeto, entretenerme
2108
hasta aquí para matarme?

CAMPASPE
Redondilla
2109
¿Por qué quieres que desdén
2110
jamás te mostrase yo?
2111
Que, ¿a qué mujer la pesó,
2112
di, que la quisiesen bien?
Redondilla
2113
Cuanto y más que ser pudiera
2114
que Alejandro se cansara
2115
de quererme y me olvidara,
2116
pues la fortuna [es] ligera;
Redondilla
2117
y entonces pudiera ser
2118
que, viéndome despreciada
2119
del Rey y de ti adorada,
2120
quisiera ser tu mujer.
Redondilla
2121
Veo que me tiene amor,
2122
aunque tú me quieres bien;
2123
pues si [he] de escoger, también
2124
es Alejandro mejor,
Redondilla
2125
que a más de ser gentilhombre,
2126
galán, valiente, discreto,
2127
es rey, a nadie sujeto,
2128
que basta serlo este nombre.

APELES
Redondilla
2129
Pues por lo que te he querido,
2130
una mano me has de dar,
2131
con que empieces a pagar
2132
todo este tiempo perdido.

CAMPASPE
Redondilla
2133
Tente; mira...

BUFO
¿Y la taimada?
2134
Deme aquesa mano presto,
2135
o derribaréla el cesto.

PIRENE
2136
Daréle una bofetada.

APELES
Redondilla
2137
Templa con aquesa nieve
2138
este fuego que me abrasa.
2139
Tenme lástima.

CAMPASPE
Ya pasa
2140
de traidor el que se atreve
Redondilla
2141
de aquesa suerte a su Rey.

APELES
2142
¡Vive el sol!, que me has de dar
2143
una mano, y no has de hallar
2144
en hombre celoso ley.

CAMPASPE
Redondilla
2145
¡Detén la mano, traidor!

PIRENE
2146
Vaya el picarón despacio,
2147
que le pegaré.

BUFO
En palacio
2148
[...]
Redondilla
2149
suenan cajas.

PIRENE
Señora, su alteza viene.

CAMPASPE
2150
(¡Turbada estoy!)

APELES
(¡Muerto soy!)

PIRENE
2151
Vente, señora.

CAMPASPE
Ya voy.
2152
Cierra esa cuadra, Pirene.

(Entranse todos y queda BUFO.)

BUFO
Redondilla
2153
Aguarda; cerró. ¡Ay de mí!
2154
¡Qué bien aviado quedo!
2155
¡Muriéndome estoy de miedo!
2156
Esconderme quiero aquí.

(Escóndese detrás de un tapiz, y van saliendo ALEJANDRO, EFESTIÓN, DARÍO, FELICIA, CLITO y PARMENIÓN.)

ALEJANDRO
Terceto
2157
Gracias se den a Apolo sacrosanto,
2158
que venció a Persia nuestra fuerte armada,
2159
del mar defensa, de la tierra espanto.

EFESTIÓN
Terceto
2160
Adonde va tu valerosa espada,
2161
señor invicto, la victoria honrosa
2162
viene desde el principio declarada.
Terceto
2163
No hay cosa para ti dificultosa.
2164
Tiémblate el Persa, el Cita, el Garamanto,
2165
que ha de rendir tu mano poderosa.

ALEJANDRO
Terceto
2166
Todos mostrasteis bien, vasallos, cuánto
2167
puede cuando os anima aqueste acero,
2168
como la tierra en el profundo Janto.

BUFO
Terceto
2169
(No puedo, en fin, aunque escaparme quiero.
2170
¡Quién fuera hormiga! ¡Quién mosquito fuera!)

ALEJANDRO
2171
Avisad a Campaspe que ya muero
Terceto
2172
por ver su gran beldad.

BUFO
(¡Ah, suerte fiera!
2173
Ellos me han de sentir, que estoy sentido.
2174
Una pastilla aquí tener quisiera.)

PARMENIÓN
Terceto
2175
¿Quién está aquí?

BUFO
(¡Por dios, que me han olido!)

ALEJANDRO
2176
¿Qué es eso?

BUFO
(Agora sí que he de dar prueba
2177
de quien soy. ¿Quién en esto me ha metido?)
Terceto
2178
Vine a darle el alegre y dulce nueva
2179
a Campaspe, señor, de tu venida.
2180
(Qué bien que me escapé.)

ALEJANDRO
Pues mal se prueba
Terceto
2181
lo que me dices.

BUFO
(Ya cobré la vida.)

ALEJANDRO
2182
Pues di, ¿por qué te andabas ocultando?

BUFO
2183
(Agarróme otra vez. Ya está perdida.)
Terceto
2184
Sirvo a Apeles, señor; y como ando
2185
detrás de ser pintor, para pintalla
2186
andaba aquella mona dibujando
Terceto
2187
que tiene aquel tapiz.

ALEJANDRO
Pues ve a sacallaN
X
Nota del editor

«Faltan dos versos para completar el terceto.»

.
2188
[...]
2189
[...]

DARÍO
Terceto
2190
(¡Ay, hado infame, endurecido y fiero!
2191
¡Yo cautivo y con vida!)

FELICIA
(Grande ha sido
2192
mi dicha, pues estoy adonde espero
Terceto
2193
vencer un capitán jamás vencido,
2194
un Júpiter, un Marte enamorado,
2195
que hermosura y mujer ¿qué no han podido?)

(Sale CAMPASPE.)

CAMPASPE
Terceto
2196
Sea vuestra majestad muy bien llegado.

ALEJANDRO
2197
Tú, Campaspe querida, bien hallada.

DARÍO
2198
(¿No hay muerte para un hombre desdichado?)

FELICIA
Terceto
2199
(Yo he sido por extremo desdichada.
2200
Nunca hubiera venido donde veo
2201
tan gran competidor. Ya, ¡suerte airada!,
Terceto
2202
ya desfallece todo mi deseo
2203
y de celos me abraso.)

ALEJANDRO
Ya a tus plantas,
2204
aunque es indigno de tan alto empleo
Terceto
2205
les traigo un rey.

CAMPASPE
¡A mí mercedes tantas!
2206
Mas pues vos me estimáis, no es bien me espante.

ALEJANDRO
2207
Llégate, Darío.

DARÍO
El cielo me levantas.

EFESTIÓN
Terceto
2208
(De mala gana llega el arrogante.)

DARÍO
2209
(Rabiando estoy ¡por Júpiter divino!
2210
¿No hay para un triste un rayo fulminante?)

ALEJANDRO
Terceto
2211
Llevalde a una prisión.

DARÍO
A ti me inclino,
2212
pues he venido a ser tan desdichado.

ALEJANDRO
2213
Así castigaré su desatino.-
Terceto
2214
No sientas ver tu esposo en ese estado,
2215
pues tendrás mi palacio por el tuyo
2216
y a mí en lugar de esposo.

FELICIA
Pues me has dado
Terceto
2217
tal favor, mi placer me restituyo.
2218
Adoro el cautiverio y las prisiones.

CAMPASPE
2219
Dar puede vuestra alteza lo que es suyo;
Terceto
2220
mas lo que no, no son justas razones.

ALEJANDRO
2221
Estos son cumplimientos solamente.

FELICIA
2222
(¡Ay, enemigo amor, en qué me pones!)

ALEJANDRO
Terceto
2223
Tú sola eres corona de mi frente.

CAMPASPE
2224
Esclava soy, señor, de vuestra alteza,
2225
que no es bien que otro bien mayor intente.

ALEJANDRO
Terceto
2226
Eres todo mi bien y mi riqueza.-
2227
Y dime, amigo ¿dónde queda Apeles?

BUFO
2228
No ha sabido que vino tu grandeza
Terceto
2229
y que los Persas sujetó crueles;
2230
mas por que sepa una valiente hazaña,
2231
o un milagro, señor, de sus pinceles,
Terceto
2232
tu majestad, pintó con fuerza extraña
2233
a Bucéfalo fuerte, con delgado
2234
pincel, entre la espuma que le baña,
Terceto
2235
que de aquésta se cubre todo cuandoN
X
Nota del editor

«Faltan versos en este lugar, pues se altera la rima.»

2236
[...]
2237
acomete al ejército turbado.
Terceto
2238
Acabado, señor, quedó mirando
2239
Bucéfalo el retrato, y, más furioso,
2240
acometió con él, imaginando
Terceto
2241
que le aguardaba fiero y belicoso
2242
y que era verdadero.

ALEJANDRO
¡Acción extraña!

BUFO
2243
Desbaratólo, en fin.

ALEJANDRO
¡Caso espantoso!

(Sale APELES.)

APELES
Redondilla
2244
Deme los pies vuestra alteza.

ALEJANDRO
2245
Pídeme, Apeles, los brazos.
2246
Estoy entre tales lazos
2247
en la más alta grandeza.

ALEJANDRO
Redondilla
2248
Bufo agora me contó
2249
de Bucéfalo una hazaña
2250
notable.

APELES
Fue cosa extraña.

BUFO
2251
Y aun a su dueño imitó.

ALEJANDRO
Redondilla
2252
¿Cómo?

BUFO
Vio que vuestra alteza
2253
iba a Darío a castigar
2254
por no dejarle lugar
2255
de soberbia a su grandeza,
Redondilla
2256
y que dijo que en el suelo
2257
dos no habían de reinar,
2258
como no puede alumbrar
2259
sino un sol en el cielo,
Redondilla
2260
y así no quiso que hubiera
2261
Bucefalito también
2262
otro pintado de quien
2263
tu majestad se sirviera.

ALEJANDRO
Redondilla
2264
Que él te lo dijo parece.

BUFO
2265
Yo lo pude conocer,
2266
porque así llego a saber
2267
cada vez que se me ofrece,
Redondilla
2268
o me mandan que lo haga,
2269
la edad que un caballo tiene,
2270
cuando bostece o le enfrene
2271
para que me satisfaga.
Redondilla
2272
Demás, que puede advertir,
2273
señor, vuestra majestad,
2274
que la soberbia y verdad
2275
no se pueden encubrir.

ALEJANDRO
Redondilla
2276
Tienes razón, despejado
2277
caballero.

FELICIA
(¡Ay de mí!
2278
¡Qué desdichada que fui!
2279
¡Ah, enemiga voluntad!)

ALEJANDRO
Redondilla
2280
¿Efestión?

EFESTIÓN
¿Gran señor?

ALEJANDRO
2281
¿Cómo os sentís? ¿Cómo estáis?

EFESTIÓN
2282
Bueno, pues que me mostráis,
2283
por sanarme, tanto amor.

ALEJANDRO
Redondilla
2284
Pues idos a descansar,
2285
que vendréis cansado.

EFESTIÓN
Voy
2286
[luego] a obedeceros.

(Vase.)

CAMPASPE
Hoy
2287
cesó todo mi pesar.

ALEJANDRO
Redondilla
2288
Tú retrata a mi Campaspe.

CAMPASPE
2289
¿Tanto me quieres honrar?

ALEJANDRO
2290
No en tabla; pero fijar
2291
te quisiera en bronce o jaspe.

FELICIA
Redondilla
2292
(De celos estoy rabiando.)

APELES
2293
(¿Hasta cuándo he de morir?)

(Ap.)

BUFO
2294
(Tú has de olvidar o sufrir.)

ALEJANDRO
2295
Felicia me está mirando.
Redondilla
2296
Id, pues, los dos.

CAMPASPE
Yo, señor,
2297
no quisiera.

ALEJANDRO
Calla, necia;
2298
¿sabes lo que a ti te precia
2299
y hallas dudas en mi amor?

CAMPASPE
Redondilla
2300
¡Como es tan grande tu pecho...!

ALEJANDRO
2301
Aunque es tanta su grandeza
2302
es tan grande tu belleza,
2303
mi bien, que te viene estrecho.
Redondilla
2304
No cabrá nadie contigo.

CAMPASPE
2305
Las dos, por lo menos, no.

ALEJANDRO
2306
Sólo a ti te quiero yo,
2307
que eres mi luz.

CAMPASPE
Eso digo.

(Vanse APELES y CAMPASPE y BUFO.)

ALEJANDRO
Redondilla
2308
¿Qué tienes, Felicia bella?

FELICIA
2309
Tristeza y amor.

ALEJANDRO
Pues bien,
2310
¿quién la causa?

FELICIA
Tu desdén,
2311
que mi afición atropella.

ALEJANDRO
Redondilla
2312
Si es porque tu esposo está
2313
en prisión, consuélate.

FELICIA
2314
Una mal pagada fe
2315
estos pesares me da.
Redondilla
2316
De Persia reina nací,
2317
y, en fin, señor, por quererte,
2318
y que no me pesa advierte,
2319
dejo de ser lo que fui.
Redondilla
2320
Siendo esclava tu beldad,
2321
más que a mí misma la quiero;
2322
también te adoré primero,
2323
pues te daba mi ciudad;
Redondilla
2324
porque en mi pecho arguya
2325
quien el alma te rindió,
2326
que no quise tener yo
2327
cosa que no fuese tuya.
Redondilla
2328
No siento, no, que dejé
2329
mi patria; sólo pesar
2330
me da, señor, no mirar
2331
galardonada mi fe.

ALEJANDRO
Redondilla
2332
Pues ¿qué pretendes de mí?

FELICIA
2333
Que pague mi voluntad,
2334
gran señor, tu majestad,
2335
pues el alma le rendí.

ALEJANDRO
Redondilla
2336
¿Y Darío?

FELICIA
Darle la muerte.

ALEJANDRO
2337
No es justo.

FELICIA
Fuéte infiel.

ALEJANDRO
2338
Soy piadoso.

FELICIA
Antes cruel.
2339
No te excuses de esa suerte
Redondilla
2340
para no pagar mi fe,
2341
que si es, señor, olvidarte
2342
imposible, por gozarte
2343
lo que quisieres haré.

ALEJANDRO
Redondilla
2344
¡Loca estás!

FELICIA
Enamorada
2345
de tal suerte, gran señor,
2346
que, por pensión de mi amor,
2347
estoy loca y despreciada.

ALEJANDRO
Redondilla
2348
Felicia, a más de querer
2349
a Campaspe más que a mí,
2350
también no te quiero a ti,
2351
porque el mundo ha de tener
Redondilla
2352
que escribir aquesta hazaña
2353
de mi encumbrado valor:
2354
que [es] resistirse al amor
2355
la más difícil y extraña.
Redondilla
2356
No te quiero porque quiero
2357
que el mundo diga de mí
2358
que a mí propio me vencí
2359
cuando le vencí primero.
Redondilla
2360
Y porque huir es razón
2361
en trances de aqueste modo,
2362
hoy sólo a huir me acomodo,
2363
será el más alto blasón.
Redondilla
2364
Pues que después de vencer
2365
a mis fuertes enemigos,
2366
de mis hazañas testigos,
2367
he huido de una mujer.

(Vase.)

FELICIA
Redondilla
2368
Escucha, señor, ¡ay, Cielos!,
2369
que no basta despreciarme,
2370
sino también abrasarme
2371
con vivas llamas de celos.

(Descúbrese una cortina donde estará APELES retratando a CAMPASPE en un naipe o otra cosa semejante.)

CAMPASPE
Redondilla
2372
Vuelve al pincel. Ten cordura.

APELES
2373
Aun no distingo el color,
2374
que me ciega el resplandor
2375
de tu divina hermosura.

FELICIA
Redondilla
2376
Aquí retratando está
2377
Apeles a mi enemiga.

CAMPASPE
2378
Tu [mirada] me fatiga.

APELES
2379
Ella la vida me da.
Redondilla
2380
Por merecer bien la palma,
2381
en mí te quiero mirar,
2382
que te quisiera pintar
2383
como te tengo en el alma.
Redondilla
2384
Que si en aqueste nivel
2385
retratara tu belleza,
2386
rindiera naturaleza
2387
los suyos a mi pincel.

FELICIA
Redondilla
2388
De amores trata con ella.
2389
Estos celos te agradezco.
2390
Padezca por quien padezco.

APELES
2391
Jamás te he visto tan bella.
Redondilla
2392
De flecha sirve el pincel,
2393
que, arbolado con mi amor,
2394
le tiro a tu resplandor
2395
y a mí se vuelve cruel.

FELICIA
Redondilla
2396
Lugar tengo de vengarme.
2397
¡Por el sol!, que he de llamar
2398
al Rey y me he de vengar.

CAMPASPE
2399
¿Quieres, por dicha, enojarme?

FELICIA
Redondilla
2400
¿Qué lo dudo? De esta suerte,
2401
pues me dio celos a mí
2402
y tan desdichada fui,
2403
le tengo de dar la muerte.
Redondilla
2404
Vengaréme de Campaspe,
2405
pues ella la causa ha sido
2406
que a Alejandro ha convertido
2407
en las entrañas de un jaspe.
Redondilla
2408
De Apeles, porque pintó
2409
de aqueste feroz ingrato
2410
un animado retrato
2411
que sin alma me dejó.
Redondilla
2412
De mí, pues he de enojar
2413
a Alejandro, que está en mí;
2414
que así se ha de vengar de sí
2415
el que se quiere vengar.
Redondilla
2416
A todos daré castigo
2417
con mis celos temerarios,
2418
que por matar dos contrarios
2419
puede matarse un amigo.

(Vase.)

CAMPASPE
Redondilla
2420
¿Estás en ti?

APELES
No lo sé,
2421
que cuando te miro a ti
2422
no estoy, mi Campaspe, en mí.

CAMPASPE
2423
A Alejandro le diré
Redondilla
2424
tu locura y disparate.

APELES
2425
Yo diré que mi locura
2426
nació de aquesa hermosura.
2427
Podrá ser que no me mate.

(Sale ALEJANDRO.)

ALEJANDRO
Redondilla
2428
Que viniese a la oficina
2429
donde tiene sus pinceles
2430
el diestro pintor Apeles
2431
dijo Felicia. Divina
Redondilla
2432
está Campaspe. ¡Qué atento
2433
color Apeles ofrece
2434
a su rostro, que parece
2435
que la pinta el pensamiento!
Redondilla
2436
Clavados, por más grandeza,
2437
tiene, de sus resplandores
2438
el pincel en los colores,
2439
los ojos en su belleza.

APELES
Redondilla
2440
Mírame, porque mejor...

CAMPASPE
2441
Ya te miro.

APELES
Y más me admiras.
2442
Si esos dos rayos me tiras,
2443
¿no has de abrasarme en amor?

ALEJANDRO
Redondilla
2444
¿Qué es esto? De celos muero.

APELES
2445
Como adagio suele ser
2446
el pintar como querer,
2447
te pinto como te quiero.
Redondilla
2448
Vesle aquí.

(Dale el retrato.)

CAMPASPE
Teme tu muerte.

APELES
2449
No la temo.

ALEJANDRO
No le mato.

CAMPASPE
2450
Premio merece el retrato.

APELES
2451
Dos mil hiciera por verte.

ALEJANDRO
Redondilla
2452
Mas aún no ve mi valor
2453
causa para darle muerte.
2454
Que ella le desprecia, advierte,
2455
y que él me tiene temor.
Redondilla
2456
Mas ¡vive el sol! que la fuerza
2457
para que le quiera bienN
X
Nota del editor

«Faltan los dos últimos versos de esta redondilla.»

.
2458
[...]
2459
[...]
Redondilla
2460
Quiero imitar al león,
2461
pues estos celos resisto,
2462
que huye de quien no le ha visto
2463
por valiente inclinación.

APELES
Redondilla
2464
Págame con una mano
2465
este retrato, mi bien.

CAMPASPE
2466
Y te haré matar también;
2467
detén la mano, villano.

(Vase CAMPASPE. Sale BUFO, y ALEJANDRO está en parte que no le puedan ver.)

ALEJANDRO
Redondilla
2468
¡Bien ha pagado mi amor
2469
Campaspe! ¡Qué justamente
2470
de mi poder eminente
2471
su belleza hago señor!
Redondilla
2472
Como sin vida ha quedado
2473
mi Apeles. Dársela quiero.
2474
Mas ¡ay de mí!, que ya muero
2475
sólo de haberlo pensado.

BUFO
Romance (tirada)
2476
Señor, ¿qué tienes? ¿No hablas?
2477
¿Cómo estás de aquesa suerte?

ALEJANDRO
2478
(Quiero escuchar lo que dice,
2479
pues esta ocasión se ofrece.)

APELES
2480
Perdone tu majestad,
2481
que yo no quise ofenderte,
2482
y si por dicha lo está,
2483
aquí estoy; deme la muerte.

BUFO
2484
¡Por Apolo, que [ya] sueña!
2485
¡Qué lindo miedo le tiene!

APELES
2486
¡Perdóname, gran señor!

BUFO
2487
Bufo soy. Aguarda. Tente.

APELES
2488
¡Bufo! Pues dime, traidor,
2489
¿cómo a mi Campaspe quieres?

BUFO
2490
¡Cosa que por disculparte
2491
algún artificio intentes!
2492
¿Yo a Campaspe?

APELES
Yo diré
2493
al Rey que por ella mueres.

BUFO
2494
¡Ay, señores! ¿Yo por ella?
2495
¡Mejor el diablo la lleve!
2496
Mal por mal, antes quisiera
2497
ser el Rey, y concederte
2498
el perdón que me pedías
2499
que amanteN
X
Nota del editor

«Falta lo demás del verso. Diría “te concediese”.»

...

APELES
2500
¡Ay, Bufo! Yo estoy sin seso.
2501
Loco estoy. Quiero que cese
2502
hoy mi amor, locura y vida,
2503
pues de todo es al fin la muerte.
2504
A Alejandro he de decille
2505
que así Campaspe me tiene,
2506
que la adoro y que me mate.

BUFO
2507
Aun eso, señor, parece
2508
que se puede tolerar;
2509
mas no el intentar hacerme,
2510
a costa de mis costillas,
2511
su amante tan de repente.

APELES
2512
Hoy, sorda esfinge de mármol,
2513
advierte lo que me debes.
2514
Quiero morir por tu amor,
2515
aunque he de sentir perderte
2516
más que la muerte cruel
2517
que mi desdicha merece.

(Vanse y queda ALEJANDRO.)

ALEJANDRO
2518
Puesto entre amor y entre honor,
2519
mil pensamientos me advierten,
2520
luchando mi entendimiento
2521
con sus razones ardientes.
2522
Dice Amor: “¿Cómo es posible
2523
que dar a un pintor intentes
2524
el cetro de aquesas manos,
2525
la corona de esas sienes,
2526
cuando sabes que es Campaspe
2527
el imperio que más quieres,
2528
y que es, de todas tus glorias,
2529
triunfos, coronas, laureles,
2530
el templo donde se rinden,
2531
la víctima a quien se ofrecen;
2532
cuando sabes que te adora
2533
más que a las aguas los peces,
2534
más que al cielo las estrellas,
2535
que si él se mueve, se mueven
2536
con tan inmóvil firmeza
2537
que a la suya se parecen?
2538
¿Quieres darla ajeno dueño,
2539
y le permites que trueque
2540
triunfos, cetros y coronas
2541
por colores y pinceles?
2542
¿Y consentirás que baje
2543
desde el palacio eminente
2544
de un Rey, de un pobre pincel
2545
al mísero y triste albergue?”
2546
Tiene razón el Amor.
2547
¿En qué pecho caber puede
2548
que le dé yo tantos males
2549
a quien me dio tantos bienes?
2550
“No es justo, señor; escucha
2551
-dice el Honor-, no te ciegues;
2552
que aquestas glorias del mundo
2553
son aparentes y breves.
2554
Si estás promulgando y dices
2555
que inmortal fama pretendes
2556
y que no procuras gustos,
2557
sino aquésta solamente,
2558
¿qué importa que hayas vencido
2559
los contrarios más valientes,
2560
cuando agora, bravo rayo,
2561
a ti propio no te vences?
2562
Esta es la mayor victoria
2563
de quien alcanzar pretende
2564
fama que el tiempo no borre
2565
que la envidia no entorpece.
2566
Si no quieres ser famoso,
2567
no te aconsejo que intentes
2568
dar a un pintor a quien amas,
2569
y más a quien es la fénix
2570
de discreción y belleza.
2571
Mas, mira, piensa y advierte
2572
que si estos fines deseas,
2573
con aquesta hazaña puedes
2574
tenerlos, que la mayor
2575
es a sí mismo vencerse.”
2576
¿Tiene justicia el Honor?
2577
“Señor, escucha: no tiene.
2578
¿Tú has de sufrir que merecen
2579
ajeno dueño ponerse
2580
al lado de quien le da
2581
la gloria de tantos bienes
2582
como tiene de alcanzar
2583
al compás que tú los pierdes?
2584
¿Tú has de consentir que dé
2585
en un vaso de claveles,
2586
esmaltado con jazmines,
2587
Campaspe a un pintor que quiere
2588
el néctar de amor sabroso
2589
que aspira su aliento [leve]?
2590
¿Tú has de sufrir que le ciña
2591
con dos columnas de nieve,
2592
que el templo de su ventura
2593
por largos años sustentes,
2594
que una mujer ofendida
2595
la nieve diamante vuelveN
X
Nota del editor

«Todo este pasaje es oscuro.»

?
2596
¿Tú has de sufrir...” Basta ya,
2597
Amor, no me mates; tente,
2598
que me tienes sin sentido.
2599
¡Júpiter santo, valedme!

(Sale EFESTIÓN.)

EFESTIÓN
2600
(¡Qué triste está!) Gran señor,
2601
¿qué tiene tu sacra alteza?
2602
¿Poder tiene la tristeza
2603
contra tu altivo valor?
2604
Grande ha de ser el dolor
2605
que sujeta tu poder,
2606
porque acabar de vencer
2607
y estar triste de esa suerte,
2608
como mi esperanza advierte,
2609
por mucha causa ha de ser.
Decima
2610
La suerte de un capitánN
X
Nota del editor

«Los versos que siguen corresponden a décimas espinelas.»

,
2611
el contento, lauro y gloria,
2612
consiste en una victoria,
2613
que allí sus dichas están.
2614
Pues cuando adelante van...

ALEJANDRO
2615
¡Ay, Efestión! Yo te pido
2616
que me escuches, que he tenido
2617
guerras [de] Marte y Amor:
2618
en aquéllas vencedor,
2619
y en ésta soy el vencido.

EFESTIÓN
Decima
2620
Pues ¿eso le da cuidado,
2621
gran señor, a vuestra alteza?
2622
¿Eso tan grande tristeza?
2623
¿A ese valor, que ha inundado
2624
el mundo ha de haber estado
2625
de mujer que su albedrío
2626
no rinda alto señorío,
2627
a ese talle, a ese valor?

ALEJANDRO
2628
Luchan mi amor y mi honor
2629
para más tormento mío.
Decima
2630
Mas, por que no estéis así,
2631
quiero deciros mi mal,
2632
que es, amigo, sin igual:
2633
es un fuego, un frenesí.
2634
Yo he querido más que a mí
2635
a Campaspe, y ya mi suerte
2636
me condena a eterna muerte,
2637
pues que la vengo a perder
2638
a pesar de mi poder,
2639
que es honor contrario fuerte.
Decima
2640
Que la quiere Apeles sé
2641
con fuerza de amor extraña,
2642
y como con esa hazaña
2643
acreditarme podré,
2644
quise dársela; mas fue
2645
tanto el poder de mi amor,
2646
que impidió que mi valor
2647
dejase eterno mi nombre,
2648
porque vencerse a sí un hombre
2649
es la victoria mayor.

EFESTIÓN
Decima
2650
Si esta hazaña milagrosa,
2651
que acreditarte pudiera,
2652
en otro pecho cayera,
2653
fuera más dificultosa.
2654
Porque la más ardua cosa
2655
es vencerse un hombre a sí;
2656
pero como siempre en mí
2657
la lealtad firme ha vivido,
2658
no es nada lo que has vencido
2659
si no te vences a ti.
Decima
2660
Tebas tuvo gran valor,
2661
Persia fue ciudad valiente;
2662
pero tu acero luciente
2663
de ellas vino vencedor.
2664
Luego, en efeto, señor,
2665
tú el más valeroso fuiste,
2666
pues cuando hacer más quisiste
2667
¿no harás más, pregunto yo,
2668
en vencer al que venció
2669
todo lo que tú venciste?
Decima
2670
Sepa vuestra majestad
2671
que en cualquier hecho hazañoso
2672
es el más dificultoso
2673
sujetar la voluntad.
2674
Digno de inmortalidad
2675
será si queda vencido
2676
ese contrario atrevido.
2677
Aqueste es mi parecer:
2678
que no es bien que a una mujer
2679
esté Alejandro rendido.

ALEJANDRO
Decima
2680
Dices bien, Efestión.
2681
Parte y dila que la quiero
2682
casar con Apeles. (¡Muero
2683
de tristeza y aflicción!)

EFESTIÓN
2684
Hacer tu gusto es razón.

ALEJANDRO
2685
Escucha, espera.

EFESTIÓN
¡Señor!

ALEJANDRO
2686
Ha de acabarme el dolor.

EFESTIÓN
2687
¿Tu majestad de esta suerte
2688
ha de estar?

ALEJANDRO
Amor es fuerte.

EFESTIÓN
2689
Más fuerte ha de ser Honor.
Decima
2690
Yo, señor, nunca creyera,
2691
¿qué es creyera?, ni aun pensara
2692
que Honor vencer no pudiera
2693
porque Amor le contrastara.

ALEJANDRO
2694
Ve y dile, ¡ay, fortuna avara!,
2695
a Campaspe que no espere
2696
verme, pues mi suerte quiere...

EFESTIÓN
2697
Oye. ¿Así te contradices?

ALEJANDRO
2698
La matas si se lo dices,
2699
y me matas si ella muere.

EFESTIÓN
Decima
2700
Yo se lo voy a decir.

ALEJANDRO
2701
Espera.

EFESTIÓN
No hay que esperar.

(Vase. Sale FELICIA.)

FELICIA
2702
(Agora le puedo dar
2703
mis desdichas a sentir.)

ALEJANDRO
2704
¡Hoy me condeno a morir!

FELICIA
2705
¿Señor?

ALEJANDRO
¿Qué quieres? (¡Ay, Cielos!
2706
¡Ay, Campaspe!)

FELICIA
(¡Ay, fieros celos!)

ALEJANDRO
2707
¿Qué quieres?

FELICIA
Nada, señor;
2708
que ¿dónde cabrá mi amor,
2709
si estás lleno de desvelos?

ALEJANDRO
Verso suelto
2710
¿Con eso vienes ahoraN
X
Nota del editor

«O sobra este verso o faltan tres para formar redondilla, que es el metro que sigue ahora.»

?
Redondilla
2711
Deja esa loca porfía
2712
y vete.

FELICIA
Señor, escucha.

ALEJANDRO
2713
¡Ay, Sol! ¡Mi desdicha es mucha!

FELICIA
2714
¡Ay, Sol! ¡Mayor es la mía!

ALEJANDRO
Redondilla
2715
¿Cómo puedo yo, ¡ay de mí!,
2716
dar el alma con que vivo?
2717
Si de tanto bien me privo,
2718
la vida también perdí.
Redondilla
2719
Sin alma, ¿podré tener
2720
vida? Claro está que no.
2721
Pues ¿he de matarme yo
2722
y tan cruel he de ser
Redondilla
2723
que quiera darle la muerte
2724
a quien me ha dado la vida?
2725
¿A mi Campaspe querida
2726
he de tratar de esta suerte?
Redondilla
2727
Mataré a Apeles.

FELICIA
¿Quién vio
2728
tormento como el que tengo?

ALEJANDRO
2729
Ya yo con su muerte vengo;
2730
con la de Campaspe, no.

FELICIA
Redondilla
2731
(No sé de qué nacerá
2732
su tristeza.) ¿Gran señor?

ALEJANDRO
2733
(¡Ay, qué insufrible dolor!)
2734
Llégate, Felicia, acá.
Redondilla
2735
¿Es razón que yo le dé
2736
a un pintor lo que más quiero?
2737
Dilo tú.

FELICIA
(¡De celos muero!
2738
¡Ay, triste! ¿Qué le diré?)
Redondilla
2739
Yo, señor, te tengo amor.

ALEJANDRO
2740
Dirás que es injusta ley
2741
que quiera morir un Rey
2742
por dar la vida a un pintor.
Redondilla
2743
No hay duda: tienes razón.
2744
Mas, muera mi amor, Felicia,
2745
y viva honor, pues codicia
2746
éste solo mi opinión.
Redondilla
2747
¡Alejandro muera, y muera
2748
Campaspe! Mas, ella no.

(Sale CAMPASPE.)

CAMPASPE
2749
Quien aquesto a ver llegó
2750
¿qué más desdichas espera?

FELICIA
Redondilla
2751
(Allí mi enemiga viene.
2752
Deme el Cielo sufrimiento.)

ALEJANDRO
2753
(A renovar mi tormento
2754
venga quien sin mí me tiene.)

CAMPASPE
Romance (tirada)
2755
Luego que vi, por mi mal,
2756
en tu palacio a Felicia,
2757
me pronostiqué mis males
2758
y mis fúnebres desdichas.
2759
Dices que por alcanzar
2760
inmortal nombre me olvidas,
2761
y me entregas a un pintor.
2762
¿Qué mayor desdicha mía?
2763
No digas sino que vino
2764
para quitarme la vida
2765
quien en tus celos me enciende
2766
y quien en mi amor te enfría.
2767
Esto has de decir, señor,
2768
que basta para que digan
2769
que te venciste a ti propio,
2770
que es la victoria más rica.
2771
No digas que me adorabas
2772
y que de mi amor te privas
2773
por alcanzar fama ilustre
2774
en edades infinitas.
2775
¿En qué te ofendí, señor,
2776
que así la vida me quitas?
2777
No adulteres de esa suerte
2778
el amor que me tenías.
2779
Mire vuestra majestad
2780
que antes llamarle solía
2781
esposo, que le he querido
2782
más que al sol el claro día,
2783
que sin él todo será
2784
para mi noche sombría,
2785
que está mi alma en su pecho,
2786
que la suya algunos días
2787
la he tenido yo en el mío
2788
sin temor de esta desdicha.
2789
Y advierta también tu alteza
2790
que no es razón que se diga
2791
que después de haber gozado
2792
de mil gustos el almíbar
2793
Campaspe con vuestra alteza,
2794
de un pintor está cautiva,
2795
que no hay mayor cautiverio
2796
que una amarga compañía.
2797
O confiese, por lo menos,
2798
que es más felice Felicia.

FELICIA
2799
(¡Pluguiera a Dios que lo fuera!)

ALEJANDRO
2800
¿Quién ha de haber que resista,
2801
¡ay, Campaspe de mis ojos!,
2802
las lágrimas que destilan
2803
los tuyos? Son jaras fieras
2804
que el corazón me lastiman.
2805
¿Qué bronce? ¿Qué duro mármol
2806
ha de haber que no se rinda?
2807
Dame esos brazos, que en ellos
2808
está cifrada mi dicha.
2809
No quiero más gloria ya
2810
que tu hermosura divina.

CAMPASPE
2811
En ellos cesó mi pena.

FELICIA
2812
(¿Qué ha de hacer quien esto mira?)

CAMPASPE
2813
¿He de tener más mudanza?

(Ap.)

ALEJANDRO
2814
(No sé.) No, prenda querida,
2815
mientras viva seré tuyo.

CAMPASPE
2816
Y yo tuya mientras viva.

(Vanse.)

FELICIA
2817
¿Que con aquestos agravios
2818
no aborrezco? ¡Ah, suerte esquiva!
2819
Lléveme el centro entre sus densas iras,
2820
que es menos mal que amar aborrecida.

([Salen APELES y BUFO.])

APELES
2821
Dame, amigo, aquesos brazos;
2822
pídeme el alma y la vida,
2823
que para nuevas como éstas
2824
aun son pequeñas albricias.

BUFO
2825
No cómo con almas yo.
2826
¡Qué linda mercaduría!

APELES
2827
¿Es posible que Alejandro
2828
se dolió de mis fatigas
2829
y que a Campaspe me da
2830
y de la muerte me priva?
2831
¿Que es posible que he de verme
2832
gozando de sus caricias?
2833
¡Ah! ¿Quién te lo dijo?

BUFO
2834
Señor,
Efestión lo decía
2835
a Campaspe.

APELES
¡Estoy sin seso!

BUFO
2836
Mira que está aquí Felicia.

APELES
2837
No importa. Goce también
2838
de mis sumas alegrías.

FELICIA
2839
(Si no me vengare. ¡Ah, Cielos!)

APELES
2840
¿Qué tienes, bella Felicia?

FELICIA
2841
Aquí en mi presencia darle,
2842
Alejandro, a mi enemiga
2843
los brazos, dando un infierno
2844
celoso a mi triste vista.
2845
Y no solamente aquesto,
2846
sino también, ¡ay, desdicha!,
2847
decirle: “Tuyo seré,
2848
mi Campaspe, mientras viva.”
2849
¡Ay, Campaspe venturosa
2850
y ay desdichada Felicia!
2851
Cegad ojos, pues que visteis
2852
tan grande desdicha mía.
2853
Y abrásenme del cielo [ya] las iras,
2854
que es menor mal que amar aborrecida.

(Vase.)

APELES
2855
¿Qué? ¿Cómo es aquesto, Bufo?

BUFO
2856
Señor, se arrepentiría.

APELES
2857
¿Cómo? ¿Te burlas de mí?
2858
Loco estoy, y así te incita
2859
mi locura a que me burles
2860
con esperanzas fingidas.
2861
Mas bien haces. Si estoy loco,
2862
¿para qué quiero la vida?
2863
La muerte es fin de los males;
2864
ella ha de acabar mis días.
2865
Alejandro, dame muerte,
2866
pues la tengo merecida.

BUFO
2867
¡Aguarda!

APELES
No me detengas,
2868
que te daré mil heridas.
2869
A Alejandro he de decirle
2870
lo que puede mi desdicha.

BUFO
2871
Quiérole seguir, que creo
2872
que tras su muerte camina.

(Vanse. Salen ALEJANDRO, CAMPASPE, PIRENE, DARÍO, EFESTIÓN, PARMENIÓN y CLITO.)

CLITO
2873
Todo el orbe, soberano
2874
tu nombre tiene de ver.
2875
[...]
2876
 [...]

ALEJANDRO
Redondilla
2877
Sólo quise sujetar
2878
a Darío para pagaros;
2879
todas mis riquezas daros
2880
y mis larguezas mostrar.
Redondilla
2881
No quiero del mundo más
2882
que fama; aquésta procuro.
2883
Por ésta no está seguro
2884
de mi braveza jamás,
Redondilla
2885
que como el tiempo es ligero
2886
en que tengo de reinar,
2887
quiero en aquéste dejar
2888
hazañas al venidero.
Redondilla
2889
Bien podéis ya comenzar
2890
a pedir lo que queréis;
2891
pero no me pediréis
2892
tanto como os quiero dar.
Redondilla
2893
¡Ah, mi amigo Efestión!

EFESTIÓN
2894
No quiero, señor, riqueza
2895
ninguna cuando tu alteza
2896
me muestra tanta afición.

ALEJANDRO
Redondilla
2897
De renta diez mil talentos
2898
os doy.

EFESTIÓN
¡Detente, señor!

ALEJANDRO
2899
No detengas mi valor,
2900
que haré de los dieces cientos.

CLITO
Redondilla
2901
¡Bravo dar!

PARMENIÓN
¡Rico tesoro!

CLITO
2902
No tiene hacienda su intento
2903
para dar.

PARMENIÓN
Cada talento
2904
son diez escudos de oro.

ALEJANDRO
Redondilla
2905
A Parmenión otro tanto;
2906
lo mismo a Clito.

CLITO
Señor,
2907
admiro tu gran valor.

PARMENIÓN
2908
¡De tu largueza me espanto!

[ALEJANDRO]
Redondilla
2909
A ti, Felicia, te doy
2910
(por lo bien que me has querido)
2911
con libertad tu marido.

DARÍO
2912
A tus pies postrado estoy,
Redondilla
2913
y lo estaré hasta que dé
2914
la Parca fin de mi vida,
2915
y tu fama esclarecida
2916
desde hoy más pregonaré.
Redondilla
2917
Y tendrás en cuanto intente
2918
tu pecho en toda ocasión
2919
otro amigo Efestión
2920
y otro Alejandro valiente.

(Aparte.)

FELICIA
Redondilla
2921
(Yo, señor, aún padezca
2922
la muerte que estoy temiendo.
2923
Cuando estoy de amor muriendo,
2924
¿es bien que te lo agradezca?)

ALEJANDRO
Redondilla
2925
Reconóceme con parias,
2926
Darío, y vuélvete a regir
2927
tu reino.

DARÍO
Sólo a decir
2928
estas larguezas cesarias.

ALEJANDRO
Redondilla
2929
A ti, Campaspe, te doy...
2930
Pero ya el alma te di,
2931
que es lo mejor que hay en mí,
2932
diré todo lo que soy.

(Salen BUFO y APELES.)

BUFO
Romance (tirada)
2933
¡Detente, señor! ¡Espera!
2934
¡Mira dónde vas! ¡Aguarda!

APELES
2935
¡No me detengas!

ALEJANDRO
¿Qué es eso?

BUFO
2936
¡Qué fineza tan extraña!

APELES
2937
Yo, señor, vengo a decirte,
2938
aquí, postrado a tus plantas
2939
que soy traidor; que desnudes
2940
siempre tus temidas armas;
2941
que me quites esta vida,
2942
que inmortal muerte me causa;
2943
que vivir como yo vivo
2944
es la muerte más airada.
2945
No he de decir la traición
2946
que os pide justa venganza,
2947
y más que el morir sintiera,
2948
gran señor, el declararla,
2949
que aunque es verdad que disculpan
2950
mi delito muchas causas,
2951
por ser contra vuestra alteza,
2952
cualquiera disculpa es vana,
2953
que ya me hubiera a mí mismo
2954
quitado, señor, el alma,
2955
si no temiera que, airado,
2956
Júpiter me castigara,
2957
y que entre horribles tormentos
2958
y en sus penetrantes llamas
2959
a padecer de Aqueronte
2960
me arrebatara la barca.
2961
Respetando de tu alteza
2962
a las soberanas aras
2963
estando siempre muriendo
2964
por no denotar mis ansias.
2965
Pero ya que no hay remedio,
2966
pues con la muerte se acaban
2967
todas las desdichas, vengo
2968
de mi traición por la paga.
2969
Una vez vengo a morir,
2970
para que no muera tantas.
2971
Piedad será darme muerte;
2972
aquí mis yerros la aguardan.
2973
No excuse tu majestad
2974
este don, que por las sacras
2975
deidades del Cielo santo,
2976
del Sol, la Luna y las claras
2977
estrellas, y por los dioses
2978
Venus, Palas y Diana,
2979
que merezco aquesta muerte,
2980
que tengo tan deseada,
2981
porque te intenté quitar
2982
una prenda que no iguala
2983
a su valor la mejor
2984
que tu majestad alcanza.
2985
Quítese quitar la vida,
2986
el ser, la riqueza, el alma,
2987
el imperio, que de todo
2988
es una cifra gallarda.
2989
Acabe ya vuestra alteza,
2990
saque la tajante espada
2991
y divida mi infeliz
2992
cabeza de mi garganta.

ALEJANDRO
2993
¡Ay, Apeles! Tus razones
2994
me dicen bien declaradas
2995
que ésta ha de ser de Alejandro
2996
la más celebrada hazaña.
2997
Bien la muerte merecías,
2998
pues, en efeto, me pagas
2999
la afición que te he tenido
3000
con ingratitudes tantas.
3001
En mi vida te ofendí;
3002
tú, con ofensa tan clara,
3003
me quitas todo el poder
3004
que mi majestad alcanza.
3005
Bien sé que el delito es grande
3006
que has hecho, aunque tú le callas,
3007
que esta hazaña a que me obligas
3008
ya la tengo bien dudada.
3009
Yo te doy a mi Campaspe,
3010
que [es] como arrancarme el alma.
3011
Y daréla dando fin
3012
a todas mis esperanzas.
3013
Yo te la doy por esposa,
3014
que en dando esta prenda nada
3015
tiene mi poder que dar,
3016
todo con ella se acaba.
3017
Vencí a Tebas, sujetaron
3018
a la gran Persia mis armas,
3019
a Grecia y a Atenas hice
3020
que temieran mi pujanza.
3021
El enemigo más fuerte
3022
me ha temido en la campaña.
3023
Restituíle su reino
3024
a Darío con mano franca,
3025
y otras hazañas notables
3026
que merecen lauro y palma.
3027
Pero como ésta ninguna.-
3028
¿Campaspe?

CAMPASPE
¿Señor?

ALEJANDRO
¿Qué aguardas?
3029
Dale la mano.

CAMPASPE
¡Señor!

ALEJANDRO
3030
No repliques.

CAMPASPE
Oye.

ALEJANDRO
¡Calla!
3031
Dale la mano al momento.

APELES
3032
¡Grande es mi dicha!

CAMPASPE
Que haga
3033
tu gusto es bien.

ALEJANDRO
Mi disgusto
3034
dirás mejor. ¿Hay desgracia
3035
más notable que la mía?
3036
De renta doy a tu casa
3037
diez mil talentos, Apeles.

APELES
3038
Tu grandeza el mundo canta.

BUFO
3039
¿No te acordarás de Bufo?

ALEJANDRO
3040
¿Qué me pides?

BUFO
Que me hagas
3041
blando cúyo de Pirene.

ALEJANDRO
3042
Yo te la doy. -¿A qué aguardas?

BUFO
3043
Mujer sin dote, señor,
3044
es como pan sin vianda;
3045
que en el tiempo de más hambre,
3046
ya que por ella no enfada,
3047
al engullir se atraviesa,
3048
como si fuera coraza.

ALEJANDRO
3049
Tres mil talentos te doy.

BUFO
3050
Tómolos, y aquí se acaba
3051
del invencible Alejandro
3053
la más valerosa hazaña.


Despedida

LAUS DEUS.