Félix Lope de Vega y Carpio

LO QUE HAY QUE FIAR DEL MUNDO




Texto utilizado para esta edición digital:
De Vega, Lope, Lo que hay que fiar del mundo, Emilio Cotarelo (ed.), Obras de Lope de Vega, VII. Obras dramáticas, Madrid, RAE, 1930, pp. 251-287.
Codificación del texto digital para ARTELOPE:
  • Durá Celma, Rosa (Artelope)

Hablan en ella las personas siguientes

AMURATES, bajá
ZIDÁN
ASIR
LIDARTE
MARBELIA, dama turca
SELÍN, gran turco
MUSTAFÁ
SOLDÁN DE PERSIA
FIDORO, capitán
CELINDA, dama turca
LEANDRO, cautivo
PONCIANO, cautivo
RUFINO, cautivo
PRUDENCIO, cautivo
GONZALO, cautivo
BLANCA, dama ginovesa
VIRGINIO, viejo
HORACIO, viejo
DARINO
ALÍ
JARIFE
FENISO
MAMÍ
ZAYDE
JAFER
CELIMO
MÚSICOS
TURCOS

Acto I

Salen AMURATES, bajá; ZIDÁN, turco.

Zidán
Quintilla
0001
Fue dicha en esta ocasión
0002
que a sus pensamientos vanos
0003
faltase la ejecución.

Amurat
0004
¿Y cuántos son los cristianos?

Zidán
0005
Ciento los cristianos son.
Quintilla
0006
Ya la barca prevenida
0007
para la secreta huida
0008
los esperaba en la mar.

Amurat
0009
A no ser crueldad quitar
0010
a todos ciento la vida,
Quintilla
0011
yo mismo se la quitara.

Zidán
0012
No, sino yo, que muriera
0013
si Zaide no me avisara.

Amurat
0014
Pues mátalos.

Zidán
Voy.

Amurat
Espera,
0015
y en que es mi hacienda repara,
Quintilla
0016
que valen cien mil ducados.

Zidán
0017
Como eres de los Bajáes
0018
más ricos y entronizados...

Amurat
0019
Mal en la venganza caes,
0020
que es propio de los airados.
Quintilla
0021
Si a cien hombres doy la muerte,
0022
que cien mil ducados valen,
0023
¿de quién me vengas?

Zidán
Advierte,
0024
que sin con esto se salen
0025
no habrá resistencia fuerte.

Amurat
Quintilla
0026
Pues echen suertes los ciento,
0027
y saca diez.

Zidan
Al momento
0028
degüello de ciento, diez.

Amurat
0029
Yo soy piadoso juez
0030
y tú ejecutor sangriento.
Quintilla
0031
Esos diez vuelvan a echar
0032
suertes, y a cuatro escarmienta.

Zidán
0033
Cuatro voy a degollar.

Amurat
0034
Necedad es sin tormenta
0035
echar la hacienda a la mar.
Quintilla
0036
Oye, Zidán.

Zidán
¡Qué importuno!

Amurat
0037
De los cuatro muera el uno,
0038
pues por lo que es escarmiento
0039
con las suertes mueren ciento,
0040
sin darle muerte a ninguno.
Quintilla
0041
Ansí, que al que le cupiere
0042
en el palo le pondrás.

Zidán
0043
Voyme.

Amurat
Espera.

Zidán
No hay que espere,
0044
porque si lo piensas más
0045
del uno ninguno muere.

Case y sale MARBELIA, turca.

Marbelia
Quintilla
0046
Amurates.

Amurat
Gran señora,
0047
¿viene el sol, que eres aurora
0048
del gran señor?

Marbelia
No, ni creo
0049
que tiene ese sol deseo
0050
de hacerme su oriente agora;
Quintilla
0051
antes, porque al occidente
0052
quiere sus rayos poner,
0053
a hablarte vengo.

Amurat
Detente,
0054
que antes quiere amanecer,
0055
pues hay perlas en tu oriente.

Marbelia
Quintilla
0056
¿No ves tú que ese rocío
0057
nace de ver que se ausenta
0058
de mis ojos el sol mío?

Amurat
0059
¿Hay algo de Persia?

Marbelia
Intenta
0060
Persia un loco desvarío.
Quintilla
0061
Y dicen que el Rey se ha entrado
0062
por las tierras de Selín,
0063
y algunos pueblos robado.

Amurat
0064
Buenos principios.

Marbelia
El fin
0065
pone a Selín en cuidado.
Quintilla
0066
Ir quiero a Persia en persona.

Amurat
0067
Y la mía ¿no es bastante
0068
para darle otra corona,
0069
como en poniente, en levante,
0070
y en la más frígida zona?
Quintilla
0071
¿Tan poco del gran Bajá
0072
que tus Estados gobierna,
0073
fiado Selín está,
0074
y de aquella fama eterna
0075
que toda Arabia me da?
Quintilla
0076
¿Soy quien le di por combate
0077
otra vez cuanto el mar bate
0078
de Tiro a Gaza, y lo que hay
0079
desde el Caspio Zagatai,
0080
hasta el Indio Guzarate?
Quintilla
0081
¿Ya por el golfo persiano
0082
otra vez no vio mi alfanje
0083
enrojecer el mar cano,
0084
y no vio temblar al Ganje,
0085
como al Canopo Gitano?
Quintilla
0086
Pues, ¿por qué, mientras yo vivo,
0087
guerra su persona emprende?

Marbelia
0088
Tan grande pena recibo,
0089
tanto de Selín me enciende
0090
justo amor, aunque excesivo,
Quintilla
0091
que presumo que mi vida
0092
se acabe al primer alarde,
0093
o cuando ya se despida;
0094
pero pienso que te guarde
0095
tanto respeto, que impida
Quintilla
0096
ir su persona a la guerra,
0097
que toda mi paz destierra:
0098
háblale, amigo Amurates.

Amurat
0099
Mejor es que con él trates
0100
se quede a regir la tierra.

Marbelia
Quintilla
0101
¿Yo?

Amurat
¿Pues quién? ¿No consideras
0102
que podrán lágrimas tuyas
0103
detener sus almas fieras,
0104
hasta conquistar las suyas,
0105
y hacer doblar sus banderas?
Quintilla
0106
¿No sabes que no hay prisión
0107
de más fuerza en ocasión
0108
que un cabello de mujer?

Marbelia
0109
Los dos podemos hacer
0110
violencia a su condición.
Quintilla
0111
Tú con pintarle tu agravio
0112
en las armas, yo mi amor.

Amurat
0113
No habrás tú movido el labio
0114
cuando rindas su rigor.

Marbelia
0115
¡Ay!, ¿no ves que es fuerte y sabio?

Amurat
Quintilla
0116
Esos son los más rendidos;
0117
ven a hablar al gran señor,
0118
que de su fuerza advertidos,
0119
pintaron pequeño amos,
0120
porque entra por los oídos.

Salen ZIDÁN, y dos turcos, LIDIARTE y ASIR, y cuatro cautivos cristianos, LEANDRO, PRUDENCIO y GONZALO.

Zidán
Redondilla
0121
De los ciento cupo a diez,
0122
y de los diez a estos cuatro.

Leandro
0123
¿Qué romano anfiteatro
0124
tuvo más fiero juez,
Redondilla
0125
cuando echaban los cautivos
0126
a las africanas fieras?

Rufino
0127
Leandro, ¿de qué te alteras?

Leandro
0128
De ver que quedasen vivos
Redondilla
0129
en el baño los culpados,
0130
por su buena feliz suerte,
0131
y que estemos a la muerte
0132
sin tenerla condenados.

Gonzalo
Redondilla
0133
Adonde Gonzalo está,
0134
¿para qué teme ninguno?
0135
Que si ha de morir alguno,
0136
él este alguno será.

Prudencio
Redondilla
0137
Y yo soy muy venturoso;
0138
no soy el uno entre ciento.

Zidán
0139
Traed la caja.

Gonzalo
Ya siento
0140
mi muerte en su azar forzoso.

Lidarte
Redondilla
0141
Aquí están ella y los dados.

Zidán
0142
Ea, esclavos, a jugar.

Gonzalo
0143
¿Esto es jugar?

Zidán
Y a ganar,
0144
pues siendo todos culpados,
Redondilla
0145
os venís a resolver
0146
en uno.

Gonzalo
Si yo supiera,
0147
Zidán, quién el uno era,
0148
no tuviera que temer.

Zidán
Redondilla
0149
Ea, presto.

Prudencio
Dados, dados,
0150
para mi mal o mi bien;
0151
dadme una suerte en que estén
0152
mis bienes asegurados.
Redondilla
0153
Echo.

Asir
¡Brava suerte!

Prudencio
Tengo
0154
dieciocho.

Rufino
Dados, hoy,
0155
si no me dais vida, soy
0156
de la muerte, a morir vengo.
Redondilla
0157
Doce.

Gonzalo
¿Quieres tú?

Leandro
No sé;
0158
mas echa, Gonzalo, tú.

Gonzalo
0159
Jesú, mil veces Jesú,
0160
que en este mi vida esté.
Soneto
0161
Huesos que a tantos les habéis quitado
0162
la carne hasta dejallos en los huesos,
0163
huesos que por la cara tenga impresos
0164
los mismos puntos, quien os ha pintado.
0165
Huesos que habéis a tantos obligado
0166
a decir y aun hacer tantos excesos,
0167
tan inquietos en todos los sucesos,
0168
que parecéis de huesos de azogado.
0169
Yo os juro y maldigo cuanto puedo,
0170
que lo malo no tengo de alaballo,
0171
porque tras esto satisfecho quedo.
0172
Que la mujer, el dado y el caballo
0173
sienten el hombre que les tiene miedo,
0174
y todos tres procuren derriballo.

Zidán
Redondilla
0175
Ocho.

Gonzalo
Cuitado de ti,
0176
hasta agora el muerto soy.

Leandro
0177
¿No ves, Gonzalo, que estoy,
0178
con mis desdichas aquí?

Gonzalo
Redondilla
0179
Echarás diez, once o doce;
0180
yo conozco mi fortuna.

Leandro
0181
Dados, si yo tengo alguna,
0182
hoy permitid que la goce.
Redondilla
0183
Que si dais suerte que impida
0184
mi vida, aunque os he llamado,
0185
dados, nada me habéis dado,
0186
pues me va a costar la vida.
Redondilla
0187
Y confiésote, español,
0188
que me pesa de que vengas
0189
a ser el que menos tengas;
0190
sí por esta luz del sol,
Redondilla
0191
que amor cobrado te había,
0192
y que echando mejor suerte
0193
hago forzosa tu muerte,
0194
que estimo como la mía.
Redondilla
0195
Echo.

Zidán
Tres.

Leandro
¿Hay suerte igual?

Gonzalo
0196
Si me quisieras creer
0197
te dijera que el perder
0198
tuviera por menos mal.
Redondilla
0199
No porque me has obligado
0200
con lo que dijiste aquí,
0201
mas porque sabes de mí
0202
que te he servido y amado.

Leandro
Redondilla
0203
Págame en irme a buscar
0204
algún clérigo cautivo.

Gonzalo
0205
Voy.

Zidán
¡Que este quedase vivo!
0206
¡Que el mejor echase azar!
Redondilla
0207
Ve, Asir, a poner el palo;
0208
vosotros salid de aquí.

Asir
0209
¡Que este muriese!

Leandro
¡Ay de mí!

Zidán
0210
Pues ¿quién quisieras?

Asir
Gonzalo.

Vanse, y queda solo LEANDRO.

Leandro
Redondilla
0211
Que entre cien hombres la suerte
0212
de ser de los diez me den,
0213
y que de los diez también
0214
cuatro de la misma suerte.
Redondilla
0215
Y que de estos cuatro el uno
0216
venga yo también a ser,
0217
y si se pudiera hacer
0218
fuera el uno de ninguno.
Redondilla
0219
Ello es forma deshecha;
0220
aquí no hay ya que pensar,
0221
ni más tiempo que probar
0222
lo que el valor aprovecha.
Redondilla
0223
Blanca, adiós; adiós, esposa;
0224
Génova, adiós; padres míos,
0225
adiós, que allá van los ríos
0226
por esa mar espaciosa.
Redondilla
0227
Recibid por despedida
0228
este llanto; ¿más que es esto?
0229
Tanto el valor descompuesto,
0230
no es mucho pierda la vida.
Redondilla
0231
No soy piedra, carne soy.

Sale CELINDA, hija de AMURATES.

Celinda
0232
Cautivo, ¿de qué te quejas?

Leandro
0233
Aún son pequeñas mis quejas
0234
para el estado en que estoy.
Redondilla
0235
Tu padre, Celinda hermosa,
0236
me manda empalar.

Celinda
¿Por qué?

Leandro
0237
¿Piensas tú que yo lo sé?
0238
Por mi desdicha forzosa.
Redondilla
0239
Huir quisieron del baño
0240
cien esclavos, dando muerte
0241
a Zidán, y aunque te advierte
0242
que fue culpado mi daño,
Redondilla
0243
no tanto que la merezca;
0244
y cuando fuera verdad,
0245
¿qué mucho que libertad
0246
el que está preso apetezca?

Celinda
Redondilla
0247
¿Que a ti te manda matar?

Leandro
0248
Cúpome la suerte a mí.

Celinda
0249
¿De ciento?

Leandro
Señora, sí.

Celinda
0250
¿Podrete yo remediar?

Leandro
Redondilla
0251
¿Cómo? Ya viene la gente.
0252
¿No la sientes?

Celinda
Ya la siento,
0253
con notable sentimiento,
0254
pues no hay remedio que intente.

Salen los turcos, y GONZALO, y un cautivo sacerdote, PONCIANO.

Ponciano
Redondilla
0255
Dejádmele hablar primero.

Zidán
0256
Ea, que no hay que aguardar,
0257
bien puedes llegarle a hablar.

Ponciano
0258
Dios te consuele.

Leandro
Eso espero,
Redondilla
0259
sacerdote, de tu mano.

Ponciano
0260
Toma esta cruz.

Leandro
0261
Ven conmigo.

Ponciano
0262
Pues ve oyendo lo que digo.

Leandro
0263
Moriré como cristiano.

Ponciano
Redondilla
0264
Espero en Dios que verás
0265
presto el premio de ese celo.

Zidán
0266
Acabad.

Gonzalo
¡Qué desconsuelo!
0267
Déjalos hablar.

Zidán
No más.

Llévanle.

Celinda
Redondilla
0268
¿Hay desdicha semejante
0269
en tan gallardo mancebo?
0270
Si a mi padre hablar me atrevo,
0271
fuera de que es un diamante,
Redondilla
0272
juzgará por deshonesto
0273
mi pensamiento; ¿qué haré?

Sale MARBELIA.

Marbelia
0274
Cuando más despacio esté
0275
volverás a tratar de esto,
Redondilla
0276
y rendirase; que, en fin,
0277
o yo podré o tú podrás.

Celinda
0278
Esta es la dama a quien más
0279
adora y quiere Selín.–
Redondilla
0280
Dame esos pies.

Marbelia
Pues, Celinda,
0281
¿tú a mí con tanta humildad?

Celinda
0282
¿Qué habrá que tu Majestad
0283
y tu belleza no rinda?
Redondilla
0284
Mercedes vengo a pedir
0285
a quien tantas puede hacer.

Marbelia
0286
Servicios pudieran ser
0287
si te pudiera servir.
Redondilla
0288
¿Es cosa del gran señor?

Celinda
0289
Pídele un hombre.

Marbelia
¿Está preso?

Celinda
0290
Más daño tiene el suceso,
0291
aunque juzgues esto a amor.

Marbelia
Redondilla
0292
¿Cómo?

Celinda
Llévanle a empalar.

Marbelia
0293
¿Es cristiano?

Celinda
Y es cautivo
0294
de mi padre.

Marbelia
Yo recibo
0295
gusto, no solo de amar,
Redondilla
0296
pero de servir a quien
0297
amas, y ame a quien quisiere;
0298
que amor donde siente quiere,
0299
o parezca mal o bien.

Celinda
Redondilla
0300
No es amor el que yo tengo;
0301
lástima, dirás mejor.

Marbelia
0302
¿El hombre tiene valor?

Celinda
0303
Sí, pues a pedirle vengo.

Marbelia
Redondilla
0304
Pues vamos, que ver espero
0305
de este suceso en el fin
0306
lo que me quiere Selín
0307
y tú lo que yo te quiero.

Salgan a empalar a LEANDRO, ASIR, LIDARTE y turcos, PONCIANO y GONZALO, cautivos con él, y ZIDÁN.

Ponciano
Redondilla
0308
La cristiandad y el valor
0309
se juntan, Leandro, en ti.

Gonzalo
0310
¡Ay, triste!, el palo está aquí;
0311
ya tuviera por mejor
Redondilla
0312
que la suerte me cayera,
0313
que ver que muerte le dan
0314
a un mancebo tan galán,
0315
y muerte tan dura y fiera.

Asir
Redondilla
0316
Ata las manos atrás,
0317
Lidarte.

Lidarte
Eso quiero hacer.

Leandro
0318
Bien os habré menester
0319
valor, pero al cielo más.
Redondilla
0320
¡Dadme, Dios mío, favor!

Zidán
0321
Alguna lástima tengo.

Leandro
0322
¡En qué edad a morir vengo!;
0323
mas toda la vida es flor.
Redondilla
0324
¡Adiós, Gonzalo; Ponciano,
0325
adiós!

Ponciano
Procuro tener
0326
las lágrimas, a correr,
0327
hicieran mar este llano.

Gonzalo
Redondilla
0328
Y yo, ¿qué diré de mí?

Leandro
0329
Dilatar un poco quiero
0330
mi muerte, aunque ya no espero
0331
piedad; Zidán, ¿oyes?

Zidán
Sí.

Leandro
Redondilla
0332
Llega más cerca.

Zidán
¿Qué quieres?

Leandro
0333
Una turca aficionada
0334
a lo que a veces agrada,
0335
Zidán, pues discreto eres,
Redondilla
0336
que es ser un hombre extranjero.

Zidán
0337
No, que tú eres gentilhombre.

Leandro
0338
¿En mi patria es ese el nombre
0339
de un hidalgo y caballero?
Redondilla
0340
Aficionada en efeto,
0341
unas joyas me entregó
0342
para mi rescate, y yo,
0343
por dar más fuerza al secreto,
Redondilla
0344
no las quise publicar
0345
hasta que algún mercader
0346
me las pudiese vender,
0347
seguro en otro lugar.
Redondilla
0348
Ellas están escondidas,
0349
pensé sacarlas después,
0350
pero yo muero, ya ves
0351
que se han de quedar perdidas.
Redondilla
0352
Mostrarte quiero afición
0353
en que las goces.

Zidán
¿Es cierto?

Leandro
0354
Pues muero, y de ello te advierto,
0355
no puede ser invención.
Redondilla
0356
Al pie del mismo palacio
0357
de Solimán, haz quitar
0358
una piedra que ha de estar
0359
entre el uno y otro espacio
Redondilla
0360
de la pared del jazmín
0361
que sale por las almenas,
0362
y ojalá fueran más buenas.

Zidán
0363
¡Hola!; suspended el fin,
Redondilla
0364
en tanto que doy la vuelta.

Lidarte
0365
¿Dónde vas?

Zidán
Ya lo veréis.

Gonzalo
0366
Pues desatarle podéis.

Lidarte
0367
Las manos Asir le suelta.

Vase ZIDÁN y sale MUSTAFÁ, turco.

Mustafá
Redondilla
0368
¿Es muerto el cautivo?

Asir
No,
0369
¿qué es lo que mandas, Bajá?

Mustafá
0370
Que viva, si vivo está,
0371
esto el gran señor mandó.
Redondilla
0372
Desatalde; ven conmigo.

Leandro
0373
Echarme quiero a tus pies.

Gonzalo
0374
Cuando los brazos me des,
0375
bien los debes a un amigo.

Leandro
Redondilla
0376
¡Ay, Gonzalo, en qué me vi!

Gonzalo
0377
Nunca acabé de creer
0378
tu muerte.

Leandro
¡Grande placer !

Mustafá
0379
Sígueme.

Leandro
Ya voy tras ti.

Gonzalo
Redondilla
0380
No le tengo de dejar
0381
hasta ver en lo que para.

Leandro
0382
Nunca el placer alegrara
0383
si no le hallara el pesar.

Salen turcos, AMURATES, MARBELIA y SELÍN.

Selín
Endecasílabos sueltos (tirada)
0384
No te quejes de mí.

Amurates
Quejarme debo,
0385
pues del valor que tengo desconfías.

Selín
0386
¿Tan mal están las armas a un mancebo?
0387
¿Cubrirlas tiene el ocio tantos días?
0388
Si estoy en los ejércitos tan nuevo,
0389
animoso, Amurates, ¿qué porfías?
0390
[......................]
0391
[......................]
0392
Déjame ver si sé a caballo armado
0393
regir un campo y discurrir un prado.
0394
¿No sale el Rey de Persia con su gente?
0395
Pues déjame que salga con la mía
0396
y que vencerle cuerpo a cuerpo intente,
0397
si por dicha su voz me desafía.
0398
¿Dejas por eso tú de ser valiente?
0399
¿No tengo yo de procurarlo un día?
0400
¿No soy hijo de un hombre a cuya mano
0401
tembló en Europa el más feroz cristiano?
0402
Vete de ahí.

Amurates
Si tú con tu blandura
0403
no le vences, Marbelia, aquesto es hecho.

Marbelia
0404
Vaste a la guerra, y vaste por ventura
0405
por esconderte, y téngote en mi pecho.
0406
Si me aborreces, intentar procura
0407
aquello de que vives satisfecho;
0408
déjasme a mí, que quien de amar me deja,
0409
menos me deja si de mí se aleja.

Selín
0410
Marbelia, no es ofensa de tu gusto
0411
dejarte; por mi honor la guerra intento;
0412
por esto y por la fuerza del disgusto
0413
que me ha dado el persiano atrevimiento.
0414
Si esto juzga tu pecho por injusto,
0415
apasionado está tu entendimiento,
0416
demás también que acompañarme puedes,
0417
que no te he dicho yo que aquí te quedes.

Salen MUSTAFÁ y LEANDRO.

Mustafá
0418
Aquí viene el cautivo.

Leandro
El suelo beso,
0419
invictísimo Príncipe del Asia,
0420
y aún soy indigno, por merced tan grande.

Marbelia
0421
Gallardo es el esclavo.

Selín
Justamente,
0422
Marbelia, le pediste.

Marbelia
Por tu vida
0423
que en mi vida le vi, si no es agora;
0424
pidiómele una dama que le adora.

Selín
0425
Dame, Amurates, este esclavo.

Mustafá
El dueño
0426
es tuyo como él; solo me pesa
0427
de no lo haber sabido, que viniera
0428
cubierto de oro y tela.

Selín
Di quién eres.

Leandro
0429
Hasta agora, señor, por rescatarme
0430
negué mi nombre, casa y apellido,
0431
porque por pobre me costase menos,
0432
mas cuando a un nombre noble le pregunta
0433
tan grande emperador como tú eres,
0434
no ha de perder respeto a su grandeza,
0435
sino decir verdad, aunque en su daño.
0436
De los nobles de Génova soy uno,
0437
es mi nombre Leandro, y mi apellido
0438
Espínola; bien sé que me destruyo
0439
y que mi libertad hago imposible,
0440
mas quiero perdella con la vida
0441
que la obediencia a tu valor debida.

Selín
0442
¡Bien, por Alá! Gallardo pensamiento,
0443
digno de estimación, que aventurase
0444
su libertad un hombre, por respeto
0445
debido a un Rey! ¡Qué noble, qué discreto!
0446
¿Cómo te cautivaron?

Leandro
De esta suerte.

Selín
0447
De buena gana escucho.

Leandro
Pues advierte.
Romance (tirada)
0448
Usase, invicto señor,
0449
allá en Génova, mi patria,
0450
preciarse de los cabellos
0451
las nobles y hermosas damas.
0452
Para esto, o se los fingen,
0453
comprando algunos a Francia,
0454
o la que puede los cura
0455
con varias y fuertes aguas.
0456
Cúbrense de estas señoras
0457
los terrados de la casa,
0458
para curar las madejas
0459
al sol, que a las suyas baja.
0460
Y cierto que se conoce
0461
que el sol de aquel oro es causa,
0462
que todas parecen soles
0463
cuando en público las sacan.
0464
Cerca, señor, de la mía
0465
la casa de un noble estaba,
0466
cuya hija, Blanca en nombre,
0467
y más que la nieve blanca,
0468
subía a enrubiar sus hebras,
0469
segura que la miraban
0470
los ojos que yo ponía
0471
al cristal de una ventana,
0472
y como cuando el sol
0473
en algún cristal abrasa,
0474
quizá el cristal fue la culpa
0475
de que me abrase el alma.
0476
Si los antojos se hacen
0477
de cristal, ¿por qué se espanta
0478
de que fuesen con antojos,
0479
si por cristal la miraba?
0480
Ella estaba al sol, y yo
0481
al de su cabeza y cara,
0482
porque los dos se ponían
0483
cuando los dos me dejaban.
0484
Es amor invencionero,
0485
bien lo saben cuantos aman:
0486
¿quién diría hiciese amor
0487
tercero una cerbatana?
0488
Con ella tiré un papel;
0489
tomole. Entendió mis ansias,
0490
que adonde la lengua es muda
0491
por ella las letras hablan.
0492
A poco me respondió
0493
airada, y no tan airada
0494
que no me quedase puerto
0495
para salvar la esperanza.
0496
Perserveré, pudo amor
0497
con tanta perseveranza
0498
conquistar su duro pecho,
0499
que los peñascos ablandan.
0500
Por los ojos muchos días
0501
comunicaban las almas
0502
sus penas y sus deseos,
0503
hasta que tuvimos traza
0504
de que pudiesen también
0505
descansar por las palabras,
0506
que aunque más le cansen penas,
0507
hablando el amor descansa.
0508
Fuese perdiendo el recato,
0509
¡oh, cuán poco se recatan
0510
dos que con amor se miran,
0511
tan locos y ciegos andan!
0512
Buscaba un hermano suyo
0513
ocasión para acusarla,
0514
con mi muerte del honor
0515
que se guardaba en su casa,
0516
y disparando al cristal
0517
del marco de la ventana
0518
una pistola francesa
0519
dio por un lado la bala;
0520
saltó el vidrio roto en piezas
0521
ofendiéndome la cara,
0522
y ofendiéndome el honor
0523
tan conocido en mi patria.
0524
Viendo el Senado que ya
0525
mi familia y la contraria
0526
a las armas acudían,
0527
quiso detener las armas.
0528
Prendió al hermano que digo;
0529
yo, por hacer venganza,
0530
ausenteme por la mar
0531
en una nave fretada
0532
a unas islas ginovesas.
0533
¡Cuán mejor me fuera a España,
0534
adonde deudos tenía!
0535
Rindiose la mar helada
0536
al fuego de mis suspiros,
0537
tomé puerto una mañana,
0538
viví en las islas, y en ellas
0539
tuve a cuatro meses cartas;
0540
dichosas, pues que traían
0541
nuestras paces concertadas.
0542
Hice las galas que pude,
0543
y volví con estas galas
0544
a Génova a desposarme
0545
con la bellísima Blanca;
0546
pero apenas cuatro millas
0547
estaba la Fabiñana
0548
la isla de quien salí,
0549
cuando entre cuatro fragatas
0550
del corsario Caracosa
0551
mi pobre nave se halla.
0552
No desciende el pollo humilde,
0553
batiendo las sesgas alas
0554
el codicioso milano,
0555
como ellos, diciendo: Amaina.
0556
Yo, triste, quise morir,
0557
poniendo mano a la espada,
0558
pero Blanca me detuvo
0559
entre la mano y el alma.
0560
Abordaron, y subiendo
0561
sin resistencia a la jarcia,
0562
y rasgando la jareta
0563
que de borde a borde estaba,
0564
fui el primero que prendieron
0565
arrimado a las escalas,
0566
entre unos cabes, que hacían
0567
defensa al fuego y las balas.
0568
Prendiéronme, y presentando
0569
a Amurates en su casa,
0570
en la huerta que edifica
0571
serví de dar piedra y agua;
0572
agua en los ojos, y piedra
0573
en la paciencia, que basta
0574
a volver en piedra a un hombre
0575
por quien tantas cosas pasan.
0576
Dijeron que los esclavos
0577
las cadenas se limaban,
0578
y que ya en el mar tenían
0579
una alta nave y dos barcas.
0580
Mandó Amurates matarlos;
0581
y por no perderlos, manda
0582
que echen entre ciento suertes,
0583
sin examinar la causa.
0584
Cúpome a mí la de diez,
0585
y manda que otra se haga
0586
de diez a cuatro, y también
0587
me toca, ¡fortuna extraña!
0588
De cuatro manda que a uno;
0589
hecho azar, todos se escapan,
0590
y a mí me llevan a un palo,
0591
donde estando a la garganta
0592
dando vueltas el cordel,
0593
Mustafá la gente aparta
0594
y me trae donde vengo
0595
a saber lo que me mandas.

Selín
Octava real
0596
¡Piadosa historia!

Marbelia
¡Y cómo si es piadosa!

Selín
0597
Si yo te diese por piedad licencia
0598
para ir a casarte con tu esposa,
0599
mas con este concierto y conveniencia,
0600
que acaba la boda en la famosa
0601
Génova, patria tuya, a mi presencia
0602
volvieses tan esclavo como irías,
0603
¿daríasme palabra y volverías?

Leandro
Octava real
0604
Príncipe, por los cielos soberanos
0605
que aunque fuese a cortarme la cabeza
0606
volviese, y la pusiese en esas manos,
0607
por cumplir con mi sangre y mi nobleza.
0608
Mal conoces en eso a los cristianos,
0609
que guardan esa ley con tanta firmeza
0610
de la palabra, que por no rompella,
0611
con mil tormentos morirán por ella.
Octava real
0612
Un moro de Granada, Abindarráez
0613
por nombre, y caballero, con ser moro,
0614
volvió preso a Rodrigo de Narváez,
0615
guardando a la palabra igual decoro.
0616
Dame una galeota y un arráez,
0617
que no te volveré rescate en oro,
0618
sino el mismo que soy.

Selín
Jura.

Leandro
Perdona,
0619
que en esto el juramento no me abona.
Octava real
0620
Si he de volver, y soy el que has pensado,
0621
por mi persona volveré contento;
0622
si soy de baja condición y estado,
0623
¿qué piensas tú que importa el juramento?

Selín
0624
Amurates.

Amurates
Señor.

Selín
Con gran cuidado,
0625
solo a que de esto tengo gusto, atento,
0626
fleta luego una nave con la gente,
0627
para el servicio de ella conveniente.
Octava real
0628
Vaya a Génova aqueste caballero;
0629
cásese enhorabuena con su esposa,
0630
que si él es noble, donde estoy le espero,
0631
en haciendo su boda venturosa.
0632
Ver quiero su palabra, saber quiero
0633
en ocasión tan grave y tan forzosa
0634
cómo guardan palabra y son corteses
0635
los cristianos y noble ginoveses.

Amurates
Octava real
0636
Haré tu gusto.

Leandro
Volará tu fama
0637
y tu nombre real, Selín invicto,
0638
por cuanto el claro sol su luz derrama;
0639
que en tal grandeza es corto su distrito.
0640
Merecerás para postrera cama
0641
los inmensos pirámides de Egipto;
0642
serás eterno en las humanas liras,
0643
y tus cenizas en doradas piras.
Octava real
0644
Iré a mi patria, volveré a la tuya,
0645
por el señor que tiene venturosa,
0646
para que nadie mi palabra arguya
0647
de aleve, desleal y mentirosa.
0648
Aquí mi vida que es razón concluya,
0649
no esclavitud, mas libertad dichosa,
0650
que más me preciaré de esclavo tuyo
0651
que en el Romano Imperio del Rey suyo.

Selín
Octava real
0652
Parte y guárdate el cielo.

Leandro
Al mismo pido,
0653
tu verde edad, estado y reino aumente.

Marbelia
0654
Mucho me has obligado.

Selín
He pretendido
0655
que sepas si te quiero tiernamente;
0656
que por mi amor el de este conocido,
0657
me pesa de que esté de Blanca ausente.

Marbelia
0658
El mancebo es gallardo.

Selín
Y ella hermosa;
0659
pues yo te gozo a ti, goce su esposa.

Vanse, y salen el acompañamiento que puedan de persianos, y detrás el SOLDÁN y FIDORO.

Fidoro
Quintilla
0660
Esto, señor, he sabido
0661
de quien hoy llegó de allá.

Soldán
0662
Nueva de mi gusto ha sido.
0663
Pluguiera, Fidoro, a Alá
0664
que hubiera Selín venido.
Quintilla
0665
Solo nacen mis desvelos
0666
de no subir a los cielos
0667
el nombre, el valor, la fama
0668
a que me provoca y llama
0669
la virtud de mis abuelos.
Quintilla
0670
Venga Selín, o por tierra
0671
o por mar, que en tierra y mar,
0672
la que este mi pecho encierra
0673
le pienso hacer confesar
0674
a pura fuerza de guerra.
Quintilla
0675
Opuso el cielo, Fidoro,
0676
al Turco el Persiano moro,
0677
porque este fiero gigante,
0678
ya contra el sol arrogante,
0679
se viste sus rayos de oro.
Quintilla
0680
Pero estimo su valor,
0681
si amando a Marbelia tanto,
0682
por Marte desprecia amor.

Fidoro
0683
O sea valor, o espanto,
0684
él viene a Persia, señor.

Soldán
Quintilla
0685
¿Viene Amurates con él?

Fidoro
0686
Viene con él Amurates,
0687
y Zulema, rey de Argel.

Soldán
0688
Aun de eso es bien que trates,
0689
pero no que trates de él.
Quintilla
0690
Es Amurates famoso
0691
por las armas y el consejo,
0692
sagaz, prudente, animoso,
0693
y hombre, en fin, cuyo espejo
0694
se hará Selín belicoso.
Quintilla
0695
Fue de los buenos soldados
0696
que tuvo el viejo Sultán,
0697
que por él disciplinados
0698
en las historias serán
0699
para siempre celebrados.
Quintilla
0700
Zulema sabe también
0701
lo que le basta del mar,
0702
si hay armada es hombre a quien
0703
le puede Selín fiar
0704
cien naves de turcos bien.
Quintilla
0705
Pero si solo viniera
0706
y de su edad gobernado,
0707
otro bayaceto fuera,
0708
que en la jaula encerrado
0709
el pie en sus hombros pusiera.
Quintilla
0710
Gala habrá sido, y promesa
0711
a Marbelia, y no valor,
0712
el principio de esta empresa.

Fidoro
0713
Ya de decirte, señor,
0714
que viene Selín me pesa.

Soldán
Quintilla
0715
Tú haces tu obligación,
0716
yo respondo lo que siento,
0717
acometa el escuadrón,
0718
que hoy me han de ver más sangriento
0719
estos que rebeldes son.
Quintilla
0720
Poned a saco y a fuego
0721
todo lugar de Selín,
0722
y venga a vengarse luego.

Fidoro
0723
Ánimo te ha puesto, en fin.

Soldán
0724
Estoy de cólera ciego.

Váyanse tocando las cajas, y acometiendo con las espadas, y salgan SELÍN, MARBELIA y AMURATES.

Amurates
Endecasílabos sueltos (tirada)
0725
¿Por qué me tratas de esta suerte?

Selín
¡Perro!
0726
¿De qué manera quieres que te trate?
0727
¡Por Alá, que no estoy un pensamiento
0728
de mandarte cortar el cuello, infame!
0729
Si yo hubiera salido con mi gente
0730
en contrapuesto del furor persiano,
0731
¿viniéranme las nuevas que me vienen,
0732
de que abrasa mi tierra y la destruye?

Amurates
0733
Señor, no tuve yo la culpa solo.
0734
Marbelia me mandó que te dijese
0735
que dejases la empresa comenzada,
0736
y yo la obedecí como a ti mismo.

Marbelia
0737
Yo te lo dije a ti; por mí, confieso,
0738
enojaste a Selín, que es tu disculpa,
0739
y la mía, que a mí porque le adoro
0740
me lo dijo el amor, que amor no sufre
0741
dilaciones, ausencias ni peligros,
0742
cuando quiere del modo que te quiero.
0743
Vuelve, señor, y blandamente mira
0744
una mujer que por haberte amado
0745
no merece mirar tu rostro airado.

Selín
0746
¿Pues quieres tú que con paciencia lleve
0747
que por haber la empresa dilatado
0748
atrevido el Soldán, a sangre y fuego,
0749
abrase de mis tierras los confines
0750
y venga con ejército famoso,
0751
entrándose por ellas de esta suerte?

Amurates
0752
Que eres, Selín, señor del mundo, advierte;
0753
el día que tu nombre celebrado,
0754
desde los cercos de la blanca aurora
0755
a las oscuras nubes de occidente,
0756
y temido de griegos, persas, indios,
0757
valaquios, alemanes, francos, ítalos,
0758
y aun españoles, si decirse puede,
0759
saliere dibujado en las banderas,
0760
que no digo a caballo gobernando
0761
su fuerte boca envuelta en blanca espuma,
0762
dando leyes marciales a tu ejército,
0763
volverá las espaldas el cobarde,
0764
sin que los rayos de tu mano aguarde.

Marbelia
0765
Vuelve, Selín, famoso a tus abuelos,
0766
descoge las historias, los anales
0767
de sus pasadas glorias consagradas,
0768
y la inmortalidad verás, que solo
0769
ser sangre suya basta, a que los persas
0770
huyan de ti como las liebres viles
0771
de los fieros leones albaneses.

Selín
0772
Suenas, dulce Marbelia, en mis oídos,
0773
cual suele la trompeta de la fama,
0774
alegrando tus voces mis sentidos,
0775
y viendo el templo de su eterna llama,
0776
mis pensamientos con el sol nacidos,
0777
la dilación parece que disfama
0778
de la venganza, pero a tiempo estamos,
0779
que con la diligencia la tengamos.
0780
Salgan luego, Amurates, mis virreyes,
0781
capitanes, bajáes y san Jacos;
0782
a caballo los fuertes belerveyes,
0783
los Azapos flecheros y Solacos,
0784
los genízaros salgan de dos leyes
0785
sobre acerados damasquinos cabos,
0786
de piel de tigre indianos tahalíes,
0787
y con vistosas plumas mis Ronfíes.
0788
Vaya Zulema por el mar, y al viento
0789
desenvuelva las lonas del velame;
0790
lleve cien naves, si bastaren ciento,
0791
y el agua de sus árboles enrame,
0792
que yo a caballo privaré de aliento,
0793
por cuanto el grueso ejército derrame
0794
con las espuelas su fogosa boca.

Amurates
0795
Ya te huye el Soldán.

Marbelia
La tierra es poca.

Váyanse, y salgan LEANDRO en hábito galán de camino, y GONZALO de criado.

Leandro
Redondilla
0796
¿Sacaste del mar la ropa?

Gonzalo
0797
Saqué la ropa del mar.

Leandro
0798
No he visto tal navegar,
0799
todo ha sido viento en popa.

Gonzalo
Redondilla
0800
¿Piensas tú que los poetas
0801
no escriben que el viento airado
0802
fue una vez enamorado?

Leandro
0803
¡Oh, amor, todo lo sujetas!

Gonzalo
Redondilla
0804
Pues y cómo si lo fue;
0805
de cierta ninfa Oritía,
0806
que no sé dónde vivía,
0807
pero que la amaba sé
Redondilla
0808
y que se casó con ella.

Leandro
0809
Sí, que Virgilio escribió,
0810
cuando Eneas navegó
0811
de su Troya a Italia bella,
Redondilla
0812
que a Juno le daba el viento
0813
una ninfa por mujer,
0814
porque no llegase a ver
0815
sus naves en salvamiento.

Gonzalo
Redondilla
0816
Es el viento tan amigo
0817
de amores y enamorados,
0818
que en viéndolos trasnochados
0819
al sereno de un postigo
Redondilla
0820
de forma en ellos se mete,
0821
que para estar entre amantes
0822
no puede un hombre sin guantes
0823
de ámbar, pastilla y pebete.
Redondilla
0824
Y ansí verás sus canciones
0825
decir con desconfianza:
0826
¿Llevó el viento mi esperanza”,
0827
y otras ventosas razones.
Redondilla
0828
Amador hay serenado
0829
de la ronda de un terrero,
0830
que no habrá fuelle de herrero
0831
como después de acostado,
Redondilla
0832
¿Qué piensas que es la inconstancia
0833
de un amador? Que le obliga
0834
el viento de la barriga
0835
a no estar jamás de estancia.
Redondilla
0836
Que como están azogados
0837
los que en las minas están,
0838
a cuantos aman verán
0839
siempre andar ventificados.

Leandro
Redondilla
0840
Ya se te luce el contento,
0841
Gonzalo de ver en la tierra
0842
[.......................].

Gonzalo
0843
Digo que te trajo el viento.
Redondilla
0844
En razón de ser amigo
0845
de amores.

Leandro
Génova bella,
0846
cielo de mi Blanca estrella,
0847
tus edificios bendigo.
Redondilla
0848
Tus calles pisar quisiera
0849
con respeto, mas la prisa
0850
de llegar al sol que pisa
0851
tan resplandeciente esfera
Redondilla
0852
no quiere darme lugar.
0853
Esta es la puerta de Blanca,
0854
para mis trabajos franca,
0855
ya en la tierra y ya en la mar.
Redondilla
0856
Bien merezco, puerta mía,
0857
entrar sin miedo por ti.

Gonzalo
0858
Yo, puerta, nunca te vi,
0859
que hoy ha sido el primer día.
Redondilla
0860
Puerta, si dentro tuvieses
0861
qué comer, y en qué dormir,
0862
no tengo más que decir
0863
sino que franca te dieses.
Redondilla
0864
Mas si acaso algún hermano
0865
de Blanca no está contento
0866
de este negro casamiento,
0867
y habemos venido en vano,
Redondilla
0868
muy mal le estaría a Gonzalo,
0869
supuesto que os mira abiertas,
0870
que como a perro entre puertas
0871
le maten a puro palo.

Sale BLANCA.

Blanca
Redondilla
0872
Parece que en el oído
0873
una nueva voz sonó,
0874
que al alma nuevas le dio
0875
de que era su bien venido.
Redondilla
0876
¿Cielos, no es este mi bien?
0877
Déjame echar en tus brazos.

Leandro
0878
Merecen que estos abrazos,
0879
Blanca, los tuyos les den.
Redondilla
0880
Merece, Blanca, mi amor
0881
la dulce paz de este día.

Blanca
0882
¿Dónde estabas, prenda mía?

Leandro
0883
Para despacio es mejor;
Redondilla
0884
que la lengua que ha de hablar
0885
en su bien, no fuera justo
0886
quitarle, esposa, este gusto,
0887
pues habrá después lugar.
Redondilla
0888
¿Cómo estás?

Blanca
Ya lo ves;
0889
muerta sin ti. ¿Vienes bueno?

Leandro
0890
Bueno, y de contento lleno,
0891
de la cabeza a los pies.
Redondilla
0892
No sé cómo cabe en mí
0893
tan abundancia de bien,
0894
que aún puedo temer también
0895
que pueda matarme así.
Redondilla
0896
Y si te digo verdad,
0897
no errara con este gusto,
0898
si me sangrara del gusto,
0899
que es también enfermedad.

Hablan aparte.

Gonzalo
Redondilla
0900
(Agora bien, mientras que sale
0901
alguien con quien hablar yo,
0902
pues la ocasión no me dio
0903
quien me abrace y me regale,
Redondilla
0904
quiérome yo hablar a mí:
0905
“¡Oh, Gonzalo, enhorabuena
0906
venga a esta casa! ¡Qué pena
0907
tuve mientras no le vi!
Redondilla
0908
¿Viene bueno? –Bueno estoy.
0909
¿Y su merced estalo?–
0910
Para servirle, Gonzalo,
0911
ya sabe que suya soy.–
Redondilla
0912
Yo soy ese; abrace, toque.
0913
¡Jesús, y cómo me aprieta!
0914
Vuesa merced esté quieta,
0915
y mi contento no apoque.–
Redondilla
0916
¿Qué me trae de Turquía?–
0917
Mucha ropa que lavar.–
0918
Queríame yo enojar.–
0919
Pues muy jabonada mía,
Redondilla
0920
darela seis bofetones.–
0921
¿A mí? –Sí, tome una higa;
0922
tome, y otra vez no diga
0923
a un hombre tales razones.–
Redondilla
0924
¡Ay, ay!)

Blanca
¿Qué es esto, mi bien?

Leandro
0925
Un español, mi criado,
0926
que habla consigo.

Blanca
¡Extremado!

Gonzalo
0927
Mientras no me den con quién,
Redondilla
0928
suplico a vusiñoría
0929
suelte cualque personaje
0930
fregonil, porque se ataje
0931
tan alta melancolía,
Redondilla
0932
y conozca al buen Gonzalo.

Leandro
0933
Es hombre a quien mucho debo.

Blanca
0934
Él verá cómo yo apruebo
0935
ese amor con mi regalo.

Leandro
Redondilla
0936
Tráigole más como amigo;
0937
de mi Consejo de Estado,
0938
que no para mi criado.

Blanca
0939
Basta que él venga contigo;
Redondilla
0940
fuera de que su hidalguía
0941
se conoce en su persona.

Gonzalo
0942
Si la persona me abona,
0943
no es muy gallarda la mía.
Redondilla
0944
Comí barro en mi niñez
0945
de andar entre unas doncellas,
0946
y medré de andar con ellas,
0947
que me pegaron su tez.
Redondilla
0948
Desde los diez a los once
0949
unas tías me avisaron
0950
que mis padres me criaron
0951
para arzobispo de bronce.
Redondilla
0952
Después acá, de sufrir
0953
necios, me ha dado tericia.

Leandro
0954
Es hombre que le codicia
0955
el Rey.

Blanca
Puédele servir.

Leandro
Redondilla
0956
Yo le quiero bien, por Dios.

Blanca
0957
Mi voluntad se le allana.

Gonzalo
0958
¿Habrá en casa una solana
0959
para espulgarnos los dos?
Redondilla
0960
Porque venimos perdidos.

Blanca
0961
No le faltará aposento.

Leandro
0962
Él habla con el contento
0963
de ausentes recién venidos.
Redondilla
0964
¿Qué hay de tus padres y hermanos,
0965
y de los míos?

Blanca
Que han hecho,
0966
con igual amor y pecho,
0967
sentimientos inhumanos.
Redondilla
0968
Tu prisión se adivinó
0969
porque saberse no pudo.

Leandro
0970
Túvome el tormento mudo
0971
que el cautiverio me dio.
Redondilla
0972
Pero cuando me esforzaba
0973
a dar aviso, no fuera
0974
posible, porque la fiera
0975
canalla me lo estorbaba.
Redondilla
0976
¡Ay, mi bien, si hubieras visto
0977
lo que he pasado por ti!

Blanca
0978
Ya estás, mi Leandro, aquí,
0979
con que mi dolor resisto.
Redondilla
0980
Ya te darán posesión
0981
mis brazos de esa esperanza.

Leandro
0982
Blanca, de tu padre alcanza
0983
que no ponga dilación.
Redondilla
0984
Esta noche has de ser mía.

Blanca
0985
A mis padres está bien
0986
que las manos hoy nos den
0987
sin que se dilate un día.
Redondilla
0988
Entra a verlos, y descansa.

Gonzalo
0989
¿Y yo quedareme aquí?

Leandro
0990
No tendré gusto sin ti.

Gonzalo
0991
Ya la fortuna se cansa.
Redondilla
0992
¡Quién te dijera en un palo
0993
que hoy gozarás de tu esposa
0994
en Génova!

Leandro
¡Extraña cosa!
0995
Mi dicha a mi dicha igualo,
Redondilla
0996
que no puede ser mayor.

Gonzalo
0997
No sabe el bien estimar
0998
quien no ha tenido pesar.

Leandro
0999
Y más si es pesar de amor.


Acto II

Salen HORACIO y VIRGINIO, viejos.

Horacio
Redondilla
1000
Yo no entiendo su tristeza.

Virginio
1001
Ello es notable rigor.

Horacio
1002
Tal es, Virginio, de amor
1003
la extraña naturaleza.
Redondilla
1004
Si después que se casó
1005
está Leandro tan triste
1006
como le veo y le viste,
1007
¿qué quieres que piense yo?
Redondilla
1008
¿Qué tengo de imaginar
1009
sino que está arrepentido,
1010
y que de este efecto ha sido
1011
causa de importuno amar?N
X
Nota del editor

En la edición utilizada, figura ‘amor’ por error.

Redondilla
1012
Que cuando aqueste accidente
1013
hace de su gusto empleo,
1014
apenas cumple el deseo
1015
cuando el amor se arrepiente.

Virginio
Redondilla
1016
Agravio a Blanca le hacéis,
1017
y cuyo ingenio y hermosura
1018
amor eterno asegura
1019
y ansí a los dos ofendéis.
Redondilla
1020
A ella porque quitáis
1021
las fuerzas a su valor,
1022
y a él, pues no tiene amor,
1023
cuya ignorancia culpáis.
Redondilla
1024
Mas veis aquí el español,
1025
toda su privanza y pecho.

Virginio
1026
Que este lo sabe sospecho.

Horacio
1027
Eso es más claro que el sol.

Sale GONZALO.

Gonzalo
Redondilla
1028
En eso y en lo demás
1029
haré tu gusto, señor.

Horacio
1030
¡Oh, secretario de amor!
1031
¿Dónde tan apriesa vas?

Gonzalo
Redondilla
1032
El título me ha cuadrado,
1033
aunque ignorancia promete,
1034
que este nombre de alcahuete
1035
no sirve a galán casado.
Redondilla
1036
Si otra cosa sospecháis,
1037
que es testimonio advertid;
1038
por eso restituid
1039
el honor que le quitáis.

Horacio
Redondilla
1040
Yo no pienso mal, por Dios;
1041
pero la melancolía
1042
de Leandro nos desvía
1043
de pensar bien de los dos.
Redondilla
1044
¿De qué está triste casado?
1045
¿Qué tiene Blanca?

Gonzalo
No he sido
1046
criado tan atrevido
1047
que se lo haya preguntado.
Redondilla
1048
Pero la palabra os doy
1049
de saberlo.

Horacio
Y yo de darte
1050
cien escudos, y mostrarse
1051
quién soy, que Espínola soy.

Gonzalo
Redondilla
1052
Dejadme, que viene aquí,
1053
que yo sabré la ocasión.

Horacio
1054
Vamos, Virginio.

Virginio
Estos son
1055
celos, que mozo fui.

Vanse, y salen LEANDRO y BLANCA.

Leandro
Redondilla
1056
¿De qué sirve importunarme
1057
si aquesta melancolía
1058
no nace de causa mía?

Blanca
1059
¿Esto es quererme? ¿Es burlarme?

Leandro
Redondilla
1060
¿No ves, Blanca, de mis ojos,
1061
que es enfermedad?

Blanca
Ya veo
1062
que suele darle al deseo
1063
en cumpliendo sus antojos.
Redondilla
1064
Casástete, señor mío,
1065
enamorado. ¡En efeto
1066
tan propio! Yo te prometo
1067
que no es el hielo tan frío.
Redondilla
1068
¡Oh, bien haya el afición
1069
que nace del casamiento,
1070
donde el arrepentimiento
1071
no tiene jurisdicción!
Redondilla
1072
Y desdichado de aquel
1073
que por amor se trató,
1074
pues apenas tanto amó,
1075
cuanto aborreció por él.
Redondilla
1076
¡Ay, cuánto mejor me fuera,
1077
bien mío, que me olvidaras,
1078
y si a tu patria tornaras
1079
otro intento te trajera!
Redondilla
1080
Mejor viviera sin ti
1081
que contigo de este modo,
1082
porque no tenerte todo
1083
es grande mal para mí.
Redondilla
1084
Si comes, das mil suspiros
1085
mirándome, y tales son,
1086
que se rinde el corazón
1087
a la fuerza de sus tiros.
Redondilla
1088
Si te acuestas, das mil vueltas,
1089
y el paso a mi pecho atajas,
1090
que pienso que te amortajas
1091
en las sábanas revueltas.
Redondilla
1092
Tal vez despierto, y te veo
1093
llorando sobre mi cara
1094
agua, en que yo me lavara
1095
a lloverla tu deseo.
Redondilla
1096
Y como te veo así
1097
entre dormida y despierta,
1098
pienso que me juzgas muerta,
1099
pues que lloras sobre mí.
Redondilla
1100
Otras veces, que vestida
1101
entro a verte donde estás,
1102
cuanto más me adorno, más
1103
a más dolor te convida.
Redondilla
1104
Si estás hablando conmigo,
1105
en medio de las razones
1106
todo amarillo te pones...
1107
¡Ay, Dios, qué extraño castigo!
Redondilla
1108
Tanto, que a no haber notado
1109
que tal vez te he visto tierno,
1110
este mi cuidado eterno
1111
me hubiera el alma sacado.
Redondilla
1112
Háblasme amoroso, y bien,
1113
dícesme tantas caricias,
1114
que entonces me doy albricias
1115
de hallar mi perdido bien.
Redondilla
1116
Pero en medio de este gusto
1117
vuelves con presto rigor
1118
las espaldas a mi amor
1119
y la frente a mi disgusto.
Redondilla
1120
Declárate, no suspendas
1121
mi vida.

Leandro
No llores más.

Blanca
1122
¿Cómo no, si triste estás
1123
adonde hay iguales prendas?
Redondilla
1124
Mi bien, si Espínola eres,
1125
noble y caballero, en fin,
1126
ya ves que soy Lomelín,
1127
juzga tú si me prefieres.
Redondilla
1128
¿Qué te disgusta de mí?

Gonzalo
1129
Señor, fuerte corazón
1130
tienes en esta ocasión.

Leandro
1131
¿Estabas, Gonzalo, aquí?

Gonzalo
Redondilla
1132
Por Dios, que digas a Blanca
1133
la ocasión de tu dolor.

Leandro
1134
Oye, Blanca, y sepa amor
1135
que el corazón se me arranca.
Redondilla
1136
Que estuve cautivo sabes,
1137
y que la muerte cruel
1138
entre el palo y el cordel
1139
me puso en ansias tan graves.
Redondilla
1140
Librome el Turco, y creyendo
1141
saber mi patria e historia,
1142
yo la traje a la memoria
1143
todo mi mal refiriendo.
Redondilla
1144
Díjome que si le daba
1145
palabra de caballero
1146
de volver como ya quiero,
1147
pues ya el término se acaba,
Redondilla
1148
me dejaría venir
1149
a casarme con mi esposa;
1150
juzga tú, Blanca, si es cosa
1151
que no la debo cumplir.
Redondilla
1152
De las cosas necesarias
1153
me mandó dar provisión;
1154
vine, caseme, ya son
1155
notorias cosas tan varias.
Redondilla
1156
La causa de mi tristeza
1157
en tus brazos, fue memoria
1158
solo de perder la gloria
1159
que me daba tu belleza.
Redondilla
1160
Porque cuando me acordaba,
1161
¿qué gusto tener podía?
1162
Ves aquí, señora mía,
1163
la causa: el plazo se acaba
Redondilla
1164
en que tengo de volver,
1165
y ojalá que vuelva a verte.
1166
Dame licencia o la muerte,
1167
pues lo has querido saber.

Blanca
Redondilla
1168
Quedo, mi bien, no os pongáis
1169
las manos en esos ojos,
1170
que en cubrirlos más enojos
1171
que en estas nuevas me dais.
Redondilla
1172
Volved vos enhorabuena;
1173
mas no volváis solo vos,
1174
sino partamos los dos
1175
como la gloria la pena.
Redondilla
1176
¿Tan mal amigo seré
1177
para serviros allá?

Leandro
1178
Temblándome el alma está;
1179
¿qué responderé? ¿Qué haré?
Redondilla
1180
Dejarte es darme la muerte;
1181
llevarte es grande crueldad
1182
a perder la libertad.

Blanca
1183
Antes que la gano advierte,
Redondilla
1184
y lo demás es deshonra,
1185
que no hay quien de ella se prive,
1186
como casada que vive
1187
sin su marido y con honra.
Redondilla
1188
Vamos, mi bien, dondequiera;
1189
tan libre allá soy por ti
1190
como esclava aquí sin ti,
1191
o aquí sin ti me muera.

Leandro
Redondilla
1192
¿No ves la dificultad
1193
de tus padres, prenda mía?

Blanca
1194
No sabrán ellos el día
1195
que salgo de la ciudad.
Redondilla
1196
Fingiremos una fiesta.

Leandro
1197
Gonzalo, ¿qué dices de esto?

Gonzalo
1198
Pecho de mujer dispuesto,
1199
mujer a morir dispuesta,
Redondilla
1200
al lado de su marido
1201
no dudes que irá hasta el fin
1202
del mundo.

Leandro
¿Y es Momelín
1203
que lo tiene prometido?

Blanca
Redondilla
1204
Salgamos de la ciudad
1205
secretamente esta noche,
1206
hasta la playa en un coche.

Leandro
1207
¡Qué extraña temeridad!
Redondilla
1208
Pero ven donde los tres
1209
nuestra jornada tratemos.

Gonzalo
1210
No he visto de amor extremos
1211
como los que en Blanca ves.
Redondilla
1212
Que toda mujer dijera
1213
que no volverás allá,
1214
y esta, como has visto ya,
1215
solo acompañarte espera,
Redondilla
1216
estimando, como es justo,
1217
tu palabra.

Leandro
Obliga al doble
1218
a un noble, y Blanca es muy noble;
1219
vamos, pues que tienes gusto
Redondilla
1220
de acompañar de esta suerte
1221
tu esposo.

Blanca
Mi bien, contigo
1222
bien sé que la vida sigo
1223
y que no temo la muerte.

Vanse. Salen el SOLDÁN DE PERSIA, FIDORO y soldados.

Soldán
Endecasílabos sueltos (tirada)
1224
Gracias a Alá por la merced presente.

Fidoro
1225
Corrido va Selín.

Soldán
Con justa causa
1226
la perdida batalla siente, y siente
1227
que con desigualdad le haya vencido.

Fidoro
1228
Es mozo, y falto de experiencia viene
1229
cargado de mujeres a la guerra,
1230
que aún en la paz destruyen las acciones
1231
de un hombre generoso.

Soldán
Bien decía,
1232
Fidoro, aquel que dijo que a las hierbas
1233
y flores pertenece la blandura,
1234
y a los hombres la heroica fortaleza.
1235
Trepe la vid lasciva por el olmo,
1236
y llegue de un abrazo en otro arriba,
1237
que una planta parece bien lasciva;
1238
cubra una parra loca un verde espino
1239
y mezcle entre los ramos colorados
1240
los acervos racimos, y los grumos,
1241
con hilos verdes de sus tiernos lazos,
1242
que allí parecen bien tales abrazos.
1243
Suba los muros la amorosa yedra,
1244
gastando la argamasa de la piedra,
1245
y con harpadas hojas llegue el lúpulo
1246
a coronar las torres que le dieron,
1247
en sus cimientos, humildad y vida,
1248
que agrada al gusto y al placer convida.
1249
Pero el hombre gallardo y generoso
1250
las cosas fuertes apetezca, y tenga
1251
por bajeza el deleite y la blandura.
1252
Mil veces Alejandro por la dura
1253
tierra dura durmió; mil veces por la arena,
1254
y en la tabla mil veces de un navío.

Fidoro
1255
Parece que a Selín licciones lees,
1256
como que contra ti su bien desees.
1257
Alguno puso falta en Alejandro.

Soldán
1258
Del sol de la virtud la envidia es sombra,
1259
con castidad venciéndose a sí mismo
1260
venció desde los Indios a los Scitas,
1261
y sujetó los fieros Trogloditas.

Fidoro
1262
Selín adora una famosa turca,
1263
pienso que griega de nación.

Soldán
Son bellas.

Fidoro
1264
Marbelia llaman esta hermosa dama.

Soldán
1265
Ya lo dicen las lenguas de la fama;
1266
pues si debajo de la rica tienda
1267
de perlas y de aljófar matizada,
1268
a quien la rueda de cordones de oro
1269
parecen rayos de la blanca luna,
1270
que por lo alto el pabellón remata
1271
con mil labores en niebla plata;
1272
está Selín tratando con Marbelia
1273
cómo han de gobernarse los ejércitos,
1274
¿qué mucho que venzamos cien mil hombres
1275
con treinta mil de tan gallardos nombres?
1276
Retira nuestra gente, y esté alerta
1277
para ver si envidioso de mi gloria
1278
escurecer pretende la victoria.

Váyanse y salgan SELÍN y MARBELIA, AMURATES y turcos.

Selín
Redondilla
1279
¿Para qué me das consuelo?

Marbelia
1280
Perdona, invicto señor,
1281
si se ofende tu valor
1282
de mi voluntad y celo.

Selín
Redondilla
1283
¿Cuatro descalzos persianos
1284
a Selín?

Amurat
Eso es la guerra,
1285
que los sucesos que encierra
1286
tiene fortuna en las manos.
Redondilla
1287
Ella dispensa a su gusto.

Selín
1288
¿Dónde esta fortuna está,
1289
que no sabe que me da
1290
con esas cosas disgusto?
Redondilla
1291
¿Es mujer, es hombre, es diosa?
1292
¿Quién es, que ignora quién soy?

Marbelia
1293
Temblando de verle estoy,
1294
la vista tiene furiosa.

Amurat
Redondilla
1295
Los hombres, señor, han hecho
1296
sus quejas y sus desdichas,
1297
porque desdichas y dichas
1298
atribuyen a su pecho.
Redondilla
1299
Fortuna es su voluntad
1300
del cielo, con que dispone
1301
las cosas.

Selín
Él me perdone,
1302
que me hace poca amistad.
Redondilla
1303
Parte, Amurat, al punto
1304
con el resto de mi gente,
1305
donde, o ser vencida intente,
1306
y acábase todo junto,
Redondilla
1307
o deshaga la victoria
1308
del Persa.

Amurat
Estando ocupado
1309
en el despojo ganado,
1310
y soberbio de su gloria,
Redondilla
1311
sospecho que será ardid
1312
y notable estratagema.

Selín
1313
Que ya no hay más mal que tema;
1314
partid, villano, partid;
Redondilla
1315
acabadme de perder.

Amurat
1316
Yo voy, señor; pero advierte
1317
que antes de tentar la suerte,
1318
que puede contraria ser,
Redondilla
1319
será bien que con espías
1320
su disposición se vea.

Selín
1321
¿Habrá algún hombre que crea,
1322
perros, las paciencias mías?
Redondilla
1323
Parte, infame, o ¡vive Alá,
1324
que te pongan en un palo!

Amurat
1325
Ya voy.

Marbelia
Mi bien, mi regalo;
1326
¿tanto furor? Bueno está.

Selín
Redondilla
1327
Déjame.

Marbelia
¿Pues yo también?

Selín
1328
Conocerás mis enojos
1329
en que me atrevo a tus ojos.

Marbelia
1330
Yo lo perdono, mi bien.
Redondilla
1331
¡Hola! Venid a cantar
1332
un poco, que le inquieta
1333
al gran señor la trompeta
1334
y los clarines del mar.
Redondilla
1335
Música de más blandura
1336
ha menester esta edad.

Salen los MÚSICOS.

Músicos
1337
Ya estamos aquí.

Marbelia
1338
Cantad.

Músicos
Siéntate.

Selín
A ver tu hermosura.
Redondilla
1339
Que como el que está enojado
1340
si se mira en un espejo
1341
suele mudar de consejo,
1342
en tu espejo me he mirado.

Cantan.

[Músicos]
Romance (tirada)
1343
“En el regazo de Venus
1344
el airado Marte estaba
1345
al pie de una clara fuente
1346
para murmurarle clara.
1347
A la espada desceñida
1348
la hierba sirve de vaina,
1349
oprimiendo el fuerte escudo
1350
de un verde mirto las ramas.
1351
Jugando está el niño Amor
1352
con las desatadas armas,
1353
y sobre el rubio cabello
1354
probándose la celada.
1355
¡Al arma, Marte, al arma,
1356
que mal despierta a la virtud quien ama!

Selín
Redondilla
1357
¿Quién os dijo esa canción?

Músicos
1358
Un cautivo nos la ha dado.

Selín
1359
Todo me pone en cuidado,
1360
todo me causa aflicción.
Redondilla
1361
Mira que dicen allí
1362
que despierta a la virtud
1363
mal quien ama.

Marbelia
¡Qué inquietud!
1364
No cantéis, no entréis aquí,
Redondilla
1365
porque el hablar y el cantar
1366
a propósito ha de ser.

Sale MUSTAFÁ.

Mustafá
1367
Pudiera darte placer,
1368
a no ser tanto el pesar,
Redondilla
1369
el haber venido ya
1370
el ginovés que enviaste
1371
a Italia.

Selín
¿Quién?

Mustafá
¿No mandaste
1372
que un hombre...?

Selín
¡Válgame Alá!
Redondilla
1373
No prosigas, ya me acuerdo;
1374
¿y ha venido?

Mustafá
Sí, señor.

Selín
1375
Él es hombre de valor;
1376
pero no ha sido muy cuerdo,
Redondilla
1377
que la palabra cumplió.

Mustafá
1378
Es noble.

Selín
Verle deseo;
1379
di que entre.

Marbelia
Y si yo le veo
1380
no estoy muy segura yo.

Salen LEANDRO, BLANCA y GONZALO.

Leandro
Redondilla
1381
Aquí tienes a tus pies
1382
a quien tal merced hiciste.

Selín
1383
Tu palabra, en fin, cumpliste
1384
como noble ginovés.

Leandro
Redondilla
1385
No solo me traje a mí
1386
para cumplirla mejor,
1387
pues a mi esposa, señor,
1388
te traigo también aquí.
Redondilla
1389
Llega, Blanca, y a los pies
1390
del gran señor di quién eres.

Blanca
1391
Que diga tus prendas quieres.
1392
Súplicote que me des
Redondilla
1393
licencia que bese el suelo
1394
de tu estrado.

Selín
No estás bien.
1395
¡Hola!, almohada le den
1396
a quien dio tal gracia el cielo.

Marbelia
Redondilla
1397
Según eso, ¿harás sentar
1398
al Espínola?

Selín
Pudiera,
1399
si el justo premio le diera
1400
que yo le quisiera dar.
Redondilla
1401
¿Hay tal lealtad de cristiano?
1402
¿Hay tal verdad, tal valor?
1403
¡Que de la patria el amor,
1404
la madre, el padre, el hermano
Redondilla
1405
no le hubiera detenido!
1406
¡Ven, Espínola, y abraza
1407
a Selín; mi cuello enlaza.

Leandro
1408
Los pies, gran señor, te pido.

Selín
Redondilla
1409
Abrázame, porque quiero
1410
que me pegues el valor
1411
que te dio el cielo.

Leandro
Señor,
1412
soy noble, soy caballero.
Redondilla
1413
Ya dije cuando partí
1414
que aun a morir volvería.

Selín
1415
Vivirás desde esta día
1416
en mis estados y en mí.
Redondilla
1417
¡Vive Alá, que si tuviera
1418
dos imperios, que del uno
1419
te coronara, y ninguno
1420
como tú lo mereciera!
Redondilla
1421
Blanca, vos sois muy dichosa
1422
solo en haber merecido
1423
a tal hombre por marido.

Marbelia
1424
¡Brava dicha, siendo hermosa!

Selín
Redondilla
1425
¿Cómo te fue por allá?

Leandro
1426
Caseme, invicto señor,
1427
con la virtud y valor
1428
que a tus pies agora está.
Redondilla
1429
No la pensaba traer,
1430
y ella viendo mi tristeza,
1431
porque perder su belleza
1432
bien me puedo entristecer,
Redondilla
1433
quiso saber la ocasión,
1434
y sabida, determina
1435
que una noche a la marina
1436
con una extraña invención
Redondilla
1437
nos vengamos a embarcar,
1438
donde un navío fletado
1439
de aquel hidalgo criado
1440
dio con los tres lienzos al mar.

Sale MUSTAFÁ.

Mustafá
Redondilla
1441
No estés, señor, de esa suerte
1442
ni en cosas tan viles trates,
1443
que viene huyendo Amurates
1444
de las manos de la muerte.
Redondilla
1445
Apenas de aquí salió
1446
cuando...

Selín
No me digas más,
1447
que bien sé yo que jamás
1448
Amurates me sirvió.
Redondilla
1449
Hacelde que llegue aquí.
Sale AMURATES.
1450
¿Cómo de aquí no has salido,
1451
perro, y ya vuelves vencido?

Amurat
1452
Vencido, señor, salí,
Redondilla
1453
que no salí victorioso.

Selín
1454
Suelta el bastón.

Amurat
Oye el caso,
1455
que estaba tomando el paso
1456
a un escuadrón animoso.
Redondilla
1457
Marchando en medio me vi.

Selín
1458
No es este bastón, villano,
1459
para tan cobarde mano;
1460
para este cristiano, sí.
Redondilla
1461
Toma, Espínola, y gobierna
1462
mi campo.

Leandro
¡Señor!

Selín
Yo quiero
1463
que le tenga un caballero
1464
tan digno de fama eterna,
Redondilla
1465
que mejor sabrá vencer
1466
el que se ha vencido a sí.

Leandro
1467
Beso tus pies.

Selín
¿No te di
1468
lo que puedes merecer?
Redondilla
1469
¿Pues no te di mi corona?
1470
¡Hola!, cortad la cabeza
1471
a Amurates.

Amurat
¿Tu grandeza
1472
ansí premia y galardona ?

Leandro
Redondilla
1473
¡Señor, señor, ansí vivas,
1474
que viva el grande Amurates!

Selín
1475
Porque tu vida rescates,
1476
y por esclavo recibas
Redondilla
1477
aquel de quien tú lo fuiste,
1478
y por honra de tu esposa,
1479
y ser la primera cosa,
1480
Leandro, que me pediste,
Redondilla
1481
viva Amurates por ti,
1482
pero quedando tu esclavo.

Leandro
1483
Tu piedad, señor, alabo.

Amurat
1484
Y yo, ginovés, a ti.
Redondilla
1485
Y dete el cielo ventura
1486
con ese nuevo bastón,
1487
si la fácil condición
1488
de un Príncipe la asegura.
Redondilla
1489
Yo he servido; esto he medrado;
1490
¿has sido soldado?

Leandro
Ves
1491
que soy noble y ginovés,
1492
¿y dudas que fui soldado?

Selín
Redondilla
1493
Si quieres dejar tu ley,
1494
Espínola, creer puedes
1495
que sabré hacerte mercedes
1496
dignas del pecho de un rey.
Redondilla
1497
Sino que no he de forzarte,
1498
hazme un placer.

Leandro
Tuyo soy.

Selín
1499
Ponte este traje desde hoy,
1500
y el nombre puedes mudarte.
Redondilla
1501
Que en esto no harás ofensa
1502
a tu ley, porque mi gente
1503
vea en hábito decente
1504
a su general.

Leandro
Dispensa
Redondilla
1505
tu voluntad en la mía,
1506
la fe no puedo mudar;
1507
al hábito doy lugar,
1508
y al nombre desde este día.

Selín
Redondilla
1509
Pues llamaraste Brahín.

Leandro
1510
Brahín por nombre consiento.

Selín
1511
¡Hola! Hacedlos aposento.

Mustafá
1512
¿Como a quién?

Selín
Como a Selín.
Redondilla
1513
Tú, Marbelia, a Blanca lleva.

Marbelia
1514
(Y en el pecho a su marido.) [Aparte]

Leandro
1515
La gente, señor, te pido;
1516
haré de mi dicha prueba.

Selín
Redondilla
1517
Ven conmigo.

Sale SELÍN.

Leandro
Pues, Gonzalo,
1518
¿no me hablas?

Gonzalo
¡Qué he de hablar
1519
si te veo gobernar
1520
el mundo con ese palo!

Leandro
Redondilla
1521
Yo te hago capitán.

Gonzalo
1522
¿De quién, señor?

Leandro
De Selín.

Gonzalo
1523
¿Cómo te llamas?

Leandro
Brahín.

Gonzalo
1524
Yo me llamo Solimán.

Váyanse y salgan el SOLDÁN, FIDORO y gente.

Soldán
Octava real
1525
¿Paréceos que sigamos el alcance?

Fidoro
1526
Para qué, pues te buscan de esta suerte;
1527
porque es poner nuestra victoria en trance,
1528
que por mucha ambición nos desconcierte.

Soldán
1529
Pensó Amurates mejorar el lance,
1530
y estuvo cerca de prisión o muerte,
1531
dejándonos mil vidas y banderas.

Fidoro
1532
En eso acaban arrogancias fieras.

Soldán
Octava real
1533
Sin duda se les muestra la fortuna
1534
de nuestra parte alegre y favorable.

Fidoro
1535
Notable eclipse padeció su luna.

Soldán
1536
El daño es poco, el deshonor notable:
1537
no se ha visto Amurates vez ninguna
1538
en estado tan triste miserable.

Fidoro
1539
Él no es culpado, que es un gran soldado.

Soldán
1540
¿Pues quién pretendes tú que sea culpado?
Octava real
1541
Si es mejor un ejército de ciervos
1542
con un león, por capitán, Fidoro,
1543
que de leones en herir protervos,
1544
con ciervos, capitán, la causa ignoro,
1545
¿Genízaros no son, aunque son siervos?
1546
¡Canalla vil, guardemos el decoro
1547
a los que tienen como Atlante al cielo,
1548
el reino que a Selín dejó su abuelo!

Fidoro
Octava real
1549
Yo solo a la arrogancia lo atribuyo;
1550
cosa que Alá le gusta el sufrimiento
1551
que aún no la puede resistir el suyo,
1552
que es torre al fin, aunque de arena y viento.

Sale DARINO, persiano.

Darino
1553
Puesto, invicto Soldán, que siempre huyo
1554
de exagerar con encarecimiento
1555
las cosas del contrario, porque luego
1556
dicen que es el temor gigante y ciego,
Octava real
1557
no excuso de decirte que apercibas
1558
tu victoriosa gente.

Soldán
Si la llamas
1559
victoriosa, no es justo que recibas
1560
ese temor con que su gloria infamas.
1561
No coronan pacíficas olivas
1562
sus dignas sienes, sino verdes ramas
1563
de laurel inmortal, y el cuerpo entero,
1564
más que la seda, láminas de acero.
Octava real
1565
Pero, ¿por qué razón nos das aviso?

Darino
1566
Porque con nuevo ejército famoso,
1567
animados los turcos de improviso,
1568
de un mancebo cristiano generoso,
1569
en la persona tímida, Narciso,
1570
y en las hazañas Marte belicoso,
1571
vienen con tantas armas y clarines
1572
que el eco se tropieza con los fines.
Octava real
1573
En un caballo overo, que parece
1574
que un tigre le engendró por las labores,
1575
y que por la fiereza que en él crece
1576
parece que él los engendró mayores,
1577
y que con freno de oro, que guarnece
1578
aljófar blanco entre diversas flores,
1579
caballo de aurora parecía,
1580
que por la boca respiraba el día.
Octava real
1581
Viene con un bastón de palmo y medio,
1582
porque casi le cubre la manopla,
1583
con más furor que cuando pone asedio
1584
boreas al lienzo, en que bramando sopla,
1585
el Turco le remite su remedio,
1586
y jura coronar Constantinopla,
1587
si deshace el agravio que diversas
1588
veces le han hecho los valientes persas.
Octava real
1589
Él viene, como digo, aficionado
1590
el campo con palabras amorosas,
1591
honras y joyas prometiendo, y dando
1592
con rostro alegre y manos generosas.
1593
¿Qué sientes de esto?

Soldán
Responder marchando
1594
conviene a mis escuadras victoriosas;
1595
guárdese que no sea ese mancebo
1596
un nuevo Escanderberg, un Jorge nuevo.

Vanse, y salen GONZALO y BLANCA, ya en hábito de turca, muy bizarra, y GONZALO, de turco.

Blanca
Redondilla
1597
¿Vengo buena?

Gonzalo
Vienes tal,
1598
que a Mahoma harás mercedes,
1599
y que enamorarle puedes;
1600
no he visto belleza igual.
Redondilla
1601
Pero, ¿qué juzgas de mí?

Blanca
1602
Que vienes también galán.

Gonzalo
1603
Llámome ya Solimán.

Blanca
1604
¿Solimán te han puesto?

Gonzalo
Sí.

Blanca
Redondilla
1605
¿Por qué?

Gonzalo
Por ser estimado
1606
de las mujeres no más.

Blanca
1607
En sus rostros andarás.

Gonzalo
1608
Eso algún miedo me ha dado,
Redondilla
1609
que me han de martirizar
1610
por disfrazarme en la cara,
1611
como si yo lo negara
1612
a quien me llega a mirar.
Redondilla
1613
Mas pues a Gonzalo igualo
1614
el Solimán que me dan,
1615
bien será que al Solimán
1616
llamen las damas Gonzalo.
Redondilla
1617
Troquemos, y ansí dirán
1618
a la que afeitada viene,
1619
o que de Gonzalo tiene
1620
o no será Solimán.

Blanca
Redondilla
1621
Lindo remedio has hallado;
1622
a Marbelia voy a ver.

Vase BLANCA.

Gonzalo
1623
¡Qué envidia me ha de tener;
1624
extraño monstruo he quedado!
Redondilla
1625
Con aquestas hopalandas
1626
hecho brujo o Alfaquí;
1627
el gran señor viene aquí.

Salen SELÍN, MUSTAFÁ y turcos.

Mustafá
1628
Yo haré, señor, lo que mandas.

Selín
Redondilla
1629
¿Quién está aquí?

Gonzalo
El diablo es esto,
1630
Zalamelec Solimán.

Selín
1631
Mil esperanzas me dan
1632
los vestidos que te has puesto.
Redondilla
1633
¿Do, Solimán, en tu ley
1634
y tierra, pues que te hallo
1635
en ocasión de vasallo,
1636
puédele afrentar el rey
Redondilla
1637
si su mujer le agradase?

Gonzalo
1638
Sí, señor; mas no sería
1639
tan grande afrenta la mía
1640
como si a un noble afrentase.

Selín
Redondilla
1641
Blanca me parece bien,
1642
¿quiéresla decir mi mal?

Gonzalo
1643
No, señor.

Selín
¿Hay cosa igual?

Gonzalo
1644
Oye la razón también.
Redondilla
1645
Fuera de que es imposible
1646
conocida su bondad,
1647
y ofendes tu autoridad
1648
en quererla hacer imposible,
Redondilla
1649
entre amigos es traición,
1650
y entre criados notable
1651
bellaquería.

Selín
¡Que hable
1652
con esta resolución
Redondilla
1653
un hombre bajo a Selín!
1654
Mas cristiano y español,
1655
no tendrá respeto al sol.

Gonzalo
1656
Blanca es sangre Lomelín.

Selín
Redondilla
1657
Harele yo fuerza a Blanca.

Gonzalo
1658
¿Espínola lo merece,
1659
por venir donde te ofrece
1660
la vida con mano franca,
Redondilla
1661
y por guardarte, señor,
1662
palabra de caballero?

Selín
1663
Iba a enojarme y no quiero,
1664
que este ha hablado con valor.
Redondilla
1665
Hay cosas que a un poderoso,
1666
dichas con gran libertad,
1667
tal es la santa verdad,
1668
tiemplan el brazo furioso.
Redondilla
1669
Ahora bien, si estáis preciados
1670
los cristianos de guardar
1671
la palabra hasta quedar
1672
en vida y honra empeñados,
Redondilla
1673
yo me quiero a mí vencer,
1674
pero palabra has de darme
1675
de callar, y has de jurarme
1676
como lo soléis hacer,
Redondilla
1677
de no decirlo a ninguno,
1678
cuanto más al ginovés.

Gonzalo
1679
Yo la doy.

Selín
Júralo, pues;
1680
dime juramento alguno.

Gonzalo
Redondilla
1681
Por los huesos mahomiles,
1682
que están en Meca, señor,
1683
de no decirlo.

Selín
En rigor
1684
allá los tenéis por viles.
Redondilla
1685
Jura al Señor de tu ley.

Gonzalo
1686
Ese juro.

Selín
Bien está;
1687
advierte que es Dios Alá,
1688
y que yo soy hombre y Rey.

Salen soldados turcos y LEANDRO con bastón y vestido de turco.

Leandro
Octava real
1689
Si no ha llegado, Príncipe de Asia,
1690
a tus oídos la victoria mía,
1691
por haber sido tal, que decir puedo
1692
que fui, que vi y vencí, dame esas manos,
1693
y ven a ver las armas y banderas
1694
ganadas a los persas victoriosos,
1695
que van huyendo de tu nombre claro.

Selín
1696
Eres un Fénix en el mundo raro.
Octava real
1697
(¿Hay cosa tan notable? ¿Hay tal ventura?
1698
¡Que le quise probar, y aun ausentarle,
1699
guiando del deleite de mis ojos,
1700
por quien hace el poder cuanto ellas quieren,
1701
y que vuelva tan presto victorioso!)
1702
Aún no has tenido tiempo de ser visto,
1703
y ya de vencedor la palma tienes,
1704
y coronadas de laurel las sienes.

Leandro
Endecasílabos sueltos (tirada)
1705
Esto puede el deseo de servirte.

Mustafá
1706
¿A quién no obliga este cristiano a envidia?
1707
Ojalá que los persas le mataran,
1708
porque principios son estas victorias
1709
de alzarse con Selín.

Selín
Arrepentido
1710
estoy de haber a Blanca deseado;
1711
ya me hubiera pesado de ofenderle.
1712
Brahín, mi gran Bajá desde hoy te nombro;
1713
tú juzgarás los pleitos de mi corte,
1714
que no te puedo dar mayor oficio.

Leandro
1715
Es gran merced para tan vil servicio,
1716
tu hechura soy, aquí a tus pies me tienes.

Selín
1717
Galán, Brahín, con el vestido vienes;
1718
si dejaras tu ley, yo te casara
1719
con mi hermana esta noche.

Leandro
No es posible;
1720
en la nobleza en que nací repara.

Selín
1721
Vamos a ver las armas y banderas.

Gonzalo
1722
Mil años goces el supremo oficio.

Leandro
1723
¡Oh, Solimán! ¿Hay algo en esta ausencia?

Gonzalo
1724
Callar no más, que la palabra he dado,
1725
y a guardalla, señor, me has enseñado.

Váyanse, y salga MARBELIA, BLANCA y CELINDA.

Celinda
Redondilla
1726
Más hermosa estás ansí.

Blanca
1727
Es el traje más lascivo;
1728
mas pues con vosotras vivo,
1729
no haya diferencia en mí.

Marbelia
Redondilla
1730
Celos nos da tu hermosura,
1731
y aun a mí tengo por llano
1732
que ha de matarme el cristiano,
1733
o envidia de tu ventura.

Celinda
Redondilla
1734
A Marbelia le he sentido
1735
que tiene amor a Brahín,
1736
en ofensa de Selín;
1737
de todo culpa he tenido.
Redondilla
1738
Que si morir le dejara
1739
en aquel palo y cordel,
1740
y no volviera por él,
1741
ni él con Blanca se casara,
Redondilla
1742
ni agora estuviera aquí
1743
matando a las dos de celos.

Marbelia
1744
Blanca, que guarden los cielos,
1745
oye una palabra.

Blanca
Di.

Marbelia
Redondilla
1746
¿Sienten en Italia mucho
1747
las mujeres que otras quieran
1748
sus maridos?

Blanca
¡Aunque fueran
1749
de piedra!

Marbelia
¡Ay, Alá, qué escucho!

Blanca
Redondilla
1750
Es de suerte el sentimiento
1751
de las mujeres allá
1752
cuando con otra se va
1753
su esposo, que enciende el viento.
Redondilla
1754
Con sus suspiros la tierra
1755
baña en llanto; está furiosa,
1756
que ni come ni reposa,
1757
en una perpetua guerra.
Redondilla
1758
Sábense en la vecindad
1759
los celos de una mujer:
1760
cómo al dormir y al comer
1761
es mayor la tempestad
Redondilla
1762
con las voces y el furor
1763
que los celos la entregan,
1764
que no duermen ni sosiegan
1765
diez calles alrededor.

Marbelia
Redondilla
1766
¿Luego tú lo sentirás?

Blanca
1767
¿Qué es sentir? Cúbrenme hielos;
1768
solo de pensar en celos
1769
tengo ya las venas frías.
Redondilla
1770
Despúlsome, no lo dudes;
1771
mataría a quien me dieses
1772
celos y a quien causa fuese
1773
de mis locas inquietudes.
Redondilla
1774
Y mataríame a mí,
1775
para concluir con todo.

Marbelia
1776
(Negociaré de ese modo.)

Celinda
1777
(Bueno es esto para mí.)

Blanca
Redondilla
1778
Vosotras estáis acá
1779
como ovejas en rebaño;
1780
salís una vez al año
1781
adonde Selín está.
Redondilla
1782
A la que novia ha de ser
1783
la componéis entre todas,
1784
y en acabando las bodas
1785
nunca más las vuelve a ver.
Redondilla
1786
Sois bárbaras, sois sujetas,
1787
y tras ser más amorosas,
1788
andáis siempre codiciosas
1789
por amistades secretas.
Redondilla
1790
No tenéis una ventana,
1791
sangraisos de ocho a ocho días
1792
para las melancolías
1793
de esta enfadosa cuartana.
Redondilla
1794
Vais al año con mil guardas,
1795
y estáis sin boca y narices,
1796
defensas más infelices
1797
que sus arcos y alabardas.
Redondilla
1798
Allá la de menos brío
1799
duerme y come con su esposo
1800
todo el año, que es forzoso,
1801
mayormente si hace frío.
Redondilla
1802
Esta es la ley del casado,
1803
no hay orden que la diviertan,
1804
si no es que ellos se conciertan
1805
por calor o por enfado.

Celinda
Redondilla
1806
¡Qué tierra de bendición!

Marbelia
1807
¡Bien haya la ley cristiana!

Blanca
1808
Es santísima y humana.

Salen GONZALO y LEANDRO.

Gonzalo
1809
Las tres sospecho que son.

Leandro
Redondilla
1810
Aunque hubiérades venido
1811
a pleito de vuestro estado,
1812
no os hubiérades juntado,
1813
y si esta la causa ha sido,
Redondilla
1814
ya veis que soy gran Bajá
1815
y que pleitos vengo a oír,
1816
cada cual puede decir
1817
en lo que agraviada está.

Celinda
Redondilla
1818
Selín ha hecho elección
1819
justa de tu entendimiento.
1820
Toma asiento.

Leandro
Este es mi asiento;
1821
¿los pleiteantes quién son?

Marbelia
Redondilla
1822
Si es que nos quieres oír,
1823
nuestras quejas te diremos.

Leandro
1824
¿Quejas tenéis?

Marbelia
Sí tenemos.

Blanca
1825
Ellas las pueden decir,
Redondilla
1826
que yo, mi esposo y mi bien,
1827
no tengo de qué quejarme,
1828
pues he venido a emplearme
1829
en tu persona tan bien.

Leandro
Redondilla
1830
Y cuando queja tuvieras,
1831
como no fuera de mí,
1832
segura estabas aquí
1833
que favorecida fueras.

Celinda
Redondilla
1834
Como eres juez galán,
1835
comienzas apasionado.

Leandro
1836
Pasión no, justo cuidado
1837
justos amores me dan.
Redondilla
1838
Y puesto que juez sea
1839
os quiero dar mi lugar,
1840
para que podáis juzgar
1841
si bien mi gusto se emplea.

Celinda
Redondilla
1842
Ahora bien; oye esta vez
1843
nuestros pleitos.

Leandro
Ya os espero,
1844
y agradecedme que quiero
1845
ser entre damas juez.
Redondilla
1846
Pues una vez que un troyano
1847
de ciertas diosas lo fue,
1848
no dejaron cosa en pie
1849
porque no les dio la mano.
Redondilla
1850
Celinda a Palas parece,
1851
diosa de la guerra sea,
1852
y si en la ciencia se emplea,
1853
eterno laurel merece.
Redondilla
1854
Marbelia, Juno, y será
1855
la diosa de la riqueza
1856
que a Blanca, por su belleza,
1857
Venus el premio le da.

Celinda
Redondilla
1858
Si a mí la guerra me has dado,
1859
¿qué paz puedo prometerme?

Marbelia
1860
Y a mí, con enriquecerme,
1861
la más pobre me has dejado.

Blanca
Redondilla
1862
Por el premio que me das,
1863
mi bien, las manos te beso,
1864
y la obligación confieso.

Leandro
1865
Blanca, tú mereces más;
Redondilla
1866
mas id las tres en buen hora,
1867
que viene gente a la sala.

Marbelia
1868
¿Qué envidia a mi envidia iguala?

Celinda
1869
Más quejosa voy agora.

Blanca
Redondilla
1870
Y yo más agradecida.

Vanse las tres.

Gonzalo
1871
Pierde, quien juzga a mujeres,
1872
por un placer mil placeres.

Leandro
1873
Blanca de todas me olvida.

Salen SELÍN, MUSTAFÁ y AMURATES.

Selín
Redondilla
1874
A verte juzgar, Brahín,
1875
vengo con mucho contento.

Leandro
1876
Gran señor.

Selín
Vuelve a tu asiento,
1877
que eres el mismo Selín.

Leandro
Redondilla
1878
Señor, en Europa son
1879
los pleitos muy diferentes.

Selín
1880
Digo otra vez que te sientes.

Leandro
1881
De las leyes, la razón
Redondilla
1882
es el alma, con la cual
1883
allá las tienen escritas.

Selín
1884
Ya sé que son infinitas.

Leandro
1885
Hay civil y hay criminal;
Redondilla
1886
hay quien escriba, y también
1887
quien acuse y quien defienda,
1888
para que mejor se entienda.

Selín
1889
Antes no se entiende bien.
Redondilla
1890
Acá no usamos procesos,
1891
y esta fue costumbre antigua,
1892
que tan presto se averigua,
1893
que no parecen los presos.
Redondilla
1894
No soy bárbaro, Brahín;
1895
así juzgó Salomón,
1896
porque en escribiendo son
1897
todos los pleitos sin fin.
Redondilla
1898
Parte hay de Europa que tiene
1899
policía y que la enseña,
1900
y una tabla muy pequeña
1901
todas las leyes contiene.
Redondilla
1902
Oír, y luego juzgar
1903
más divino entendimiento
1904
arguye.

Leandro
Señor, yo intento
1905
servirte y no replicar.

Mustafá
Romance (tirada)
1906
Dos hombres están aquí.

Selín
1907
Entren.

Leandro
¿Sobre qué pleitean?

Salen dos turcos, ALÍ y JARIFE.

Alí
1908
Justicia, invicto señor.

Leandro
1909
Quedo. ¿Qué voces son estas?
1910
Suelta el hombre.

Alí
Agora sí,
1911
porque estoy en tu presencia.

Leandro
1912
¿Qué te ha hecho, qué le traes
1913
asido de esta manera?

Alí
1914
Seño, mi padre me ha muerto.

Jarife
1915
No le permitas que mienta
1916
en agravio de mi honra.

Leandro
1917
¿Cómo fue?

Alí
De esta manera:
1918
Íbamos mi padre y yo
1919
camino por una selva
1920
llena de árboles y escura;
1921
pero con la ardiente siesta
1922
tuvo sed el viejo noble;
1923
yo sentí que de unas peñas
1924
bajaba un arroyo, y fui
1925
por agua, avisado de ellas.
1926
Salió entretanto este hombre,
1927
y codiciando la seda
1928
del vestido, unos anillos
1929
y una vuelta de cadena,
1930
le dio cuatro puñaladas.
1931
Corrí a las voces funestas,
1932
y vile en este delito;
1933
pero él, temiendo que fuera
1934
hijo, en fin, huyó de mí,
1935
pero no huyeron sus señas,
1936
por las cuales hoy le hallé,
1937
forzándome a que le prenda
1938
el justo dolor.

Jarife
Señor,
1939
que es loco, no lo creas.
1940
Yo me atreveré a probar
1941
que dice cosas como estas
1942
a cuantos topa en la calle.

Leandro
1943
Calla un momento y espera.
1944
Yo he sentido, gran Selín,
1945
que este hombre que se queja
1946
dice verdad, y que el otro
1947
mató a su padre en la selva.
1948
Mas no habiendo información,
1949
no es posible que se pueda
1950
castigar este delito.

Selín
1951
Hoy quiero ver tu prudencia.

Leandro
1952
Oye, y verás que le pruebo,
1953
mas con la industria más nueva
1954
que en entendimiento cupo;
1955
perdónenme Italia y Grecia.
1956
Ven acá, ¿tienes testigos?

Alí
1957
No, señor, que si tuviera
1958
testigos...

Leandro
¿Nadie lo vio?

Alí
1959
Nadie.

Leandro
¿Ni un ave ni fiera?

Alí
1960
Ni fiera ni ave.

Leandro
¿No había
1961
piedras siquiera en la tierra
1962
donde cayó?

Alí
Sí, señor,
1963
aunque era lo más arena.

Leandro
1964
Parte, y dos piedras me trae,
1965
que ellas me dirán quién era,
1966
porque en las muertes injustas
1967
da Dios a las piedras lenguas.

Alí
1968
Yo voy, mas detente al hombre.

Vase.

Leandro
1969
¡Hola!, el hombre se detenga.

Selín
1970
Espantado me has, Brahín.
1971
¿Tú has de hacer hablar las piedras?

Leandro
1972
Presto lo verás, señor.

Salen dos turcos, FENISO y ZAYDE.

Feniso
1973
¿Lo que me debes me niegas?

Zayde
1974
¿Yo te debo? Antes me debes.

Leandro
1975
¿Qué es esto?

Feniso
Tu Alteza sepa
1976
que yo me hallé cierta bolsa
1977
de cequíes de oro llena;
1978
y aunque pobre, temeroso
1979
de no manchar mi conciencia,
1980
oyendo que pregonaban
1981
que darían a cualquiera
1982
que la bolsa hubiese hallado
1983
de mil cequíes cincuenta,
1984
mas quise cincuenta míos
1985
que mil de la hacienda ajena.
1986
Dile a Zayde, porque Zayde
1987
es noble, y me dio las señas.
1988
Agora dice que había,
1989
por no pagarme la deuda,
1990
mil y doscientos cequíes,
1991
y que doscientos le vuelva,
1992
y como el concierto ha sido
1993
él me dará los cincuenta.

Leandro
1994
¡Qué bajeza tan extraña!
1995
Muestra la bolsa, y no creas
1996
que es tuya; vete con Dios,
1997
Zayde, a tu casa, y tú tenla,
1998
pues no es la que perdió Zayde,
1999
hasta que el dueño aparezca.

Zayde
2000
¿Cómo no?

Leandro
Pues si tú dices
2001
que de mil cequíes era,
2002
y tiene mil y doscientos,
2003
no es la tuya, que otra es esta.

Zayde
2004
Señor, advierte...

Leandro
¿Qué quieres,
2005
sino es la tuya, que advierta?

Zayde
2006
Confieso que fue invención
2007
por no pagar lo que fuera
2008
justo; mándamela dar,
2009
que yo daré los cincuenta.

Leandro
2010
Agora le has de dar ciento,
2011
cincuenta por la primera
2012
deuda, y por haber negado
2013
los otros cincuenta.

Zayde
Venga,
2014
que yo le daré los ciento
2015
con tal que mi bolsa sea.

Mustafá
2016
¿Qué te parece?

Amurat
De envidia
2017
abrasa un fuego mis venas.

Salen dos turcos, MAMÍ y JAFER.

Mamí
2018
¿Aquí deshacen agravios?

Jafer
2019
Sí harán, como este lo sea.

Leandro
2020
¿Qué queréis?

Mamí
Sois un maestro
2021
de Leyes y humanas letras.

Leandro
2022
¿Pues letras tenéis acá?

Mamí
2023
Algunas, señor, se enseñan,
2024
Jafer, discípulo mío,
2025
de esta suerte se concierta
2026
conmigo, que le enseñase
2027
tres años en mis escuelas,
2028
y que en habiendo aprendido
2029
me diese ciento y ochenta
2030
escudos. Como venciese
2031
el primer pleito en tu audiencia,
2032
pido el dinero y responde:
2033
“Le daré cuando le venza.”
2034
¿Cómo ha de vencer el pleito
2035
y me ha de pagar la deuda?
2036
Porque si el pleito me vence
2037
libre de la deuda queda.

Leandro
2038
Maestro, quien enseñaba
2039
era justo que supiera
2040
que en ese concierto había
2041
esa cautela encubierta;
2042
pero pues maestro sois,
2043
contentaos, que era vergüenza
2044
que un discípulo os venciese.

Jarife
2045
Tú has dado justa sentencia.

Leandro
2046
¿Qué es del preso por la muerte?
2047
Oye una extraña agudeza.

Jarife
2048
¿Qué mandas?

Leandro
Aquel mancebo
2049
que fue por aquellas piedras
2050
¿vendrá tan presto?

Jarife
Señor,
2051
yo te digo que no venga
2052
en dos horas, porque hay
2053
de aquí al puesto legua y media.

Leandro
2054
Veslo aquí, señor, probado.
2055
Pues, infame, si confiesas
2056
que el puesto sabes adonde
2057
sucedió esta muerte fiera,
2058
tú eres el agresor.

Selín
2059
Extraña y notable prueba.

Leandro
2060
Ponelde luego en un palo.

Jarife
2061
Señor.

Selín
Deja, Brahín, deja
2062
que te abrace y que te dé
2063
mil veces la enhorabuena.
2064
Rige mi imperio, mi casa,
2065
rige el mar, rige la tierra,
2066
y no haya en tierra y mar
2067
cosa que no te obedezca.
2068
¡Hola!

Mustafá
Señor.

Selín
De rodillas
2069
sirvan a Brahín; mi mesa
2070
tienes hoy, come conmigo.

Leandro
2071
No sé qué darte en respuesta.

Amurat
2072
¡Ay, Mustafá! ¿Qué es aquesto?

Mustafá
2073
La fortuna, pero crea,
2074
que para mayor caída
2075
le levanta a las estrellas.


Acto III

Salen MARBELIA y GONZALO.

Marbelia
Redondilla
2076
¿Tú no le dirás mi pena?

Gonzalo
2077
No me atreveré, señora,
2078
porque sé que a Blanca adora.

Marbelia
2079
Yo sé que la fruta ajena
Redondilla
2080
agrada a cualquiera mano
2081
más que en el propio jardín.

Gonzalo
2082
Es tan honesto Brahín,
2083
que es tu pensamiento vano,
Redondilla
2084
y es gran culpa en nuestra ley
2085
amar a quien no la tiene.

Marbelia
2086
No seré cristiana.

Gonzalo
Viene
2087
con Brahín, Marbelia, el Rey.
Redondilla
2088
Si gustas, quédate aquí,
2089
que si Selín se va presto
2090
con algún término honesto
2091
yo le rogaré por ti.

Váyase, y salen SELÍN y LEANDRO.

Selín
Redondilla
2092
Toda la hacienda te doy
2093
de Amurates.

Leandro
No me trates
2094
de esa suerte, de Amurates
2095
esclavo y amigo soy.

Selín
Redondilla
2096
¿Quiéresme acaso enojar,
2097
Espínola?

Leandro
Ya, señor,
2098
¿no soy Brahín?

Selín
Por favor
2099
Brahín te suelo llamar.
Redondilla
2100
Pero en no haciendo mi gusto,
2101
para mí serás quien eres.

Leandro
2102
Yo haré, señor, lo que quieres.
2103
Pésame de tu disgusto.

Selín
Redondilla
2104
La hacienda que digo toma;
2105
darete, por mi Alcorán,
2106
hasta la plata en que están
2107
las cenizas de Mahoma.
Redondilla
2108
Si llega la caravana
2109
de mis caramuzalíes,
2110
te daré cien mil cequíes
2111
y treinta piezas de grana.
Redondilla
2112
No tendrá la Persia tela
2113
que no sirva a tus marlotas,
2114
ni airones, plumas, garzotas,
2115
ave que en el mundo vuela,
Redondilla
2116
que no adorne el tulipán
2117
que cubriere tu cabeza,
2118
aunque estén por más grandeza
2119
en la frente del Soldán.

Leandro
Redondilla
2120
Marbelia está allí, señor.

Selín
2121
Ya cualquiera amor condeno,
2122
que no he de tenerle ajeno
2123
mientras te tuviere amor.

Vase.

Leandro
Redondilla
2124
Por no hablarla me dejó;
2125
¿qué fin tendrá mi fortuna,
2126
pues jamás creciente luna
2127
dejó de menguar?

Marbelia
Si yo,
Redondilla
2128
Leandro o Brahín, tuviera
2129
libertad, con que te hablara,
2130
por otra pienso que hallara
2131
mil cosas que te dijera.
Redondilla
2132
Pero hablando para mí
2133
tanto mi lengua enmudece,
2134
que a mí misma me parece
2135
que nunca a hablar aprendí.
Redondilla
2136
Ya no puede el sufrimiento
2137
callar más tiempo el dolor,
2138
que si sufro y tengo amor,
2139
me dirá el eco que miento.
Redondilla
2140
Juez te han hecho, Brahín;
2141
juzga el pleito de mis penas,
2142
aunque si tú me condenas,
2143
no he de apelar a Selín.
Redondilla
2144
Pero bien sé que esta vez
2145
sin juicio al tuyo voy,
2146
pues la querella que doy
2147
es contra el mismo juez.
Redondilla
2148
Y si matar una vida
2149
se castiga de tal suerte,
2150
el que da a las almas muerte
2151
más merece que homicida.
Redondilla
2152
Pero no quiero pedirte
2153
el alma, aunque era razón,
2154
pues de Blanca el afición
2155
no ha de poder persuadirte.
Redondilla
2156
La deuda sí que me debes
2157
de esta grande voluntad,
2158
pues te consta que es verdad,
2159
por más que negarla pruebes.
Redondilla
2160
Juzga, y mira que por ti
2161
está Marbelia de suerte,
2162
que he de apelar a la muerte
2163
si sentencias contra mí.

Leandro
Redondilla
2164
Admiración me ha causado,
2165
Marbelia, tu loco intento;
2166
si es probar mi pensamiento,
2167
¿qué vanidad te ha engañado?
Redondilla
2168
¿Qué has visto, señora, en mí?
2169
Acción de tan bajo efeto,
2170
¿qué te dio tal vil conceto
2171
de mi lealtad y de mí?
Redondilla
2172
Si Selín se levantó
2173
a sí mismo de tal modo,
2174
que no hay en su imperio todo
2175
sino lo que mando yo;
Redondilla
2176
si me miras en su mesa
2177
y adorando como él,
2178
pues comienza en mí y en él
2179
parece que el cetro cesa,
Redondilla
2180
¿cómo no ves que no hubiera
2181
caribe, ni bracamano,
2182
que a las otras de su mano
2183
desagradecido fuera?
Redondilla
2184
Él te adora sobre cuantas
2185
griegas y turcas estima:
2186
júzgalo tú.

Marbelia
Amor me anima,
2187
Bahín, a empresas tantas
Redondilla
2188
como nos muestran historias,
2189
pudiera darte ocasión,
2190
consintiendo en mi afición,
2191
para mayores victorias.
Redondilla
2192
Cuantos famosos imperios,
2193
lo mismo en tu pecho fundo,
2194
han procedido en el mundo
2195
de muertes y de adulterios.
Redondilla
2196
Tú eres adorado aquí,
2197
Selín es aborrecido.

Leandro
2198
Para el estilo atrevido
2199
con que te burlas de mí;
Redondilla
2200
para la lengua cruel,
2201
si esto no lleva otro fin,
2202
que yo he de ser a Selín
2203
eternamente fiel.
Redondilla
2204
Y está cierta que si más
2205
repites esto que agora,
2206
que no serás mi señora,
2207
sino mi esclava serás.
Redondilla
2208
Harete poner adonde
2209
llores tanto atrevimiento.

Marbelia
2210
¡Cielos!, ¿a mi pensamiento
2211
ansí un esclavo responde?
Redondilla
2212
¡Un perro desnudo ayer,
2213
y que yo quité de un palo!
2214
Monstruo que a una tigre igualo:
2215
¿no eres hombre y soy mujer?
Redondilla
2216
¿Qué es virtud y qué es lealtad
2217
cuando vosotros queréis?
2218
¡Oh, qué honrados os hacéis
2219
si no tenéis voluntad!
Redondilla
2220
Pues, perro, en tu sí o tu no
2221
tu vida o muerte has cifrado;
2222
si Selín te ha levantado,
2223
sabré derribarte yo.

Vase.

Leandro
Soneto
2224
¿Qué monstruo, tiene Libia, por su ardiente
2225
arena, ni que fiera el campo Albano?
2226
¿Qué peste con rigor tan inhumano
2227
si lleva las tres partes de la gente?
2228
¿Qué rayo abrasa el aire transparente?
2229
¿Qué Hircana tigre al cazador tirano
2230
sigue hasta el mar; qué sierpe, que el villano
2231
rústico pie sobre la concha siente?
2232
¿Qué furia tanto con la guerra injuria
2233
la paz del mundo, que sin ellas fuera
2234
libre de todo mal de tanta injuria?
2235
Que una mujer airada es monstruo, es fiera,
2236
es peste, es rayo, es tigre, es sierpe, es furia,
2237
y muere bien, como vengada muera.

Sale GONZALO.

Gonzalo
Redondilla
2238
Gracias a Dios que algún rato
2239
te hallo solo.

Leandro
El eterno
2240
cuidado de este gobierno
2241
me tiene a tu amor ingrato.
Redondilla
2242
Yo he subido a gran lugar.

Gonzalo
2243
No pienso que es sin misterio.

Leandro
2244
Yo soy señor de este Imperio,
2245
de esta tierra y de este mar.
Redondilla
2246
Soy dueño de este tirano,
2247
mi patria segura vive,
2248
el Emperador me escribe
2249
y el Pontífice Romano.
Redondilla
2250
Florencia, Francia y España,
2251
mi amistad a competencia
2252
pretenden.

Gonzalo
Tu diligencia
2253
es, señor Leandro, extraña.
Redondilla
2254
Pero mayor tu ventura,
2255
con que has a tiempo llegado,
2256
que vive por tu cuidado
2257
toda la Italia segura.
Redondilla
2258
Vences, juzgas, en tu mano
2259
está la paz y la guerra,
2260
que en esta bárbara tierra
2261
ha puesto Dios un cristiano
Redondilla
2262
que reprime su poder;
2263
mas traigo que preguntarte
2264
una duda.

Leandro
De escucharte
2265
recibo, español, placer.

Gonzalo
Redondilla
2266
Un Rey tenía un criado,
2267
y aunque mucho le quería,
2268
por vicioso puesto había
2269
en su mujer su cuidado.
Redondilla
2270
Y como era tan vicioso,
2271
por más que le reportaba,
2272
gozalla solicitaba,
2273
temerario y poderoso.
Redondilla
2274
Pregunto: ¿qué hacer pudiera
2275
este criado, obligado
2276
de este Rey?

Leandro
Tener cuidado
2277
que no la hablara ni viera
Redondilla
2278
él ni otra persona alguna,
2279
que el poder, si es grande, basta
2280
para rendir la más casta,
2281
sin otra fuerza ninguna.
Redondilla
2282
Mas, ¿por qué me has preguntado
2283
esto que debiera hacer
2284
quien viera de su mujer
2285
a un rey enamorado?
Vase sin hablar GONZALO.
Redondilla
2286
Oye, espera; ¿así te vas,
2287
pues las espaldas me vuelves?
2288
¿A dejarme te resuelves
2289
y sin responderme más?
Redondilla
2290
¡Gonzalo! ¡Ah, Gonzalo, escucha!
2291
No ha querido responder;
2292
ocasión debe de haber,
2293
que, pues no responde, es mucha.
Redondilla
2294
Si Selín, si Selín, digo,
2295
quiere a Blanca... Mas si fuera
2296
que a Blanca Selín quisiera,
2297
claro me hablara un amigo.
Redondilla
2298
Gonzalo me quiere bien,
2299
no me hablara por enigmas.

Salen MARBELIA y SELÍN.

Marbelia
2300
¡Qué poco, Selín, me estimas,
2301
y aun a ti mismo también
Redondilla
2302
después que tienes amor
2303
a este dichoso criado!

Selín
2304
Injustos celos te ha dado.
2305
Brahín es competidor
Redondilla
2306
de mis bajáes visires,
2307
san Jacos y Belerbeyes,
2308
a quien manda y pone leyes,
2309
de que no es bien que te admires.
Redondilla
2310
No compite con mis damas
2311
Brahín, ¿qué tiene que ver?

Marbelia
2312
La envidia de la mujer,
2313
cuando tan de veras ama,
Redondilla
2314
a todo lo que divierte
2315
a su amante de su amor
2316
llama su competidor
2317
y de sus celos advierte.
Redondilla
2318
Si un caballo regalaras,
2319
un perro u otro animal;
2320
si de una fuente el cristal
2321
o si un jardín estimaras;
Redondilla
2322
si un libro te divirtiera
2323
o el juego, que suele hacer
2324
competencia a la mujer,
2325
celos de todos tuviera.

Selín
Redondilla
2326
Calla, que está aquí mi amigo
2327
Brahín.

Leandro
Señor.

Selín
¿Cómo va?

Leandro
2328
A tu servicio.

Marbelia
¡Aquí está
2329
este adorado enemigo!

Selín
Redondilla
2330
Parece que no está bueno.
2331
¿Qué tristeza es esa, di?
2332
¿Cómo me hablas ansí?
2333
Ya tu gratitud condeno.
Redondilla
2334
Si te falta la salud,
2335
siéntate, dime tu mal.

Leandro
2336
Bien estoy.

Selín
¿Hay cosa igual?
2337
¿Qué tristeza, qué inquietud,
Redondilla
2338
qué sentimiento, qué pena
2339
te puede tratar ansí?
2340
¿Qué tengo que no te di?
2341
Manda, quita, rige, ordena,
Redondilla
2342
prende, libra, mata, ofende,
2343
llámate yo; no te vea
2344
triste quien solo desea
2345
tu vida y tu bien pretende.
Salen AMURATES, MUSTAFÁ y turcos.
Redondilla
2346
¡Hola!

Mustafá
Señor.

Selín
A los pies
2347
os echad del gran Bajá.
2348
¡Presto, perros!

Amurat
¡Loco está!

Selín
2349
Manda matar dos o tres.
Redondilla
2350
Échense luego estos dos
2351
de esa torre, por Brahín.

Turcos
2352
Ya vamos.

Leandro
¡Oh, gran Selín,
2353
mil años te guarde Dios.

Selín
Redondilla
2354
¿Quieres que yo me arrodille
2355
a tus pies?

Leandro
Deja, señor,
2356
de hacerme tanto favor.
2357
A tu Majestad se humille
Redondilla
2358
el Asia de mar a mar;
2359
Corfú, Chipre, [la] Natolia.
2360
Tartaria, Egipto, Rusia,
2361
y puedan, señor, pasar
Redondilla
2362
tus palandrias y tus naves
2363
desde el mar de Palestina
2364
a la más remota China.

Selín
2365
Ni me bendigas ni alabes,
Redondilla
2366
pues con tristeza te veo.
2367
¿Tú triste? ¿De qué lo estás?
2368
¿Puedo yo decirte más?
2369
No, que tu vida deseo
Redondilla
2370
con más veras que la mía.

Leandro
2371
Señor, a merced tan grande,
2372
ni quiera Dios ni lo mande
2373
que dure más mi porfía.
Redondilla
2374
Oye, y sabrás la ocasión
2375
que me ha puesto en tal disgusto,
2376
porque no quiero, ni es justo,
2377
encubrirte el corazón.

Selín
Redondilla
2378
Agora pagas el mío.

Leandro
2379
Yo, señor, he imaginado
2380
que ya conmigo ha llegado
2381
tu amor a ser desvarío.
Redondilla
2382
Hasme puesto en tal lugar
2383
viéndome humilde servir,
2384
que no pudiendo subir
2385
es necesario bajar;
Redondilla
2386
y como desde tan alto
2387
está mirando mi vida
2388
tan cercana la caída,
2389
aflígeme el sobresalto.
Redondilla
2390
Toda la verdad te digo:
2391
triste con razón está
2392
quien piensa que viene ya
2393
de tu gracia a tu castigo.
Redondilla
2394
No porque yo culpa alguna
2395
le ponga a tu condición,
2396
pero porque efectos son
2397
del tiempo y de la fortuna.

Selín
Redondilla
2398
Para que veas, Brahín,
2399
cómo el temor te ha engañado
2400
y que puede en este estado
2401
tenerte firme Selín,
Redondilla
2402
hago juramento a Alá,
2403
pena que la Libia seca
2404
pase peregrino a Meca,
2405
adonde el Profeta está,
Redondilla
2406
de mientras tuvieres vida
2407
no te bajar del lugar
2408
donde te he puesto, ni dar
2409
ocasión a tu caída.

Leandro
Redondilla
2410
Mil veces pongo la boca
2411
en la tierra de esos pies.

Selín
2412
Lo que me toca esto es:
2413
has allá lo que te toca.

Vanse SELÍN y los turcos.

Marbelia
Redondilla
2414
Ven acá, si de este modo
2415
te quiere un hombre cristiano,
2416
y de suerte que a tu mano
2417
sujeta su imperio todo,
Redondilla
2418
¿qué te espantas, qué te admira
2419
que te quiera una mujer?

Leandro
2420
¿No me ha de admirar de ver
2421
que sus méritos no miras?
Redondilla
2422
Si ves mis obligaciones
2423
a ese mismo, ¿cómo piensas
2424
que las trueque yo en ofensas
2425
y tú en ocasión me pones?

Marbelia
Redondilla
2426
Porque nunca se ofendió
2427
Selín de celos de mí
2428
después que te quiere a ti,
2429
que es tanto, que pienso yo
Redondilla
2430
que si licencia le pides
2431
para que yo tuya sea,
2432
te dirá que lo desea.

Leandro
2433
Mal con su grandeza mides,
Redondilla
2434
Marbelia, su entendimiento.

Marbelia
2435
Dejemos de argumentar:
2436
o una mano me has de dar,
2437
o has de ver mi atrevimiento.
Redondilla
2438
Dámela, por lo que sé
2439
de conocer por la mano,
2440
y si has de ser rey persiano
2441
por las rayas te diré.
Redondilla
2442
y aun si has de heredar también
2443
el imperio de Selín.

Leandro
2444
Saber me agradará el fin
2445
de estas mis venturas bien;
Redondilla
2446
pero no lo que tú dices,
2447
ni es ciencia que entre cristianos
2448
se cree.

Marbelia
Muestra las manos.

Leandro
2449
Si han de ser cosas felices
Redondilla
2450
las que Selín me promete,
2451
mira si lo sabes.

Marbelia
Muestra.

Leandro
2452
¿Cuál quieres?

Marbelia
Dame la diestra.

Leandro
2453
¡Ay!

Marbelia
No importa que te apriete,
Redondilla
2454
que es porque salgan las rayas.

Leandro
2455
Suéltame; basta mirar
2456
las rayas, comienza a hablar.

Marbelia
2457
Tengo temor que te vayas.

Sale BLANCA.

Blanca
Redondilla
2458
¡Leandro y Marbelia asidos
2459
de las manos, bien a fe!

Leandro
2460
¿No comienzas?

Marbelia
¿Qué diré
2461
que penetre tus oídos?
Redondilla
2462
Digo, mi bien, que te adoro.

Leandro
2463
¿Eso qué tiene que ver?

Blanca
2464
¿Podremos todos saber
2465
lo que se trata?

Leandro
De un moro
Redondilla
2466
Marbelia, Blanca, aprendió
2467
la ciencia de adivinar.

Marbelia
2468
Bien puedes segura estar;
2469
pensamientos tengo yo
Redondilla
2470
que igualan con las estrellas.

Blanca
2471
En mi tierra, las que son
2472
de calidad y opinión,
2473
ni aun el sol se acerca a vellas.

Marbelia
Redondilla
2474
¿Celos? Bien sabes quien soy.

Blanca
2475
Mujer, que basta.

Marbelia
Ahora bien,
2476
la lengua, Blanca, detén,
2477
o haré que te maten hoy.
Redondilla
2478
Y si este perro cristiano
2479
algo te ha dicho de mí,
2480
miente.

Blanca
Yo lo creo ansí.

Marbelia
2481
Él me ha tomado la mano.

Leandro
Redondilla
2482
Quedo, Marbelia, que yo
2483
no tuviera pensamiento
2484
de primero movimiento.

Marbelia
2485
¿Luego esto no es verdad?

Leandro
No;
Redondilla
2486
sino que eres tú la cosa
2487
de mi alma aborrecida,
2488
de la suerte que es querida
2489
Blanca, mi gallarda esposa.

Marbelia
Redondilla
2490
Todo ha sido por burlar
2491
a Blanca con darla celos.
2492
A los dos guarden los cielos,
2493
y un siglo os dejen gozar.

Vase MARBELIA.

Leandro
Redondilla
2494
¿Qué te parece, mi bien,
2495
de las burlas de esta necia?

Blanca
2496
Que poco mi vida precia
2497
ese tu ingrato desdén.
Redondilla
2498
Que deseas pagar mal
2499
la fe y la lealtad que me debes,
2500
y que por deleites breves
2501
pierdes un bien inmortal.
Redondilla
2502
Que se te ha pegado la ropa
2503
del Asia la pestilencia,
2504
y que se te ve el ausencia
2505
de las costumbres de Europa.
Redondilla
2506
Que desde que renunciaste
2507
al hábito generoso
2508
de tu fe, y el victorioso
2509
principio degeneraste
Redondilla
2510
con bárbaros pensamientos,
2511
tu fama infamas y aspiras
2512
a los regalos que miras
2513
y a sus dulces movimientos.
Redondilla
2514
Ya me tendrás con disgusto;
2515
no me espanto, porque es llano
2516
que ya de turca y cristiano
2517
tendrás genízaro el gusto.
Redondilla
2518
Eres absoluto rey
2519
del Asia, y querrás vivir
2520
por su estilo, y no acudir
2521
a las deudas de tu ley.
Redondilla
2522
Ea, ten cuatro mujeres
2523
y ten quinientas amigas,
2524
pues a bárbaro te obligas
2525
por gusto de sus placeres;
Redondilla
2526
mas no he de ser una yo,
2527
envíame a Italia luego;
2528
vista tengo si estás ciego,
2529
perderte quieres, yo no.
Redondilla
2530
Que dentro de un pensamiento
2531
me quitaré aqueste traje,
2532
con que infamé mi linaje,
2533
solo por darte contento,
Redondilla
2534
y quedarás descansado
2535
sin mí, bien claro se entiende,
2536
que a quien nuevo amor pretende
2537
mucho le enoja el pasado.

Leandro
Redondilla
2538
Blanca, ni yo tengo culpa
2539
en tus celos, ni es razón
2540
que mi fe, ley y opinión
2541
te dé más larga disculpa.
Redondilla
2542
Esta fiera ha dado en esto,
2543
que ni es peste de la ropa
2544
ni el estar lejos de Europa
2545
mis costumbres descompuesto.
Redondilla
2546
No soy bárbaro, ni he sido
2547
tan ingrato para ti,
2548
ni a la patria en que nací
2549
pierdo el respeto debido.
Redondilla
2550
Antes no corren su mar
2551
los cosarios de esta tierra,
2552
porque si no es civil guerra,
2553
¿quién la puede molestar?
Redondilla
2554
Yo tengo cristiano gusto
2555
de la suerte que nací,
2556
porque le tengo de ti,
2557
que en mi ley es santo y justo.
Redondilla
2558
No los bárbaros placeres
2559
me inquietan, aunque lo digas
2560
con celos, no las amigas,
2561
no las gallardas mujeres.
Redondilla
2562
Con poco acuerdo has hablado,
2563
no hubieras hablado ansí
2564
si hubieras, pensando en mí,
2565
tu prudencia consultado.
Redondilla
2566
Enojo tengo bastante
2567
a que en mi vida...

Sale GONZALO.

Gonzalo
¿Qué es esto?

Leandro
2568
Un marido descompuesto
2569
y una mujer ignorante.

Gonzalo
Redondilla
2570
¿Entre vosotros, señores,
2571
estos enojos?

Blanca
¡Qué quieres,
2572
así solos las mujeres!
2573
Muy cansadas las mujeres,
Redondilla
2574
muy necias las más discretas,
2575
muy quejosas las queridas,
2576
tiernas las aborrecidas
2577
y arrojadas las sujetas.
Redondilla
2578
Tuve celos; ya me pesa.
2579
Habla a Leandro de suerte
2580
que yo no pierda, y advierte...

Gonzalo
2581
Paso, de advertir me cesa,
Redondilla
2582
que pienso que gracia tengo
2583
en soldar cosas quebradas.–
2584
¿De celos, señor, te enfadas?
2585
¿A tiempo de verte vengo
Redondilla
2586
con Blanca en estas quistiones?

Leandro
2587
¿Es bien que Blanca me diga
2588
que esta ley bárbara siga,
2589
pues sigo sus condiciones?
Redondilla
2590
Quinientas amigas dice
2591
que tenga, y cuatro mujeres.

Gonzalo
2592
Celosa estaba, ¿qué quieres?

Leandro
2593
¿Lo que a mi ley contradice
Redondilla
2594
tengo yo de procurar?
2595
No sabe que más quisiera
2596
que aquí la tierra se abriera
2597
o me tragara la mar.

Gonzalo
Redondilla
2598
Ya Blanca está arrepentida,
2599
y querría tu amistad.

Leandro
2600
Yo la quiero sin lealtad,
2601
no pienso hablarla en mi vida.

Blanca
Redondilla
2602
Déjale, Gonzalo, ya,
2603
que si él no quiere, yo menos.

Gonzalo
2604
¡Por mi vida que estáis buenos!
2605
¡Ea, turca; ea, Bajá,
Redondilla
2606
que es esa mucha porfía!
2607
Ved que de por medio estoy.

Leandro
2608
Yo suyo soy.

Blanca
Y yo soy
2609
más tuya, mi bien, que mía.

Gonzalo
Redondilla
2610
¿Será agora menester
2611
quien os concierte?

Leandro
Ya no.

Blanca
2612
¿Cómo este enojo me dio
2613
con celos de esta mujer?

Leandro
Redondilla
2614
Y ella a mí, ¿cómo me ha dado
2615
sin causas tales efetos?

Gonzalo
2616
Nunca entre amantes discretos
2617
se ha de hablar en lo pasado.
Redondilla
2618
Vayan aparte sospechas;
2619
de contento puede hablarse,
2620
porque es bajeza enojarse
2621
después de las paces hechas.

Salen CELINDA, MARBELIA y MUSTAFÁ.

Marbelia
Redondilla
2622
Querría hacer amiga
2623
con Blanca.

Celinda
Pues aquí está.

Blanca
2624
Marbelia viene, bajá.

Leandro
2625
¡Ah, que el cielo la maldiga!
Redondilla
2626
Voyme. Vámonos, Gonzalo.

Gonzalo
2627
Bien es que no le des celos.

Celinda
2628
Guárdente, Blanca, los cielos,
2629
a cuya luna te igualo.
Redondilla
2630
¿Qué haces aquí?

Blanca
¡Oh, señoras!
2631
¿Dónde vais?

Celinda
Vamos al baño.

Blanca
2632
¿Qué diréis si os acompaño?

Celinda
2633
Que con la gracia enamoras
Redondilla
2634
como con tanta hermosura.

Blanca
2635
¿Quién os lleva?

Celinda
Mustafá.

Blanca
2636
Pues aquí se quedará,
2637
que yo soy guarda segura.

Mustafá
Redondilla
2638
Bien podéis las tres entrar.

Blanca
2639
Vamos.

Ellas se van.

Mustafá
¡Buena suerte ha sido,
2640
que está Selín escondido
2641
donde las puede mirar!
Redondilla
2642
Él sospechó que vería
2643
a Celinda, y vendrá a ver
2644
de su Bajá la mujer,
2645
este de quien tanto fía.
Redondilla
2646
Con envidia del amor
2647
que le tiene, he procurado
2648
mudar su dichoso estado,
2649
si es su dicha el propio valor.
Redondilla
2650
Podré poco o vendrá a ser,
2651
y más que ha de tener fin
2652
por los vicios de Selín,
2653
si hoy codicia a su mujer.

Sale AMURATES.

Amurates
Soneto
2654
Fortuna, cuyo rostro lisonjero
2655
se muda al bien y al mal tan velozmente
2656
que a quien miraba ayer con mansa frente
2657
hoy amenaza con semblante fiero,
2658
conmigo, pues que ya la muerte espero,
2659
aún parece que ha sido diferente.
2660
Pero, ¿por qué me quejo injustamente,
2661
si lo que me quitó me dio primero?
2662
Si la Fortuna ha dado vez alguna
2663
esto que es bien, aunque lo da prestado
2664
a quien con diligencia le importuna,
2665
¿por qué se queja si se lo ha quitado?
2666
Pues por mucho que pueda la Fortuna,
2667
¿cómo puede quitar lo que no ha dado?

Mustafá
Redondilla
2668
¡Oh, Amurates! ¡Oh, Bajá!

Amurates
2669
¿Yo Bajá? ¡Será por gala,
2670
pues ningún bajá se iguala
2671
a quien ya tan bajo está!
Redondilla
2672
Soy esclavo de mi esclavo,
2673
mi hacienda la dio Selín,
2674
aunque él es hidalgo, en fin,
2675
que en esta parte le alabo,
Redondilla
2676
y no la quiere tomar
2677
si es virtud, quien tanta tiene,
2678
que a ser dueño y señor viene
2679
de la tierra y de la mar.
Redondilla
2680
No carece de valor,
2681
bien juzga, mejor pelea,
2682
que no me espanto que sea
2683
agradable al Gran señor.
Redondilla
2684
Pero mira cómo es vil
2685
del mundo el bien, si hay alguno;
2686
pues para hacer solo uno
2687
ha de deshacer a mil.

Mustafá
Redondilla
2688
Culpa has tenido, Amurates,
2689
en no le haber perseguido
2690
o muerto.

Amurates
Mira advertido,
2691
cuando de esas cosas trates,
Redondilla
2692
primero que te asegures,
2693
pues sabes que las paredes
2694
oyen, por solo que quedes
2695
y por bajo que murmures.

Mustafá
Redondilla
2696
Y que ven, dijeras bien
2697
si lo que pasa supieras.

Amurates
2698
Pues, ¿qué hay de nuevo?

Mustafá
Quimeras
2699
que me van saliendo bien.
Redondilla
2700
En el baño está escondido
2701
Selín, vicioso y cobarde,
2702
que quiso ver esta tarde...
2703
Escucha, llega el oído.

Salen SELÍN, y BLANCA descompuesta.

Selín
Redondilla
2704
¿Por qué huyes de esta suerte?

Blanca
2705
¡Esta es muy grande traición!

Selín
2706
Yo no entré con ocasión
2707
ni pensamiento de verte;
Redondilla
2708
pero pues que ya te vi,
2709
mira que soy quien te ha hecho.

Blanca
2710
¿Háceste Dios?

Selín
No sospecho
2711
que haya tal soberbia en mí.
Redondilla
2712
Pero después del poder
2713
del cielo, en la tierra el mío.

Blanca
2714
¡Suéltame!

Selín
¡Con menos brío!

Blanca
2715
¿Por mujer y ser mujer
Redondilla
2716
de un hombre que tanto quieres
2717
merezco aqueste favor?
2718
Allá te queden, señor,
2719
muchas hermosas mujeres.
Redondilla
2720
Déjame, no venga aquí.

Selín
2721
Como palabra me des
2722
de que me has de ver después.

Blanca
2723
Mira que hay hombres allí.

Selín
Redondilla
2724
Ninguno abrirá los ojos,
2725
sus ojos mando también.
2726
Blanca, yo te quiero bien,
2727
no solicites enojos
Redondilla
2728
ni a tu marido destruyas,
2729
pues que tú y él me debéis
2730
este imperio que tenéis.

Blanca
2731
Que bárbaramente arguyas
Redondilla
2732
no me espanto, pues lo eres.
2733
¿De suerte que los maridos
2734
han de ser agradecidos
2735
al señor con sus mujeres?
Redondilla
2736
Vete, que si este vil traje
2737
te ha dado a hablar ocasión,
2738
en nota de su opinión
2739
y afrenta de mi linaje,
Redondilla
2740
yo me vestiré el cristiano,
2741
con que me tendrás respeto.

Selín
2742
¡Yo lo merezco, en efeto,
2743
púsele el cetro en la mano!
Redondilla
2744
Un esclavo hice virrey,
2745
un cautivo hice señor;
2746
mas tú, que precias tu honor
2747
en la grandeza de un rey,
Redondilla
2748
¿piensas que no sé que allá
2749
falta lealtad algún día?

Blanca
2750
No es eso en la patria mía,
2751
ni en otra alguna será.
Redondilla
2752
Déjame, señor, te pido,
2753
y de cristianas entiende
2754
que la más vil no le ofende
2755
mientras vive su marido.

Vase.

Selín
Terceto
2756
¿De qué sirve el poder y la corona
2757
si se le atreve una esclavilla infame
2758
y afrenta mi valor y mi persona?–
Terceto
2759
¡Hola!

Mustafá
Señor.

Selín
Haced que alguno llame
2760
a Brahín... Pero no, Solimán venga...
2761
Mas no, mejor será que la desame.
Terceto
2762
Vete.– Amurates.

Amurates
¿Mandas que prevenga
2763
alguna cosa?

Selín
No, que basta agora
2764
que Mustafá de mí cuidado tenga.

Mustafá
Terceto
2765
¿Viste a Celinda? ¿Viste a Claridora?
2766
¿Viste a Brazayda?

Selín
Vi, que nunca viera,
2767
cual suele parecer la blanca aurora,
Terceto
2768
a cuyo resplandor y luz primera
2769
se esconden las estrellas presurosas,
2770
a Blanca, hermosa en su nevada esfera.
Terceto
2771
Que si de blanca nieve y puras rosas
2772
quisiera fabricar cristiana mano
2773
las ninfas que ellos suelen vergonzosas,
Terceto
2774
como las que al navío veneciano
2775
quitó Amurates y en las fuentes ponen,
2776
no la venciera todo el arte humano.
Terceto
2777
Las partes y medidas que componen
2778
declara la hermosura, el armonía,
2779
en la pintura, Mustafá, perdonen.
Terceto
2780
Porque aquella divina simetría
2781
hizo para mostrar naturaleza
2782
que allí pudo llegar cuanto sabía.
Terceto
2783
Venciome, y era justo, su belleza.
2784
Salí de donde estaba, imaginando
2785
postrar su resistencia a mi grandeza;
Terceto
2786
mas no se alborotó labrador cuando
2787
pensó tomar el ruiseñor del nido
2788
y la culebra le espantó silbando,
Terceto
2789
como Blanca de mí; quedé corrido.
2790
Hice y dije mil cosas descompuestas,
2791
de que perdón a mi grandeza pido.
Terceto
2792
¡Confuso y triste estoy!

Mustafá
¿Cosas como estas
2793
te dan tristeza?

Selín
Sí, porque entre amigos
2794
no hay con propia mujer burlas honestas.

Mustafá
Terceto
2795
Fuera de ser a esta ocasión testigos
2796
Marbelia y otras, que también me pesa
2797
de tener sus desdenes por castigos.

Mustafá
Terceto
2798
¡Que le parezca al gran señor empresa
2799
la mujer de un esclavo en su palacio,
2800
porque le ha dado su gobierno y mesa!
Terceto
2801
¡Que desde el Archipiélago y Carpacio
2802
a la remota Java y Trapobana
2803
tu planta adore su distinto espacio,
Terceto
2804
y que te admire una mujer cristiana.

Selín
2805
¡Qué quieres, es mi amigo su marido,
2806
y entre ellos dicen que el afrenta es llana!
Terceto
2807
Tras esto, siento lo que habrá sentido,
2808
pues sin duda que [ya] lo habrá contado,
2809
y que estará quejoso y ofendido.

Mustafá
Terceto
2810
¿Y qué te ha de quitar cuando enojado
2811
esté un esclavo tuyo? Yo te digo
2812
que él la riña de haberte despreciado.
Terceto
2813
Más preciarán tenerte por amigo
2814
que a cuantas Blancas nacen en Europa,
2815
y a ti mismo te pongo por testigo.
Terceto
2816
Hombre que lleva la fortuna en popa
2817
y que de vil esclavo se levanta
2818
con tal furor que las estrellas topa,
Terceto
2819
¿quieres que pare la ligera planta
2820
por una vil mujer en la carrera,
2821
cuya velocidad al tiempo espanta?
Terceto
2822
¿De qué te sirve la dorada esfera
2823
que ciñe tu cabeza en el oriente
2824
y el claro nombre que la Italia altera,
Terceto
2825
si un gusto vil de una mujer presente
2826
no le puedes cumplir, que apenas tiemplo
2827
con tu respeto lo que el alma siente?
Terceto
2828
No es Alejandro tan pequeño ejemplo,
2829
cuando por una vil amiga suya
2830
quemó un palacio y un soberbio templo.
Terceto
2831
Mas porque de mi voto se concluya
2832
más apriesa tu gusto, es mi consejo
2833
pedirla a su marido, y será tuya.

Selín
Terceto
2834
¿Que se la pida dices?

Mustafá
Aconsejo
2835
el camino más fácil. ¿No es un hombre
2836
que se ha mirado en ti como en espejo?
Terceto
2837
¿Posible es que pedírsela te asombre?
2838
¿No dio Alejandro a su pintor su dama
2839
por solo engrandecer de un arte el nombre?

Selín
Terceto
2840
Entra de presto y a Brahín me llama.
2841
¿Qué se puede perder?

Mustafá
Ninguna cosa.–
2842
¡Ya comienza la envidia, y se derrama
2843
la rabia de su lengua venenosa!

Vase MUSTAFÁ.

Selín
Soneto
2844
Si el soberano Alá ciñó mi frente
2845
de cuanto mira en Asia el sol hermoso,
2846
y estremece mi nombre victorioso
2847
a los últimos cercos de occidente,
2848
¿cómo es posible que el respeto intente
2849
de un vil esclavo detener furioso
2850
el curso de mi gusto poderosos
2851
y que mi agravio a mi vasallo afrente?
2852
¿Qué temo a quien el ser que tiene he dado;
2853
mis gobiernos, mis firmas y mis sellos?
2854
Que temer un señor a su criado
2855
es temer la cabeza a sus cabellos,
2856
un pintor la figura que ha pintado
2857
y el que hace vidrios de beber en ellos.

Sale LEANDRO.

Leandro
Decima
2858
¿Qué manda tu Majestad?

Selín
2859
¿Hate dicho alguna cosa
2860
Blanca de mí? ¿Estás quejosa?

Leandro
2861
No, señor.

Selín
Di la verdad.

Leandro
2862
Ya sabes tú mi lealtad.
2863
Verdad es que descompuesta
2864
entró en mi cuadra esta siesta;
2865
mas causaríalo el calor
2866
si no brindara mi amor
2867
para escuchar la respuesta.

Selín
Decima
2868
¿Nada te ha dicho?

Leandro
No, cierto.

Selín
2869
¿Ni Solimán o Gonzalo?

Leandro
2870
A mí, ni bueno ni malo
2871
me han tratado y descubierto.

Selín
2872
Estaba aquel baño abierto,
2873
entré al descuido, y estaban
2874
dos turcas que se bañaban
2875
con Blanca, pero tan negras...
2876
(bien sé que de esto te alegras),
2877
que a su hermosura ayudaban.
Decima
2878
Yo la vi.

Leandro
¿Pues tú consientes
2879
que baños abiertos queden?

Selín
2880
El sol y el señor bien pueden
2881
entrar los dueños ausentes.
2882
El sol con rayos ardientes,
2883
y con poder el señor.
2884
Blanca me mata de amor.
2885
¿Qué me respondes?

Leandro
Que sí hará,
2886
que si un baño abierto está
2887
no quieras causa mayor.

Selín
Decima
2888
¿No dices más?

Leandro
¿Pues qué quieres?
2889
¿Téngome yo de enojar
2890
contigo, que vas a entrar
2891
donde están propias mujeres?
2892
Eres señor, al fin; eres
2893
sol, como dices; yo soy
2894
tu hechura, en tu mano estoy.
2895
Pero si otro a verla entrara,
2896
yo sé que no me escuchara
2897
la respuesta que te doy.

Selín
Decima
2898
¿Qué te hicieras?

Leandro
De ti abajo
2899
mil puñaladas te diera,
2900
o a bocados le comiera,
2901
por excusar el trabajo.

Selín
2902
Habla bajo.

Leandro
¿Cómo bajo?
2903
La espada subió la voz.

Selín
2904
Ginovés, menos feroz;
2905
advierte que soy Selín,
2906
que toda la Italia, en fin,
2907
derribaré de una coz.

Leandro
Decima
2908
Yo, gran señor, confiado
2909
en la merced que me has hecho
2910
osaba hablar, satisfecho
2911
del amor que me has mostrado.

Selín
2912
El ser que tienes te he dado,
2913
hasta mi propio poder:
2914
que me des una mujer
2915
no es tan grande contracambio
2916
que no ganes en el cambio.
2917
Honra, hacienda, vida y ser.

Leandro
Decima
2918
No acostumbran los cristianos
2919
pagar con mujeres propias
2920
de las mercedes las copias
2921
que yo tengo de tus manos;
2922
y ansí, a tus pies soberanos
2923
te suplico que te acuerdes
2924
de que un rey en años verdes
2925
está obligado a las canas,
2926
que el más vil deleite ganas
2927
y el mejor amigo pierdes.
Decima
2928
Juraste a Alá y al Profeta
2929
no hacerme mal en mis días;
2930
si a Blanca ofender porfías
2931
y una mujer te sujeta,
2932
¿qué importa que un rey prometa
2933
ni que jure a todo Alá,
2934
o qué diferencia habrá
2935
de un gran señor a un villano,
2936
si al mismo Dios soberano
2937
perdiendo el respeto está?
Decima
2938
¿Para qué me levantaste
2939
de la tierra, o aquel día
2940
que dije lo que temía
2941
el no hacerme mal juraste;
2942
cuando a Italia me enviaste,
2943
porque palabra te di,
2944
a ser tu esclavo volví?
2945
No soy rey ni serlo quiero;
2946
soy un pobre caballero,
2947
mas mi palabra cumplí.
Decima
2948
No tenemos los cristianos
2949
más honra que la mujer,
2950
ni en quitarla pueden ser
2951
los amigos más tiranos.
2952
Allá cumplen los villanos
2953
lo que dicen, porque es ley,
2954
desde el que gobierna el buey
2955
hasta que el reino gobierna;
2956
porque quede por eterna
2957
cualquier palabra de un rey.
Váyase SELÍN sin hablar.
Decima
2958
¿Por qué te vas? Oye, espera.
2959
¿O es que vencido te vas?
2960
No pudo sufrirme más;
2961
ni esto pensé que sufriera.
2962
Alterome de manera
2963
su bárbara de petición,
2964
que dispuse el corazón
2965
a la muerte, que la muerte
2966
nunca fue dolor tan fuerte
2967
como perder la opinión.
Decima
2968
¡Solimán! ¡Ah, Solimán!

Sale GONZALO.

Gonzalo
2969
¿Qué mandas?

Leandro
Pongamos fin
2970
a Solimán y a Brahín,
2971
pues tan mal pago nos dan.
2972
Llama a Blanca.

Gonzalo
¡Buenos van
2973
tus negocios de ese modo!

Leandro
2974
Sí, porque aquí no acomodo
2975
mi remedio; muerto soy.
2976
Por la priesa no te doy,
2977
Gonzalo, parte de todo.

Gonzalo
Decima
2978
El camino me ha excusado.–
Sale BLANCA.
2979
Blanca.

Blanca
Mi señor, ¿qué es esto?

Leandro
2980
El peligro en que me ha puesto
2981
la violencia de mi estado.
2982
Si algo me habéis contado
2983
me ha preguntado Selín.
2984
Negué y díjome: “Brahín,
2985
tú me has de dar tu mujer,
2986
pues que yo te he dado el ser,
2987
igual en mi imperio, en fin.”
Decima
2988
Respondí que se acordase
2989
de la palabra y las cosas
2990
más graves y provechosas,
2991
y que el intento mudase;
2992
pero como le dejase
2993
sin respuesta, un gran temor
2994
me ocupa.

Blanca
De su furor
2995
bastante noticia tengo,
2996
y determinada vengo
2997
de satisfacer tu amor.
Decima
2998
Conmigo traigo veneno
2999
para su fuerza importante,
3000
ni soy la primera amante
3001
que ya le tuvo por bueno;
3002
mucho a Lucrecia condeno
3003
porque la fuerza guardó.
3004
Anticipárame yo
3005
y matárame primero.

Leandro
3006
Remedio, mi vida, espero,
3007
pero con tu muerte no.
Decima
3008
Partid los dos a la mar,
3009
y tú aqueste sello muestra
3010
a Ardayn, que es señal nuestra
3011
conque solemos mandar.
3012
Hazle, Gonzalo, aprestar
3013
la fragata, y que a mi esposa
3014
dilate por la espaciosa
3015
playa del mar, procurando
3016
que os vais de tierra alejando
3017
tan bárbara y enojosa.
Decima
3018
Cuando en alta mar estés,
3019
mátale con esas manos;
3020
los remeros son cristianos,
3021
diles que a mi gusto es.
3022
El comité calabrés
3023
y dos o tres renegados
3024
degollarán los forzados,
3025
y dando a Génovas velas
3026
servirá el viento de espuelas
3027
y de lienzo mis cuidados.
Decima
3028
Mira que fío de ti.

Gonzalo
3029
Mil veces los pies te beso.

Leandro
3030
Yo espero en Dios buen suceso.
3031
Blanca, hoy te apartas de mí.

Blanca
3032
¿Pues has de quedarte aquí?

Leandro
3033
Yo te aseguro que en breve
3034
a Génova el mar me lleve,
3035
si tengo en Asia poder.

Gonzalo
3036
La dilación puede ser
3037
que vuestro intento repruebe.
Decima
3038
Daos los brazos y pensad
3039
que se cansó la Fortuna.

Blanca
3040
Sin ti no quiero ninguna.
3041
Lágrimas, ¿digo verdad?

Gonzalo
3042
Salgamos de la ciudad
3043
antes que Selín te vea.

Leandro
3044
Parte, que yo haré que crea
3045
que estás enferma entretanto.

Blanca
3046
¡Quien navega mar de llanto,
3047
puerto en la muerte desea!

Vanse los dos.

Leandro
Soneto
3048
Ved lo que duran las humanas glorias
3049
y lo que puede confiar del mundo
3050
quien ayer del Gran señor segundo
3051
y de Persia le dio tantas victorias.
3052
Añádase la mía a las historias,
3053
aunque en tirano príncipe la fundo,
3054
que trasladaron montes al profundo
3055
en romanas y bárbaras memorias.
3056
Del día el alba, y el rigor pasado
3057
del medio, y de la tarde, ¿qué podía
3058
temer sino la noche un desdichado?
3059
Esto merece quien del mundo fía;
3060
porque, ¿qué puede dar si no es prestado
3061
quien muda cuatro tiempos en un día?

Salen SELÍN y MARBELIA.

Selín
Quintilla
3062
Esto que digo pasó,
3063
no creas que amor ha sido;
3064
la novedad me obligó.

Leandro
3065
El sueño me trae vencido.
3066
¿Quién con cuidado durmió?
Quintilla
3067
Pero, ¡dichoso el que duerme,
3068
pues no siente! Probar quiero
3069
un momento suspenderme.
3070
Este es el bárbaro fiero.
3071
¿Ya cómo puedo esconderme?
Quintilla
3072
Señor.

Selín
¡Oh, amigo Brahín!

Leandro
3073
¿No estás enojado?

Selín
¿Yo?
3074
¿Por qué causa y a qué fin?
3075
No estimo lisonjas, no;
3076
verdades quiere Selín.
Quintilla
3077
Vete en paz, que hace calor;
3078
duerme la siesta a tu gusto,
3079
que es del criado traidor
3080
no decirle lo que es justo
3081
al ignorante señor.
Quintilla
3082
Yo soy quien soy. Yo juré,
3083
y cumpliré lo que dije.

Leandro
3084
Por eso libre te hablé.

Selín
3085
Brahín, mis estados rige
3086
con el mismo amor y fe.

Leandro
Quintilla
3087
Beso tus pies, que merecen
3088
pisar el mundo.

Vase LEANDRO.

Selín
¡Estoy loco
3089
de ver que causa me ofrecen
3090
cosas que valen tan poco,
3091
que al aire se desvanecen,
Quintilla
3092
para tener sentimiento!

Marbelia
3093
¡Que este te trató tan mal
3094
y que tengas sufrimiento!

Selín
3095
Por mi palabra real,
3096
por mi grave juramento.

Marbelia
Quintilla
3097
¿Qué juraste?

Selín
No hacer mal
3098
a aqueste mientras viviese,
3099
y esta es la palabra real,
3100
que la cumpla, aunque me pese,
3101
sobre desvergüenza igual.

Marbelia
Romance (tirada)
3102
Y si remedio te doy,
3103
que bien puede haber alguno,
3104
para que no la quebrantes
3105
y te vengues a tu gusto,
3106
¿confesarás que el ingenio
3107
de la mujer es astuto?

Selín
3108
Sin que quiebre mi palabra
3109
no habrá remedio ninguno
3110
de tomar venganza de este.

Marbelia
3111
Yo lo sé.

Selín
¿Tu ingenio pudo
3112
hallar modo con que mate
3113
a aqueste cristiano injusto
3114
sin romper el juramento?

Marbelia
3115
Yo le diré.

Selín
Ya te escucho.

Marbelia
3116
¿Mientras viviese dijiste,
3117
que es palabra en que le fundo,
3118
que no le harías pesar?

Selín
3119
Por eso vive seguro.

Marbelia
3120
Pues mira, mientras que duerme
3121
un hombre en sueño profundo
3122
no vive, porque un dormido
3123
es imagen de un difunto.
3124
No ejercita las potencias,
3125
está echado, sordo y mudo,
3126
y carece, como sabes,
3127
la razón de su discurso.
3128
Mátale estando durmiendo.

Selín
3129
¡Verdad! ¡Por Alá que cumplo
3130
el juramento y palabra!
3131
¿En qué reparo? ¿En qué dudo?–
3132
¡Hola!

Mustafá
Señor.

Selín
Entra a ver,
3133
sin que te note ninguno,
3134
qué hace Brahín esta siesta.

Mustafá
3135
El ser los negocios muchos
3136
y poco el tiempo, lo cansa;
3137
mucho sirve, yo le excuso.
3138
Alza el pabellón de seda
3139
que en esta cuadra se puso,
3140
y en su estrado está dormido.

Marbelia
3141
¡Qué tiempo más oportuno!
3142
Así me pienso vengar
3143
de mi pasado disgusto.

Selín
3144
Llama a todos mis bajáes.

Mustafá
3145
Ya vienen a verte algunos.

Salen AMURATES, CELIMO y otros.

Amurat
3146
Danos los pies.

Celimo
¿Qué nos mandas?

Selín
3147
Porque agradaros procuro,
3148
y sé que os tengo quejosos,
3149
o a lo menos lo presumo,
3150
de que a un esclavo cristiano
3151
que ayer Amurates trujo
3152
con una cadena al pie
3153
le diese el gobierno sumo
3154
de los imperios del Asia,
3155
quiero que veáis que mudo
3156
consejo, porque es de sabios,
3157
y que soy rey absoluto,
3158
que puedo bajar al suelo
3159
las mismas cosas que subo,
3160
corred ese pabellón.
Descúbrase en el estrado LEANDRO.
3161
¿De qué tiemblo? ¿Qué me turbo?
Llega y córtale la cabeza.
3162
Veisle aquí sin la cabeza
3163
que por el persiano triunfo
3164
coronó palma y laurel,
3165
y por Alá santo juro
3166
que si alguno de vosotros
3167
se atreve a darme disgusto,
3168
que ha de ser el mismo alfanje
3169
de su garganta verdugo.
3170
Tomad ejemplo.

Amurat
Señor,
3171
tuyo es el poder y el gusto.

Selín
3172
Traedme a Blanca, su esposa,
3173
que, pues, no he sido perjuro,
3174
no será malo el presente.

Celimo
3175
Con aquel mozo robusto
3176
que fue esclavo con Brahín
3177
iba por el mar profundo,
3178
en su misma galeota.

Selín
3179
¿De cristianos o de turcos?

Celimo
3180
Los forzados son cristianos,
3181
los turcos pocos.

Selín
¡Oh, astuto
3182
ginovés, ellos se huyeron!
3183
Tarde yo mismo me culpo.–
3184
¡Perros!, ¿qué miráis? ¡Seguilda
3185
hasta que toquéis los muros
3186
de Génova!

Amurat
Aquí se acaba
3187
Lo que hay que fiar del mundo.