Félix Lope de Vega y Carpio

LOS HIDALGOS DEL ALDEA




Texto utilizado para esta edición digital:
De Vega, Lope, Los hidalgos del aldea, Emilio Cotarelo (ed.), Obras de Lope de Vega, IV: obras dramáticas, Madrid, RAE, 1928, pp. 288-323.
Adaptación digital para EMOTHE:
  • Durá Celma, Rosa (Artelope)

HABLAN EN ELLA LAS PERSONAS SIGUIENTES

BATO
LISENO
MILLÁN lacayo
ROBERTO caballero
LOS MÚSICOS
FABIO
DON CLAROS
FABRICIO villano
SILVIO villano
LAURENCIA villana
CELEDÓN alcalde hidalgo
FINEA su hija
DON BLAS hidalgote
EL CONDE ALBANO
LA CONDESA TEODORA
JOFRE alcalde villano
FENISO criado

Acto I

Salen SILVIO, BATO y LISENO, villanos.

Silvio
Redondilla
0001
Aguija, Bato, el lugar,
0002
que diz que viene el señor.

Bato
0003
Tal se lo muestra el rumor,
0004
y aun que debe de llegar.

Liseno
Redondilla
0005
Las acémilas cargadas
0006
con bordados reposteros
0007
de tantos leones fieros
0008
y banderas conquistadas
Redondilla
0009
no vinieran al lugar
0010
a no venir el señor.

Bato
0011
No tiene el mundo mejor
0012
oficio que el descansar.
Redondilla
0013
¿Qué lugar puede tener
0014
un príncipe cortesano,
0015
pues siendo, en fin, hombre humano
0016
el tiempo le ha de vencer,
Redondilla
0017
para gozar de la vida,
0018
si puesto en altos lugares
0019
apenas sin mil pesares
0020
tiene el sueño y la comida?
Redondilla
0021
Y cuando de trabajar
0022
cansado en un grave oficio,
0023
de su enojoso servicio
0024
quiere tal vez descansar,
Redondilla
0025
halla que se le han pasado
0026
los verdes años en él,
0027
y que la muerte cruel
0028
le amenaza el arco armado.

Silvio
Redondilla
0029
No se dirá por el Conde,
0030
nueso señor, a la fe,
0031
pues era tan mozo.

Liseno
No sé
0032
si esto algún secreto esconde,
Redondilla
0033
porque venirse a su tierra
0034
y no le ocupar el Rey,
0035
siendo entre los nobles ley,
0036
en cargos de paz o en guerra,
Redondilla
0037
bien diera que sospechar
0038
a quien de la corte fuera.
0039
Si es algún disgusto.

Silvio
Espera,
0040
que vuelve gente a pasar.

Bato
Redondilla
0041
¡Oh, que vienen de asadores
0042
y instromentos de cocina!

Silvio
0043
Verá con lo que camina
0044
la runfla de los señores.
Redondilla
0045
¿Es posible que se ocupan
0046
todos estos cada día?

Liseno
0047
Estos, Silvio, a la fe mía,
0048
son los que la hacienda chupan.

Silvio
Redondilla
0049
¿Estos? Luego el hierro come
0050
las aves que en él se espetan?

Liseno
0051
Cuando no las inquïetan,
0052
ni hay quien las descuelgue y tome.
Redondilla
0053
Estos asadores son,
0054
Silvio, como las espadas,
0055
que no matan envainadas,
0056
sino andando en la quistión.
Redondilla
0057
¿Qué piensas tú que es decir
0058
fulano come de renta
0059
tanto, sin hacerse cuenta
0060
no del dar ni del vestir?
Redondilla
0061
Porque el comer es de modo,
0062
en año caro o barato,
0063
que en hacer plato o sin plato
0064
al fin se lo come todo.

Bato
Redondilla
0065
Tienes razón, así es,
0066
que nunca dicen allá
0067
viste de renta, no da,
0068
sino esto come el Marqués.
Redondilla
0069
La causa debe de ser
0070
que esto del vestir y el dar
0071
puede el señor excusar
0072
y es imposible el comer.

Sale MILLÁN, lacayo con un fieltro de camino.

Millán
Redondilla
0073
¡Válate Dios por aldea,
0074
si acabases de llegar!
0075
Aquí hay gente del lugar,
0076
cosa que la horca sea,
Redondilla
0077
que si de tres palos son,
0078
tres villanos bien la harán.

Bato
0079
Este parece a Millán.

Silvio
0080
¿Cuál?

Bato
El sobrino de Antón,
Redondilla
0081
que a ser lacayo se fue
0082
con el hermano del Conde.

Silvio
0083
¡Bravo mozo!

Liseno
Corresponde
0084
a su abolengo, a la fe.
Redondilla
0085
Verá si viene medrado.
0086
Todo es burla con salir
0087
de la patria.

Bato
Eso es vivir
0088
y ser un hombre estimado.

Millán
Redondilla
0089
Dios guarde la buena gente.
0090
¿Cuánto ponen al lugar?

Silvio
0091
Bajo de aqueste encinar
0092
se descubre claramente.
Redondilla
0093
Pero vos, como no hacéis
0094
caso de amigos pasados...

Millán
0095
¡Oh, que seáis bien hallados!
0096
¿Cómo va?

Silvio
Como tenéis,
Redondilla
0097
Millán, calzas bigarradas,
0098
a la fe tenéis en poco
0099
los amigos.

Millán
Fuera un loco
0100
si de amistades pasadas
Redondilla
0101
me olvidara, y más agora
0102
que venimos al lugar,
0103
donde quiere descansar
0104
el Conde con mi señora,
Redondilla
0105
puesto que yo he sospechado
0106
que es achaque y ocasión
0107
para hacer reformación
0108
de su casa y de su estado.
Redondilla
0109
Gastan allá liberales
0110
en grandezas de la corte,
0111
sin advertir cuánto importe
0112
la renta y el gasto iguales.
Redondilla
0113
No hay quien escuche ni crea,
0114
y en viendo el daño notorio
0115
decienden al purgatorio
0116
de una miserable aldea,
Redondilla
0117
donde con pocos criados,
0118
pobre mesa y menos gusto,
0119
vienen las penas al justo
0120
con los contentos pasados.

Bato
Redondilla
0121
Engáñaste.

Millán
¿De qué modo?

Bato
0122
Porque el contento es aquí.

Millán
0123
La quietud digo que sí.

Bato
0124
Y el gusto y descanso en todo.
Redondilla
0125
En la corte divertido
0126
falta a veces sucesión
0127
a un señor, que la ocasión
0128
quita al más cuerdo el sentido.
Redondilla
0129
Esta tiene en el aldea,
0130
donde, como labrador,
0131
coge el fruto de su amor
0132
y todo el caudal emplea.
Redondilla
0133
Aquí goza de la vida
0134
y del tiempo.

Millán
¿Eso es gozar?

Bato
0135
Yo te lo quiero probar,
0136
porque es cosa conocida.
Redondilla
0137
¿La vida no se desea
0138
larga?

Millán
Es más claro que el Norte.

Bato
0139
Pues siempre es breve en la corte
0140
y siempre larga en la aldea.
Redondilla
0141
Allá se pasan los días
0142
en un instante, y aquí
0143
duran un siglo.

Millán
Es ansí,
0144
pero si en eso porfías,
Redondilla
0145
también para ser más largos
0146
era mejor ocasión
0147
el pasarlos en prisión.

Bato
0148
Honras, oficios y cargos
Redondilla
0149
son las postas de la vida.

Millán
0150
Sí, mas también es morir
0151
tan ordenado vivir,
0152
que con la muerte se mida.

Silvio
Redondilla
0153
Ya estás en nuestro lugar,
0154
esas viñas suyas son.

Millán
0155
Sus hijos fuera razón
0156
en sus bodegas probar.
Redondilla
0157
Quedad con Dios, que el ruido
0158
muestra que el Conde se acerca.

Liseno
0159
Y ya sale de la cerca
0160
todo el lugar prevenido.
Redondilla
0161
Vamos a besar su mano.

Silvio
0162
¡Qué bien parece un señor
0163
en su establo!

Liseno
No hay error,
0164
Silvio, en el engaño humano.
Redondilla
0165
Más culpado y conocido,
0166
más necio y más importuno,
0167
¿cómo servir a ninguno
0168
el que puede ser servido?
Redondilla
0169
Porque en cualquier ocasión
0170
es mejor, hermano Bato,
0171
el ser cabeza de gato
0172
que no cola de león.

Salen el CONDE ALBANO, la CONDESA TEODORA, de las manos, de camino; acompañamiento de criados.

Albano
Redondilla
0173
Dejadlos todos entrar,
0174
hidalgos o labradores,
0175
gocen hoy de sus señores.

Roberto
0176
Está aquí todo el lugar.

Teodora
Redondilla
0177
Ya os mandan que los dejéis
0178
y que el Conde gusta de esto.

Albano
0179
No vengo yo tan compuesto
0180
como en la corte me veis.
Redondilla
0181
El que quisiera me vea,
0182
por gusto o porque le importe,
0183
porque allá como en la corte,
0184
y acá como en el aldea.

Teodora
Redondilla
0185
Debe de venir aquí
0186
Roberto de mala gana.

Albano
0187
La grandeza cortesana
0188
hoy hizo fin para mí.

Teodora
Redondilla
0189
Yo pienso que me engañáis,
0190
y que por algún enfado,
0191
Conde, os habéis retirado.

Albano
0192
Mal mi voluntad pagáis,
Redondilla
0193
que yo os amo como debo,
0194
y el retirarme es a ser
0195
más vuestro.

Teodora
Quiéroos creer
0196
y estimar favor tan nuevo.

Sale un ALCALDE de hidalgos y otro de labradores, y dos aldeanas, LAURENCIA y FINEA, y los labradores dichos.

Celedón
Redondilla
0197
Yo soy alcalde fijodalgo
0198
y tengo de hablar primero,
0199
porque al fin soy caballero,
0200
que por cien pecheros valgo.

Jofre
Redondilla
0201
Hablad como habéis de hablar
0202
y dejadme hablar a mí,
0203
que hombre como vos nací,
0204
y esto os lo puedo probar.

Celedón
Redondilla
0205
¿Qué decís? ¿Estáis en vos?

Jofre
0206
A no estar el Conde aquí...

Celedón
0207
¿Hombre como yo?

Jofre
¡Resí!

Laurencia
0208
Riñendo vienen los dos.

Jofre
Redondilla
0209
Y esto de las hidalguías
0210
bien sabéis que es invención,
0211
porque los linajes son
0212
las mudanzas de estos días,
Redondilla
0213
que ellos bajan o adelantan
0214
donde quieren las personas:
0215
tal vez humillan coronas,
0216
tal vez arados levantan.
Redondilla
0217
Lo que cierto se averigua
0218
es que todos descendemos
0219
de Adán; mirad si tenemos
0220
sangre igual y sangre antigua.
Redondilla
0221
Probadme vos que nacisteis
0222
antes que Adán, y seréis
0223
hidalgo.

Celedón
Hablad si queréis,
0224
ya que conmigo venistes,
Redondilla
0225
que esa honra os quiero dar,
0226
porque la da quien la tiene.

Jofre
0227
Aquí vuestro alcalde viene
0228
por lo mejor del lugar,
Redondilla
0229
que son vuestros labradores,
0230
para besaros los pies.
0231
Estotro de hidalgos es,
0232
entre locos y señores,
Redondilla
0233
gente de corto comer
0234
y de mucha autoridad.

Celedón
0235
Villano, por vos hablad,
0236
que yo sé lo que he de hacer.

Jofre
Redondilla
0237
Hablad como hidalgo, en fin,
0238
que no puede ser peor;
0239
y a no estar aquí el señor...

Celedón
0240
Sois...

Jofre
¿Qué soy?

Celedón
¡Sois un rocín!
Redondilla
0241
Perdone su señoría
0242
esta mal nacida gente,
0243
que fue siempre impertinente.

Teodora
0244
¿Qué es, amigos, la porfía?

Celedón
Redondilla
0245
Sobre cuál os ha de hablar,
0246
como si vuestra nobleza
0247
a su villana rudeza
0248
se pudiere comparar.
Redondilla
0249
Da por causa que nacimos
0250
todos de Adán.

Albano
Es verdad.

Celedón
0251
¿Luego a vuestra calidad
0252
de esa suerte iguales fuimos,
Redondilla
0253
y en el mundo nadie hubiera
0254
que a los demás gobernara?

Jofre
0255
En los príncipes es clara
0256
la nobleza verdadera.
Redondilla
0257
Yo solo de hidalgos trato.

Celedón
0258
De esos se hizo el señor.

Jofre
0259
Desde Adán, mi antecesor,
0260
ha sido ese nombre ingrato
Redondilla
0261
a la libertad que el cielo
0262
puso en nuestros corazones;
0263
en demás que hay opiniones,
0264
y lo contaba mi abuelo.
Redondilla
0265
Que de dos gentes que, en fin,
0266
como vos proceden de él,
0267
viene el labrador de Abel,
0268
y el hidalgo de Caín.

Teodora
Redondilla
0269
¡Donosa cosa!

Albano
¡Extremada!
0270
Alcaldes, esta quistión
0271
para mejor ocasión
0272
quiero que dejéis guardada,
Redondilla
0273
que en el campo cierto día
0274
es bien que la averigüéis,
0275
que a la Condesa daréis
0276
contento, y por vida mía
Redondilla
0277
que os prevengáis de razones,
0278
que en esto pienso pasar
0279
soledades de un lugar
0280
y cuidados de ocasiones.
Redondilla
0281
Besalde juntos las manos,
0282
y esto baste por agora.

Celedón
0283
Dadnos las manos, señora,
0284
a los nobles y villanos.

Jofre
Redondilla
0285
Al hidalgo no las deis,
0286
que puede ser que os las coma
0287
de hambre pura, si las toma.

Celedón
0288
Guardaos y no las fieis
Redondilla
0289
de este villano, no entienda
0290
que blancas cebollas son.

Teodora
0291
¡Oh, qué donosa quistión!

Albano
0292
¡No he visto mejor contienda!

Teodora
Redondilla
0293
¿Cómo os llamáis?

Celedón
Yo, señora,
0294
Celedón.

Jofre
El don atrás,
0295
que por las ancas no más
0296
tiene la nobleza agora.

Teodora
Redondilla
0297
Y vos, ¿cómo os llamáis?

Jofre
¿Yo?

Teodora
0298
¿Vos?

Jofre
Jofre, a vuestro mandado.

Celedón
0299
Como villano ha tomado
0300
nombre que comienza en “jo”.

Teodora
Redondilla
0301
¿Quién son estas aldeanas?

Jofre
0302
La que está en hatos de dueña
0303
que es de este hidalgo os enseña.

Teodora
0304
Dieran muchas cortesanas
Redondilla
0305
por vuestra cara un tesoro.

Finea
0306
Beso, señora, esos pies.

Albano
0307
Roberto.

Roberto
¿Señor?

Albano
¿No es
0308
la hidalguilla como un oro?

Roberto
Redondilla
0309
Sospecho que te contenta.

Albano
0310
Sangre me ha dado, por Dios.

Teodora
0311
¿A la cuenta seréis vos
0312
del que de hidalgo se afrenta?

Laurencia
Redondilla
0313
De Jofre soy hija, y creo
0314
que no tengo que envidiar
0315
más nobleza en el lugar,
0316
ni más calidad deseo.
Redondilla
0317
Bien pueden ser enemigos
0318
nuestros padres por sus cosas,
0319
tan necias como enfadosas,
0320
de quien sois los dos testigos.
Redondilla
0321
Pero no nos parecemos
0322
en eso.

Teodora
¿De qué manera?

Laurencia
0323
Somos amigas.

Teodora
Quisiera
0324
ser medio en tales extremos,
Redondilla
0325
y pienso que lo seré.
0326
Venidme a ver.

Finea
Y a serviros.

Albano
0327
Lo que otros dan de suspiros
0328
de oro y de plata daré
Redondilla
0329
por la hidalga, ¡vive Dios!

Roberto
0330
Para recién desposado
0331
muy presto antojo te han dado.

Albano
0332
Bien nos queremos los dos,
Redondilla
0333
pero de alguna manera
0334
me tengo de entretener.

Roberto
0335
¿Y si se viene a saber?

Albano
0336
¿Saber? En eso me viera.
Redondilla
0337
Mas la Condesa se va,
0338
después hablaremos de esto.

Celedón
0339
Acompañalda compuesto,
0340
que tiempo nos queda allá.

Jofre
Redondilla
0341
Si no se hubiera metido
0342
el Conde en nuestra quistión...

Celedón
0343
Id callando.

Todos se van, solo queden allí FINEA, hidalga, y LAURENCIA.

Finea
A fe que son,
0344
por lo que he visto y oído,
Redondilla
0345
nobles príncipes los dos.

Laurencia
0346
¡Qué gallarda es la Condesa!
0347
de no ser noble me pesa
0348
en esta ocasión, por Dios.

Finea
Redondilla
0349
¿Por qué?

Laurencia
Porque me estuviera
0350
con ella en palacio.

Finea
Advierte
0351
que es una dorada muerte
0352
y un limbo donde se espera
Redondilla
0353
un casamiento imposible,
0354
que no acaba de llegar;
0355
con tu igual en el lugar
0356
tendrás marido apacible.
Redondilla
0357
Bien sé yo que si pretende
0358
mi padre que sirva yo
0359
que le he de decir que no.

Laurencia
0360
En todo el lugar se entiende
Redondilla
0361
que te casa, y yo lo sé,
0362
aunque tú me lo has negado.

Finea
0363
¿Y quién es el desposado?

Laurencia
0364
Don Blas dicen, a la fe,
Redondilla
0365
que ya sabes su hidalguía,
0366
y que es mozo en el aldea
0367
que con el Conde, Finea,
0368
puede apostar gallardía.

Finea
Redondilla
0369
Antes con algún lacayo
0370
del Conde me casaré.

Laurencia
0371
¡Melindre hidalgo! ¿Por qué?

Finea
0372
Porque en verle me desmayo.
Redondilla
0373
¡Ay!, no me mientes, Laurencia,
0374
este hidalgo del lugar,
0375
que aun no me puede bastar
0376
para mi padre paciencia.
Redondilla
0377
No la nobleza condeno,
0378
pero la miseria sí.

Laurencia
0379
La corte que viene aquí
0380
y el lugar de galas lleno
Redondilla
0381
lo habrá del pecho sacado
0382
los intentos de don Blas.
0383
¿Ya pensamientos tendrás
0384
de silla, coche y estrado?

Finea
Redondilla
0385
Ven conmigo y te diré
0386
quien me agrada de esta gente,
0387
aunque hay un inconveniente.

Laurencia
0388
El que ha de haber yo lo sé.

Finea
Redondilla
0389
¿Cómo?

Laurencia
Ser tú como eres
0390
pobre, aunque hidalga, Finea,
0391
que ya no hay virtud que sea
0392
para dote en las mujeres.
Redondilla
0393
Y más estos escuderos
0394
de ración de cada día,
0395
que toda su fantasía
0396
tienen puesta en los dineros.
Redondilla
0397
Tú no tienes más, Finea,
0398
que hidalguía y hermosura,
0399
que nacieron sin ventura,
0400
y con ventura en la fea.

Finea
Redondilla
0401
No quiero desconfiar;
0402
demás, Laurencia, que creo
0403
que si hermosura es deseo,
0404
deseos suelen casar.
Redondilla
0405
Bien sé que yo no la tengo;
0406
mas para aldea esta sobra,
0407
si amor de las suyas obra.

Laurencia
0408
Lejos de ese intento vengo.
Redondilla
0409
Guárdate, no te enamores.

Finea
0410
En eso fundo mis dichas.

Laurencia
0411
Siempre paran en desdichas
0412
casamientos por amores.

Vanse, y salen el CONDE y FABRICIO, mayordomo suyo, y ROBERTO.

Fabricio
Endecasílabos sueltos (tirada)
0413
Conviene, pues que ya quieres que trate
0414
de tu reformación, que te resuelvas
0415
a que despida la mitad.

Albano
Bien creo
0416
que importa reformar la casa agora.
0417
Demás que en el aldea no era justo
0418
tener la casa que en la corte tuve.

Fabricio
0419
Ociosos andarán tales criados,
0420
y por ventura haciendo pesadumbres
0421
a los pobres hidalgos y pecheros.

Albano
0422
No es causa la que más me mueve,
0423
que cuando alguno hiciese lo que dices
0424
hay sogas y hay cuchillos que castigan.
0425
El ver que no me importan ni me sirven,
0426
habiendo de vivir tan retirado,
0427
es lo que considero, mayordomo,
0428
pero dejad a todos los casados
0429
y solo despedid algunos mozos,
0430
de suerte que ninguno volver pueda
0431
con quejas a la corte, no se diga
0432
que con necesidad, que esto deseo.

Fabricio
0433
Escribiré dos listas de sus nombres:
0434
la una de criados importante
0435
y la otra de gente que se excusa,
0436
y tú despedirás los que quisieres.

Albano
0437
Decís muy bien; haced las listas luego,
0438
que yo veré si alguno es de mi gusto
0439
de los que despedís, o si se queda
0440
alguno acaso que enojarme pueda.

Roberto
Octava real
0441
Con alguna tristeza te he mirado
0442
después, señor, que vives esta aldea.

Albano
0443
Roberto, no te espantes que el cuidado
0444
de tanta soledad tristeza sea.
0445
A la soberbia máquina engañado
0446
de una corte imperial, ¿quién hay que crea
0447
que venga a tan extraño cautiverio
0448
un Elector del alemán Imperio?
Octava real
0449
Yo, que al lado del César soberano
0450
cual rayo de su sol resplandecía,
0451
y en tales actos la derecha mano
0452
de los seglares príncipes tenía,
0453
vengo a tratar el áspero villano
0454
que la dureza de este monte cría,
0455
y de cetros de reyes y monarcas
0456
al humilde azadón y las abarcas.
Octava real
0457
Fue gusto de Teodora, que disfraza
0458
sus celos con el bien de mis estados,
0459
dando a entender que el desempeño traza
0460
por los gastos espléndidos pasados.
0461
La pompa ilustre, la cubierta plaza
0462
de bordadas carrozas y criados
0463
se ha resuelto a dos sillas y una mesa,
0464
que aunque la extraño sola no me pesa.
Octava real
0465
No me pesa, Roberto, que en efeto
0466
conviene a nuestra hacienda el retirarme.

Roberto
0467
Procedes como príncipe discreto.

Albano
0468
Si más sus celos han de perdonarme,
0469
y pues tiene de mí tan mal conceto,
0470
podrase contentar de gobernarme,
0471
pero no de quitar que me entretenga
0472
cuando a mi gusto la ocasión me venga.
Octava real
0473
La hidalguilla, Roberto, solicita,
0474
que el ver tanta pobreza me asegura,
0475
pues las defensas al honor le quita
0476
y siempre fue madrastra a la hermosura.
0477
Esta los pensamientos facilita
0478
y los atrevimientos apresura.
0479
Mujer pobre y hermosa aconsejada
0480
cerca está de ser rica y desdichada.

Roberto
Octava real
0481
Yo haré lo que me mandas, pero mira
0482
que el padre no se agravie, que es honrado,
0483
y si se queja moverás a ira
0484
a quien de esta ocasión te ha retirado.

Albano
0485
¿Pues hanos de faltar una mentira
0486
cuando el viejo viniese a tanto enfado?
0487
Ni creas tú que alguno en esta aldea
0488
tan atrevido y ignorante sea.
Octava real
0489
Toda mi soledad está fundada
0490
en este gusto.

Roberto
Con dicho agüero
0491
hoy ponga el pie, señor, en su posada.

Albano
0492
Llamar al padre, a quien honrar espero,
0493
parece que será cosa acertada.

Roberto
0494
No dices mal; conquístale primero,
0495
que ganar los estorbos a la dama
0496
es la primera treta de quien ama.

Albano
Octava real
0497
Parte, Roberto, y dile que querría
0498
visitarla esta noche de secreto.

Roberto
0499
Iré con esperanza y osadía,
0500
que son los polos de cualquiera efeto.

Sale FENISO, criado.

Feniso
0501
Aquí está aquel hidalgo que solía
0502
darte, por lo galán y lo discreto,
0503
ocasión de reír.

Albano
¿Don Blas, acaso?

Feniso
0504
El mismo piensas.

Albano
¡Excelente paso!

Feniso
Octava real
0505
Viene muy en su seso a visitarte
0506
y a darte, gran señor, la bienvenida.

Albano
0507
¿Habla como solía?

Feniso
Puedo darte
0508
nuevas que cosa igual no vi en mi vida.
0509
Como tú no camines a enfadarte
0510
verás una figura bien vestida
0511
hablar por lo discreto y caballero,
0512
pero ha de ser honrándole primero

Albano
Octava real
0513
Haré por gustar de él cualquier cosa,
0514
mas ve, entre tanto, avisa a la Condesa.

Feniso
0515
Tú verás la figura más graciosa
0516
que de los hombres fue vista ni impresa:
0517
el traje hidalgo y la presencia honrosa;
0518
la lengua ni alemana ni francesa;
0519
perdido por discreto y latinante.

Albano
0520
¿Tal viene agora?

Feniso
Es cosa extravagante.

Albano
Soneto
0521
Dichoso aquel que en mudas soledades
0522
osa pasar la vida en un aldea,
0523
lejos de aquella envidia que pasea
0524
las plazas de las cortes y ciudades.
0525
Dichoso aquel que atiende a las verdades
0526
del que ningún imperio lisonjea,
0527
ni las mercedes del hablar rodea,
0528
ni tembló de mirar las majestades.
0529
Dichoso aquel a quien despierta al alba,
0530
en vez de la marcial trompeta, el gallo,
0531
y del morir en confusión se salva.
0532
¡Oh, vida, curso de veloz caballo,
0533
nave de un puerto que la misma salva,
0534
recibe al rey y al mísero vasallo.

Sale DON BLAS, con unas calcitas muy cortas, su capa, y gorra, y cadena.

Blas
Redondilla
0535
Deme vuestra señoría
0536
sus pies.

Albano
¡Oh, señor don Blas!

Blas
0537
Cierto, cierto que jamás
0538
pensé ver tan dulce día.
Redondilla
0539
¿Vuestra señoría viene
0540
con salud?

Albano
Gracias al cielo,
0541
salud tengo.

Blas
Es el consuelo
0542
que esta vuestra hechura tiene.
Redondilla
0543
¿Mi señora la Condesa?

Albano
0544
Buena viene.

Blas
¿Hijos?

Albano
No sé;
0545
sospechas hay.

Blas
Por mi fe,
0546
que por extremo me pesa.
Redondilla
0547
Aquí que vusiñoría
0548
con más espacio estará,
0549
más fecundo se hallará
0550
y más fértil cada día.
Redondilla
0551
Esto de la sucesión
0552
quiere más conformidad,
0553
que en la confusa ciudad
0554
nunca falta diversión.

Albano
Redondilla
0555
¿Hase casado?

Blas
Yo no,
0556
porque de vuseñoría
0557
aguardaba cada día
0558
la venia.

Albano
Darela yo,
Redondilla
0559
señor don Blas, cuando sea
0560
necesario, como es justo.

Blas
0561
Casarme sin vuestro gusto
0562
tuviérase a cosa fea.

Albano
Redondilla
0563
La Condesa es esta, y creo
0564
que a su visita ha salido.

Blas
0565
Mi amor habrá conocido
0566
y mi galante deseo.
Sale la CONDESA.
Redondilla
0567
Deme vuestra señoría
0568
la mano.

Teodora
¡Señor don Blas!

Blas
0569
Yo quiero estimarme en más
0570
de lo que por mí solía,
Redondilla
0571
pues me hacéis tanto favor.
0572
¿Venís buena?

Teodora
Buena vengo,
0573
y contenta de que tengo
0574
aquí al Conde, mi señor.
Redondilla
0575
¡Hola! Sillas, y traed
0576
a don Blas un taburete.

Traigan sillas grandes a los dos, y taburete a DON BLAS.

Blas
0577
Por visitador jinete
0578
de él me habéis hecho merced.
Redondilla
0579
Si fuera mi calidad
0580
de vusías conocida,
0581
diéranme silla de brida,
0582
con respaldo y gravedad.
Redondilla
0583
Mal nombre, pobreza, tienes.
Siéntese.
0584
Yo sé que si mi hidalguía
0585
hubiera visto vusía,
0586
me diera brida y borrones.

Teodora
Redondilla
0587
¿Es muy bien nacido?

Blas
Soy,
0588
por línea recta, bisnieto
0589
de Adán.

Teodora
(¡Notable sujeto!

Albano
0590
Perdido de risa estoy.)

Teodora
Redondilla
0591
Pues dígame, ¿en el diluvio
0592
no se perdió su linaje?

Blas
0593
¡Qué argumento para un paje!
0594
No soy yo tan boquirrubio,
Redondilla
0595
que bien sé que se salvó
0596
la descendencia del mundo
0597
en Noé.

Albano
Fue Adán segundo,
0598
de él el mundo comenzó.

Blas
Redondilla
0599
Vusías verán mañana
0600
mis armas, y me honrarán.

Teodora
0601
En esta casa os harán
0602
siempre honor de buena gana.
Redondilla
0603
Mas no os habéis de sentir,
0604
sino ser muy cortesano.

Blas
0605
Adonde yo tanto gano
0606
vendré a honrarme y a servir.
Redondilla
0607
Mas sepa vusiñoría
0608
que tengo sangre tan clara,
0609
que cuando el Conde reinara
0610
pudiera estimar la mía.
Redondilla
0611
Mas dejando cosas tales
0612
para tiempo más secreto,
0613
que yo, como soy discreto,
0614
hablo así con mis iguales,
Redondilla
0615
sepan vuestras señorías
0616
que parte les vengo a dar
0617
de que me quiero casar
0618
y dejar galanterías.
Redondilla
0619
He gastado en mis paseos
0620
y colores de mi dama
0621
lo que ya canta la fama,
0622
que hay versos de mis deseos.
Redondilla
0623
Porque también yo los hago
0624
y escribo mis pesadumbres
0625
con unas ciertas vislumbres
0626
de aquel caballo o cuartago
Redondilla
0627
que fue a la fuente Helicona.

Albano
0628
Cierto que me huelgo, y quiero
0629
honrar tan gran caballero
0630
hoy de mi propia persona.
Redondilla
0631
Y hacéis bien con que se vea
0632
con casaros la verdad
0633
de vuestro amor.

Blas
Calidad
0634
tiene mi dama, y no es fea.

Teodora
Redondilla
0635
Claro está que la fue
0636
sujeto digno de vos
0637
será hermosa.

Blas
Eslo, por Dios,
0638
desde el cabello hasta el pie.
Redondilla
0639
Y aunque mal retratador
0640
de prosa, su talle oíd.

Albano
0641
¡Hombre notable!

Teodora
Decid.

Blas
0642
Todo el lustre y resplandor
Redondilla
0643
del sol viene cada día
0644
a encerralle en su cabello,
0645
con que si hay liendres en ello
0646
o alguna pulga se cría
Redondilla
0647
muere del sol que le da
0648
por julio extraño calor;
0649
como parche de atambor
0650
tirada la frente está.
Redondilla
0651
En ella unos ojos bellos
0652
tienen casa de aposento,
0653
que el mejor entendimiento
0654
puede aposentarse en ellos.
Redondilla
0655
La nariz dos mil enojos
0656
quita con tantos matices,
0657
que si fueran dos narices
0658
compitieran con los ojos.
Redondilla
0659
La boca es de grana pura,
0660
y tanto al nácar excede
0661
que a cualquier albéitar puede
0662
mostrar los dientes segura.
Redondilla
0663
La barba, no hay ermitaño
0664
de tanta veneración;
0665
sus manos la nieve son
0666
con que se despide el año.
Redondilla
0667
Toda, en fin, es una dea.

Teodora
0668
¡Por mi vida, hermosa dama!

Albano
0669
¿Qué nombre?

Blas
¿Nunca la fama
0670
os lo dijo?

Albano
¿Quién?

Blas
Finea.

Albano
Redondilla
0671
¿Es la hija del alcalde
0672
de los hidalgos?

Blas
¿Pues quién?

Albano
0673
¡Bien os casáis!

Teodora
¡Y qué bien!

Blas
0674
No me ha salido de balde,
Redondilla
0675
que en verdad que en doce años
0676
que ha que la sirvo, me cuesta,
0677
una fiesta y otra fiesta,
0678
terceros, propios y extraños,
Redondilla
0679
más de doscientos escudos.

Teodora
0680
¿Muy empeñado estaréis?

Blas
0681
Es cosa que la sabréis
0682
preguntándola a los mudos.

Teodora
Redondilla
0683
Cuando nos digáis el día
0684
os hemos de apadrinar.

Blas
0685
¡Será merced singular!

Albano
0686
Y será desgracia mía
Redondilla
0687
que este case con Finea,
0688
mas no podrá, que ha venido
0689
quien lo estorbe.

Esto diga DON BLAS, sin que ellos salgan con él, haciendo reverencias.

Blas
Esos pies pido,
0690
que no es bien que larga sea
Redondilla
0691
la visita desigual,
0692
mayormente la primera.
0693
¡Jesús, no hay que salir fuera;
0694
vasallo soy, no hagáis tal!
Redondilla
0695
¡Ténganse vuseñorías!
0696
¡Exorbitante favor!

Teodora
0697
¿Hay tal hombre?

Albano
¡Extraño humor!

Teodora
0698
Llámenle todos los días,
Redondilla
0699
que es alto entretenimiento.
0700
¿Son los hidalgos así?

Albano
0701
En pueblos tan cortos, sí,
0702
porque les da más el viento.

Teodora
Redondilla
0703
Cierto que le he de ayudar
0704
para que más presto salga
0705
con casar con esta hidalga,
0706
porque quede en el lugar
Redondilla
0707
la casta de esta locura,
0708
y que no se acabe en él.

Albano
0709
Pues yo me cansaba de él.

Teodora
0710
¡Mal gusto!

Albano
Poca ventura.
Redondilla
0711
Mas, ¿qué importa que se case?
0712
¿Por dicha será mejor?

Sale FABRICIO.

Fabricio
0713
La lista está aquí, señor,
0714
si gustas de que la pase.

Albano
Endecasílabos sueltos (tirada)
0715
Di, Fabricio, ¿quién son los necesarios
0716
a mi servicio?

Fabricio
Todos estos, creo.

Albano
0717
Comienza.

Fabricio
Eraclio, Augusto, Alcino, Ergasto,
0718
Sireno, Furio, Plácido, Licenio,
0719
Sulpicio, Rosimundo, Belisardo,
0720
Trebacio, Penisoro, Rocandolfo,
0721
Curcio, Decio, Millán, Flavio y Silvano.

Albano
0722
¿Estos son los forzosos?

Fabricio
Estos bastan,
0723
con Roberto y los cuatro de tu cámara.

Albano
0724
Di los que te parece que no importan,
0725
por si hay en ellos alguno que me agrade.

Fabricio
0726
Rutilio, Olimpo, Cándido, Fesenio,
0727
Pinardo, Felimundo, Arsindo, Eráclito,
0728
César, Silverio, Pompeyano, Antonio,
0729
Clovio, Marín, Ricardo, Arcano y Píndaro.
0730
Estos, señor, no importan al servicio
0731
de tu casa.

Albano
Pues óyeme, Fabricio.
Redondilla
0732
Yo nací Conde elector
0733
del Imperio, como ves;
0734
adquirí también después
0735
a mis pasados honor.
Redondilla
0736
Caseme tan altamente
0737
como lo dice Teodora;
0738
vivo de la corte agora
0739
por algún secreto ausente.
Redondilla
0740
Estos hombres me han servido
0741
y a esta aldea acompañado,
0742
sus esperanzas fundado
0743
en que seré lo que he sido.
Redondilla
0744
Y véngome a resolver,
0745
pues todos servirme pueden,
0746
que los primeros se queden
0747
porque los he menester.
Redondilla
0748
Los que no importan aquí
0749
aquí los deja también,
0750
porque pienso, y pienso bien,
0751
que me han menester a mí.

Fabricio
Redondilla
0752
Es grandeza de tu mano;
0753
no puedo exceder tu gusto,

Albano
0754
Ni yo hacerlo, que no es justo
0755
mientras soy el conde Albano.–
Redondilla
0756
Vamos, señora, al jardín.

Teodora
0757
¿Pues tanta casa queréis
0758
como en la corte?

Albano
Ya veis
0759
que es justo y honro el fin.

Teodora
Redondilla
0760
¿A qué venistes acá,
0761
si el gasto el mismo ha de ser?

Albano
0762
Condesa, a haceros placer,
0763
que hay muchos celos allá.

Salen FINEA y ROBERTO.

Finea
Redondilla
0764
¿El Conde y recién casado
0765
guarda a Teodora esa fe?

Roberto
0766
Siempre entre los hombre fue
0767
yerro usado y disculpado.
Redondilla
0768
La ley del mundo, Finea,
0769
la ofensa del honor puso
0770
en la mujer, y dispuso
0771
que ella honesta y casta sea.
Redondilla
0772
Al hombre dio libertad
0773
en contracambio a la ofensa,
0774
por dueño de la defensa
0775
de su casa y calidad.
Redondilla
0776
De suerte que el ofendido
0777
solo el hombre viene a ser,
0778
que no ofende a la mujer
0779
en el honor el marido.

Finea
Redondilla
0780
¿Pues qué la ofende?

Roberto
El amor
0781
cuando la agravia la ofende,
0782
que en el honor no se entiende
0783
ni el hombre le quita honor.
Redondilla
0784
Y como la honra es cosa
0785
tan estimada, y el hombre
0786
no la quita, goza el nombre
0787
de esta libertad preciosa.
Redondilla
0788
Porque al no ser ofendidos
0789
los hombres de las mujeres
0790
y sus livianos placeres
0791
no infamaran los maridos,
Redondilla
0792
¿dónde hubiera libertad
0793
que a la mujer se igualara,
0794
pues sin eso es cosa rara
0795
la virtud y honestidad?
Redondilla
0796
Dan por el justo dolor
0797
licencia al hombre que mate
0798
a su mujer cuando trate
0799
tales ofensas de honor.
Redondilla
0800
Y con ser la pena tal
0801
vemos que pasan por ella.
0802
¿Qué hicieras a no tenella?

Finea
0803
Todo me parece mal.
Redondilla
0804
Porque, en fin, tu fundamento
0805
es darme a entender a mí
0806
que es hombre el Conde, y que así
0807
tiene libre pensamiento.
Redondilla
0808
¿De qué suerte las mujeres
0809
no ofendidas en su honor
0810
es bien que tengan amor
0811
a quien hurta sus placeres?
Redondilla
0812
Dile al Conde que si fuera
0813
libre, con él me casara,
0814
puesto que después llorara
0815
las ofensas que me hiciera.
Redondilla
0816
Pero que siendo casado
0817
y estando yo por casar,
0818
no me puedo aventurar
0819
al antojo que le ha dado.
Redondilla
0820
Dese priesa a ser viudo,
0821
y entonces vendrás a hablarme,
0822
que quizá podrá obligarme
0823
a lo que agora no pudo.

Roberto
Redondilla
0824
¡Detente!

Finea
¿Ya, para qué?
0825
¿Sabes, Roberto, quién soy
0826
y en el peligro que estoy
0827
si aquí mi padre me ve?

Roberto
Redondilla
0828
Sé que eres en esta aldea
0829
una hidalga, cuya casa
0830
de parte a parte la pasa
0831
el aire que la pasea.
Redondilla
0832
Sé que no hay en tus paredes
0833
más telas que telarañas,
0834
techos con débiles cañas,
0835
por quien ver los cielos puedes.
Redondilla
0836
Sé que es tu cama tan vil
0837
que apenas del Conde un galgo
0838
durmiera, a no ser hidalgo,
0839
sobre cosa tan sutil.
Redondilla
0840
Sé que es tu pobre comida
0841
tan corta, que puede ser
0842
que te haga desvanecer
0843
y responder atrevida.
Redondilla
0844
Mas no diré yo, Finea,
0845
al Conde tus desatinos,
0846
de su amor y estado indignos,
0847
cuando tu señor no sea.
Redondilla
0848
Y sé que puedes tener
0849
casa que vista brocado,
0850
techo como el sol dorado,
0851
que envidioso venga a ver.
Redondilla
0852
Cama de tela bordada,
0853
donde una reina parezcas,
0854
y como el alba amanezcas
0855
de aljófar y oro adornada.
Redondilla
0856
Y que será tu comida
0857
el Fénix solo de Arabia,
0858
que un señor ¿qué honor agravia
0859
si te honra toda la vida?

Finea
Redondilla
0860
Roberto, cuando pusiste
0861
los pies en estos umbrales
0862
no es posible que sus puertas
0863
tan descuidado miraste.
Romance (tirada)
0864
Sobre estos mármoles pardos,
0865
en cuyos cimientos nace
0866
verde hierba, porque el tiempo
0867
sepulta memorias grandes,
0868
hay unas armas antiguas,
0869
blasones de mi linaje,
0870
con un coronado timbre,
0871
cuyo extremo cubre un ángel.
0872
La letra pienso que dice
0873
la limpieza de la sangre
0874
de los dueños del blasón
0875
por tiempos inmemoriales.
0876
Más adentro, en el zaguán,
0877
de ciertos mármoles salen
0878
unas aldabas de bronce,
0879
claras y ciertas señales
0880
de los caballos que un tiempo
0881
a mis abuelos y padres
0882
de ese viejo hidalgo pobre
0883
sirvieron, si no lo sabes.
0884
Luego en el patio verías,
0885
en seis antiguos estantes,
0886
muchas lanzas y paveses,
0887
muchos escudos y alfanjes;
0888
muchos arneses mohosos,
0889
ya sin el dorado esmalte,
0890
que el tiempo sepulta en polvo
0891
cuanto con el tiempo nace.
0892
No me ha parecido a mí
0893
que tu señor, que Dios guarde,
0894
tiene paños más hermosos
0895
de los matices de Flandes;
0896
que sus ricas armerías
0897
tendrán lustre de no usarse,
0898
porque estas fueron de guerras
0899
y esas de cobardes paces.
0900
Mi cama tiene más oro,
0901
más aljófar y diamantes
0902
de honestidad y virtud
0903
que en entrambas Indias nacen.
0904
Mis paredes no es razón
0905
por telarañas te enfaden,
0906
que están allí para ejemplo
0907
de que del Conde me guarde,
0908
que como la araña tiende
0909
la varia tela en que cae
0910
la inocente mosca, quieres
0911
que el Conde en telas me cace.
0912
Si galgos de tu señor
0913
huyen mi cama, es que saben
0914
que a la liebre que la duerme
0915
no hay perro que la levante.
0916
Que haya cañas en el techo
0917
seguras paredes hace,
0918
porque a estar en los cimientos
0919
diera con la casa al traste.
0920
Mi comida, pobre y corta,
0921
a mi sustento es bastante,
0922
que quizá no fuera honesta
0923
a ser de muchos manjares.
0924
Y de que esto diga al Conde
0925
no pienses que agora nace
0926
de mi desvanecimiento,
0927
porque si como me traes
0928
recado de un gran señor
0929
me dijeras esta tarde
0930
que me querías, Roberto,
0931
quizá respondiera fácil.

Roberto
0932
Oye, espera; oye, Finea,
0933
aguarda.

Finea
Y no hay que aguarde.

Roberto
0934
Sin duda me quiere bien.
0935
¡Qué confusión tan notable!


Acto II

Salen DON BLAS y CELEDÓN.

Blas
Redondilla
0936
Licencia traigo del Conde;
0937
bien podéis darme a Finea.

Celedón
0938
Como con su gusto sea
0939
y que le tiene responde,
Redondilla
0940
yo quedaré muy contento
0941
de que la gocéis, don Blas.

Blas
0942
Aunque ella merece más
0943
y tan indigno me siento,
Redondilla
0944
respeto de que mi amor
0945
suple todos mis defetos,
0946
sin otros muchos concetos
0947
que habréis hecho de mi honor,
Redondilla
0948
en obligación estáis
0949
de emplearla en mí.

Celedón
Bien veo
0950
los méritos y el deseo
0951
que en mi descanso empleáis,
Redondilla
0952
y que todo se dirige
0953
a que nuestra sangre hidalga
0954
no menos que siempre valga.
0955
Pero si el Conde os elige,
Redondilla
0956
a quien he de hacer la salva
0957
por fuerza en esta ocasión,
0958
no ha de haber más dilación
0959
de cuanto amanezca el alma.
Redondilla
0960
Yo tengo poco que os dar,
0961
aunque tanto de nobleza
0962
que no hay agora riqueza
0963
con que se pueda igualar.
Redondilla
0964
Y aunque vos me dais a mí
0965
la mucha que en vos tenéis,
0966
de mi antigüedad sabéis
0967
cuán altamente nací.
Redondilla
0968
Id con Dios, y estad seguro
0969
que es vuestra esposa Finea.

Blas
0970
Pues como mi esposa sea,
0971
¿qué más riqueza procuro?
Redondilla
0972
Ni quiero dote, ni quiero
0973
otra hacienda ni otro bien.
0974
Adiós, que os guarde, y también
0975
aquel ángel por quien muero.
Redondilla
0976
Aquella hidalga divina,
0977
aquella perla preciosa,
0978
aquella de nieve y rosa,
0979
aquella esmeralda fina;
Redondilla
0980
aquella nueva Lucrecia,
0981
aquella ninfa del mar,
0982
más olorosa que azahar
0983
y más que la indiana especia;
Redondilla
0984
aquella cuyo rotundo
0985
rostro el alma me desvela,
0986
aquella que es la canela
0987
de las hidalgas del mundo.

Vase.

Celedón
Soneto
0988
Andaba enamorada la pobreza
0989
de la hidalguía, mujer flaca y loca,
0990
tan tierna, que aunque fuera acero o roca
0991
moviera con su llanto su dureza.
0992
Nuestra madre común, Naturaleza,
0993
a quien juntar los semejantes toca,
0994
con gran soberbia y con hacienda poca
0995
casolas, por cumplir con su belleza.
0996
Nació de la pobreza y hidalguía
0997
y de este matrimonio y consonancia
0998
la dura necedad y la porfía,
0999
que dándose a entender pueblos en Francia,
1000
Guinea les dejó su fantasía
1001
y el rey de Babilonia su arrogancia.

Salen el CONDE y ROBERTO.

Albano
Redondilla
1002
¿Eso responde?

Roberto
En mi vida
1003
pensé ver sierpe picada
1004
tan fiera y tan enojada,
1005
tan loca y tan atrevida.
Redondilla
1006
Si no estuvieras casado,
1007
para tus merecimientos
1008
le sobraban pensamientos,
1009
y aun era estrecho tu estado.

Albano
Redondilla
1010
Es el encuentro primero
1011
y es discreta la hidalguilla.

Roberto
1012
Otras mil tiene la villa
1013
donde entretenerte quiero.
Redondilla
1014
Deja esta loca por Dios.

Albano
1015
Débete a ti de agradar,
1016
y querrás solicitar
1017
el enojo de los dos.

Roberto
Redondilla
1018
Bien me conoces a mí
1019
para amores en aldea.

Albano
1020
Pues déjame a mí Finea
1021
si no es buena para ti,
Redondilla
1022
que por vida de Teodora
1023
que me ha desasosegado.

Roberto
1024
¡A qué buen tiempo has jurado
1025
lo más que ofendes agora!
Redondilla
1026
Pero nunca imaginé
1027
que lo tomabas de veras,
1028
mas, señor, si perseveras,
1029
una y mil veces iré.
Redondilla
1030
Que no es bronce ni diamante
1031
mujeres, en quien el ruego
1032
es como en la cera el fuego.

Albano
1033
Su padre estaba delante.
Redondilla
1034
¿Habrame oído?

Roberto
No sé.

Albano
1035
¿Qué hay por acá, Celedón?

Celedón
1036
Serviros, si hay ocasión.

Albano
1037
Alzaos, padre. Hablad en pie.

Celedón
Terceto
1038
Señor excelentísimo, los hombres
1039
que llegamos a edad como la mía
1040
y al olvido llevamos nuestros nombres,
Terceto
1041
procuramos, temiendo el postrer día,
1042
componer nuestras cosas de tal modo
1043
que viva el nombre en la ceniza fría.
1044
¿Qué pensáis que es el hombre? es polvo, es lodo,
1045
de lodo es hecho, en lodo se resuelve,
1046
que es, finalmente, en lo que para todo.
Terceto
1047
Cuando el que es de mi edad los ojos vuelve
1048
a lo que deja atrás, pierde el sentido
1049
en las varias historias que revuelve.
Terceto
1050
La hacienda de mis padres he perdido;
1051
no he perdido el honor, y porque sea
1052
el mismo eternamente, he pretendido
Terceto
1053
casar con sus iguales a Finea.

Albano
1054
Padre, cuando le vi que comenzaba
1055
por el engaño en que la vida emplea
Terceto
1056
la mocedad, que brevemente acaba,
1057
pensé que había tenido algún aviso
1058
de que el final del juicio se acercaba:
Terceto
1059
eso requiere término más liso.
1060
Dígame lo que quiere de mi casa.

Celedón
1061
Es de la edad el proceder remiso.
Terceto
1062
Cuando un hidalgo de mis prendas casa
1063
sus hijos, dale cuenta al señor suyo.

Albano
1064
Bien es que el señor sepa lo que pasa.

Celedón
Terceto
1065
Hoy lo he tratado, pero no concluyo
1066
el efecto que espero sin licencia.

Albano
1067
De esa humildad vuestro valor arguyo.
Terceto
1068
¿Es de mi casa el novio?

Celedón
La presencia
1069
vuestra pudiera haberme ocasionado
1070
con tanta juventud y diferencia;
Terceto
1071
mas no he puesto los ojos criado
1072
de vuestra casa, aunque también pudiera
1073
haber mi hija de cualquiera honrado.

Albano
Terceto
1074
¿Pues quién la mereció de los de afuera?

Celedón
1075
Un hidalgo a quien dais silla, que ha sido
1076
causa para que yo sangre le diera.
Terceto
1077
Acertado, señor, me ha parecido
1078
a quien vos le dais silla darle cama
1079
siendo mi yerno y de Finea marido.

Albano
Terceto
1080
¿Es por dicha don Blas?

Celedón
Así se llama.

Albano
1081
Está muy bien, es un galán mancebo.

Celedón
1082
Dentro de Brandemburque tiene fama;
Terceto
1083
yo pienso que la doy al mismo Febo.

Albano
1084
¿Cuándo será?

Celedón
Tan luego, que mañana.

Albano
1085
Eso os confieso que a disgusto llevo.
Terceto
1086
Entre la gente bárbara y villana
1087
hágase casamientos de ese modo,
1088
pero la gente hidalga y cortesana
Terceto
1089
han de imitar la antigüedad en todo.

Celedón
1090
¿Pues qué resta de hacer si el padre gusta?

Albano
1091
Que un noble hidalgo y descendiente godo
Terceto
1092
haga primero una sortija y justa,
1093
un torneo famoso y otras cosas
1094
dignas de su valor y sangre augusta.
Terceto
1095
Yo tengo en mi armería armas lustrosas,
1096
yo galas, yo caballos, yo dineros.

Roberto
1097
Dice el Conde muy bien, que a las hermosas
Terceto
1098
damas así los nobles caballeros
1099
las sirven, que es afrenta y de villanos
1100
que no saben de galas ni terreros.
Terceto
1101
Gánela por la lanza y por las manos,
1102
que vuestro padre así ganó su esposa.

Celedón
1103
Y como haya gigante, haya enanos,
Terceto
1104
haya aventuras, que es muy justa cosa,
1105
que a fe que mi buen padre, que Dios haya,
1106
que no la mereció la mano ociosa,
Terceto
1107
contaba él que en esa blanca playa
1108
sustentó por su amor un paso honroso,
1109
donde con armas tuvo el mundo a raya.
Terceto
1110
A todo caballero generoso
1111
hizo que no pasase en no diciendo
1112
que él era el más valiente y amoroso
Terceto
1113
y ella la más hermosa, y compitiendo
1114
ganó tantos despojos, que aun hoy día
1115
están nuestros portales guarneciendo.
Terceto
1116
Yo le diré que vuestra señoría
1117
lo manda así, y armado en campo salga.

[Vase.]

Albano
1118
Diestramente le di por la hidalguía.
Terceto
1119
¡Mas, ay, Roberto, que la hermosa hidalga
1120
se me quiere casar con una sombra!
1121
¿Qué remedio tendremos que me valga?

Roberto
Terceto
1122
Solicitarla, en tanto que se nombra
1123
defensor de tan locas aventuras.

Albano
1124
La competencia desigual me asombra.
Terceto
1125
Si tú no la enterneces y procuras
1126
que esta noche me escuche, yo soy muerto.

Roberto
1127
En tanto que este intenta sus locuras,
1128
amor conducirá tu nave al puerto.

Vanse, y salen FINEA, la hidalga, y DON BLAS.

Finea
Redondilla
1129
Tengo por atrevimiento
1130
que de esta suerte os entréis.

Blas
1131
Mal, señora, agradecéis
1132
mi amoroso pensamiento.
Redondilla
1133
Fuera de que ya sois mía,
1134
que a vuestro padre os pedí,
1135
y él me dio por vos el sí
1136
en este dichoso día.

Finea
Redondilla
1137
Pues si mi padre os le dio,
1138
mi padre con vos se case.

Blas
1139
¿Que esto por mis ojos pase?
1140
¿Vos sabéis quién soy?

Finea
Yo no,
Redondilla
1141
que no me importa el sabello.

Blas
1142
Pues soy hombre a quien el Conde
1143
da taburete, y adonde
1144
todo el mundo puede vello.
Redondilla
1145
Hoy la señora Condesa
1146
me ha convidado a comer.

Finea
1147
¿Qué cosa podéis tener
1148
más baja?

Blas
Mucho me pesa
Redondilla
1149
que me tratéis de esa suerte.

Finea
1150
Quien come con desiguales
1151
pasará por cosas tales
1152
que fuera mejor la muerte.
Redondilla
1153
Lo primero habéis de ser
1154
gracioso y murmurador,
1155
que en la mesa del señor
1156
con esto habéis de comer.
Redondilla
1157
Lo segundo hacéis que os quieran
1158
mal cuantos criados veis,
1159
porque en efecto os coméis
1160
lo que ellos comer esperan.
Redondilla
1161
Id con Dios, y esas grandezas
1162
contaldas entre ignorantes.

Blas
1163
Cuando cosas semejantes
1164
no os parezcan gentilezas,
Redondilla
1165
¿la que veis en mi persona
1166
no basta a obligar amor?
1167
¿Fue Amadís, fue Galaor
1168
por la dama Quintañona
Redondilla
1169
más estirado galán?
1170
¿Tuvo estos pies Cicerón?
1171
¿Fue más discreto Sansón
1172
ni más paladín Roldán?
Redondilla
1173
Si aquesta cara tuviera
1174
el conde Partinuplés,
1175
¿qué conquistara en un mes?,
1176
¿qué atropellara y venciera?
Redondilla
1177
Si a caballo en las dos sillas
1178
fuera Virgilio tan raro,
1179
no diera su nombre claro
1180
a las siete maravillas.
Redondilla
1181
El compás con que yo voy
1182
por una calle a lo grave,
1183
¿qué pretendiente lo sabe,
1184
ni la barbita que doy?
Redondilla
1185
Volved el desdén, señora,
1186
en amor, si sois servida,
1187
que me quitaréis la vida
1188
y se perderá en un hora
Redondilla
1189
un descendiente de Adán
1190
por línea recta, por Dios.

Finea
1191
No he de casarme con vos
1192
si las dos Indias me dan.

Vase.

Blas
Romance (tirada)
1193
¡Oh, fiera ingrata y cruel!
1194
¿De esta manera me dejas?
1195
¿A un hidalgo como yo,
1196
bárbara, inculta, desprecias?
1197
¿A don Blas? ¿Tenedme, cielos!
1198
¿A la gala, a la fineza,
1199
a la discreción del mundo,
1200
a la flor de la canela?
1201
¿Quién con ingenio no talle,
1202
tigre hircana, tigre fiera,
1203
te merece como yo?
1204
¿Desde Alemania hasta Grecia
1205
juega nadie del vocablo
1206
como yo, ni con más nuevas
1207
palabras escribe y habla,
1208
que a quien las oye atormenta?
1209
¿Hablo yo como los otros?
1210
¿No es mi ingenio una quimera
1211
que puede dar calentura
1212
a quien me trate hora y media?
1213
Pues di, ¿por qué me dejas?
1214
¡No eres hidalga, no, ni Dios lo quiera!
1215
¿Esta cara te fastidia,
1216
para los grandes severa,
1217
benévola a los criados,
1218
a los humildes risueña,
1219
a los tontos apacible,
1220
a los valientes discreta?
1221
¿Este talle, esta calcita,
1222
esta gorra, capa y cuera
1223
y este ponerme dos horas
1224
al espejo una cadena?
1225
¿Este poner en su luna
1226
la boca de mil maneras,
1227
hasta que alguna me agrada
1228
que más diferente sea?
1229
¡Loca estás! Mas vuelve, escucha.
1230
Mas, ¡ay!, no escuches ni vuelvas,
1231
que pues que así me dejas
1232
no eres hidalga, no, ni Dios lo quiera.
1233
Salid, sangriento puñal,
1234
y pasadme de manera
1235
que no me saquéis la sangre,
1236
que no es bien que aquí se vierta,
1237
no la cojan los villanos
1238
de esta miserable aldea
1239
y compitan con los reyes
1240
en generosa grandeza.
1241
Matadme sin darme herida,
1242
matadme sin darme pena,
1243
de manera que mi muerte
1244
se celebre entre poetas,
1245
que bien es que de un hidalgo
1246
que tantas hambres sustenta,
1247
gente tan necesitada
1248
escriba tristes endechas.
1249
¡Puñalico, puñalico,
1250
por la gracia que en ti reina,
1251
que me mates sin matarme
1252
donde mi ingrata la vea!
1253
Mas pues morir me dejas,
1254
no eres hidalga, no, ni Dios lo quiera.

Sale CELEDÓN.

Celedón
Redondilla
1255
¿Quién da voces en mi casa?

Blas
1256
¡Oh, padre! ¡Oh, suegro! ¡Oh, señor!
1257
Vuestro yerno, a quien amor
1258
mata, encadena y abrasa.
Redondilla
1259
Don Blas, que ha venido a ver
1260
con estas galas su esposa,
1261
tan esquiva y desdeñosa
1262
que no me quiere querer.
Redondilla
1263
Reñidla, padre, y mirad
1264
que si no entráis se perdía
1265
la raíz de la hidalguía
1266
y un mozo en aquesta edad.

Celedón
Redondilla
1267
Hijo, sin duda ha sabido
1268
Finea que el Conde sabe
1269
que no os casáis a lo grave,
1270
como hidalgo y bien nacido.
Redondilla
1271
Dice el Conde mi señor
1272
que vuestras partes gentiles
1273
con actos caballeriles
1274
han de conquistar su amor.
Redondilla
1275
Que hagáis fiestas y torneos,
1276
y que un paso sustentéis
1277
en que vuestro amor mostréis,
1278
vuestras galas y deseos.
Redondilla
1279
Que él os prestará caballos,
1280
armas, lanzas y otras cosas
1281
necesarias y forzosas.

Blas
1282
Honra el Conde a sus vasallos.
Redondilla
1283
Acepto de su armería
1284
grevas, golas y quijotes,
1285
escarceles y estrambotes,
1286
porque faltan de la mía.
Redondilla
1287
Haré un cartel, y verán
1288
cómo sustento que soy
1289
un hidalgo que hasta hoy
1290
conserva sangre de Adán.

Celedón
Redondilla
1291
Pienso que el Conde ha querido
1292
ejercitar sus criados.

Blas
1293
Quedarán ejercitados
1294
y mi amor favorecido.
Redondilla
1295
El cartel voy a escribir.

Celedón
1296
Id, don Blas, en hora buena,
1297
que da noche tan serena
1298
lugar de hacer y decir.

Blas
Redondilla
1299
Dad licencia que esta casa
1300
ronde y guarde, pues ya es mía.

Celedón
1301
Que la rondéis hasta el día.

Blas
1302
Pues vos veréis lo que pasa.

Sale el CONDE, ROBERTO y MILLÁN, en hábito de noche.

Roberto
Endecasílabos sueltos (tirada)
1303
Esta es la casa de la hidalga bella.

Albano
1304
¡Brava portada!

Roberto
Y dentro, por lo antiguo,
1305
es bueno el edificio.

Millán
Estos hidalgos
1306
hacen lugar al viento por la puerta.

Albano
1307
¿Qué haremos?

Roberto
Que si está acostado el viejo
1308
le digas a Finea lo que intentas,
1309
que aunque es verdad que amor más fácilmente
1310
se concierta, señor, por los terceros,
1311
que es como las demás mercaderías,
1312
no se puede negar que obliga mucho
1313
una palabra tierna del que ama
1314
dicha a los ojos de su hermosa dama.

Albano
1315
¿Y si me turbo?

Roberto
¿Tú de hablar agora
1316
con la hidalguilla de una pobre aldea,
Pareados endecasílabos
1317
habiendo hablado Césares y reyes,
1318
autores del gobierno y de las leyes?

Albano
Endecasílabos sueltos (tirada)
1319
Guarda, Millán, atento esas esquinas,
1320
pues eres nuestro bravo aquesta noche.
1321
Consultaré la reja de esta casa.

Millán
1322
Si no salen de adentro algunas sombras,
1323
que no tienen de duendes y de trasgos
Pareados endecasílabos
1324
estos hidalgos lo que afuera toca
1325
déjamelo, y verás...

Roberto
¡Calla la boca!

Albano
Endecasílabos sueltos (tirada)
1326
Tira una china.

Roberto
Eso, por Dios, buscaba.

Albano
1327
¿Topástela?

Roberto
Topé.

Albano
Tírala.

Roberto
Tiro.

Albano
1328
En no queriendo abrir lleva un suspiro.

Millán
1329
Y más si yo le doy.

Albano
¡Calla, bergante!
1330
¿Abrió?

Roberto
Pareados endecasílabos
¿No ves cómo amanece el día?

Millán
1331
China por pie, pues respondió, tenía.

FINEA, en alto.

Finea
Redondilla
1332
¿Es Roberto?

Roberto
El mismo es.

Finea
1333
¿Quién viene contigo?

Roberto
El Conde.

Finea
1334
Él viene, Roberto, adonde
1335
es vidrio todo interés;
Redondilla
1336
y gran bajeza es en ti,
1337
solícito e importuno,
1338
terciar por hombre ninguno
1339
conociendo amor en mí.

Roberto
Redondilla
1340
¡Ay, Finea, que no sabes
1341
a lo que servir obliga!

Finea
1342
¿Quiéresme tú hacer amiga,
1343
ya que tu lealtad alabes,
Redondilla
1344
de un señor por quien lo eres,
1345
cuando yo pretendo ser
1346
con tanto honor tu mujer?

Roberto
1347
Mal conocéis las mujeres
Redondilla
1348
qué leyes hay en los hombres.

Finea
1349
Lo que digo es ley de Dios.

Roberto
1350
Ya no podemos los dos
1351
tratarnos con tales nombres.
Redondilla
1352
Y aunque me muero por ti,
1353
desde una palabra tuya
1354
y de tu amor, si era suya,
1355
que ayer a traición te oí,
Redondilla
1356
no puedo atreverme a más
1357
de decir que te quisiera
1358
como al Conde no sirviera.

Finea
1359
En gracioso engaño estás.
Redondilla
1360
Los señores mucho fían;
1361
engañarlos no es hazaña,
1362
porque quien más los engaña
1363
es de quien más se confían.
Redondilla
1364
Bien puedes tú, si te agrado,
1365
entretener su afición;
1366
noble soy, y no es razón
1367
que quiera a un hombre casado.
Redondilla
1368
No puede un hombre tener
1369
mayor defecto, Roberto,
1370
aunque fuese cojo, tuerto,
1371
necio y de mal proceder.

Roberto
Redondilla
1372
¿Tan gran falta es ser casado?

Finea
1373
¿Qué mayor para el honor,
1374
y cuando le venza amor
1375
tener otro amor al lado?

Albano
Redondilla
1376
¡Ce, Roberto, ce!

Roberto
¿Qué quieres?

Albano
1377
¿Eres tú el galán acaso
1378
y yo el que te guarda el paso?

Roberto
1379
¿Puedo más? ¡Extraño eres”

Albano
Redondilla
1380
Dile a la hidalga que abra,
1381
que no la vengo a forzar.

Roberto
1382
Cansado estoy de rogar
1383
que te escuche una palabra.

Albano
Redondilla
1384
¡Quítate acá, majadero!–
1385
Finea.

Finea
¿Quién es?

Albano
Yo soy.

Roberto
1386
¡De celos muriendo estoy!
1387
Mas no, que de honrado muero.

Albano
Redondilla
1388
Finea, aunque amor me debes,
1389
como a señor que soy tuyo,
1390
de amores forzado huyo,
1391
y digo en palabras breves
Redondilla
1392
que si pudiera casarme
1393
contigo, fueras señora
1394
de cuanto goza Teodora.
1395
No te canses en matarme,
Redondilla
1396
que yo no quiero de ti
1397
cosa violenta, mis ojos,
1398
que no vengo a darte enojos,
1399
pues que vengo a hablarte ansí.
Redondilla
1400
Cuando tú veas que llega
1401
mi atrevimiento a tu honor,
1402
desprecia, hidalga, el amor
1403
de un príncipe que te ruega.
Redondilla
1404
Mas entre tanto que soy
1405
galán corto y comedido,
1406
que no me dejes te pido
1407
en las tristezas que estoy.
Redondilla
1408
Porque si ocasión me das
1409
abrasaré mil aldeas,
1410
haciendo cosas tan feas
1411
que después te cuesten más.
Redondilla
1412
Yo me he retirado aquí
1413
y no a villas ni a ciudades
1414
porque, diciendo verdades,
1415
tuve estas nuevas de ti.
Redondilla
1416
Ya que sabes mi intención,
1417
¿qué dices?

Finea
Vusiñoría
1418
ha dicho, por vida mía,
1419
y fundado su razón
Redondilla
1420
de suerte, que yo no siento
1421
qué le poder responder,
1422
porque no es justo tener
1423
con el dueño atrevimiento.
Redondilla
1424
Digo que mientras su amor
1425
no llegare a descompuesto
1426
y con proceder honesto
1427
guardare el rostro a mi honor,
Redondilla
1428
en mi casa podrá entrar,
1429
advertido de una cosa.

Albano
1430
No la habrá dificultosa.

Finea
1431
Lo primero ha de jurar
Redondilla
1432
no hacerme ofensa ninguna;
1433
lo segundo, que aunque vea
1434
que más mi pobreza sea,
1435
no ha de darme cosa alguna.
Redondilla
1436
Con estas dos condiciones
1437
entre, visite, que creo,
1438
por las que en señores veo
1439
varios gustos y opiniones,
Redondilla
1440
que con cualquiera, aunque soy
1441
libre en esto y cortesana,
1442
no se acordará mañana
1443
de lo que dijere hoy.

Albano
Redondilla
1444
Bien parece que no entiendes,
1445
Finea, lo que no tratas;
1446
cuanto más gusto dilatas,
1447
tanto más mi gusto enciendes.
Redondilla
1448
Si quisiere una mujer
1449
ver firme un hombre, resista,
1450
que en pagando a letra vista
1451
no queda qué pretender.
Redondilla
1452
Pésame de que te doy
1453
documentos contra mí.

Finea
1454
¿Después de engañarme ansí?

Roberto
1455
¡Necio enamorado soy!
Redondilla
1456
Yo quiero lo que no quiero,
1457
yo celo lo que no estimo,
1458
a lo que temo me animo
1459
y por lo que dejo muero.
Redondilla
1460
Ya vengo a solicitar
1461
que quiera al Conde Finea,
1462
ya de que la hable y vea
1463
comienzo a temer y a amar.
Redondilla
1464
¿Qué haré en tanta confusión?

Salen DON BLAS, gracioso, de noche, y MÚSICOS labradores.

Músico
1465
Temo que ha de haber testigos.

Blas
1466
Aquí, señores y amigos,
1467
se ha de cantar la canción.

Músico
Redondilla
1468
Huélgome de que ya estéis
1469
al fin de tan buen deseo.

Blas
1470
A no ser por un torneo
1471
que mantener me veréis,
Redondilla
1472
ya estuviéramos casados.
1473
Mañana fijo el cartel.

Millán
1474
Avisa, que hay un tropel
1475
de galanes embozados.

Roberto
Redondilla
1476
Señor.

Albano
¿Qué quieres?

Roberto
Advierte
1477
que te pueden conocer.

Albano
1478
¿Cómo podremos hacer
1479
que se vayan?

Roberto
De esta suerte.

Albano
Redondilla
1480
Roberto, detén la espada,
1481
que este, sin duda, es don Blas.

Roberto
1482
¿Qué haremos?

Albano
Pasar no más,
1483
que es loco y no importa nada.
Redondilla
1484
Para la noche primera
1485
basta el principio que he dado
1486
al buen fin de mi cuidado.

Roberto
1487
¿Qué te ha dicho?

Albano
No es tan fiera
Redondilla
1488
como tú me la pintabas.
1489
Licencia tengo de entrar
1490
a verla.

Roberto
No hay que fiar.

Músico
1491
Don Blas.

Blas
¿Qué hay?

Músico
Rodelas bravas.

Blas
Redondilla
1492
Apercíbase todo hombre.

Músico
1493
Yo, don Blas, músico soy.

Blas
1494
Temblando de miedo estoy.–
1495
¿Qué gente?

Albano
Gente sin nombre.

Blas
Redondilla
1496
¿Qué quieren en esta calle?

Roberto
1497
¿Por qué lo quiere saber?

Blas
1498
Por irme, si puede ser.

Músico
1499
Ella es gente de buen talle.

Blas
Redondilla
1500
Criados del Conde son.

Músico
1501
No se excusan cuchilladas.

Blas
1502
Sí excusan.

Músico
Ya las espadas
1503
tientan.

Blas
¡Brava tentación!
Redondilla
1504
¿Cuántos somos?

Músico
Tres, como ellos.

Blas
1505
Pocos somos.

Músico
¿Pues qué haremos?

Blas
1506
Decirles que volveremos
1507
mañana a vernos con ellos,
Redondilla
1508
y trataremos despacio
1509
hacer algún desafío
1510
de esotra parte del río,
1511
que esta gente de palacio
Redondilla
1512
es toda de hombres altivos,
1513
y si se ofrece ocasión
1514
en que no les den ración,
1515
se comen los hombres vivos.

Albano
Redondilla
1516
¿Qué aguardan?

Blas
A que nos dejen
1517
pasar si tienen que hacer,
1518
porque no es razón querer
1519
que de nosotros se quejen.

Albano
Redondilla
1520
Ea, saquen los aceros;
1521
veamos para qué son.

Blas
1522
Yo tengo por devoción
1523
el no reñir, caballeros,
Redondilla
1524
tres días en la semana,
1525
y hoy es el uno, por Dios;
1526
mas veámonos los dos
1527
en la campaña mañana,
Redondilla
1528
que no ha de reñir a pie
1529
un hidalgo como yo.

Albano
1530
¿Pues tiene caballo?

Blas
No,
1531
pero yo lo buscaré.

Roberto
Redondilla
1532
¿A qué venían aquí?

Blas
1533
Un astrólogo buscamos,
1534
que habiendo mil no le hallamos.

Albano
1535
¿Astrólogo?

Blas
Señor, sí.

Albano
Redondilla
1536
¿Para qué?

Blas
Saber querría
1537
si mañana ha de llover,
1538
para no echar a perder,
1539
si llueve, una gala mía,
Redondilla
1540
que si no llueve, saldré
1541
con capa y gorra.

Roberto
Mejor
1542
se los dirá algún humor.

Blas
1543
Sano estoy.

Roberto
No se le ve.

Albano
Redondilla
1544
Ahora quédense con Dios.

Blas
1545
¿Mandáis que os acompañemos?,
1546
que de buena gana iremos
1547
o todos tres o los dos.

Albano
Redondilla
1548
Quédense, hidalgos.

Blas
Aquí
1549
no hay más de uno, que soy yo.

Vanse.

Músico
1550
¿Iremos con ellos?

Blas
No.

Músico
1551
¿Vanse de la calle?

Blas
Sí.
Redondilla
1552
Y por vida de Finea,
1553
que si a su amor no mirara,
1554
que por guardarle la cara
1555
quise hacer cosa tan fea,
Redondilla
1556
que del puesto a cintarazos
1557
echara a tres, y aun a trece.

Finea
1558
Y Finea lo agradece
1559
a ese valor y a esos brazos.

Blas
Redondilla
1560
¡Oh, luz de mi pensamiento!
1561
¡Oh, bella señora mía,
1562
que volvéis la noche día!

Finea
1563
A no ser atrevimiento
Redondilla
1564
hablara con vos un rato,
1565
solo por ver el valor
1566
que habéis mostrado, que amor
1567
no sale al valor ingrato.
Redondilla
1568
Así han de ser los amantes.

Blas
1569
Este es pequeño trofeo,
1570
que por vos en un torneo
1571
presto venceré gigantes.
Redondilla
1572
No quise ensuciar la espada
1573
en tres hombres.

Finea
Bien hicistes,
1574
que más limpia la tuvistes
1575
y más segura envainada.
Redondilla
1576
Mucho aquesta calle os debe,
1577
pues a nadie despertáis
1578
con las armas que sacáis
1579
cuando tanta causa os mueve.

Blas
Redondilla
1580
Los hidalgos caballeros
1581
cuando esperan tornear
1582
sin causa no han de gastar
1583
las fuerzas ni los aceros.
Redondilla
1584
A este torneo os convido.

Finea
1585
¿Dónde, en palacio?

Blas
¿Pues no?

Finea
1586
¿Daranme precios?

Blas
Y yo
1587
he de ser vuestro marido.

Finea
Redondilla
1588
Adiós, que a acostarme voy.

Blas
1589
¡Quién lo mismo respondiera!

Finea
1590
Bien podéis.

Blas
¿Dónde?

Finea
Allá fuera,
1591
que sois bestia y mujer soy.

Vase.

Blas
Redondilla
1592
¡Oh, qué requiebro extremado!

Músico
1593
¿Eso tienes por requiebro?

Blas
1594
Estos donaires celebro.

Músico
1595
Tu donaire está acostado;
Redondilla
1596
ya no hay que cantar aquí.

Blas
1597
¿Estaralo el Conde ya?

Músico
1598
Ni cenado el Conde habrá,
1599
que allá no se cena así.
Redondilla
1600
Hacen de la noche día
1601
y el día duermen.

Blas
Pues vamos,
1602
para que el cartel pongamos,
1603
honor de la prenda mía.

Músico
Redondilla
1604
Bien es que a palacio asombres.

Blas
1605
¡Muy valiente soy, por Dios!
1606
Adiós, rejas, que por vos
1607
dejé de matar tres hombres.

Váyanse, y salen la CONDESA y LAURENCIA, labradora.

Teodora
Redondilla
1608
Mucho me huelgo de verte;
1609
quiérote mudar de traje.

Laurencia
1610
No le ha habido en mi linaje
1611
mil años ha de otra suerte.
Redondilla
1612
Ni pienso que yo sabría,
1613
aunque por todo el lugar
1614
buen nombre me suelen dar,
1615
servir a su Señoría.
Redondilla
1616
Estoy al campo enseñada;
1617
no sé labor palaciega,
1618
que por esa verde vega
1619
llevo una blanca manada.
Redondilla
1620
A la sombra de un espino,
1621
cuando se ofrece ocasión,
1622
hilo un poco de algodón,
1623
de cáñamo, estopa o lino.
Redondilla
1624
Son mis modos tan villanos
1625
que acá no viniera yo,
1626
mas mi padre me envió
1627
a que os besase las manos.
Redondilla
1628
Y a la fe que me he detenido
1629
y en casa me reñirán.

Teodora
1630
No harán, que contigo irán.

Laurencia
1631
Licencia, señora, os pido.

Teodora
Redondilla
1632
Deseo saber de ti
1633
qué mujer de buen talle
1634
tiene el lugar.

Laurencia
En mi calle
1635
hay dos.

Teodora
¿Son hermosas?

Laurencia
Sí.
Redondilla
1636
Gila es una, aunque morena,
1637
gentil, que en traje de dama
1638
tuviera en la corte fama.

Teodora
1639
¿Quién es la otra?

Laurencia
Lisena,
Romance (tirada)
1640
moza que por lo rollizo
1641
no tiene qué desechar.
1642
También hay en el lugar,
1643
de cabello rubio y rizo,
Redondilla
1644
dos hermanas, Silvia y Flora,
1645
de ojos azules y fríos,
1646
pero de gentiles bríos.
1647
Recién casada Ledora;
Redondilla
1648
buen talle tiene Diana,
1649
fresca es de rostro, aunque boba.
1650
Celia voluntades roba,
1651
con ser limpia y cortesana;
Redondilla
1652
a Fabia, por ojinegra
1653
gracia le han dado los cielos,
1654
pero anda triste de celos
1655
y de reñir con su suegra.
Redondilla
1656
Olvidábaseme Antona,
1657
mujer libre y lisonjera,
1658
que cansa por bachillera,
1659
mas tiene gentil persona.
Redondilla
1660
Es gallarda Filiberta,
1661
no hay con quien más galas ande;
1662
la boca tiene algo grande,
1663
pero limpia y descubierta.
Redondilla
1664
Flérida es loca de atar,
1665
pero de cuerpo gentil.

Teodora
1666
¿Tantas hay?

Laurencia
Quedan dos mil.

Teodora
1667
¡Válate Dios por lugar!

Laurencia
Redondilla
1668
Pues sepa vusiñoría
1669
que no he nombrado una hidalga
1670
que al sol que más claro salga
1671
le puede servir de guía.
Redondilla
1672
Es hija de Celedón,
1673
alcalde de la nobleza,
1674
mujer de limpia belleza
1675
y de rara discreción.
Redondilla
1676
Esta, yo se lo confieso,
1677
que puede tener a raya
1678
cuantas en las cortes haya.

Teodora
1679
De celosa pierdo el seso.
Redondilla
1680
Hice al Conde retirar
1681
a la más pequeña aldea
1682
de su Estado porque sea
1683
freno un rústico lugar
Redondilla
1684
a su condición extraña,
1685
y ha dado mi intento ciego
1686
de la ceniza en el fuego.
1687
¡Oh, cuánto el amor engaña!

Salen el CONDE y ROBERTO.

Roberto
Redondilla
1688
Aquí mi señora está.

Albano
1689
¡Señora mía!

Teodora
¡Oh, señor!
1690
(Mis celos descubre amor.)
1691
¿También salís por acá?
Redondilla
1692
¿También hay en una aldea
1693
donde la noche ocupéis?

Albano
1694
Ya de aquel don Blas sabréis
1695
cómo una dama pasea.
Redondilla
1696
Dijéronme que le daba
1697
una música, y a oílla
1698
fui por donaire a la villa.

Teodora
1699
¿Y era verdad?

Albano
Allá estaba
Redondilla
1700
con tres o cuatro instrumentos.

Teodora
1701
¿Quién es la dama?

Albano
Una hidalga
1702
hermosa, así Dios me valga.

Roberto
1703
(¿Qué dices?

Albano
Mis pensamientos.)

Teodora
Redondilla
1704
¿Pues habeisla visto vos,
1705
que de hermosa la alabáis?

Albano
1706
Él, si vos os acordáis,
1707
nos lo contaba a los dos
Redondilla
1708
tratando su casamiento.

Teodora
1709
Pues casémosla, que es justo
1710
que a don Blas hagamos gusto.

Roberto
1711
(Todo ha de ser mi tormento.
Redondilla
1712
¿Que una palabra me mate
1713
que me dijo esta mujer?
1714
¡Veneno debió de ser!)

Teodora
1715
Su casamiento se trate.
Redondilla
1716
Yo quiero tomar la mano.

Albano
1717
Favorecelle es razón.

Tocan cajas.

Albano
1718
¿Qué es aquello?

Roberto
Cajas son.

Teodora
1719
No me recelaba en vano.

Sale FABRICIO.

Fabricio
Endecasílabos sueltos (tirada)
1720
Póngase al corredor vuseñorías
1721
si quieren ver con cuánta gracia y galas
1722
en el patio publica su torneo
1723
don Blas, en honra de su hidalga dama.

Teodora
1724
Decid que suba aquí.

Fabricio
Yo voy corriendo.

Teodora
1725
Cuando don Blas no hubiera merecido
1726
esta mujer por ser su igual en todo,
1727
por los buenos deseos la merece.

Albano
1728
Sí, pero caso injusto me parece
Pareados endecasílabos
1729
dar tal mujer a un hombre mentecato.

Teodora
1730
Conde, no me estorbéis lo que yo trato.

Salgan cajas y hachas, paje de rodela y don Blas, detrás, armado graciosamente.

Blas
Endecasílabos sueltos (tirada)
1731
Denme todos los pies Vusiñorías.

Teodora
1732
Los brazos, valeroso caballero.

Blas
1733
Yo no he de consentir que uno me falte,
1734
dos tiene el Conde y dos Vuseñoría,
1735
cuatro pies me han de dar.

Albano
Yo imaginaba
1736
que lo que pide aquí don Blas traía.

Teodora
1737
¿Qué cartel es aqueste?

Blas
¡Cosa brava!

Teodora
1738
Leédmele, don Blas, por vida mía.

Blas
1739
¡Es cosa temeraria!

Teodora
Yo pensaba
1740
casaros sin hacer torneos agora.

Blas
1741
No quiere el Conde.

Teodora
¿El Conde?

Blas
Sí, señora
1742
que dice que los nobles caballeros
1743
han de ganar sus damas de este modo.

Teodora
1744
Esto debe de ser entreteneros;
1745
el Conde hará mi gusto, y ella y todo.

Blas
1746
Señora, el papelón quiero leeros.

Albano
1747
¿Pues cómo un hombre descendiente godo
1748
no ha de hacer prueba del valor que tiene?

Roberto
1749
(Todo es celos.)

Albano
Paciencia me conviene.

Blas
Quintilla
1750
Yo, el Caballero del Mar,
1751
sustento que quien me mata
1752
es la más bella y ingrata
1753
y la más digna de amar.
Quintilla
1754
Sustento que sin razón
1755
a quererme no se aplica,
1756
y no ha de ser la quistión
1757
con espada ni con pica,
1758
sino a puro mojicón.
Quintilla
1759
Las armas no hay que tratar,
1760
porque bien puede traer
1761
las que quisiere escoger,
1762
pues no le han de aprovechar
1763
[...........................]
Quintilla
1764
Juez quien el Conde nombre,
1765
plazo desde aquí a San Juan,
1766
sitio el patio o el zaguán,
1767
y firmelo de mi nombre,
1768
don Blas, bisnieto de Adán.

Teodora
Quintilla
1769
Muy bueno está, mas no quiero,
1770
don Blas, que os caséis primero,
1771
y que hoy conmigo cenéis.

Blas
1772
Notable merced me hacéis
1773
en casarme de este acero.

Teodora
Quintilla
1774
Ea, Conde, no haya más.

Albano
1775
¡Que siempre mi gusto atajes!

Blas
1776
Mi Condesa.

Teodora
¿Qué hay, don Blas?

Blas
1777
Haga recoger los pajes,
1778
que me pican por detrás.

Vanse, y salgan CELEDÓN y JOFRE, los dos alcaldes.

Celedón
Redondilla
1779
Quiero que seáis mi amigo
1780
y daros cuenta de todo.

Jofre
1781
Póngase el Conde de lodo
1782
si vos os hacéis conmigo.
Redondilla
1783
Habéis dado en ser hidalgo
1784
tan de veras, Celedón,
1785
que de congoja y pasión
1786
tal vez de sentido salgo.
Redondilla
1787
De los hidalgos querría
1788
que un día solo pasase
1789
sin que se hablase y tratase
1790
de su cansada hidalguía.

Celedón
Redondilla
1791
También yo de los villanos,
1792
pecheros y gente vil
1793
querría un trato servil,
1794
pues que viven de sus manos,
Redondilla
1795
y que tuviesen respeto
1796
a los nobles.
Si en quimeras
1797
os metéis, vendréis a veras
1798
de las burlas, os prometo.
Redondilla
1799
Decidme lo que tenéis
1800
capitulado además
1801
de estas bodas con don Blas.

Celedón
1802
Fácilmente lo sabréis.
Redondilla
1803
Que pues la tiene en deseo
1804
no busque más con Finea.

Jofre
1805
¿Qué responde?

Celedón
Que desea
1806
hacer un galán torneo,
Redondilla
1807
demostración de su amor,
1808
y el Conde lo quiere ansí.

Jofre
1809
Bien hacéis, pero por mí
1810
ni aun diera parte al señor.
Redondilla
1811
¿Es esta acaso Finea?

Sale FINEA.

Celedón
1812
La misma.

Jofre
¡Qué bella está!

Finea
1813
¿El alcalde por acá?

Celedón
1814
Hablalda.

Jofre
Para bien sea.

Finea
Redondilla
1815
¿De qué me dais parabién?

Jofre
1816
De que estáis ya desposada.

Finea
1817
Bien decís; no estoy sentada.

Jofre
1818
Dejad vergüenza y desdén,
Redondilla
1819
que todas hablan ansí
1820
y a nueve meses nos dan
1821
un nieto como un Roldán.

Celedón
1822
Vámonos, Jofre, de aquí,
Redondilla
1823
que quiero comunicaros
1824
cosas de mi hacienda.

Jofre
El dote
1825
no os fatigue ni alborote;
1826
yo tengo bien que prestaros,
Redondilla
1827
porque lo que me ha quitado
1828
de noble Naturaleza
1829
me dio en libertad riqueza.

Celedón
1830
Ese es noble que es honrado.

Vanse.

Finea
Soneto
1831
Echaban los romanos a las fieras,
1832
traídas de provincias diferentes,
1833
tigres, leones, áspides, serpientes,
1834
lobos, grifos, ladrones y panteras,
1835
los cautivos de guerras extranjeras
1836
o los propios romanos delincuentes;
1837
espectáculo bárbaro a las gentes,
1838
por quien tembló la Scitia sus banderas.
1839
De esta inclemencia la disculpa toma
1840
cuando Su Majestad el mundo culpa,
1841
que así el imperio los rebeldes doma;
1842
pero arrojar una mujer sin culpa
1843
a un marido cruel, no solo en Roma,
1844
mas no hallará entre bárbaros disculpa.

Sale ROBERTO.

Roberto
Romance (tirada)
1845
¿Puedo hablar?

Finea
Ojalá
1846
que así quererme pudieras.
1847
Mi padre está con su alcalde,
1848
porque ya la competencia
1849
cesó con mi casamiento.

Roberto
1850
¿Que tratan cosas de hacienda?

Finea
1851
Bien dices, porque entre viejos
1852
es la plática más cierta.

Roberto
1853
Sí, porque amor y juego son
1854
vicios de la edad primera,
1855
y la avaricia y codicia
1856
de la que ya canas peina.

Finea
1857
¿Qué te trajo ingrato mío,
1858
a los ojos que desprecias?
1859
¿Es solicitud del Conde?

Roberto
1860
Cerca de la puerta queda.

Finea
1861
¿Díjelo yo?

Roberto
¡Vida mía,
1862
causa de mis locas penas,
1863
no puedo más, yo te adoro!
1864
Sirvo, la lealtad me fuerza;
1865
cree que mejor te pago
1866
ese amor de lo que piensas,
1867
pues desde que me dijiste
1868
que me quisieras, Finea,
1869
ni he dormido, ni he tenido
1870
más descanso que tuviera
1871
sobre las llamas de Troya,
1872
incendio fatal de Grecia.
1873
Ello fue desdicha mía,
1874
porque si yo te quisiera
1875
me aborrecieras por dicha.

Finea
1876
¡Ay, Roberto, no lo creas!
1877
¿Pero aquí viene este loco?

Roberto
1878
¿Tú no le diste licencia?
1879
¿Qué me preguntas a mí?

Finea
1880
Dos cosas me hicieron fuerza:
1881
la primera su poder,
1882
que no tiene resistencia,
1883
y el verte yo la segunda,
1884
cuando a sus recados vengas.
1885
¿Son poderosas, bien mío?

Roberto
1886
No sé; mas, ¡ay Dios!, espera,
1887
que pienso que de celoso
1888
pidió licencia a la puerta.

Finea
1889
Pues dame una mano sola.
1890
¡Ay si la de esposo fuera!

Sale el CONDE.

Albano
1891
¿Eres astrólogo acaso?

Roberto
1892
Mirar las líneas pudiera,
1893
que Finea me rogó
1894
que le mirase por ellas
1895
si ha de casar con don Blas.

Albano
1896
Deja esas vanas quimeras.
1897
De la licencia de verte
1898
hoy me aprovecho, Finea,
1899
cumpliendo las condiciones.

Finea
1900
Es conforme a tu grandeza.

Albano
1901
En fin, ¿no he de darte nada?

Finea
1902
Así el honor me aconseja

Albano
1903
Pues dame tú en que me asiente.

Finea
1904
Tan de espacio, no me pesa;
1905
pero no estás bien aquí.
1906
Más adentro, señor, entra,
1907
que donde duerme mi padre
1908
hay una o dos sillas viejas.

Albano
1909
¿Tan pobre estás?

Finea
Esto soy.

Albano
1910
Pues entro, que tu pobreza
1911
te aconsejará mi gusto.

Roberto
1912
¡Ay, Finea!

Finea
¿De qué tiemblas?

Roberto
1913
¿No te parece razón?

Finea
1914
No, que son muchas las buenas,
1915
si por ser mujer me temes.

Roberto
1916
Atalanta fue ligera,
1917
y con tres manzanas de oro
1918
que le arrojaron apenas
1919
fue de Hipomenes cautiva.

Finea
1920
Son Fábulas de poetas.

Roberto
1921
Es el Conde gentilhombre.

Finea
1922
¿Qué me importa que lo sea?

Roberto
1923
Es discreto y poderoso.

Finea
1924
Yo soy noble y no soy necia.

Roberto
1925
Cuando te asientes con él
1926
vuelve un poco la cabeza.

Finea
1927
Ponte detrás de la silla,
1928
darete la mano izquierda.


Acto III

Salen DON CLAROS, soldado, hermano de DON BLAS, y FABRICIO, criado del CONDE.

Fabricio
Redondilla
1929
¡Bueno venís de la guerra!
1930
¡Bravas plumas! ¡Bravas galas!

Claros
1931
Fabricio, estas son las alas
1932
que levantan de la tierra
Redondilla
1933
los pensamientos de un hombre.

Fabricio
1934
¿Venció, en fin, el Transilvano?

Claros
1935
Y se ha vuelto el Otomano
1936
con infamia de su nombre.
Redondilla
1937
Mucho me huelgo de ver
1938
al Conde en nuestro lugar.

Fabricio
1939
Su casa tiene pesar.

Claros
1940
¿Quién duda? Querrá volver
Redondilla
1941
a la grandeza pasada
1942
con que en la Corte vivió.

Fabricio
1943
Todo eso pienso yo
1944
que fuera cosa excusada.
Redondilla
1945
Sienten y siente el lugar,
1946
que en fin es pequeña aldea,
1947
que el Conde adore a Finea,
1948
que debiste de dejar
Redondilla
1949
muy niña, señor don Claros,
1950
cuando partiste de aquí.

Claros
1951
Conózcola como a mí,
1952
y deseo preguntaros
Redondilla
1953
si murió su padre.

Fabricio
No.

Claros
1954
¿Pues cómo por eso pasa?

Fabricio
1955
No puede cerrar su casa
1956
a su señor; y sé yo
Redondilla
1957
que han hecho mil diligencias,
1958
porque la hidalga es honrada.

Claros
1959
¿Honrada tan visitada?

Fabricio
1960
Resiste a tantas violencias
Redondilla
1961
con mil discretos engaños;
1962
y él con esperar un día
1963
fin de su loca porfía
1964
dejará pasar los años.
Redondilla
1965
Que ya del primero pasa
1966
que venimos a la aldea,
1967
sin que haya más que Finea
1968
y ir y venir a su casa.

Claros
Redondilla
1969
¿La Condesa mi señora
1970
no lo remedia?

Fabricio
No creo
1971
que lo sabe, aunque yo veo
1972
señales que no lo ignora.

Claros
Redondilla
1973
Muy rica debe de estar
1974
Finea.

Fabricio
Tan pobre vive,
1975
que un papel aun no recibe,
1976
con que enmudece el lugar.

Claros
Redondilla
1977
¿Cosa no toma?

Fabricio
Ninguna.
1978
Yo lo sé de un grande amigo,
1979
que se declara conmigo
1980
y corre en su mar fortuna.

Claros
Redondilla
1981
¡Extraños amores son!

Fabricio
1982
Está el Conde sin sentido;
1983
ni tiene vista ni oído
1984
ni discurso de razón.
Redondilla
1985
Pues sabed que a no ser esto,
1986
ya fuera vuestra cuñada.

Claros
1987
¿Cómo?

Fabricio
Estaba concertada,
1988
ya su padre dispuesto
Redondilla
1989
de casarla con don Blas,
1990
vuestro hermano.

Claros
¿Con mi hermano?

Fabricio
1991
Tráele el Conde tan vano
1992
para divertirle más,
Redondilla
1993
que ha un año que le dilata
1994
el casamiento.

Claros
Es un loco.
1995
Tendranle en palacio en poco
1996
si con los señores trata.

Fabricio
Redondilla
1997
La verdad deciros quiero:
1998
sabed que el Conde le ha dado
1999
su mesa.

Claros
A un hidalgo ha honrado
2000
y a un honrado caballero.

Fabricio
Redondilla
2001
Decís bien, pero también
2002
le ha hecho armar y justar,
2003
tornear y aun intentar
2004
cosas que no entiende bien,
Redondilla
2005
en que no se gana honor.

Claros
2006
Yo os entiendo, y de su seso
2007
tengo noticia, aunque en eso
2008
culpo al Conde mi señor,
Redondilla
2009
del cual me sabré guardar
2010
mientras que viviere aquí.

Fabricio
2011
No lo habéis de hacer ansí,
2012
que daréis que sospechar.

Claros
Redondilla
2013
Yo soy tan noble como él,
2014
y de la guerra que vengo
2015
más honrado nombre tengo.

Fabricio
2016
Allá os avenid con él,
Redondilla
2017
que veisle aquí adonde viene
2018
a rondar su bella dama.

Vase.

Claros
2019
Volver por mi honor y fama
2020
con el lugar me conviene.

Salen el CONDE y ROBERTO.

Albano
Redondilla
2021
Van creciendo mis tristezas
2022
al paso de su desdén.

Roberto
2023
¿Luego no te trata bien?

Albano
2024
Si las duras asperezas
Redondilla
2025
que por los montes Riseos
2026
forman peñascos pasara,
2027
o en diciembre atravesara
2028
los venados Pirineos;
Redondilla
2029
si por la Libia desierta,
2030
si por la Arabia arenosa
2031
me fuera más fácil cosa
2032
y menos la senda incierta.

Roberto
Redondilla
2033
Sospecho que os concertáis
2034
tú y Finea de engañarme,
2035
por encubrirme y negarme
2036
lo que allá solos pasáis.
Redondilla
2037
Seríades los primeros,
2038
aunque con intentos justos,
2039
que no dijesen sus gustos
2040
aun a sus mismos terceros.

Albano
Redondilla
2041
¡Ay, Roberto, que a ser ciertos
2042
fuera encubrirlos error,
2043
pues nunca gustos de amor
2044
duraron mucho encubiertos!
Redondilla
2045
Amor aún suele parlar
2046
lo que nunca le pasó.

Claros
2047
¿Cómo podré pasar yo,
2048
que el Conde me ha de mirar?
Redondilla
2049
Pero haré que no le vi.

Pase por delante sin quitarse el sombrero.

Albano
2050
¿Quién es este, hola, Roberto,
2051
que tan soberbio y cubierto
2052
pasó delante de mí?

Roberto
Redondilla
2053
¿No le conoces?

Albano
Yo no.

Roberto
2054
Este es don Claros, hermano
2055
de don Blas.

Albano
Si él es tan vano,
2056
de poco me espanto yo.

Roberto
Redondilla
2057
Es tanto más, cuanto es más
2058
soldados y desvanecido.

Albano
2059
Huélgome que haya venido;
2060
tendremos otro don Blas.

Roberto
Redondilla
2061
De la guerra viene agora
2062
con galas y cadenitas;
2063
presto tendrá sus visitas
2064
la Condesa mi señora.

Albano
Redondilla
2065
A la mía entraré yo,
2066
que es adonde el alma tengo.
2067
Dile, Roberto, que vengo.

Roberto
2068
Voy, y pienso que te vio.

El CONDE, solo.

Albano
Soneto
2069
Rompen las aves la región del viento,
2070
viendo que han de parar en piedra o rama;
2071
nadan los peces, y en arena o lama,
2072
o en verdes ovas van a hacer su asiento.
2073
El sol de su divino movimiento
2074
tiene el ocaso por bordada cama;
2075
el alba a recoger las luces llama,
2076
de la noche corona y ornamento.
2077
La fuente al río, el río a la mar viene;
2078
un año a otro, un tiempo a otro alcanza;
2079
lo que pasó, lo que vendrá previene.
2080
Todo tiene su fin o su mudanza;
2081
pero mi amor no sabe el fin que tiene,
2082
que le lleva engañado mi esperanza.

Váyase, y salgan LAURENCIA y FENISO, criado.

Laurencia
Redondilla
2083
¿Qué me puede a mí querer
2084
la Condesa mi señora?

Feniso
2085
De ella lo sabrás agora.

Laurencia
2086
No sé lo que puede ser.

Feniso
Redondilla
2087
Entretenerse contigo.

Laurencia
2088
¿Con una tosca aldeana?

Feniso
2089
Ella sale.

Laurencia
Es tan humana,
2090
que holgará de hablar conmigo.–
Redondilla
2091
Dadme, señora, esos pies.

Sele la CONDESA.

Teodora
2092
¡Oh, Laurencia, amiga mía!

Laurencia
2093
¿Llamome tu Señoría?
2094
Porque yo sabiendo que es
Redondilla
2095
esta gente de palacio
2096
tan de burlas, no viniera.

Teodora
2097
Yo te llamé.

Laurencia
Si tuviera
2098
para serviros espacio,
Redondilla
2099
aunque rústica a la fe,
2100
que cuido que os visitara,
2101
y en tanta riqueza osara
2102
poner atrevida el pie.
Redondilla
2103
Que tal vez el tosco grillo
2104
más agrada en la cebada
2105
cantando, que en la dorada
2106
jaula el cantor pajarillo.
Redondilla
2107
Y más del ramo pendiente
2108
la fruta hermosa madura
2109
que en la mesa, en plata pura,
2110
o en oro resplandeciente.

Teodora
Redondilla
2111
Tu entendimiento, Laurencia,
2112
me ha obligado, ya lo sabes,
2113
a hacer para cosas graves
2114
de tu secreto experiencia.
Redondilla
2115
No me has querido servir,
2116
que yo te hubiera casado,
2117
pero ya que al darte estado
2118
puedo obligada acudir,
Redondilla
2119
tú lo verás en mis obras,
2120
y esto por prólogo baste.

Laurencia
2121
En mí una esclava compraste.

Teodora
2122
Y tú en mí una amiga cobras.
Redondilla
2123
Pero viniendo a la causa
2124
de haberte llamado aquí,
2125
quiero que sepas de mí
2126
lo que mi disgusto causa
Redondilla
2127
el Conde.

Laurencia
No digas más,
2128
si celos del Conde son.

Teodora
2129
Pues dime, ¿tengo razón?

Laurencia
2130
Bien sé que informada estás
Redondilla
2131
de alguna intención contraria
2132
a tu sosiego.

Teodora
¡Ay, Laurencia,
2133
no me engañes!

Laurencia
Ten paciencia
2134
y escucha.

Teodora
Es bien necesaria.

Laurencia
Redondilla
2135
Presupuesto que Finea
2136
nunca quiso bien al Conde,
2137
y que a quien es corresponde,
2138
aunque el vulgo no lo crea,
Redondilla
2139
porque esto lo sé mejor
2140
que los que te informan mal,
2141
el Conde, con desigual
2142
poder y fuerza de amor,
Redondilla
2143
la persüade y visita,
2144
enoja, cansa y pasea,
2145
promete, escribe, desea,
2146
desatina y solicita.
Redondilla
2147
Mas ella, con invencible
2148
valor, como roca al mar,
2149
ni se ha dejado mudar
2150
ni ha sido jamás posible.
Redondilla
2151
Dirás, pues, ¿por qué razón
2152
le consiente y siempre admite
2153
que la escriba y la visite
2154
en daño de su opinión?
Redondilla
2155
Respondo que sabe de él
2156
que si entrar no le dejara
2157
y su esperanza engañara
2158
tal vez hablando con él,
Redondilla
2159
aunque tanto su honor precia,
2160
ya hubiera sido Tarquino,
2161
y ella, con valor divino,
2162
forzada y muerta Lucrecia.
Redondilla
2163
Él estas noches y días
2164
con ella, aunque honestamente,
2165
y olvidando últimamente
2166
grandezas y señorías.
Redondilla
2167
Come tal vez en la mesa
2168
pobre su comida escasa.

Teodora
2169
¿Luego no llevan de casa
2170
lo necesario?

Laurencia
Me pesa,
Redondilla
2171
ilustrísima Teodora,
2172
si entiendes que engaños son,
2173
de ser en esta ocasión
2174
una pobre labradora.
Redondilla
2175
Dame crédito, y si vieres
2176
que te he mentido, después
2177
mándame matar.

Teodora
No es
2178
justo que ese premio esperes.
Redondilla
2179
Yo fío que no me engañas,
2180
pero, Laurencia, aunque sea
2181
tan casta y santa Finea,
2182
y sus virtudes y hazañas
Redondilla
2183
tan heroicas que resistan
2184
un mozo galán, brioso,
2185
oro y poder victorioso,
2186
que lo imposible conquistan,
Redondilla
2187
no se excusa de tener
2188
culpa en no haberme avisado,
2189
pues lo hubiera remediado
2190
con otro mayor poder.
Redondilla
2191
Vete con Dios, y no digas
2192
esto que hablamos las dos,
2193
que me pesará, por Dios;
2194
y si lo callas, me obligas
Redondilla
2195
a que tu remedio intente;
2196
y esta cadena entretanto
2197
te lleva, dando a mi llanto
2198
lugar.

Laurencia
Dios tu vida aumente,
Redondilla
2199
en quien espero que presto
2200
tendrás quietud, y pues eres
2201
un ejemplo de mujeres,
2202
vence con silencio honesto
Redondilla
2203
la furia de tu marido
2204
y muéstrale más amor,
2205
que es el remedio mejor
2206
que los celos han tenido.
Redondilla
2207
Él se cansará, en efeto,
2208
y con paz le gozarás;
2209
callando le vencerás,
2210
que es hombre noble y discreto.

Vase.

Teodora
Romance (tirada)
2211
¡Ay de mí! ¿Cómo podré
2212
creer que el Conde no baste
2213
a rendir una mujer
2214
pobre, humilde y ignorante?
2215
¿Qué piedra ha sido tan dura
2216
que un seco esparto que pase
2217
por ella un vez y otra
2218
no la señale y estampe?
2219
¿Cuándo salió de la mina
2220
tan bruto y fuerte el diamante
2221
que el lapidario en la rueda
2222
no le descubra y le labre?
2223
¿Cuándo caballo brioso
2224
dejó el campo donde nace
2225
que el bocado y picador
2226
no le sujeten y ablanden?
2227
Una mujer tantos días,
2228
una mujer que no es ángel,
2229
aunque al Conde lo parezca
2230
su rostro, su ingenio y talle,
2231
es piedra, es diamante, es fiera,
2232
si los ruegos son bastantes
2233
a hacer de piedras mujeres
2234
y por las piedras señales.
2235
Las fábulas escribieron
2236
que Pigmalión de un jaspe
2237
hizo una mujer, rogando
2238
a los dioses celestiales.
2239
¿Pues qué quisieron decir
2240
sino que los ruegos hacen
2241
de piedras mujeres tiernas,
2242
que no hay cosa que no acaben?
2243
¡Ay, que me engaña Laurencia!
2244
Y cuando en todo no engañe,
2245
y Finea se defienda
2246
de su señor y su amante,
2247
¿cómo es posible no haber
2248
cosas que a vencerle basten
2249
de la muchas que entretienen
2250
esperanzas semejantes?
2251
La mano le habrá besado,
2252
y plega a Dios que no pase
2253
desde la mano a la boca,
2254
jornada y camino fácil,
2255
que si a tomarse la mano
2256
una vez puede llegarse,
2257
la mano asida, ¿qué manos
2258
defensa a los pechos hacen?
2259
¡Ay, fuerte imaginación,
2260
no me aprietes, no me mates,
2261
porque donde ya me guías
2262
no hay vida que no se acabe!
2263
Pongamos remedio, amor.
2264
¡No quiere amor! ¡Remediadme,
2265
celos, que me estoy muriendo,
2266
no permitáis que me abrase!
2267
¿Será bien irme a mi casa
2268
y contar esto a mis padre?
2269
Mas no parecerá bien
2270
que de la del Conde falte;
2271
al Emperador sospecho
2272
que será mejor quejarme.
2273
Quiero escribirle.– ¡Hola, Fabio!

Sale un CRIADO.

Fabio
2274
Señora.

Teodora
Volando dame
2275
papel, pluma y tinta.

Fabio
Voy.

Teodora
2276
Diré lo que el Conde hace;
2277
diré que ha un año que tiene
2278
amores tan desiguales,
2279
y que se olvida de mí
2280
por una mujer infame.

Fabio
2281
Aquí esta papel y tinta.

Teodora
2282
No dejes entrar a nadie.–
2283
Pongo en el papel la pluma.

Sale el CONDE y ROBERTO.

Roberto
2284
¿Cuándo será que te canses?

Albano
2285
Cuando se canse el amor
2286
que de esta suerte me trae.

Teodora
2287
El Conde es este. ¡Ay de mí!

Albano
2288
Teodora, mi bien, ¿qué haces?

Teodora
2289
Pruebo una pluma, no más,
2290
que no hallando quien la taje
2291
el cuchillo de un estuche
2292
de secretario me vale.

Albano
2293
Muestra a ver.

Teodora
¿Qué quieres ver?

Albano
2294
No, por mi vida, no rasgues
2295
el papel.

Teodora
Señor, perdona,
2296
que ya le hice dos partes.

Albano
2297
¿A quién escribir querías?

Teodora
2298
Pienso escribir a mis padres.
2299
¿El papel tomas del suelo?
2300
Por tuyo es bien que le alce.
Lea.
2301
“Vuestra Majestad, señor,
2302
tiene el imperio y las llaves…”

Albano
2303
¿Qué quieres decir aquí?

Teodora
2304
Nada, ni hablaba con nadie,
2305
que cuando prueban la pluma
2306
cuantos hoy escribir saben
2307
no miran en lo que escriben,
2308
y después son disparates.
2309
Y voyme, con tu licencia,
2310
porque el portador no aguarde,
2311
que tajar y no escribir
2312
con pluma y papel delante
2313
es como tener marido
2314
que visita en otra parte.

Váyase.

Albano
Terceto
2315
¿Entiendes algo de esto?

Roberto
Yo sospecho
2316
que algunos celos son, y es imposible
2317
que por los ojos no te mire el pecho.

Albano
Terceto
2318
Bien sé, Roberto, que mi amor terrible
2319
despertará las piedras.

Roberto
Mi señora
2320
sabrá tu amor al fin.

Albano
Será posible.

Roberto
Terceto
2321
Con verdadero amor al fin te adora.

Albano
2322
Conozco lo que debo a la Condesa.

Roberto
2323
Si lo conoces, págaselo ahora.

Albano
Terceto
2324
De su disgusto, vive Dios me pesa,
2325
si es que lo sabe, y ¡ay de aquel, Roberto,
2326
que se lo ha dicho!

Salen DON BLAS y DON CLAROS.

Blas
Es imposible empresa.

Claros
Terceto
2327
Pluguiera al cielo que os hallara muerto.

Blas
2328
Quedo, señor don Claros; poco a poco,
2329
que no habéis de creer lo que no es cierto.

Claros
Terceto
2330
¿Qué tengo de creer, si sois un loco?

Blas
2331
Del Conde abajo, el que lo dice miente.

Claros
2332
Casi a sacar la espada me provoco.

Blas
Terceto
2333
Si fuérades mi amigo o mi pariente,
2334
y no mi hermano, yo os desafiara
2335
en campo, en río, en bosque, en calle, en puente.

Claros
Terceto
2336
¿No es vergüenza que os llamen en la cara
2337
bufón del Conde?

Blas
Miente el mayordomo,
2338
que ni aun al mismo Rey bufonizara.
Terceto
2339
Yo digo lo que quiero, visto y como,
2340
que no sabe lo que es quien no lo prueba,
2341
y con el mismo Conde el naipe tomo.
Terceto
2342
Cuantos nacimos somos hijos de Eva;
2343
si como y visto como el Rey, ¿qué importa
2344
esa ventaja que en lo que es me lleva?
Terceto
2345
Que después, a la larga o a la corta,
2346
todos habemos de ir a la talega,
2347
que somos piezas de ajedrez.

Claros
Reporta
Terceto
2348
la loca lengua.

Blas
¿Cómo?

Claros
El Conde llega.

Blas
2349
Pues hazle reverencia.

Claros
A nadie
2350
respeto sino al cielo.

Blas
Si te ciega
Terceto
2351
la vana presunción, yo no me atrevo
2352
a ser descomedido a mis mayores.

Albano
2353
¡Hola! ¿Es aqueste aquel hidalgo nuevo?

Roberto
2354
Él es, con sus plumitas y colores.

Albano
Redondilla
2355
¡Hola, hidalgo, hola! ¿A quién digo?
2356
¿Sabéis acaso quién soy?

Claros
Señor…

Albano
2357
¿Sabéis que aquí estoy?

Blas
2358
Mi hermano viene conmigo
Redondilla
2359
solo a besarte la mano.

Albano
2360
Bien se ve, pues que se pasa
2361
no delante de mi casa
2362
con el sombrero en las manos.
Redondilla
2363
Pero delante de mí
2364
y muy puesto en la cabeza,
2365
si es necedad o simpleza,
2366
las bestias pasan ansí.
Redondilla
2367
Echalde en el suelo luego.
2368
¡Echalde!

Claros
Señor…

Albano
¡Echalde!

Claros
2369
Ya está echado.

Albano
Pues pisalde.
2370
¡Pisalde!

Claros
¡A qué tiempo llego!

Albano
Redondilla
2371
Pisad las plumas, que han sido
2372
causa, hidalgo majadero,
2373
de esa soberbia, y no quiero
2374
quedar de vos ofendido
Redondilla
2375
por no me obligar a más;
2376
del sombrero sí, y así
2377
castigo el sombre aquí.

Blas
2378
¡Señor!

Albano
Dejadme, don Blas,
Redondilla
2379
pues de él venganza no quiero,
2380
que a ofenderme su simpleza
2381
le quitara la cabeza
2382
como le quito el sombrero.

Váyase el CONDE y ROBERTO.

Blas
Redondilla
2383
No le pude hablar por ti,
2384
ni en esto fuera razón;
2385
quizá que en esta ocasión
2386
te ha perdonado por mí.
Redondilla
2387
Alza el sombrero del suelo,
2388
que pensé, por tu braveza,
2389
alzar tu vana cabeza
2390
convertida en sangre y hielo.
Redondilla
2391
¿Ves cómo tus locas plumas
2392
barren la tierra también,
2393
porque veas que no es bien
2394
que de soberbio presumas?
Redondilla
2395
Don Claros, el que se atreve,
2396
soberbio y vanaglorioso,
2397
a igualarse al poderoso,
2398
en la cabeza le llueve.
Redondilla
2399
El Conde es gran caballero;
2400
da gracias a su piedad,
2401
pues toda esta tempestad
2402
reparaste en el sombrero.
Redondilla
2403
Escribe Isopo que había
2404
hecho burla el roble fuerte
2405
de la débil caña; advierte
2406
lo que a los dos pasó un día.
Redondilla
2407
Vino un viento, y el altivo
2408
roble, fuerte, resistió
2409
tanto, que el tronco sacó
2410
de su cimiento nativo.
Redondilla
2411
Pero la caña, humilde,
2412
por encima le dejó
2413
que pasase, y él pasó
2414
sin que la ofendiese en nada.
Redondilla
2415
Y ansí, cesando la guerra,
2416
la caña se alzó como antes,
2417
y el roble las arrogantes
2418
ramas dejó por la tierra.
Redondilla
2419
Creo que me has entendido.

Claros
2420
¡Necio! ¿Yo que vine a ser
2421
roble al viento?

Blas
Su poder
2422
te derribó resistido.
Redondilla
2423
¿Cuál es de los dos el loco:
2424
yo, que al señor respetando,
2425
con él como y con él ando,
2426
o tú, que en tenerle en poco
Redondilla
2427
te cuesta pisar tus plumas?

Claros
2428
No sé; mas sé que lo es
2429
quien vive donde me ves,
2430
aunque de sabio presumas.
Redondilla
2431
Nunca vive el que es discreto
2432
adonde hay solo un señor,
2433
juez o gobernador,
2434
a quien ha de estar sujeto,
Redondilla
2435
sino adonde pueda haber
2436
tantos, que en número excedan,
2437
que unos a otros se puedan
2438
disminuir el poder;
Redondilla
2439
porque el poder repartido
2440
no tiene tanto valor,
2441
y puede un hombre mejor
2442
ser honrado y preferido.
Redondilla
2443
Patria común es la corte;
2444
allá me pienso acoger,
2445
que si se atreve el poder
2446
hay poder que le reporte.
Redondilla
2447
Vender quiero mi haciendilla;
2448
si me la quieres comprar,
2449
agora tienes lugar,
2450
pues te quedas en la villa.
Redondilla
2451
Y buen provecho te haga
2452
la grandeza donde estás.

Blas
2453
Corrido y medroso vas;
2454
fue de tu soberbia paga.
Redondilla
2455
Los cuerdos al fin son pocos;
2456
loco soy, pero al poder
2457
lisonjas le han de vencer,
2458
que no atrevimientos locos.

Váyanse, y salgan FINEA y ROBERTO.

Roberto
Quintilla
2459
¿Cuándo viste que amor fuese
2460
tan fácil de persuadir?

Finea
2461
¡Ya no te puedo sufrir!

Roberto
2462
¡Ay, quién olvidar pudiese!

Finea
2463
Si al amor se le dijese
Quintilla
2464
el imposible mayor,
2465
aunque a pesar del honor
2466
pensará que verdad sea,
2467
porque no hay cosa que crea
2468
más imposibles que amor.

Roberto
Quintilla
2469
Lo que amado se fingió
2470
creerlo, como yo aquí,
2471
del amor digo que sí,
2472
pero de los celos no.
2473
Tanto creyó cuanto amó
Quintilla
2474
el amor con sus sentidos;
2475
no los celos atrevidos,
2476
porque para más enojos
2477
nacieron siempre mis ojos,
2478
y todos llenos de oídos.

Finea
Quintilla
2479
¿Ojos no has tenido, di,
2480
para ver si corresponde
2481
al vano intento del Conde
2482
Finea, que vive en ti?

Roberto
2483
Los dos os guardáis de mí,
Quintilla
2484
y así escucho, mas no veo,
2485
porque jugáis de rodeo;
2486
y yo, temiendo perder,
2487
también me guardo de ver
2488
lo mismo que ver deseo.
Quintilla
2489
¿Tanto tiempo el Conde aquí
2490
y tú del Conde segura?
2491
¡Así Dios me dé ventura
2492
como te burlas de mí!
2493
Verdad es que yo no vi
Quintilla
2494
cosa indecente, Finea,
2495
ni que a tu honor fuese fea,
2496
¿pero quién podrá creer
2497
que amor, con tanto poder,
2498
tan necio y cobarde sea?

Finea
Redondilla
2499
Roberto, abrevia razones.
2500
Si temes, deja de amar,
2501
que eso parece negar
2502
tan justas obligaciones
2503
y en contingencia me pones,
Quintilla
2504
si ofensas has de creer,
2505
de que te intente ofender,
2506
y cese nuestra amistad,
2507
que hacer los celos verdad
2508
es condición de mujer.

Roberto
Quintilla
2509
¡Ay, Finea, como tiene
2510
el imperio de mi vida
2511
tu amor, hablas atrevida!

Finea
2512
¡Ay, Roberto, el Conde viene!

Roberto
2513
Pues esconderme conviene,
Quintilla
2514
no presuma que hay engaño.

Finea
2515
Ponte detrás de ese paño.

Sale el CONDE, de casa.

Albano
2516
¡Oh, mi Finea!

Finea
¡Oh, señor!
2517
¿Dónde?

Albano
A caza.

Finea
¡Gran calor!

Albano
2518
Solo tu sol me hace daño.
Redondilla
2519
Mal dije, que tu desdén
2520
más me hiela que me enciende,
2521
pero no hiela, pues prende,
2522
y pues prende, dije bien.
Redondilla
2523
Ya me pasaba sin verte,
2524
mas mira si preso estoy
2525
pues a verte vuelvo, y voy
2526
a no verte y ver mi muerte.
Redondilla
2527
¿Qué mandáis para ese monte
2528
que me lleva a entristecerte,
2529
aunque a verte he de volver
2530
antes que el sol se trasmonte?
Redondilla
2531
¿Qué quieres que piense allá
2532
o qué podré hacer sin ti,
2533
si la más parte de mí
2534
en tus memorias está?

Finea
Redondilla
2535
Que vaya Su Señoría
2536
a ese monte, bosque o selva
2537
y con mil saludes vuelva.

Albano
2538
Sin ti ni aun salud quería.
Redondilla
2539
Dame, Finea, una mano,
2540
que en cortesía bien puedes.

Finea
2541
De nuestro concierto excedes.

Albano
2542
Todo juramento es vano
Redondilla
2543
en llegando la ocasión.

Finea
2544
Téngase Su Señoría.

Albano
2545
Finea, no es cortesía,
2546
ni es desdén puesto en razón.
Redondilla
2547
Si está de tu fuego loca,
2548
¿en qué mi alma se atreve
2549
si pide un poco de nieve
2550
para templarme la boca?
Redondilla
2551
¿Qué pierde tu honestidad?

Finea
2552
Yo lo haré con un concierto.

Albano
2553
¿Cuál?

Finea
Que digas a Roberto,
2554
que es tu privanza y lealtad,
Redondilla
2555
que hable bien de mí y de ti.

Albano
2556
¡Matarele, vive Dios!
2557
¿Pues qué ha dicho de los dos?

Finea
2558
Que tienes prendas aquí.

Albano
Redondilla
2559
En eso dice verdad,
2560
que aquí tengo, y lo consiento,
2561
perdido el entendimiento
2562
y ciega la voluntad.
Redondilla
2563
Mas que en tu vida me has dado
2564
una mano solamente,
2565
miente, y muchas veces miente,
2566
y a él mismo se lo he jurado.
Redondilla
2567
Y para que verdad sea
2568
ya sin la mano me voy,
2569
que tan noble y necio soy,
2570
y así te estimo, Finea.

Vase el CONDE.

Finea
Redondilla
2571
¡Oh, gran prueba de nobleza!–
2572
¿No sales, Roberto?

Roberto
Sí,
2573
ya no admirado de ti,
2574
sino de esta gentileza.
Redondilla
2575
¡Extraño monstruo de amor!

Finea
2576
¿Estás seguro?

Roberto
Y de modo,
2577
que creo en parte y en todo
2578
la calidad de tu honor.
Redondilla
2579
Mas no me espanto de ti
2580
lo que del Conde me espanto.

Finea
2581
¿Esto es amor?

Roberto
Nunca tanto
2582
imaginé como vi.
Redondilla
2583
No me puedo detener,
2584
que me echará menos luego.

Finea
2585
Que estimes mi amor te ruego.

Roberto
2586
Desde hoy serás mi mujer.

FINEA, sola.

Finea
Soneto
2587
Que pueda amor durar sin esperanza
2588
es imposible, que efecto extraño
2589
el fin que espera imaginado alcanza.
2590
Que baste una pequeña confianza
2591
contra todo el valor del desengaño,
2592
es ambición de amor, que estima el daño
2593
y no puede rendirse a la mudanza.
2594
Mucho el amor en posesión se alaba,
2595
que menos la esperanza se asegura
2596
porque más cerca de mudarse estaba.
2597
Pues viva de su fuerza más segura,
2598
que amor tal vez en posesión se acaba
2599
y en esperanza eternamente dura.

Sale FENISO.

Feniso
Redondilla
2600
La Condesa mi señora,
2601
Finea, te viene a ver.

Finea
2602
¿A mí? ¿Pues qué puede ser?
2603
¿Por qué causa y cómo agora?
Redondilla
2604
¿Yo qué soy?

Feniso
A decir voy,
2605
Finea, que estás aquí.

Váyase.

Finea
2606
¿Qué he de hacer, triste de mí?
2607
Hoy me mata; muerta soy.
Redondilla
2608
Teodora a matarme viene
2609
de celos de su marido.
2610
¡Ay, Dios, y qué necia he sido!

Salen FABIO, FABRICIO, FENISO y otros criados, y la CONDESA.

Teodora
2611
¿Tan humilde casa tiene?

Fabricio
Redondilla
2612
No es más que aquesto que ves.

Teodora
2613
Estés, Finea, en buen hora.

Finea
2614
¿Tú en esta casa, señora?
2615
Dame mil veces los pies.

Teodora
Romance (tirada)
2616
Álzate, no estés ansí;
2617
mucho de verte me huelgo.–
2618
Por Dios, que tiene razón
2619
el Conde. ¡Buen rostro y cuerpo!
2620
¿Qué te parece, Fabricio?

Fabricio
2621
Que es hermosa, mas no quiero
2622
que el Conde tenga disculpa.

Finea
2623
Agora me matan estos.

Teodora
2624
Dícenme que viene el Conde
2625
a tu casa por momentos.

Finea
2626
Sabe Dios, señora mía,
2627
las lágrimas y los ruegos
2628
que sus venidas me cuestan.

Teodora
2629
¿Qué sillas tienes?

Finea
No tengo
2630
más de aquestas dos quebradas,
2631
porque soy pobre en extremo,
2632
que de lo que honrada soy
2633
no es el menor argumento.

Teodora
2634
¿Y en estas se sienta el Conde?

Finea
2635
Sí, señora.

Teodora
¿Y estos viejos
2636
paños le guardan del aire
2637
y del rigor del invierno?

Finea
2638
Yo no los tengo mejores.

Teodora
2639
¿Es esa cama que veo
2640
la tuya?

Finea
En esta pobreza;
2641
al lado de mi honor duermo.

Teodora
2642
¿Y la de tu viejo padre?

Finea
2643
No está de la mía lejos,
2644
que de noche la partimos
2645
y está en el mismo aposento.

Teodora
2646
¿Come aquí el Conde?

Finea
Sí come.

Teodora
2647
¿En qué?

Finea
En lo que yo como y bebo:
2648
platos de barro y las copas
2649
de vidrio.

Teodora
¡Extraño suceso!
2650
¿Hay ceguedad semejante?
2651
Hola, criados, de presto
2652
aquí tres o cuatro salas
2653
colgad de brocados luego;
2654
poned dos camas bordadas
2655
y estrado el mejor que tengo,
2656
con dos docenas de sillas
2657
de tela o de terciopelo!
2658
Traed un aparador
2659
de plata dorada, haciendo
2660
al Conde en aquesta casa
2661
más propio suyo aposento,
2662
que no quiero yo que el Conde
2663
lo pase mal, ya que veo
2664
que aquí vive con más gusto,
2665
con más espacio y más tiempo.

Vase la CONDESA y gente.

Finea
2666
¿Hay semejante desdicha?
2667
¿Hay más extraño suceso?
2668
¿Qué es esto, fortuna mía?
2669
Fortuna injusta, ¿qué es esto?
2670
¿Qué culpa he tenido yo?
2671
¿En qué a la Condesa ofendo?
2672
¿Qué fin tendrán estas cosas,
2673
si no es mi fin el que veo?
2674
Roberto tiene la culpa,
2675
pues por querer a Roberto
2676
he sufrido las visitas
2677
del Conde tan largo tiempo.
2678
¿Qué he de hacer, triste de mí?

Sale CELEDÓN, su padre.

Celedón
2679
Hija, por mi fe que creo
2680
que ha llegado la locura
2681
de este atrevido mancebo
2682
a que debe de mudarse
2683
a nuestra casa, o tu pecho,
2684
como mujer baja y vil,
2685
dio lugar a sus deseo.
2686
De un carro largo en mi casa
2687
van sacando reposteros,
2688
telas, brocados, tarimas,
2689
camas, cofres, sillas, lienzos,
2690
plata, bufetes, estrados,
2691
hasta negros instrumentos
2692
de cocina, y tantos hombres
2693
escalan mis aposentos ,
2694
que antes de media hora pueden
2695
dársele al Conde.

Finea
No entiendo
2696
de todas estas desdichas
2697
más de que mi honor poseo.
2698
Cuelguen, adornen, escalen,
2699
que mi honrado pensamiento
2700
adorna aquella virtud
2701
que de vuestra sangre heredo.
2702
No creáis que el cielo olvide
2703
nuestro valor, porque al cielo
2704
toca defender humildes.

Celedón
2705
De mis desdichas me quejo,
2706
de quien sé yo que de ti
2707
y de tu invencible pecho
2708
está seguro mi honor.
2709
¿No escuchas los golpes dentro?
2710
¡Extraña priesa se dan!
2711
Que tienen armadas creo
2712
las camas. ¿No ves sillas?
2713
¿No ves el estrado puesto?
2714
¿No ves qué ricos brocados?

Finea
2715
Más nuestros tapices precio,
2716
que debieron ser de dote,
2717
padre, de nuestros abuelos,
2718
que todas esas riquezas.

Celedón
2719
¡Dichoso el que vive lejos
2720
de las poderosas cortes
2721
de los príncipes soberbios!

Finea
2722
El Conde dicen que viene.
2723
Ahí, padre, escondeos de presto.

Celedón
2724
Muchos males ven, Finea,
2725
los que viven largo tiempo.

Vase el Viejo. Salen el CONDE y ROBERTO.

Roberto
Terceto
2726
¿Aún allá no sosiegas?

Albano
No es posible;
2727
centro del alma es esta hidalga hermosa
2728
y su vista en mis ojos invencible.

Roberto
Terceto
2729
¿Qué es aquesto, señor?

Albano
¡Extraña cosa!
2730
¿Brocados en su casa de Finea?
2731
¿Mi cama aquí?

Roberto
Y aun toda la preciosa
Terceto
2732
plata y pintura.

Albano
¿Quién habrá que crea
2733
tan nuevo caso?

Roberto
Estrado y sillas veo,
2734
y no puedo pensar, señor, qué sea.

Finea
Terceto
2735
¡Yo sí, que siempre mis desdichas creo!

Albano
2736
Finea mía, ¿qué es aquesto?

Finea
¡Ah, Conde,
2737
en cuánto mal me ha puesto tu deseo!

Albano
Terceto
2738
¿Yo, cómo? ¿Yo, por qué? Dilo, responde.

Finea
2739
De tu partida apenas pasó un hora
2740
que aquí veniste y me dijiste dónde,
Terceto
2741
cuando entró la Condesa mi señora,
2742
y espantada de ver esta pobreza
2743
que tu engañado pensamiento adora,
Terceto
2744
movida de tu daño a más tristeza,
2745
para que aquí estuvieses con más gusto
2746
mis paredes cubrió de su riqueza.

Albano
Terceto
2747
¿Hablote mal?

Finea
Ni aun me mostró disgusto,
2748
solo le tuvo de que no estuvieses
2749
con el descanso que a un señor es justo.

Albano
Terceto
2750
¿Que no te dijo nada?

Finea
Que vivieses,
2751
pues esta era tu casa, con decencia,
2752
y que en tu plata como allá comieses.

Albano
Terceto
2753
(¡Discreta, honrada y noble diligencia!)
2754
Oye, Finea.

Finea
Ya te escucho.

Albano
Todo
2755
cuanto tienes agora en tu presencia
Terceto
2756
se quede para ti; del mismo modo
2757
plata, camas, brocados, sillas, telas,
2758
que a tu dote, y es justo, lo acomodo.
Terceto
2759
Y te doy la palabra sin cautelas
2760
de no entrar en tu casa eternamente,
2761
por mucho que el amor me ponga espuelas.
Terceto
2762
No más amor. Confieso hidalgamente
2763
que la noble Condesa me ha vencido
2764
y en su virtud templado mi accidente.
2765
Presto, Finea, te daré marido.

Vase el CONDE.

Roberto
Terceto
2766
¿Qué te parece?

Finea
¡Ay, cielos, que estoy loca;
2767
lo que no imaginé me ha sucedió!

Roberto
2768
¿Querrasme agora a mí?

Finea
¡Calla la boca!

Váyanse, y salga la CONDESA y FABRICIO.

Fabricio
Quintilla
2769
Parece que estás temblando.

Teodora
2770
No me deja el corazón
2771
sosegar, imaginando
2772
que está el Conde con pasión
2773
mi atrevimiento mirando.
Quintilla
2774
Dame que yo no tuviera
2775
al Conde amor, que ya fuera
2776
el Emperador mi asilo.

Fabricio
2777
No pudiste hallar estilo
2778
que menos pesar le diera.

Teodora
Quintilla
2779
¡Ay, Fabricio, que a mi error
2780
quieres dar esos consuelos,
2781
sabiendo con qué rigor
2782
los hombres castigan celos,
2783
aunque nacidos de amor!
Quintilla
2784
Tú verás que el Conde airado
2785
se vuelve una tigre allí
2786
viendo su amor declarado,
2787
y que llueve sobre mí
2788
el enojo que le he dado.
Quintilla
2789
Tú verás de qué manera
2790
toma la amorosa traza,
2791
que ya mi temor espera
2792
que como viene de caza
2793
tengo yo de ser la fiera.
Quintilla
2794
Ya está hecho; soy mujer,
2795
no pude más.

Fabricio
¡Gran ruido!

Teodora
2796
El Conde debe de ser.

Sale FABIO.

Fabio
2797
Señora, el Conde ha venido
2798
vertiendo risa y placer.

Teodora
Quintilla
2799
¿Luego no ha visto a Finea?

Fabio
2800
Antes de allá viene agora.

Teodora
2801
¿Cómo es posible?

Fabio
No sea
2802
que finja.

Fabio
Pienso, señora,
2803
que hablarte y verte desea.

Sale FENISO.

Teodora
Quintilla
2804
¿El Conde a mí?

Feniso
Ya ha llegado
2805
de caza el Conde.

Teodora
Feniso,
2806
¿viene el Conde muy airado?

Feniso
2807
Que viene alegre te aviso,
2808
Fabio le ha visto y hablado.

Teodora
Quintilla
2809
¿Pues vio la tapicería,
2810
camas y estrados?

Feniso
Sí vio.

Teodora
2811
¿Supo que la traza es mía?

Feniso
2812
Sí, señora.

Teodora
¿Y no le dio
2813
pena?

Feniso
Él nos muestra alegría,
Quintilla
2814
que lo que en el pecho tiene
2815
nadie lo puede saber.

Fabricio
2816
El Conde, señora, viene.

Teodora
2817
¡Qué alma debe de traer!
2818
¡Qué paciencia me conviene!

Sale el CONDE.

Albano
Romance (tirada)
2819
¿Está la Condesa aquí?

Teodora
2820
Sí, mi señor.

Albano
¡Oh, Condesa,
2821
dadme esos brazos mil veces!

Teodora
2822
¿Brazos en tan corta ausencia?

Albano
2823
De vos, mi bien, no es posible
2824
que ausencia pequeña sea,
2825
porque faltando a mis ojos
2826
faltan a la noche estrellas,
2827
faltan los rayos del sol
2828
al día, y a las tinieblas
2829
el alba, y aun falta el alma
2830
a la vida, que en vos queda.

Teodora
2831
¿Cómo venís tan galán?

Albano
2832
Porque es justo que lo sea
2833
un marido tan indigno
2834
de una mujer tan discreta.
2835
¿Qué haciades con Fabricio?

Teodora
2836
Trataba de dar a Laurencia,
2837
hija de Jofre el alcalde,
2838
marido, porque es doncella
2839
de mil partes adornada:
2840
discreción, gracia y vergüenza,
2841
que es gran dote en la mujer.

Albano
2842
Santa ocupación.

Teodora
Quisiera
2843
honrarla de un hombre tal.

Albano
2844
¿Quién habrá que la merezca?

Teodora
2845
Roberto imagino yo.

Albano
2846
Roberto es hombre de prendas,
2847
y me agrada su elección.

Teodora
2848
Vos le queréis bien, yo a ella,
2849
y así merced les haremos.

Salen DON CLAROS y DON BLAS.

Claros
2850
Medroso voy.

Blas
Calla y entra.

Claros
2851
Aquí están juntos los dos.

Blas
2852
Las manos a los dos besa.

Claros
2853
A pedir vengo perdón
2854
a esos pies.

Albano
En hora buena
2855
vengáis, señor, a esta casa.

Claros
2856
Vusiñoría me tenga
2857
por su esclavo.

Albano
Sois mi amigo.

Claros
2858
De aquella hidalga soberbia
2859
le pido perdón.

Albano
[Aparte]
(No hay cosa
2860
que este día no conceda.)

Teodora
2861
¿Qué tiene el Conde, Fabricio,
2862
que tal alegría muestra?

Fabricio
2863
Agradecer a tu amor
2864
una hazaña tan discreta.

Albano
2865
Condesa, pues vos queréis
2866
casar y honrar a Laurencia,
2867
yo quiero casar a otra.

Teodora
2868
¿Quién es?

Albano
La hidalga Finea,
2869
la hija de Celedón,
2870
alcalde de la nobleza.

Teodora
2871
¿A Finea?

Albano
Si queréis.

Teodora
2872
Vos, señor, tenéis licencia.

Albano
2873
Deseo que se asegure
2874
cierta aunque incierta sospecha.

Teodora
2875
Haréis vos como quien sois.

Blas
2876
Si casarla se concierta,
2877
ya sabéis que me habéis dado
2878
la palabra, y que por ella
2879
he hecho torneos, justas
2880
y otras mil diversas fiestas
2881
y caballerosos actos.

Albano
2882
¡Hola!, id vosotros por ella,
2883
y vos, don Blas, a vestiros,
2884
que esta noche será vuestra.

Blas
2885
Beso a vusía las manos.
2886
¡Hola, criados, libreas,
2887
hachas, pajes, sastres, ropas,
2888
plateros, joyas, cadenas,
2889
trencellines y cintillos,
2890
y no haya rubí ni perla,
2891
sino diamantes al tope!
2892
¡Plaza, vulgo; plaza, afuera!

Vase.

Albano
2893
Contento va.

Teodora
Con razón,
2894
que es muy gallarda la prenda.

Albano
2895
Yo sé quién es más gallarda,
2896
pues enamora y sujeta
2897
con su entendimiento y gala
2898
las almas que se revelan.
2899
¿A Laurencia han avisado?

Teodora
2900
En palacio está Laurencia,
2901
y en hábito cortesano.

Sale CELEDÓN, padre de FINEA.

Celedón
2902
De cualquier acción que sea
2903
disponer la voluntad
2904
al dueño ha de darse cuenta.
2905
Sepan, pues, vusiñorías,
2906
pues es razón que lo sepan,
2907
que me ha enriquecido el cielo
2908
de una no pensada hacienda.
2909
Ya estoy rico, y como ya
2910
saben que tengo esta hacienda,
2911
a Finea me han pedido
2912
y yo he casado a Finea.

Albano
2913
¿A Finea?

Celedón
Sí señor.

Albano
2914
Pues pésame.

Celedón
¿De esto os pesa?

Albano
2915
Habíamosla casado
2916
con don Blas yo y la Condesa.

Celedón
2917
Ya, señor, es imposible,
2918
que los desposados entran
2919
para besaros las manos.

Salen ROBERTO y FINEA, de las manos, muy galanes.

Albano
2920
¿Quién es?

Roberto
Quien, con tu licencia,
2921
es de Finea marido.

Albano
2922
¿Tú, Roberto?

Roberto
¿Pues quién piensas
2923
que ha podido asegurarse
2924
mejor de tantas sospechas?

Albano
2925
Digo que tienes razón.

Salen LAURENCIA y JOFRE, su padre.

Jofre
2926
Ya está aquí, señor, Laurencia,
2927
y yo te beso los pies
2928
pues en Roberto la empleas,
2929
hombre que yo quiero tanto.

Teodora
2930
Ya tiene Roberto prenda.

Jofre
2931
¿Quién?

Finea
Yo soy.

Laurencia
Mucho mejor
2932
en vos Roberto se emplea.

Salen DON BLAS, de boda, galanísimo, a lo gracioso con dos lacayos y dos pajes, a su traza.

Blas
2933
¿Mi esposa ha venido ya?

Claros
2934
Aquí están damas apuestas.

Blas
2935
Pues haced lugar, padrino.

Claros
2936
No sé yo cuál es la vuestra.

Blas
2937
¿Qué le parece a vusía
2938
de esta camisa flamenca?
2939
¿De esta capa, gorra y calzas?
2940
¿Y esta invención de cadenas?

Albano
2941
Digo que venís galán.

Blas
2942
Dadme aquesas manos bellas,
2943
Finea hermosa.

Roberto
Teneos,
2944
que tiene dueño y defensa.

Blas
2945
¿Cómo es esto? ¡Pido agravio
2946
y pongo mano a Fisberta,
2947
espada que fue de Orlando!

Albano
2948
Remediad esto, Condesa.

Teodora
2949
Don Blas, paso.

Blas
Sola vos
2950
y ese paso detuvieran
2951
mis pasos en lo que paso.

Teodora
2952
Dale la mano, Laurencia,
2953
que yo te doy con don Blas
2954
dos mil ducados de renta.

Blas
2955
Digo que mejoro en dicha.

Albano
2956
Pues celébrense las fiestas.

Blas
2957
Mantengo aquí y en París
2958
un torneo, de hoy la fecha
2959
en cien años, por mi esposa.

Albano
2960
Y aquí acaba la comedia
2961
donde su autor pintar quiso
2962
Los hidalgos del aldea.