Acto I
Salen de camino ÁLVARO NÚÑEZ de Sarria, y GONZALO, lacayo.
Álvaro
Quintilla
0001
¿Qué te parece la villa?
Gonzalo
0002
Que es digna de ser ciudad
0003
y es octava maravilla;
0004
el refrán dice verdad:
0005
Valladolid, en Castilla.
Quintilla
0006
Salidas tiene excelentes.
Álvaro
0007
Las entradas fuesen tales.
Gonzalo
0008
Ya lo serán cuando intentes
0009
servir con prendas iguales
0010
príncipes tan excelentes.
Álvaro
Quintilla
0011
¿Si se acordará de mí
0012
el Conde mi señor?
Gonzalo
Sí,
0013
pues ayer fuiste su paje.
Álvaro
0014
Cuando su memoria baje,
0015
Gonzalo, a pensar en mí,
Quintilla
0016
te certifico que soy
0017
su deudo.
Gonzalo
Ya estoy
0019
en tus intentos también.
Álvaro
0020
A servir al Conde voy;
Quintilla
0021
cartas llevo de su hermana,
0022
mi señora doña Inés.
Gonzalo
0023
Todo imposible te allana.
Sale guarda de alabarderos, y el CONDE DE LEMOS, y otros señores, y el REY DON ALONSO el Onceno detrás.
Gonzalo
0025
¿A mí tan de mañana?
Álvaro
Quintilla
0026
Para encaminar el día,
0027
lo primero se ha de oír.
Rey
0028
Hablaros, Conde, quería;
0029
presto volveré a salir.
Conde
0030
Tu voluntad es la mía.
Gonzalo
Quintilla
0031
No va a misa, pues se queda
0032
el Conde.
Álvaro
Buena ocasión
0033
para que besarle pueda
0034
las manos.
Álvaro
0035
Larga vida te conceda
Quintilla
Álvaro
0037
Don Álvaro Núñez soy.
Conde
0039
Por desconocerte estoy,
0040
que no te he visto después
Quintilla
0041
que en Monforte me serviste.
Álvaro
0042
Señor, ¿quién podrá tener
0043
el tiempo?
Álvaro
0044
Todo es menguar el crecer.
Conde
0045
¿Dónde hasta agora estuviste?
Álvaro
Quintilla
0046
Con mi padre en el solar
0047
de Sarria, en Valdecalderas.
Conde
0048
¿Qué tienes que pleitear
0049
en la corte?
Álvaro
¿No recelas
0050
a lo que puedo llegar,
Quintilla
0051
segundo en mi pobre casa?
0052
Pero esta carta recibe,
0053
que te dirá lo que pasa.
Álvaro
Señor,
0057
ya mi hermano se ha casado
0058
con cierta doña Leonor
0059
de Orense, hija de un letrado
0060
que allí fue gobernador.
Conde
Quintilla
0061
La carta es de doña Inés,
0062
mi hermana.
Álvaro
Por ella puedes
0063
hacerme merced después.
Conde
0064
Entre deudos no hay mercedes:
0065
obligación justa es.
Mientras él lee, dice ÁLVARO NÚÑEZ:
Álvaro
Quintilla
0066
Bueno está, Gonzalo, el Conde.
Gonzalo
0067
Bravo, si merced te hace
0068
y al principio el fin responde.
Álvaro
0069
De amor y de sangre nace,
0070
a uno y otro corresponde.
Gonzalo
Quintilla
0071
No ha tenido caballero
0072
su casa, de más valor.
0073
[..................]
Álvaro
0074
Mostrome aquel mismo amor
0075
que allá me tuvo primero.
Quintilla
0076
En efecto, me ha criado.
Conde
0077
Yo he leído, y para ti,
0078
Álvaro, fuera excusado
0079
este favor, porque fui
0080
a tu virtud inclinado,
Quintilla
0081
desde que en mi casa entraste;
0082
y pues que ya a ser llegaste
0083
tan gentilhombre y tan hombre,
0084
servirás de gentilhombre.
Álvaro
0085
Tu hechura, señor, honraste.
Sale el mayordomo del CONDE.
Conde
Oíd:
0087
A Álvaro Núñez tratad
0088
tan bien, que Valladolid
0089
conozca mi voluntad,
0090
y que es mi deudo advertid,
Quintilla
0091
porque su padre es señor
0092
del solar de Sarria, y hombre
0093
de igual virtud y valor.
Álvaro
0094
En hacerme gentilhombre,
0095
hombre me has hecho, en rigor.
Mayordomo
Quintilla
0096
Yo tendré tanto cuidado
0097
cuanto es razón.
Conde
Al criado
0098
y a él aposentaréis
0099
en vuestra casa, y tendréis
0100
siempre a vuestra mesa y lado.
Mayordomo
Quintilla
0101
Él te informará de mí;
0102
venga el criado conmigo,
0103
sabrá la casa, que fui
0104
de su padre gran amigo.
Mayordomo
Quintilla
0106
En mis brazos a lo menos,
0107
y espero que ser mostréis
0108
hijo de padres tan buenos.
Álvaro
0109
El Conde es sol, vos veréis
0110
que no son hijos ajenos.
Quintilla
0111
Ven, Gonzalo, y vuelve aquí
0112
luego que lleves la ropa.
Gonzalo
0113
Si el fin nos sucede así,
0114
la fortuna corre en popa.
Váyanse GONZALO y el MAYORDOMO.
Álvaro
0115
Tu parte te alcanza a ti.
Conde
Mi pecho
0117
y mi casa siempre están
0118
abiertos a tu provecho.
Álvaro
0119
Cuantos deseos podrán
0120
de quien estoy satisfecho,
Quintilla
0121
en mi servicio verás.
Conde
0122
Álvaro, tú mostrarás
0123
la virtud de tus mayores.
Álvaro
0124
Y tú, aquellos resplandores
0125
del sol que mirando estás.
Conde
Quintilla
0126
Yo te estimo por pariente.
Álvaro
0127
Yo me estimo por hechura
0128
de mano tan excelente,
0129
que no quiero más ventura
0130
de que tu luz me sustente.
Conde
Quintilla
0131
El Rey me mandó aguardar;
0132
vete, que me quiere hablar.
Álvaro
0133
Desde este día, señor,
0134
doy principio a mi valor.
Conde
0135
Mucho te pienso ayudar.
Váyase el CONDE, y quede DON ÁLVARO solo.
Álvaro
Soneto
0136
No suele el temeroso navegante
0137
que la primera vez entró sediento
0138
de la extranjera plata, entrar contento
0139
en el mar peligroso e inconstante,
0140
prometerse en bonanza semejante
0141
al siempre familiar recibimiento,
0142
y a pocos días, reforzado el viento,
0143
temerle hasta los cielos arrogante,
0144
como el recién venido cortesano,
0145
de la corte en el piélago profundo,
0146
entra en la nave del servir tirano,
0147
pues al primer peligro y al segundo
0148
dan la lisonja y ambición la mano,
0149
Scila y Caribdis del poder del mundo.
Váyase, y salgan LEONARDO, mayordomo, y GONZALO, con unas maletas.
Leonardo
Redondilla
0150
Aquí tendréis aposento,
0151
no como vuestro señor
0152
le merece, y el valor
0153
de su ilustre nacimiento,
Redondilla
0154
mas como en corte, que son
0155
estrechos y sin lugar,
0156
porque para descansar,
0157
pocos o ninguno son.
Gonzalo
Redondilla
0158
Ya que para estar ocioso
0159
le falte lugar al gusto,
0160
al descanso fuera justo
0161
ser más capaz y anchuroso.
Redondilla
0162
No sé cómo vivir pueden
0163
en tan estrechas posadas.
Leonardo
0164
Aun estas son extremadas.
Gonzalo
0165
Poco de la cuna exceden
Redondilla
0166
en que, niños, estuvimos.
Leonardo
0167
Como venís de Galicia,
0168
que no hay casas con malicia,
0169
como las que aquí vivimos,
Redondilla
0170
todo os parece estrecheza.
Gonzalo
0171
Allá, un pobre labrador
0172
hace la casa mayor
0173
que aquí la mayor riqueza.
Leonardo
Redondilla
0174
Mientras a palacio vuelvo,
0175
aquí puedes esperar
0176
a tu señor.
Gonzalo
No hay lugar,
0177
porque apenas me revuelvo,
Redondilla
0178
cuando topo en las pareces.
Leonardo
0179
Esto, por agora es
0180
lo que os basta, que después
0181
el Conde os hará mercedes.
Váyase el MAYORDOMO.
Gonzalo
Soneto
0182
Oscuro laberinto, caos confuso,
0183
adonde tanto la razón se enreda,
0184
que no hay hilo e industria con que pueda
0185
salir a luz, por muchos que en vos puso.
0186
Ningún discreto, y con salud excuso,
0187
si por engaño en vuestra cárcel queda,
0188
esperando subir por una rueda
0189
que solo enloquecer tiene por uso.
0190
¿Qué cosa dio Naturaleza sabia,
0191
como la libertad al hombre importe?
0192
Pues solamente a quien le falta, agravia.
0193
Mejor fuera castañas de Monforte
0194
echaros en licor de Ribadavia,
0195
que ser lacayo de un peón de corte.
Sale LUCÍA, criada de LEONARDO.
Lucía
Redondilla
0196
¿Has acomodado ya
0197
la ropa, amigo?
Gonzalo
No sé,
0198
mientras que yo no lo esté,
0199
si nuestra ropa lo está.
Redondilla
0200
Y si por dicha has venido
0201
a que se acomode todo
0202
para que esté de este modo
0203
en su lugar conocido,
Redondilla
0204
y te ha enviado tu dueño,
0205
no sin justa precaución,
0206
por ver en esta ocasión
0207
el aposento pequeño,
Redondilla
0208
porque la ropa esté en él
0209
y acomodado contigo,
0210
no estorbe yo, como digo,
0211
la poca distancia de él,
Redondilla
0212
darete mi ropa a ti,
0213
y viviremos los dos
0214
donde, así me guarde Dios,
0215
que tengas un turco en mí.
Lucía
Redondilla
0216
Arrojado forastero,
0217
que el andar siempre delante
0218
de tu señor ignorante
0219
te adelanta a majadero;
Redondilla
0220
súbito concertador
0221
de necias comodidades,
0222
que acomodas voluntades
0223
primero que el mismo amor,
Redondilla
0224
¿en qué bodegón comimos,
0225
que conmigo te acomodas
0226
sin bendición y sin bodas?
0227
¿Somos acá todos primos,
Redondilla
0228
como en Zape y Monicongo?
0229
¿No ve que en Valladolid
0230
se vive al uso del Cid?
Gonzalo
0231
Ante tus aras me pongo,
Redondilla
0232
imagen de castidad,
0233
pidiendo humilde perdón,
0234
si basta la devoción
0235
de mi rendida humildad.
Redondilla
0236
Por boca de ganso hablé,
0237
que es el más necio animal;
0238
digo que soy tan por cual,
0239
y que me des donde esté
Redondilla
0240
acomodado estos días,
0241
porque no lo pase mal
0242
el jumento corporal
0243
lleno de melancolías.
Lucía
Redondilla
0244
¿Él piensa que llega a casa
0245
de algún miserable?, diga.
Gonzalo
0246
Solo el lugar me fatiga
0247
por la estrechura que pasa.
Lucía
Redondilla
0248
Su amo, ¿dónde quedó?
Gonzalo
0249
Mi amo tiene aposento;
0250
piensa en el triste jumento
0251
que a tu pesebre llegó.
Lucía
Redondilla
0252
No te faltará en qué estés;
0253
dime, ¿quién es tu señor?
Gonzalo
0254
El hombre de más valor
0255
que vio Galicia después
Redondilla
0256
que hay nabo y castaña en ella,
0257
que es desde el diluvio acá.
Lucía
0258
¿Pasa de largo, o está
0259
de asiento en la corte?
Gonzalo
Redondilla
0260
me dijo allá que venía,
0261
mas ya de asiento estaremos,
0262
porque es del conde de Lemos,
0263
desde aqueste mismo día,
Redondilla
0264
no menos que hombre gentil,
0265
quiero decir, gentilhombre,
0266
que es un trabajoso nombre,
0267
triste, enfadoso y servil,
Redondilla
0268
porque en casa de un señor,
0269
solo sirven de comer,
0270
de murmurar y de ser,
0271
con calzas, dueñas de honor.
Lucía
Redondilla
0272
¿Que a servir al Conde viene?
Gonzalo
0273
Es su deudo, y muy cercano,
0274
que el Conde tuvo un hermano,
0275
y aqueste hermano otro tiene
Redondilla
0276
que tuvo un hijo, de quien
0277
una hija procedió,
0278
que otros seis hijos parió,
0279
y aquellas, otras también,
Redondilla
0280
de las cuales, la menor
0281
parió un hijo que, criado
0282
en Galicia, fue casado
0283
con una doña Leonor
Redondilla
0284
que tuvo a su padre de este.
Lucía
0285
¡Muy cercano al Conde está!
Gonzalo
0286
Cuando le habla, que ya
0287
todo el parentesco es este.
Gonzalo
Como un armiño,
0290
porque el Conde, desde niño,
0291
tuvo notable cuidado
Redondilla
0292
que le espulgase su madre.
Lucía
0293
¿No habrá qué te preguntar
0294
de su padre?
Gonzalo
Es del solar
0295
de Sarria señor, su padre.
Redondilla
0296
Vete, no me hallen contigo,
0297
que lugar habrá después.
0298
Beso mil veces tus pies
0299
y manos, que soy amigo
Redondilla
0300
de sábado, vientre y rastro.
Gonzalo
Dichoso
0302
el estropajo amoroso
0303
que se engasta en alabastro.
Váyase. Sale DOÑA JUANA, hija del Mayordomo del CONDE.
Juan
Redondilla
0304
¿Con quién hablabas aquí?
Lucía
0305
Con un lacayo o criado
0306
del huésped, que me ha contado
0307
a qué viene.
Lucía
Redondilla
0308
A servir al Conde viene.
Juana
0309
Pues ¿para qué le aposenta
0310
mi padre?
Lucía
Es hombre de cuenta;
0311
deudo con el Conde tiene.
Lucía
No hay agora
0313
aritmético en el mundo
0314
con ingenio tan profundo,
0315
que te lo cuente, señora,
Redondilla
0316
porque de hermanos procede,
0317
con hijos, y estos de tantos,
0318
que para decirte cuántos,
0319
solo el que los hizo puede.
Redondilla
0320
Mas yo tengo imaginado
0321
que tu padre, que es discreto
0322
en extremo, con secreto
0323
debe de haberte casado.
Redondilla
0324
Sin duda que este es el hombre
0325
que quiere con esta traza
0326
meterle en casa, y disfraza,
0327
con decir que es gentilhombre
Redondilla
0328
del Conde, su pensamiento.
Juana
0329
¿Quiéresme creer, Lucía?
0330
Si cristal, si celosía
0331
tuviera mi pensamiento,
Redondilla
0332
creyera que por él viste
0333
lo mismo que tuve en él.
0334
¿Hablaste, supiste de él,
0335
que todo en esto consiste,
Redondilla
0336
si viene despacio aquí?
Lucía
0337
Él dice que a servir viene,
0338
quien sirve, espacio no tiene,
0339
luego, es de prisa.
Juana
Redondilla
0340
pero, como tú decías,
0341
disfraces deben de ser.
Lucía
0342
El casar una mujer
0343
no quiere filosofías.
Redondilla
0344
Mas es tu padre tan cuerdo,
0345
que, por si a afecto no llega
0346
su intento, te cubre y niega.
Juana
0347
Bien dices, que yo me acuerdo
Redondilla
0348
de otros sucesos así.
0349
Ya muero por ver el hombre.
0350
¿Supiste, por dicha, el nombre?
Lucía
0351
Necia en no saberlo fui,
Redondilla
0352
mas te juro que el criado
0353
es tan grande picarón,
0354
y hablaba a lo socarrón,
0355
tan atrevido y taimado,
Redondilla
0356
que apenas tuve lugar
0357
para defenderme de él,
0358
aunque supe que hay en él
0359
lo que puedes desear,
Redondilla
0360
y lo que él decirme pudo
0361
que es limpia sangre.
Juana
Es razón
0362
estimarlo, si ya son
0363
los casamientos menudos
Redondilla
0364
que limpia sangre requieren.
0365
De talle, ¿cómo le va?
Juana
Sí hará,
0367
porque todos los que quieren,
Redondilla
0368
eso que quieren, alaban.
Lucía
0369
Esta noche habrá lugar
0370
de verle, si ha de quedar
0371
en casa.
Juana
Redondilla
0372
mis padres y tiene aquí
0373
la ropa, cierto será.
Lucía
0374
En ti pienso que estará.
Juana
0375
Pues ¿de qué manera en mí?
Lucía
Redondilla
0376
Poniendo la ropa a punto.
Juana
0377
Por eso no ha de quedar.
Lucía
0378
Haciéndola aderezar,
0379
y que esté de presto junto
Redondilla
0380
todo lo que es necesario
0381
de sábanas y almohadas,
0382
no habrá excusa.
Juana
¡Qué cansadas,
0383
cuando es el tiempo contrario,
Redondilla
0384
son las horas del deseo!
0385
Ya le tengo de saber
0386
si seré de este mujer,
0387
y si viene y no le veo,
Redondilla
0388
hasta el aurora, Lucía,
0389
no se cerrarán mis ojos.
Lucía
0390
Los deseos dan enojos,
0391
la imaginación porfía,
Redondilla
0392
mas yo te daré un remedio
0393
para verle con espacio.
Lucía
De este a tu palacio
0395
no hay más de un tabique en medio.
Redondilla
0396
Yo quiero darle un barreno
0397
por donde apliques la vista,
0398
sin que el engaño resista,
0399
pues está de todo ajeno,
Redondilla
0400
y por allí le verás.
Juana
0401
Solo de tu entendimiento
0402
saliera a mi pensamiento
0403
el remedio que le das.
Redondilla
0404
Parte primero que venga
0405
mi padre, que yo abriré
0406
las arcas y sacaré
0407
la ropa, porque no tenga
Redondilla
0408
excusa el quedarse en casa.
Juana
Si es amigo
0410
de limpieza, yo te digo
0411
que con la misma se casa.
Redondilla
0412
Dale bien grande el barreno.
Lucía
0413
Cualquiera puede bastar
0414
si marido has de mirar,
0415
que a todas parece bueno.
Váyase, y salgan DON NUÑO de Lara y DON JUAN, hijo del infante don Manuel, con capas de camino.
Don Juan
Octava real
0416
Ha sido temerario atrevimiento,
0417
trayendo con el rey Alfonso guerra.
Nuño
0418
La corte es un común alojamiento,
0419
todo lo encubre, y en su vientre encierra.
Don Juan
0420
Jamás pensé esforzar el pensamiento
0421
a solo entrar por la vecina tierra
0422
de sus fronteras, y hoy, por agradarte,
0423
vengo a Valladolid.
Nuño
Endecasílabos sueltos (tirada)
0424
el rey Alfonso, Onceno de Castilla,
0425
quiere a doña Leonor de Guzmán.
Don Juan
Tengo
0426
de sus amores y amistad noticia,
0427
y sé que en ella algunos hijos tiene.
Nuño
0428
Todas las noches, o las más, me escribe
0429
nuestra secreta espía que le ha visto,
0430
que viene el Rey con solo un paje a verla,
0431
sin armas, sin defensa y sin criados.
0432
El hecho es espantoso, que aún parece
0433
que la imaginación tiembla en pensarle,
0434
mas para quien pretende un reino y tiene
0435
tan pocas fuerzas, y esas quebrantadas,
0436
no parece tan grave ni difícil,
0437
porque la industria es el camino cierto
0438
que lleva a ejecución los imposible.
0439
Tú puedes acabar, dándole muerte,
0440
lo que con dos ejércitos vencidos
0441
fue vano pensamiento y esperanza.
Don Juan
0442
Para solo decir esas razones
0443
es menester un ánimo invencible,
0444
y no menos igual para escucharlas,
0445
¿pues qué será la ejecución que dices?
0446
Mas como no será la vez primera
0447
que el mundo vea este suceso trágico,
0448
y desde sus principios las historias
0449
estén llenas de muertes semejantes,
0450
falta sería de valor y de ánimo,
0451
y perder la ocasión volver la frente,
0452
y no poder asirla eternamente.
Nuño
0453
Pues ¿en qué te resuelves?
Don Juan
En que quiero
0454
que esta noche salgamos a esperarle
0455
donde, a la puerta de Leonor, su dama,
0456
con las espadas blancas tenga efecto
0457
lo que con escuadrones no le tuvo.
Nuño
0458
Agora veo que eres hijo ilustre
0459
de aquel infante don Manuel que el tiempo
0460
ha escrito en las memorias de los hombres;
0461
con esto cesarán tantos agravios,
0462
con una muerte excusarás mil muertes,
0463
y el laurel de Castilla, en cercos de oro,
0464
adornará tu frente.
Don Juan
Demos parte
0465
a dos criados de secreto y ánimos,
0466
y tengas otras dos postas a punto
0467
en la puerta del Campo.
Nuño
Bien has dicho,
0468
porque Valladolid, alborotado,
0469
acudirá con su justicia y guarda
0470
a prevenir las puertas de la villa.
Don Juan
0471
Nuño, tú me verás rey de Castilla.
Váyanse, y entren el REY DON ALFONSO, vestido de noche, y CÁRDENAS, un paje de espada.
Rey
Redondilla
0472
Aún me parece temprano.
Cárdenas
0473
Siempre es tarde para amor.
Rey
0474
¿Qué hacía doña Leonor?
Cárdenas
0475
Solo aguardar que su hermano
Redondilla
0476
acabase su visita,
0477
porque pudieses entrar.
Rey
0478
¡Qué pesado visitar!
Cárdenas
0479
Mucho a los necios imita,
Redondilla
0480
que no pienso que lo es.
Rey
0481
Si no lo fuera, él hiciera
0482
visitas breves, y diera
0483
lugar a mi amor después.
Cárdenas
Redondilla
0484
Pienso que en el visitar
0485
se conoce el que es discreto.
Rey
0486
Sí, porque muestra, en efecto,
0487
el tiempo que puede estar
Redondilla
0488
y lo que ha de hablar también,
0489
y para aquesta elección
0490
importa la discreción.
Cárdenas
0491
Todos los que quieren bien
Redondilla
0492
son necios, si a las visitas
0493
das esa definición,
0494
porque sus visitas son
0495
largas y casi infinitas,
Redondilla
0496
y cuanto suelen hablar,
0497
disparates y mentiras.
Rey
0498
El que aborrecido miras,
0499
será necio en visitar;
Redondilla
0500
el que amase, y fuese amado,
0501
siempre fue bien recibido,
0502
que ningún hombre querido
0503
fue, visitando, pesado.
Cárdenas
Redondilla
0504
Temiste que hablela en ti,
0505
y diste satisfacción.
Rey
0506
No, Cárdenas, que no son
0507
estas visitas así;
Redondilla
0508
este amor, ya confirmado
0509
con los hijos que he tenido,
0510
es tan de veras querido,
0511
que no puede ser pesado.
Redondilla
0512
¿Cómo haré para saber
0513
si se fue su hermano ya?
Cárdenas
0514
Entrando a saberlo allá.
Rey
0515
Pues eso puedes hacer
Redondilla
0516
mientras que te espero aquí,
0517
y ven presto, que me ha dado,
0518
Cárdenas, un gran cuidado,
0519
y quedo triste sin ti.
Cárdenas
Redondilla
0520
Vuestra Majestad, señor,
0521
trae todos estos días
0522
pesadas melancolías.
Rey
0523
Es enfermedad de amor;
Redondilla
0524
entra y pregunta si puedo
0525
ver mis hijos.
Rey
No sé
0526
qué causa, Leonor, lo fue
0527
de esta confusión y miedo.
Redondilla
0528
Tus hijos me parecía
0529
que vía tan malogrados,
0530
que muertos y ensangrentados
0531
en tu regazo los vía.
Redondilla
0532
¡Qué triste imaginación,
0533
y más, cuando sospechaba
0534
que Pedro los degollaba
0535
pues que sus hermanos son!
Redondilla
0536
Pedro es mi hijo, y también
0537
de la Reina; a Pedro toca
0538
mi reino, pues que provoca
0539
a quien os ha de hacer bien
Redondilla
0540
para quitaros la vida,
0541
pero si Pedro es rapaz,
0542
¿por qué esta tan pertinaz
0543
sospecha tan mal nacida?
Redondilla
0544
Entre bárbaros se usa
0545
matar los propios hermanos,
0546
no entre príncipes cristianos.
0547
¡Imaginación confusa,
Redondilla
0548
déjame, pues, que no es bien
0549
que me atormentes así!
Salen ÁLVARO NÚÑEZ y GONZALO.
Álvaro
0550
Yo pienso que es por aquí.
Gonzalo
0551
Yo lo imagino también.
Álvaro
Redondilla
0552
¿No fuera mejor llamar
0553
un criado en casa del Conde,
0554
que nos enseñara adónde
0555
hemos venido a posar?
Gonzalo
Redondilla
0556
Ya le busqué, mas ninguno
0557
quiso venir.
Álvaro
¡Majadero,
0558
diérasles algún dinero!
Gonzalo
0559
Ya estuve un hora, importuno,
Redondilla
0560
prometiendo y suplicando.
Álvaro
0561
Mira que vamos perdidos.
0562
¿Dónde tienes los vestidos?
Gonzalo
0563
Pienso que voy acertando,
Redondilla
0564
que por esta calle entré
0565
con el señor mayordomo.
Álvaro
0566
Si aquesto en paciencia tomo
0567
para sufrir, la tendré,
Redondilla
0568
que me templen al oído
0569
unos órganos, Gonzalo.
Gonzalo
0570
Ya con los niños me igualo,
0571
que, en efecto, me he perdido
Redondilla
Álvaro
0573
Borracho, ¿dónde has cargado,
0574
pues que la calle has errado?
0575
¿Adónde vas por aquí?
Gonzalo
Redondilla
0576
Están las tiendas cerradas
0577
y no veo señas, señor,
0578
que es muy tarde.
Álvaro
¡Lindo humor!
0579
Pues ya son las once dadas,
Redondilla
0580
y apostaré que perdidos
0581
por Valladolid así
0582
nos amanece.
Gonzalo
Yo fui
0583
con mis catorce sentidos,
Redondilla
0584
pero nunca imaginé
0585
que de palacio salieras
0586
tan tarde.
Álvaro
¡Lindas quimeras!
0587
¿Cuál es la casa?
Gonzalo
Redondilla
0588
aquí una taberna había,
0589
si no me engaño.
Álvaro
No harás,
0590
que de noche vieras más
0591
si no la vieras de día.
Gonzalo
Redondilla
0592
Aquí había un errador.
Gonzalo
Detente,
0594
que siento rumor de gente
0595
a quien preguntar, señor.
Salen, arrodelados, DON JUAN, NUÑO DE LARA y cuatro criados.
Don Juan
Endecasílabos sueltos (tirada)
0596
Fernando dice que está solo.
Nuño
Pienso,
0597
don Juan, que nos ayuda la fortuna.
Don Juan
0598
Espiándole vino atentamente,
0599
y dijo que a la puerta le dejaba.
Nuño
0600
No se engañó, ni es menester que esperes
0601
a que salga de allá, pues que no ha entrado,
0602
que yo conozco al Rey como a mí mismo.
Don Juan
0603
Mira que no te engañes.
Don Juan
0604
Quedo, Nuño, que he visto dos criados
0605
arrimados allí.
Don Juan
0606
Quiero darte un remedio.
Don Juan
0607
Finge que eres justicia, pues es fuerza
0608
que te responda.
Nuño
¡Buena industria! Llego.
0609
¿Quién va?
Rey
0610
Pase adelante, que en aquesta puerta
0611
aguardo al Rey, y dejen esta calle,
0612
que no gusta Su Alteza que se ronde.
Nuño
0613
Él es. ¡Matdle! ¡Muera!
Rey
Caballeros,
0614
mirad que no soy yo.
Álvaro
Tantos a uno…
0615
Gonzalo, ¿quién tendrá paciencia? Llega,
0616
y démosle favor aunque nos maten.
Gonzalo
0617
Eres hidalgo, en fin.
Álvaro
¡Fuera, villanos!
0618
¡A un hombre solo! ¡Aquí favor, justicia!
Gonzalo
0619
Las voces son los puños. ¡Mueran, mueran,
0620
que son ladrones!
Don Juan
El peligro es grande;
0621
huye, que viene el mundo.
Gonzalo
¿Qué es mundo?
0622
¡Yo soy el mundo, perros!
Álvaro
¡Ea, Gonzalo,
0623
huyendo van; sigámoslos!
Rey
Detente,
0624
que a quien huye, de plata le hacen puente.
Álvaro
Romance (tirada)
0625
Por vos dejo de seguir
0626
esos ladrones infames.
Rey
0627
Sin duda que pretendieron,
0628
sin conocerme, matarme,
0629
porque si me conocieran
0630
no era posible…
Álvaro
¡Que pase
0631
esta maldad en la corte!
0632
¡Que no ronden, que no anden
0633
mil justicias cada noche!
Rey
0634
Yo os prometo que yo hable
0635
sobre este negocio al Rey.
Álvaro
0636
En vuestra persona y traje
0637
se echa de ver que sois hombre
0638
que podrá, si quiere, hablarle.
Rey
0639
Yo me echara a vuestros pies
0640
por merced tan importante,
0641
como fue darme la vida,
0642
a no ser razón que os pague
0643
con más obras que palabras.
Álvaro
0644
No tenéis ya que pagarme,
0645
porque haberos obligado
0646
es la paga más notable,
0647
y lo que hice por vos
0648
lo debo a mi propia sangre,
0649
a la casa de quien vengo,
0650
a mi patria y a mis padres.
Rey
0651
¿No podré saber quién sois
0652
para serviros?
Álvaro
Mandadme
0653
en cas del conde de Lemos,
0654
de quien, muchacho, fui paje,
0655
y hoy le he venido a servir
0656
de gentilhombre.
Rey
Si sabe
0657
el valor que tiene en vos
0658
muy poca merced os hace;
0659
yo soy un pariente suyo,
0660
y aunque a pagaros no baste
0661
las recibidas mercedes,
0662
os suplico de su parte
0663
me mandéis alguna cosa
0664
en que yo pueda obligarle
0665
con haceros algún bien.
Álvaro
0666
¡Algún bien! ¡Bravo lenguaje!
Gonzalo
0667
Sin duda, señor, que aqueste
0668
es algún príncipe o grande,
0669
que el olor y el proceder
0670
no son pequeñas señales.
Álvaro
0671
La merced que hacer podéis
0672
a un hombre que sale tarde
0673
de en cas del Conde, y no acierta
0674
la posada, ni la calle,
0675
es decir cuál es de aquestas
0676
donde vive el Almirante,
0677
que enfrente de ella es la nuestra,
0678
porque esta bestia, esta tarde
0679
ha cargado delantero,
0680
y dice que no la sabe.
Rey
0681
No acertaréis por las señas,
0682
y así es bien os acompañe.
Álvaro
0683
Eso no, que los ladrones
0684
podráse que también anden
0685
por la calle que decís,
0686
y hallándoos solo os maltraten.
Rey
0687
No harán, que lo sucedido
0688
será causa que no paren
0689
hasta esconderse.
Álvaro
Sospecho
0690
que también puede ser parte
0691
el ir heridos.
Gonzalo
Y como
0692
yo sé que a estas horas traen
0693
huevos, estopas y puntos,
0694
y que adonde la de Joanes
0695
asienta el filo, un colchón
0696
no será mecha bastante.
Álvaro
Alvar Núñez.
0698
¿Y vos, señor?
Rey
Disculparme
0699
puede lo mismo que soy,
0700
cuando aquí no me declare,
0701
pero os doy palabra de hombre
0702
de bien, que mañana os hable
0703
cuando con el Conde os vea,
0704
y sabréis que en obligarme
0705
ganasteis más que en saber
0706
la posada ni la calle.
0707
Echad por esta, y creed
0708
que muy pocos días pasen
0709
sin que conozcáis quién soy.
Álvaro
0710
Mil años el cielo os guarde.
Váyanse, y salgan DOÑA JUANA y LUCÍA.
Juana
Bien me agrada
0712
el barreno, pero creo
0713
que ha de engañarse el deseo,
0714
y que duerme en la posada.
0715
La media noche es pasada,
0716
y el gentilhombre no viene;
0717
o es que el Conde le detiene,
0718
o que mi padre no quiso
0719
dar a los ojos aviso
0720
de lo que al alma conviene.
Lucía
Decima
0721
Si el Conde a palacio fue,
0722
y él, como nuevo criado,
0723
le acompañó, con cuidado
0724
de que su favor le dé,
0725
hasta que acostado esté
0726
será imposible venir;
0727
bien puedes irte a dormir,
0728
que mañana le verás.
Juana
0729
Para que me esfuerce más,
0730
me pretendes resistir;
Decima
0731
no he de dormir ya, Lucía.
Lucía
0732
Yo veo en tu pensamiento
0733
que, tratando casamiento
0734
a una mujer, estaría
0735
desde la noche hasta el día
0736
a la nieve, al hielo frío,
0737
intentando un desvarío
0738
como el que quieres hacer.
Juana
0739
Si sabes lo que es mujer,
0740
[………………].
Quintilla
0741
Por qué tu engaño me culpa,
0742
advierte que la disculpa
0743
viene con el mismo nombre,
0744
pues es, estimando al hombre,
0745
cualquier yerro disculpa,
Decima
0746
pero mira que he sentido
N
X
Nota del editorPasaje irregular desde el punto de vista métrico. Faltan versos a las décimas.
0747
abrir la puerta.
Lucía
Es verdad;
0748
o fue de la vecindad,
0749
mi señora, aquel ruido.
Juana
0750
No, no; nuestra puerta ha sido,
0751
y ya suben la escalera.
Lucía
0752
Pues hagamos de manera
0753
que no sienta que le escuchas.
Juana
0754
Honor, si conmigo luchas,
0755
advierte en mis fuerzas pocas,
0756
que si se defienden pocas,
0757
me rendiré con las muchas.
Váyanse, y salgan DON ÁLVARO y GONZALO.
Álvaro
Decima
0758
Mira si hay gente despierta.
Gonzalo
0759
Aquí está, señor, Lucía.
Lucía
0760
Ya pensé yo que era el día
0761
el que llamaba a la puerta.
Álvaro
0762
Quien sirve, jamás acierta
0763
a agradar juntos a dos,
0764
mas perdonadme, por Dios,
0765
que porque habemos errado
0766
no estoy agora acostado
0767
y estáis esperando vos.
Lucía
Decima
0768
Huélgome, señor, de veros;
0769
por mi fe que sois galán,
0770
no en balde este nombre os dan;
0771
bien hizo el Conde en haceros
0772
su gentilhombre, y teneros
0773
en su casa con tan nombre.
0774
¡Ah, pared! ¿No es gentilhombre?
Álvaro
0775
¿Con las paredes habláis?
Lucía
0776
Cuando vos ojos les dais,
0777
¿qué mucho que yo las nombre?
Decima
0778
Dicen a lo que es muy cierto
0779
que las piedras lo dirán;
0780
preguntar si sois galán,
0781
no os parezca desconcierto.
0782
Tal espíritu encubierto
0783
puede en las piedras estar,
0784
que acierte a ver y aun a hablar,
0785
y todo lo merecéis,
0786
que las paredes que veis
0787
dirán que os debo alabar.
Álvaro
Decima
0788
Bien se ve que estáis dormida,
0789
pues de esa manera habláis;
0790
suplícoos no os desdigáis
0791
de día, si sois servida.
Lucía
0792
Ni de día ni en mi vida,
0793
que la casa que os recibe,
0794
por las paredes escribe
0795
el día que en ella entráis,
0796
para que de ella os sirváis,
0797
y de quien en ella vive,
Decima
0798
la cual es una doncella,
0799
por cuya hermosura y gracia,
0800
como al músico de Tracia,
0801
se van las piedras tras ella.
0802
Vos podéis hablalla y vella,
0803
por vella, y porque veréis
0804
que si mucho merecéis,
0805
no menos ella merece,
0806
porque pienso que os parece
0807
cuanto vos la parecéis.
Álvaro
Decima
0808
Que le beséis en mi nombre
0809
las manos, señora, os ruego;
0810
y diréisle que un gallego,
0811
del Conde ya gentilhombre,
0812
noble cuanto puede un hombre,
0813
por venturoso se tiene
0814
en ver que a su casa viene,
0815
donde la pueda servir.
Lucía
0816
Aun pienso que os puede oír,
0817
que en la labor se entretiene.
Decima
0818
Pero voyme, no lo sienta,
0819
si despierta, mi señor.
Gonzalo
0820
Lucía, Juana o Leonor,
0821
¿cuándo haremos esta cuenta?
Lucía
0822
Si tu lealtad me contenta
0823
como tu bellaquería,
0824
cuenta por tuya a Lucía.
Gonzalo
0825
Pues acuéstate a pensallo.
Lucía
0826
Mientras piensas tu caballo,
0827
veré si soy tuya o mía.
Vase LUCÍA.
Gonzalo
No sé;
0829
cortesía de una dama.
Álvaro
0830
Sí, que de corte se llama
0831
cortesía.
Álvaro
0832
¡Notable aventura fue
0833
la de aquel buen caballero!
Gonzalo
0834
Que diga quién es espero,
0835
porque no puedo pensar
0836
que tal manera de hablar
0837
asista en hombre escudero,
Decima
0838
aunque sabiendo el estilo
0839
de los pelones de corte,
0840
¿quién hay que no se reporte
0841
y piense… ¿direlo?
Gonzalo
0842
Que tiene su aguja e hilo
0843
con que los puntos se toma
0844
por donde la carne asoma,
0845
y acá, con su buena salva,
0846
dirá que es el Duque de Alba
0847
o el embajador de Roma.
Álvaro
Decima
0848
Sea el que fuere, él salió
0849
de lindo peligro.
Gonzalo
Extraño,
0850
porque sin recibir daño
0851
de los hombres, se vengó.
Álvaro
0852
Que los herí pienso yo.
Gonzalo
0853
La espada dirá lo cierto,
0854
el acero descubierto.
Álvaro
0856
¿Por cuántas partes?
Gonzalo
Por dos,
0857
y aun por tres.
Gonzalo
Decima
0858
Límpiala, por lo que fuere.
Gonzalo
Sí, señor;
0860
y acuéstate, que es mejor,
0861
y venga lo que viniere.
Álvaro
0862
Mejor es que el día espere
0863
para no hacer falta al Conde,
0864
porque ya la noche esconde
0865
la corona de su frente,
0866
llama a las puertas de Oriente
0867
el alba, y el sol responde.
Gonzalo
Decima
0868
Supuesto que viene el día,
0869
no podrás sin acostarte,
0870
y algo, señor, repararte.
Álvaro
0871
Esas cortinas desvía,
0872
que a la fuerza y edad mía,
0873
basta que un hora dormido
0874
suspende el sueño el sentido.
Gonzalo
0875
¡Cuál eras para soldado!
Gonzalo
Durmieras armado,
0877
pues aquí duermes vestido.
Salen DON JUAN y DON NUÑO.
Don Juan
Octava real
0878
Yo pienso que mi herida es peligrosa.
Nuño
0879
No vengo menos yo desconfiado.
Don Juan
0881
¿Quién duda que no estaba descuidado?
Nuño
0882
Tan gran señor, era imposible cosa
0883
que saliese de noche sin cuidado,
0884
y que de quien su vida confiase,
0885
no menos cuidadoso la guardase.
Don Juan
Octava real
0886
Buen lance echamos, aunque no parece
0887
que aquel mancebo con el Rey venía,
0888
sino que el cielo tal defensa ofrece
0889
a su inocencia y a la injuria mía.
Nuño
0890
Como quiera que sea, resplandece
0891
gallardamente en ella valentía.
0892
Conocerle quisiera.
Don Juan
Y yo quisiera
0893
que su valor de nuestra parte fuera.
Octava real
0894
Tomar la posta no será posible;
0895
en la posada estemos de secreto.
Nuño
0896
Mal consejo, cuando es tan imposible
0897
que la sangre no diga nuestro efeto,
0898
aunque muráis corriendo, es convenible
0899
salir volando de este grave aprieto.
Don Juan
0900
Pues vamos, y no pare mi porfía
0901
hasta que diga que Castilla es mía.
Váyanse. Salgan el REY y CÁRDENAS, él ya en hábito de día.
Rey
Redondilla
0902
¿De qué vienes espantado?
Cárdenas
0903
Pues ¿no quieres, gran señor,
0904
que me espante y dé temor
0905
la historia que me has contado?
Rey
Redondilla
0906
Mientras subiste a saber
0907
si su hermano estaba allí,
0908
yo, Cárdenas, pretendí
0909
que no me pudiesen ver,
Redondilla
0910
y alejeme de la puerta;
0911
pero apenas cuando en tropa,
0912
gente de tan buena ropa,
0913
que anda mi sangre encubierta,
Redondilla
0914
pienso que quiso matarme;
0915
pero, en fin, Dios me libró.
Cárdenas
0916
Tardeme, guardando, yo;
0917
nunca intentara apartarme
Redondilla
0918
en aguardar que saliese,
0919
jugando con don Enrique
0920
tu hijo.
Rey
Yo estuve a pique
0921
de que hoy Castilla tuviese
Redondilla
0922
tan desgracia que llorar.
Cárdenas
0923
¡No lo permitiera Dios!
Rey
0924
Pienso que conozco a dos,
0925
o me debo de engañar.
Cárdenas
Redondilla
0926
No creas que se atreviera
0927
la envidia o la tiranía
0928
a tan grande alevosía
0929
y a desvergüenza tan fiera;
Redondilla
0930
ladrones deben de ser
0931
de estos que llaman honrados,
0932
que andan de noche embozados
0933
solo a buscar de comer,
Redondilla
0934
que las cortes de los reyes,
0935
aunque más cuidado tengan
0936
y las justicias prevengan
0937
rigores y nuevas leyes,
Redondilla
0938
no pueden limpiar del todo
0939
ladrones, mujeres, juego,
0940
pues para volverte luego,
0941
nunca les falta algún modo.
Sale el CONDE DE LEMOS.
Conde
Ya después,
0945
gran señor, que no tenemos
Redondilla
0946
guerra, cesa el ejercicio
0947
de las armas.
Rey
Más capaz
0948
de su ejercicio es la paz,
0949
y es propia en ella su oficio,
Redondilla
0950
que si no salgo estos días
0951
al campo, es ocupación
0952
precisa, de otras que son,
0953
pero basta decir mías.
Redondilla
0954
¿Cómo os va? ¿Tenéis salud?
Conde
0955
Para serviros, señor,
0956
que el deseo da valor,
0957
y la voluntad virtud.
Rey
Redondilla
0958
¿Qué criado os ha venido
0959
de Galicia nuevo agora?
0960
Dígolo, porque a deshora
0961
iba buscando, perdido,
Redondilla
0962
su posada anoche, y yo,
0963
de compasión le guie.
Conde
0964
Piedad como vuestra fue.
0965
Ayer de Lemos llegó.
Rey
Redondilla
0966
Hablele, y muestra valor,
0967
discreción y entendimiento.
Rey
Esto siento.
0969
¿Es hidalgo?
Rey
0971
En fin, ¿tiene calidad?
Conde
0972
Sepa Vuestra Majestad
0973
que es mi deudo.
Conde
Señor,
0975
si acaso os ha deservido
0976
con ignorancia, y ha sido…
Conde
Redondilla
0978
me hizo romper el hilo
0979
de vuestra razón.
Conde
0980
Ni ha estado en Valladolid,
0981
ni vio, ni sabe el estilo.
Rey
Redondilla
0982
Conde, ¿no queréis oír?
Conde
0983
Señor, perdonad mi error.
0984
A Alvarico tengo amor
0985
porque me vino a servir,
Redondilla
0986
y muchacho le he criado,
0987
y el mío y su padre son
0988
primos.
Rey
Conde, ¿no es razón
0989
que hable un Rey?
Rey
Redondilla
0990
Llamadle, pues, y él oirá,
0991
y a su criado con él.
Conde
0992
Gran señor, yo voy por él,
0993
que en la antecámara está.
Váyase el CONDE.
Rey
Soneto
0994
La tierra, al alto cielo agradecida,
0995
la lluvia paga en frutos sazonados,
0996
y al labrador sus ásperos cuidados,
0997
para la espiga en su sazón cogida.
0998
La vid beneficiada, la teñida
0999
planta, en lagares de uvas coronados,
1000
la oveja al dueño, y al rocío los prados,
1001
que cuando llora el alba tienen vida;
1002
de su agradecimiento muestra indicio
1003
de concha que, saliendo a las riberas,
1004
paga en perlas al sol su claro oficio,
1005
para mostrar con obras verdaderas,
1006
que aquel que no agradece el beneficio
1007
es menor que las plantas y las fieras.
Salen DON ÁLVARO NÚÑEZ y GONZALO.
Álvaro
Romance (tirada)
1008
El Conde, señor, me dijo
1009
que Tu majestad me llama.
Gonzalo
1010
(Nunca a la corte viniera;
1011
agora azotarnos manda.)
Álvaro
1012
Bien sé que te han informado
1013
caballeros de tu casa,
1014
que anoche en tu corte puse,
1015
que puse mano a la espada,
1016
y que pudo suceder,
1017
señor, alguna desgracia,
1018
porque las espadas llegan,
1019
por bien o mal gobernadas,
1020
por las dichas de los hombres,
1021
por la razón o la causa;
1022
y que no la di te juro
1023
por Dios, porque ya buscaba,
1024
más que ocasión de pendencia,
1025
para descansar la cama.
1026
Mataban cuatro o seis hombres
1027
un caballero que estaba
1028
solo, y quise defenderle,
1029
si obliga a una espada hidalga
1030
ver que seis matan a uno…
1031
Y por tu corona sacra
1032
que si te han dicho otra cosa…
Álvaro
Que ha sido falsa,
1034
y que a tres y a cinco, solo,
1035
defenderé en la campaña
1036
que esta es la verdad, señor.
Gonzalo
(Hoy anda
1038
mi pescuezo en contingencia.)
Rey
1039
¿Quién es el que te acompaña?
Álvaro
1040
Un pobre gallego, un hombre
1041
que saqué de mi labranza
1042
para servirme en la corte.
Rey
1043
Llega acá. ¿Cómo te llamas?
Gonzalo
Yo iba,
1045
la cabeza embarazada
1046
con alguna pesadumbre
1047
que con hombres de mi patria
1048
tuve, por recién venido,
1049
y no acertaba la casa;
1050
vi meter a mi señor
1051
mano a la espada…
Gonzalo
1052
Y pusóseme en los ojos
1053
de los años de crianza
1054
más de mil carros de pan
1055
y más de un cántaro de agua,
1056
que el vino, gracias a Dios,
1057
no nos le daban por tasa,
1058
porque hay allí unos majuelos
1059
que el año que bien se labran
1060
es bendición lo que llevan,
1061
que hay cepa que da tres cargas.
Gonzalo
Mi nombre
1063
no está en las hojas sagradas
1064
del calendario romano,
1065
que en las jeringonzas anda,
1066
porque de la jeringonza
1067
tomó el Gonza, que me llaman
1068
Gonzalo, sin haber sido
1069
el menor de los de Lara.
Rey
¿Conoces
1071
el caballero que estaba
1072
en el peligro que dices?
Rey
¿Y el que a tu casa
1074
te llevó?
Álvaro
Si todo es uno,
1075
que no lo sé es cosa clara.
Rey
1076
¿No te dijo que en palacio
1077
te lo diría.
Álvaro
Así pasa,
1078
pero yo no sé quién es.
Échense a sus pies los dos.
Gonzalo
1080
Acabara yo de hablar,
1081
señor Rey, para mañana.
1082
¿vive Dios, que ya se hacían
1083
tate-tate las espadas.
Álvaro
1084
¡Tente, bestia! ¿Estás en ti?
1085
¿A Su majestad abrazas?
Gonzalo
1086
¡Cuerpo de tal! Si es valiente
1087
y tiraba cuchilladas
1088
como un puto, ¿no es razón?
1089
Pues, la tempestad pasada,
1090
se abrazan todos los bravos.
Rey
1091
Álvaro, tú hallaste gracia
1092
en mis ojos; yo te debo
1093
la vida de un Rey. Bien, basta
1094
decir que debo la vida.
1095
Desde hoy quedas en mi casa;
1096
mi Contador mayor eres,
1097
plaza que ahora esta vaca.
Álvaro
1098
Beso mil veces tus pies.
Gonzalo
1099
Eso de vaca y de plaza
1100
yo no lo entiendo, mas creo
1101
que de carnero no falta.
1102
¿Qué le da Tu majestad
1103
a Gonzalollo?
Rey
Palabra
1104
de hacerte merced.
Gonzalo
Los reyes
1105
que las empeñan, harto pagan.
1106
Dame un oficio de vino,
1107
o, pues que cuentas remata
1108
conmigo el que has hecho agora
1109
gran Contador de tu casa,
1110
hágame su despensero.
Rey
1111
El Conde de Lemos anda
1112
cuidadoso de tu vida;
1113
ven, porque sepa la causa
1114
por qué te hago merced.
Álvaro
1115
Gonzalo, el Rey me levanta.
Gonzalo
1116
Pues ásete bien, que es hombre…
Álvaro
1117
Tenga yo la lealtad jurada,
1118
verdad, humildad y fe,
1119
que no hayas miedo que caiga.
Acto II
Salen DOÑA JUANA y LUCÍA.
Lucía
Redondilla
1120
Extremado lance echaste.
Juana
1121
El que no tiene ventura,
1122
para mal el bien procura.
Lucía
1123
¿Tanto en verle te agradaste?
Juana
Redondilla
1124
Tanto en verle me agradé,
1125
y hablarle después, Lucía,
1126
como yo también creía
1127
lo que tanto engaño fue,
Redondilla
1128
que, en efecto, le miraba,
1129
pensando que habría de ser
1130
mi esposo, sin conocer
1131
que entre las hierbas estaba
Redondilla
1132
el áspid fiero de amor,
1133
que de su ponzoña siento
1134
perdiendo el entendimiento,
1135
y la virtud sin valor.
Redondilla
1136
Mas dime, ¿no es gran disculpa
1137
de aqueste mi amor sin ley,
1138
que puedan también a un Rey
1139
ponerle la misma culpa?
Redondilla
1140
Si él le cobró tanto amor
1141
la misma noche, recelo
1142
que era influencia del cielo
1143
sobre su mismo valor.
Redondilla
1144
Juntáronse las estrellas
1145
a su ventura de suerte,
1146
que la potencia más fuerte
1147
no pudo librarse de ellas.
Redondilla
1148
Si su Contador mayor
1149
le hizo el Rey, como sabes,
1150
con envidias de hombres graves,
1151
¿qué te admira que mi amor
Redondilla
1152
comience cuentas con él?
Lucía
1153
Sí, mas para darla buena
1154
de tu valor, tengo pena
1155
que ha de ser errada en él.
Juana
Redondilla
1156
Si desde aquel mismo día
1157
don Álvaro no me hiciera
1158
merced, y correspondiera
1159
su voluntad a la mía,
Redondilla
1160
yo me hubiera retirado
1161
de este loco pensamiento,
1162
mas si responde a mi intento,
1163
si tiene el mismo cuidado,
Redondilla
1164
si me visita y me escribe,
1165
¿no puede ser merecer
1166
ser su mujer?
Lucía
Su mujer,
1167
segura de serlo vive,
Redondilla
1168
porque dicen que ha llegado
1169
el Rey a tenerle amor
1170
tan grande, que a su valor
1171
es muy humilde tu estado;
Redondilla
1172
ayer dicen que le dio
1173
seis villas, dos fortalezas.
Juana
1174
Y ¿han de nacer mis tristezas
1175
de su bien y aumento?
Lucía
Redondilla
1176
Pero mientras sube más,
1177
tú vienes, señora, a menos,
1178
que los arcaduces llenos
1179
dejan los vacíos atrás.
Juana
Redondilla
1180
Si la fortuna los guía,
1181
que es rueda basta decir,
1182
porque, en fin, han de subir
1183
unos tras otros, Lucía.
Lucía
Redondilla
1184
No puede ser siendo rueda,
1185
pues otros han de bajar.
Juana
1186
Déjame una vez llegar
1187
donde el amor me conceda,
Redondilla
1188
y haga después la fortuna
1189
su gusto.
Lucía
No hay porfiar
1190
a quien ama.
Sale GONZALO en mejor hábito.
Juana
1191
Y sin licencia ninguna.
Redondilla
1192
¿Cómo queda, buen Gonzalo,
1193
el Contador mi señor?
Gonzalo
1194
Con salud, si es del amor
1195
del Rey, y del tuyo malo,
Redondilla
1196
porque no tiene sosiego
1197
el tiempo que está sin ti.
Juana
1198
¿Malo está de mi amor?
Gonzalo
Sí,
1199
que el amor es mal de fuego,
Redondilla
1200
y sale luego a la cara,
1201
que no se puede encubrir.
Juana
1202
Si yo te viera venir
1203
sin que la imán te forzara
Redondilla
1204
de lo que presente miras,
1205
creyera que eran verdades
1206
estas que me persuades,
1207
mas pienso que son mentiras.
Gonzalo
Redondilla
1208
Verdad es que yo por mí
1209
vengo a ver lo que sospechas,
1210
pero no aciertan las flechas
1211
de tus cuidados así,
Redondilla
1212
que me envía mi señor
1213
a decirte de su parte
1214
que hoy quiere…
Gonzalo
Visitarte;
1215
mira si te tiene amor.
Juana
Redondilla
1216
Si de albricias me pidieras
1217
el corazón, era poco.
1218
Luego, ¿estímame?
Juana
1219
¿Hablas, Gonzalo, de veras?
Juana
1221
¿Vendré yo a ser su mujer?
Gonzalo
1222
No está muy lejos de ser,
1223
y yo pienso que será.
Juana
Redondilla
1224
Mucho sube, y yo, Gonzalo,
1225
bajo mientras va subiendo;
1226
si no se va deteniendo,
1227
ya ni le alcanzo ni igualo.
Redondilla
1228
Y como ha de ser de iguales
1229
el casamiento, no sé
1230
qué premio tendrá mi fe
1231
si estamos tan desiguales.
Gonzalo
Redondilla
1232
Si todo lo iguala amor,
1233
¿qué tienes ya de temer?
Juana
1234
Mi desdicha, y ser mujer.
Sale un PAJE.
Paje
1235
El Contador, mi señor,
Redondilla
1236
sola tu licencia aguarda.
Juana
1238
De favor tan grande, ya
1239
me quita lo que se tarda.
Sale DON ÁLVARO con mucho acompañamiento.
Álvaro
Redondilla
1240
¡Mi señora doña Juana!
Juana
1241
Deme Vuestra Señoría
1242
los pies.
Álvaro
¡Bien, por vi[d]a mía!,
1243
a una voluntad tan llana,
Redondilla
1244
tan áspero cumplimiento.
Álvaro
Esperadme afuera.
1246
Yo, señora, soy quien era;
1247
solo amor recibe aumento.
Redondilla
1248
Un hidalgo pobre soy,
1249
de los Osorios vasallo,
1250
sin otras cosas que callo
1251
por el lugar en que estoy.
Redondilla
1252
Lemos me dio el ser que tengo;
1253
mi dicha, sin merecella,
1254
este lugar, por mi estrella,
1255
que no por mi virtud, vengo
Redondilla
1256
a hallar gracia y afición
1257
en el gran Rey de Castilla,
1258
mas tengo en más esta silla
1259
que toda la estimación.
Redondilla
1260
Fuera de su voluntad,
1261
en que por él soy tenido,
1262
por el respeto debido
1263
a la mayor majestad,
Redondilla
1264
que, por lo demás, también
1265
estimara en más la vuestra.
Juana
1266
Bien en las obras se muestra
1267
que no os desvanece el bien,
Redondilla
1268
mas no agraviéis el valor,
1269
señor, con que habéis llegado
1270
a ser del Rey estimado;
1271
trataos vos mismo mejor.
Redondilla
1272
De los vasallos y villas
1273
parabién os quiero dar.
Gonzalo
1274
Y ¿acá no habemos de hablar?
1275
¿Por qué no estamos en sillas?
Lucía
Redondilla
1276
Conversación ensillada
1277
no es para gente de a pie.
1278
¿Cómo esta noche te fue?
Gonzalo
1279
Llegué tarde a la posada
Redondilla
1280
y acosteme sin cenar.
Lucía
1281
Ponlo a cuenta de mi amor.
Gonzalo
1282
Estimo en mucho el favor,
1283
que es grande en quererme hablar,
Redondilla
1284
pero es poca discreción
1285
tenerme tanto en la calle,
1286
para que después no halle
1287
ni cena, ni colación.
Lucía
Redondilla
1288
¡Qué amante más descansado!
Gonzalo
1289
Todo se sufre en querer,
1290
pero esto de no comer
1291
por hablarte en un terrado
Redondilla
1292
es punto muy trascendente.
Lucía
1293
Quien ama no ha de cenar,
1294
para que pueda pensar
1295
toda la noche en su ausente,
Redondilla
1296
que si cena, ha de dormir,
1297
y durmiendo, no podrá.
Gonzalo
1298
Harto bien trazado está,
1299
pero puédelo sufrir
Redondilla
1300
el Taborlán, porque yo
1301
pienso que es mejor cenar,
1302
por dormir y conservar
1303
la vida que Dios me dio.
Álvaro
Redondilla
1304
Estas mercedes me ha hecho
1305
el Rey mi señor.
Juana
¿En quién
1306
viviera más bien el bien
1307
que en tan generoso pecho?
Redondilla
1308
Cuando los príncipes dan
1309
adonde hay merecimiento,
1310
confirman su entendimiento
1311
y la opinión en que están.
Redondilla
1312
No hay camino en que se pueda
1313
mostrar más su discreción.
Álvaro
1314
Aunque tanto galardón
1315
a mis servicios exceda,
Redondilla
1316
por vos lo tengo por bien,
1317
que todo es bien para vos.
Juana
1318
Guárdeos muchos años Dios,
1319
y al Rey mi señor también.
Redondilla
1320
¿No está el Conde muy contento?
Álvaro
1321
Siempre abonarme procura,
1322
porque, como su hechura,
1323
tiene por suyo mi aumento.
Juana
Redondilla
1324
Recelo tengo de veros
1325
puesto en tal alto lugar;
1326
perdonad, que el recelar
1327
nace de solo quereros.
Redondilla
1328
Yo os quiero, y perderos temo,
1329
y el camino es el subir
1330
donde no os pueda seguir.
1331
¡Lo que va de extremo a extremo,
Redondilla
1332
que habré de quedarme atrás
1333
si vos vais tan adelante!
Álvaro
1334
Que yo no os espante
1335
que mientras subiera más,
Redondilla
1336
más igualaréis conmigo,
1337
pues que vais dentro de mí,
1338
porque quien os lleva en sí,
1339
más va con vos que consigo.
Juana
Redondilla
1340
Después que sois cortesano,
1341
pienso que habéis aprendido
1342
ese hablar falso y fingido.
Álvaro
1343
Nunca merezca esa mano,
Redondilla
1344
si os trato con falsedad.
Gonzalo
1345
¡Brava quimera se empieza!
Lucía
1346
Yo estoy con mucha tristeza
1347
de que no tratas verdad,
Redondilla
1348
porque el estilo, o me engaño,
1349
a lo falso, es aprendido
1350
de la corte, y el vestido
1351
me sirve por desengaño,
Redondilla
1352
que después que estás galán
1353
y privas con tu señor,
1354
va desmedrando mi amor.
Gonzalo
1355
Falsas sospechas te dan.
Lucía
Redondilla
1356
A lo menos, el subir
1357
dice que me quedo atrás.
Gonzalo
1358
Antes, mientras subo más,
1359
por fuerza me has de seguir,
Redondilla
1360
en razón de que te llevo
1361
dentro de mí.
Gonzalo
1362
Que por alma tan hermosa,
1363
todas mis potencias muevo.
Lucía
Redondilla
1364
Vete, Gonzalo, despacio.
Sale un SOLDADO de la guarda.
Soldado
1365
El Rey mi señor me envía
1366
a que Vuestra Señoría
1367
vaya al momento a palacio.
Álvaro
Redondilla
1368
No es posible estar un punto
1369
solo con vuestra merced.
1370
¡Hola!
Álvaro
Responded
1371
que voy luego, mas pregunto:
Redondilla
1372
¿quién queda con él, soldado?
Soldado
1373
La Infanta su hermana.
Juana
1374
Y agora, ¿vamos los dos
1375
juntos?
Álvaro
Redondilla
1376
y yo en el vuestro, señora.
Váyase DON ÁLVARO.
Gonzalo
1377
No me puedo detener,
1378
Lucía, que puede ser
1379
que me busque el Rey agora.
Redondilla
1380
¡Hola! Esta Su majestad
1381
solo, allí la Infanta queda,
1382
pues adiós.
Váyase GONZALO.
Lucía
¿Quién hay que pueda
1383
resistir la voluntad?
Juana
Silva (tirada)
1384
En vano sigo un loco pensamiento.
Lucía
1385
En vano sigo, amor, un dulce engaño.
Juana
1386
¡Qué locamente mi esperanza engaño!
Lucía
1387
Mis esperanzas van siguiendo el viento.
Juana
1388
Al sol quiere subir mi pensamiento.
Lucía
1389
¡Qué mal hice en querer un hombre extraño!
Juana
1390
¡Oh, si olvidase yo con desengaño!
Lucía
1391
¡Oh, si pudiese yo mudar de intento!
Juana
Silva (tirada)
1392
Mas si esto puede amor, ¿en qué porfío?
Lucía
1393
Si amor me ha de matar, ¿qué vida espero?
Juana
1394
La culpa tiene el pensamiento mío.
Lucía
1395
A quien se burla de mis penas quiero.
Sale LEONARDO, su padre.
Leonardo
Redondilla
1398
¿Vino don Álvaro aquí?
Juana
1399
Álvaro Núñez, señor,
1400
se va de aquí.
Leonardo
Su favor
1401
nos importa a mí y a ti;
Redondilla
1402
y pues de su gran bondad
1403
nace este agradecimiento
1404
de haberle dado aposento,
1405
no más de en la voluntad;
Redondilla
1406
sabe que en su confianza
1407
quiero casarte.
Juana
Pues ¿tienes
1408
con quién, que resuelto vienes?
Leonardo
1409
Como han ya visto que alcanza
Redondilla
1410
del Rey cuanto quiere, y ven
1411
que nos visita y estima,
1412
un cierto hidalgo se anima,
1413
porque un oficio le den,
Redondilla
1414
a quererte, sin más dote
1415
que tu virtud.
Juana
Dios le guarde,
1416
mas pienso que llega tarde.
Juana
Redondilla
1418
padre y señor, lo que digo,
1419
que el mismo que le ha de dar
1420
con qué se pueda casar,
1421
quiere casarse conmigo.
Juana
Señor,
1423
no te alteres, que no es cosa,
1424
pues la digo sospechosa.
Leonardo
1425
¿Dirás que te tiene amor?
Juana
Redondilla
1426
¿De qué pudiera nacer
1427
aquesta desigualdad?
Leonardo
1428
A su honrada voluntad
1429
hay mucho que agradecer,
Redondilla
1430
mas, hija, si a tu hermosura,
1431
como mancebo, se atreve,
1432
¿por qué reparar no debe
1433
la infamia que siempre dura?
Redondilla
1434
No se fíe en el poder,
1435
que el Rey sabe castigar;
1436
quien la virtud sabe amar,
1437
sabrá el vicio aborrecer;
Redondilla
1438
tú, a lo menos, pues te ha dado
1439
tal entendimiento el cielo,
1440
vive con mayor recelo,
1441
habla con mayor cuidado,
Redondilla
1442
no dejes la voluntad
1443
solo un punto sin mi honor,
1444
porque suele entrar amor
1445
con rebozo de amistad.
Redondilla
1446
Sería grande ventura,
1447
aunque tú eres tan hidalga,
1448
mas ya no hay sangre que valga,
1449
virtud, ingenio, hermosura,
Redondilla
1450
si no va delante el oro;
1451
este hace virtuosas
1452
las mujeres, este hermosas,
1453
este da gracia y decoro
Redondilla
1454
a las de menor valor,
1455
si no es cuando por ventura
1456
tiene poder la hermosura
1457
y llega a cegarle amor.
Juana
Redondilla
1458
Padre, yo tengo que hablaros
1459
en vuestro honor y el mío,
1460
porque en el cielo confío
1461
que tengo de remediaros.
Redondilla
1462
Y creed que soy mujer
1463
que, aun después del casamiento,
1464
me pedirá atrevimiento,
1465
y no le sabré tener.
Leonardo
Redondilla
1466
Si te importa mi salud,
1467
eso pido a tu valor.
Juana
1468
Yo pongo siempre el amor
1469
a los pies de la virtud.
Sale ALVAR NÚÑEZ muy acompañado, y váyanle dando memoriales por una parte y por otra.
1º
Redondilla
1470
Yo soy por quien ha pedido
1471
el Conde a Su Señoría.
2º
1472
Yo, el soldado que venía
1473
de la frontera perdido.
3º
Redondilla
1474
Yo, quien con hidalga ley
1475
serví diez años cabales.
Álvaro
1476
No hay que darme memoriales;
1477
secretarios tiene el Rey.
Sale SANCHO NÚÑEZ, del hábito de San Juan.
Sancho
Redondilla
1478
Suplico a Su Señoría
1479
me oiga aparte, que en sabiendo
1480
quién soy, irá conociendo
1481
su misma sangre en la mía.
Álvaro
Redondilla
1482
Para que yo tenga luz
1483
de quién es, si no sospecho
1484
lo cierto, ya en ese pecho
1485
lo está diciendo esa cruz.
Sancho
Redondilla
1486
Yo soy hijo de don Juan
1487
Núñez de Sarria, su tío
1488
de Su Señoría, bailío
1489
de la gran cruz de San Juan.
Sancho
Este brío
1493
nació de vuestro valor,
Redondilla
1494
que quien sangre no tuviera
1495
vuestra, jamás le alcanzara.
Sancho
Es cosa tan clara,
1497
que pienso que os la dijera
Redondilla
1498
cuando os hallara en un valle
1499
de Galicia hecho pastor.
Álvaro
1500
Creolo de vuestro amor
1501
y de ese gallardo talle,
Redondilla
1502
bien empleado en servir
1503
al que en esa cruz murió.
Sancho
1504
Aunque en mis servicios yo
1505
pudiera, señor, venir
Redondilla
1506
confiado a pretender
1507
a la corte, la ventura
1508
tendré agora más segura,
1509
pues os tengo de tener
Redondilla
1510
por amparo y protector.
Álvaro
1511
Pretendéis encomendar.
Sancho
1512
Ya la tengo, y en lugar
1513
de harto provecho y honor,
Redondilla
1514
con más alto pensamiento,
1515
con más servicios, señor,
1516
pretendo ser Gran Prior,
1517
no os parezca atrevimiento.
Álvaro
Redondilla
1518
No parece, y cuando fuera,
1519
por no hallar mayor lugar
1520
vuestro intento encomendar,
1521
en Priorato se volviera.
Redondilla
1522
¿Queréis que yo hable por vos?
Sancho
1523
Y que hagáis lo que podéis.
Álvaro
1524
Primo, luego lo veréis,
1525
pero encomendadlo a Dios.
Salen el REY y DON TELLO, del hábito de San Juan.
Tello
Redondilla
1526
Mire Vuestra Majestad
1527
los servicios de mi padre
1528
y míos, y que mi madre
1529
sirvió con tanta lealtad
Redondilla
1530
a la Reina que Dios tiene,
1531
que la crio y la casó.
Rey
1532
Vuestro bien deseo yo.
Álvaro
1533
¡A qué buen tiempo el Rey viene!
Tello
Redondilla
1534
Tendrá Vuestra Majestad,
1535
si con la gran cruz me honra
1536
y hace a mi sangre esta honra,
1537
pues está en su voluntad,
Redondilla
1538
un blanco de sus deseos
1539
en el pecho de un vasallo.
Rey
1540
En vuestro mérito hallo,
1541
para mayores empleos,
Redondilla
Tello
1543
Si de mi buena intención
1544
ha tenido información,
1545
señor, Vuestra Majestad,
Redondilla
1546
esta le suplico advierta.
Sancho
1547
Este, Alvar Núñez, pretende
1548
el Priorato, y me defiende
1549
una esperanza tan cierta.
Álvaro
Redondilla
1550
Para tan notable amor
1551
como el Rey me muestra a mí,
1552
seguro estás desde aquí
1553
de mayor competidor.
Redondilla
1554
A impedir quiero llegar
1555
el daño que pueda hacerte.
Tello
1557
¡Que este me venga a estorbar!
Redondilla
1558
¡Que este, que a todos ayuda,
1559
impida mi pretensión!
1560
Con príncipes, la ocasión
1561
tan fácilmente se muda,
Redondilla
1562
que el que la puede gozar
1563
y la pierde, no la espere.
Rey
1564
Así el de Aragón lo quiere.
Álvaro
1565
¿Y no piensas replicar?
Rey
Redondilla
1566
Al deudo tengo atención,
1567
mas dime tu parecer.
Álvaro
1568
Será, señor, menester
1569
mayor consideración,
Redondilla
1570
pero yo te quiero dar
1571
por escrito lo que siento.
Rey
1572
Darasme mayor contento.
Álvaro
1573
¡Oh, lo que saben honrar
Redondilla
1574
tus virtudes y grandezas
1575
las hechuras de tus manos!
Rey
1576
Si de aquellos dos tiranos
1577
me enviara las cabezas,
Redondilla
1578
quedara en obligación,
1579
mas que allá estén en sagrado,
1580
me ha puesto en mucho cuidado.
Álvaro
1581
Señor, dirá que es razón
Redondilla
1582
dar amparo al que lo pide.
Rey
1583
¿Amparo un deudo ha de dar
1584
a quien me viene a matar?
Álvaro
1585
Vuestra Majestad olvide
Redondilla
1586
por agora lo pasado,
1587
pues Dios defendió su vida.
Rey
1588
De él y de ti defendida,
1589
a entrambos quedo obligado,
Redondilla
1590
a él primero, y luego a ti,
1591
que contra su falso intento
1592
te tomó por instrumento
1593
para darme vida a mí.
Redondilla
1594
¿Qué has hecho? ¿Con quién estabas?
1595
¿En qué te has entretenido?
Álvaro
1596
Con un deudo divertido,
1597
mientras, señor, te ocupabas
Redondilla
1598
en escribir a Aragón.
Álvaro
Un primo que tengo
1600
por quien hoy a hablarte vengo.
Rey
1601
¿Tiene alguna pretensión?
Álvaro
Redondilla
1602
Sancho Núñez, que allí miras,
1603
comendador de San Juan,
1604
por quien hoy temblando están
1605
su espada las Algeciras,
Redondilla
1606
pretende ser Gran Prior.
1607
Sus partes te encareciera
1608
cuando mi sangre no fuera,
1609
mas es mi sangre, señor.
Redondilla
1610
Suplícote humildemente
1611
le favorezcas, que es hombre
1612
que en tu servicio…
Rey
Su nombre
1613
me basta a mí solamente,
Redondilla
1614
y ser tu sangre y tu gusto;
1615
yo escribiré al Gran Maestre.
Álvaro
1616
Deja que a tus plantas muestre,
1617
español César Augusto,
Redondilla
1618
viva imagen de Trajano,
1619
lo que esta hechura te debe.
Rey
1620
Amor, Álvaro, me mueve;
1621
yo escribiré de mi mano.
Álvaro
Redondilla
1622
Da, pues, licencia, señor,
1623
que te las venga a besar.
Tello
1625
¿Si pide aqueste favor
Redondilla
1626
para Sancho contra mí?
1627
Sí, pues las manos besa.
[SANCHO] de rodillas.
Sancho
1628
Quien aquesta cruz profesa,
1629
ya tiene dicho de sí
Redondilla
1630
lo que por ella, por vos
1631
y por la patria ha de hacer.
Álvaro
1632
De nuevo os quiero ofrecer,
1633
por don Sancho y por los dos,
Redondilla
1634
en justo agradecimiento,
1635
la vida.
Rey
Sancho, yo creo
1636
que acudiréis al deseo
1637
con que vuestro bien intento;
Redondilla
1638
al Gran Maestre de Malta
1639
luego escribiré por vos.
Sancho
1640
Mil años os guarde Dios.
Tello
1641
Esto es hecho. Ya ¿qué falta
Redondilla
1642
sino darle el parabién?
1643
Grande contrario me ha sido
1644
Álvaro Núñez.
Rey
¡Qué olvido!
1645
Di que las cartas me den,
Redondilla
1646
que al Rey de Aragón escribo,
1647
porque las quiero firmar.
Secretario
1648
Aquí las puedes pasar.
El REY tome las cartas y las vaya leyendo entre sí.
Tello
1649
¡Que tanto daño recibo
Redondilla
1650
de un hombre que ayer pudiera
1651
servirme, y en ocasión
1652
que el Rey a mi pretensión
1653
debido favor me diera!
Redondilla
1654
Hablarle quiero, y saber
1655
si por ventura me engaño,
1656
que siento cierto mi daño,
1657
remedio quiero poner.
Redondilla
1658
Aquí, don Álvaro quiero
1659
hablaros, si sois servido.
Álvaro
1660
¿Qué es lo que mandáis?
Tello
Yo he sido,
1661
como honrado caballero,
Redondilla
1662
en las ocasiones tal,
1663
que de aquesta cruz no hay hombre
1664
que a mis obras y a mi nombre
1665
sea superior ni igual.
Álvaro
¿Para qué?
1668
A la cruz que en vos se ve
1669
conozco no más, ¡por Dios!
Redondilla
Tello
1671
Vos érades paje cuando
1672
andaba yo peleando
1673
en servicio de ella y Él.
Álvaro
Redondilla
1674
Habréis, señor, libertado
1675
el Santo Sepulcro.
Tello
Creo
1676
que lo he tenido en deseo.
Álvaro
1677
Yo también he deseado
Redondilla
1678
hablar siempre con discretos,
1679
y nunca se me ha cumplido.
Tello
1680
Yo soy hombre bien nacido.
Álvaro
1681
Bien se muestra en los efetos.
Tello
Redondilla
1682
Pretendo ser Gran Prior.
Álvaro
1683
Gran discreto os haga el cielo.
Tello
1684
Sancho Núñez es mozuelo
1685
y hombre de poco valor.
Álvaro
Redondilla
1686
Sancho Núñez es mi primo,
1687
y hombre que, si algo le falta
1688
a Malta, es tenerle Malta
1689
en el lugar que le estimo.
Redondilla
1690
Pero él será Gran Prior,
1691
que sobre tantos trofeos
1692
vendrán bien estos deseos,
1693
pues lo merece mejor
Redondilla
1694
que cuantos lo han pretendido;
1695
que vos no lo pretendéis
1696
porque partes no tenéis
1697
para haberlo merecido.
Tello
Redondilla
1698
Si el Rey no estuviera aquí…
Álvaro
1699
Si el Rey aquí no estuviera…
Tello
1700
¿Queréis que os aguarde afuera?
Álvaro
1701
Digo mil veces que sí.
Tello
Redondilla
1702
Pues en el terrero espero.
Álvaro
1703
Id con silencio, y veréis
1704
con qué respetos habéis
1705
de hablar con un caballero,
Redondilla
1706
que si yo serví de paje,
1707
fue a mis deudos, y blasón
1708
que más honra mi opinión;
1709
mi virtud es mi linaje.
Redondilla
1710
Mirad a cuál de los dos
1711
se debe más honra aquí,
1712
que el mío comienza en mí,
1713
y el vuestro se acaba en vos.
Álvaro
Ni yo hago
1715
lo que hiciera. Allá os dirán
1716
quién soy con carta de pago,
1717
cuando esa cruz de San Juan
1718
os la vuelva de Santiago.
Deje de leer.
Álvaro
Tello, señor,
1720
sus servicios me decía.
Rey
1721
Pretende ser Gran Prior.
Álvaro
1722
Como yo no lo sabía,
1723
ni conocí su valor,
Quintilla
1724
para mi primo os pedí
1725
el favor que me habéis hecho,
1726
mas ya, señor, que entendí
1727
que la gran cruz en su pecho…
Rey
1728
Bueno, no pases de ahí.
Álvaro
Quintilla
1729
De veras hablo, señor,
1730
que lo merece mejor.
Rey
1731
Cuando méritos tuviera,
1732
Sancho es bien que se prefiera;
1733
Sancho ha de ser Gran Prior.
Álvaro
Quintilla
1734
Mire bien Tu Majestad
1735
de don Tello los servicios,
1736
la virtud y calidad.
Rey
1737
Todos esos son indicios
1738
de tu virtud y humildad,
Quintilla
1739
pero no sería razón
1740
quitar a tu sangre el bien,
1741
ni impedir tu pretensión.
1742
Agora quiero también ,
1743
en despachando a Aragón,
Quintilla
1744
al Gran Maestre escribir.
Álvaro
1745
Señor, no quiero impedir
1746
su bien.
Rey
Álvaro, yo soy
1747
tu amigo.
Rey
1748
No tengo más que decir.
Vase el REY.
Álvaro
Ya está hecho;
1750
el Rey al Maestre escribe.
Álvaro
Satisfecho,
1752
a mis brazos apercibe,
1753
y a la gran cruz todo el pecho.
Sancho
Quintilla
1754
¿Qué hablaba Su Señoría
1755
con Tello?
Álvaro
Favor pedía,
1756
pero ya tarde llegó,
1757
aunque al Rey le dije yo
1758
lo mucho que merecía.
Quintilla
1759
Vete con Dios y a la tarde
1760
me vuelve a ver.
Álvaro
1761
Buscar a Tello querría,
1762
porque es gran descortesía,
1763
si me ha menester, que aguarde.
Salen DON TELLO y DON GUTIERRE, cuñado de DON TELLO.
Gutierre
Octava real
1764
Vos habéis hecho un grande disparate.
Tello
1765
Y vos me respondéis con que está hecho.
Gutierre
1766
Temo, ¡por Dios!, que el de Galicia os mate.
Tello
1767
Yo estoy de aqueste brazo satisfecho.
Gutierre
1768
¿No puede haber remedio?
Tello
No se trate
1769
de mostrar cobardía, que este pecho
1770
que ejércitos de guerra no ha temido,
1771
no ha de temer un paje mal nacido.
Gutierre
Octava real
1772
Alvar Núñez de Sarria es caballero
1773
de la casa de Lemos y de Osorio,
1774
y aunque sois mi cuñado, Tello, os quiero
1775
advertir que es hidalgo tan notorio,
1776
que no sois mejor que él.
Tello
Más del acero
1777
que de la sangre aquí me vanaglorio;
1778
tarde me aconsejáis. Acierte o yerre,
1779
yo he de probar el suyo, don Gutierre.
Gutierre
Octava real
1780
Señor cuñado, la afición notable
1781
que tiene el Rey de este hombre, ha procedido
1782
del valor de su espada.
Tello
No se hable
1783
en lo valiente más, que estoy corrido.
Gutierre
1784
Pudiera darse un medio razonable
1785
que os estuviera bien.
Tello
Muy ofendido
1786
me siento ya de vos. Basta, cuñado.
Gutierre
1787
Vuestra hermana me obliga a este cuidado.
Tello
Octava real
1788
Si me matare Núñez, no es mi vida
1789
la suya. Idos con Dios, esto conviene,
1790
que pienso que la cruz está corrida
1791
de que esto sufra un hombre que la tiene.
Tello
La afrenta recibida
1793
me ha de pagar. Alvar Núñez viene,
1794
veamos cómo vuelve con mi estrago,
1795
la blanca de San Juan, cruz de Santiago.
Salen DON ÁLVARO y GONZALO.
Gutierre
Romance (tirada)
1796
Pésame que hayas tenido
1797
con don Tello, mi cuñado,
1798
Alvar Núñez, este enojo,
1799
y he querido concertaros,
1800
pero, pues no hay ya remedio,
1801
solo quedáis, y en el campo.
Álvaro
1802
Eso no, por vida mía.
1803
con su hermana estáis casado;
1804
no es razón que le dejéis,
1805
que yo basto para entrambos.
Gutierre
1806
Por modesto os he tenido,
1807
no os quiero, Núñez, tan bravo,
1808
que a vuestro lado no veo
1809
sino solo ese criado;
1810
y con los que, en fin, lo son,
1811
aunque sean muy hidalgos,
1812
no se han de igualar aquellos
1813
a quien han servido tantos.
1814
Don Tello os queda, que a vos,
1815
y sospecho que a otros cuatro,
1816
no hará falta, aunque está solo.
Álvaro
1817
Los cielos testigos hago
1818
que lo dije por pensar
1819
que estábades obligado
1820
a estar con él, que es, en fin,
1821
de vuestra mujer hermano.
1822
Id con Dios, id en buen hora.
Gutierre
1823
Si viniera a vuestro lado
1824
un hombre que me igualara,
1825
no me dejara en el campo.
Al irse le tenga GONZALO.
Gonzalo
1826
Téngase vuestra merced.
Gonzalo
Preguntarle
1828
por qué se va.
Gonzalo
1829
“Porque quiero” ¡Extraño caso!
1830
Si vuestra merced dijera:
1831
“Porque temo”, a fe de honrado,
1832
que pienso que era lo cierto.
Gutierre
1833
¿También a vos he de daros
1834
cuenta de que, siendo noble,
1835
hago a mi nobleza agravio
1836
en igualarme con vos?
Gutierre
Yo no trato
1838
de saber más de que sois
1839
de don Álvaro criado.
Gonzalo
1840
Criado fue el padre Adán
1841
y cuantos reyes reinaron
1842
en el mundo, y yo lo soy
1843
del mismo Señor que es amo
1844
de cuantos hoy tienen ser,
1845
que no porque esté en un cuadro
1846
de pintor, en una historia,
1847
un hombre puesto a caballo,
1848
deja el caballo de ser
1849
hechura de aquella mano
1850
que hizo al hombre.
Gutierre
Sí, mas tiene
1851
diferencia.
Álvaro
¡Hola, Gonzalo!
1852
No haya más, por vida mía,
1853
que ya me voy enojando.
Gonzalo
1854
Ya puede vuesa merced,
1855
pues que tiene libre el paso,
1856
irse a su casa en buen hora.
Gutierre
1857
¡Ah, soberbia! ¡Ah, dulce engaño!
1858
La fortuna del señor
1859
hace arrogante al criado.
Vase DON GUTIERRE.
Álvaro
1860
Vete, Gonzalo, de aquí.
Álvaro
¿Estás borracho?
1862
¿No está claro que te has de ir?
Gonzalo
1863
No sé yo que esté muy claro,
1864
y mira que puede ser
1865
que estén algunos bellacos,
1866
envidiosos de tu vida,
1867
detrás de aquestos reparos,
1868
y que soy quien sabes tú.
Álvaro
1869
Vete, ignorante, que basto
1870
a cuantos deudos tuviere.
Gonzalo
1871
Digo que no quiero, sabio.
Álvaro
1872
Vete noramala, pues.
Gonzalo
1873
¿A mí me das cintarazo?
1874
¡Vive Dios, que a no ser tú,
1875
y ese tú de quien es amo,
1876
que te volviera en menudos
1877
la pieza de aqueste agravio!
Váyase. Sale la INFANTA, DOÑA LEONOR, con una dama.
Doña Leonor
1878
Por aquella celosía,
1879
ha rato que estoy mirando
1880
esta pendencia, Isabel.
Doña Leonor
Don Tello y don Álvaro,
1882
que sobre algunas palabras
1883
que se habrán dicho en palacio,
1884
al terrero sobre el río
1885
salieron desafiados.
Isabel
1886
Pues ¿por qué no lo remedias?
Doña Leonor
1887
Porque gusto de mirarlos.
Isabel
1888
¡Belicosa inclinación!
Doña Leonor
1889
Tengo el corazón soldado.
Isabel
1890
Ya te he visto en esos montes
1891
esperar con un venablo
1892
un jabalí.
Doña Leonor
Las mujeres
1893
también se han eternizado
1894
por las armas en el mundo.
Álvaro
1895
Yo he sido desafiado,
1896
señor don Tello, de vos,
1897
y aunque estaban a mi cargo
1898
las armas, sola la espada
1899
que traigo ceñida al lado,
1900
escojo por armas, que esta
1901
para mi defensa traigo.
1902
No os pregunto si venís
1903
acompañado ni armado,
1904
que esa cruz responde a todo.
Tello
1905
En ella pongo la mano,
1906
y por el que estuvo en ella,
1907
que ni amigo ni criado,
1908
ni arma doble o defensiva,
1909
jubón fuerte, peto o jaco,
1910
traigo; y si queréis…
Álvaro
Teneos,
1911
que no es razón desnudaros,
1912
sino vestiros de fuerza
1913
y del valor heredado.
Meten mano.
Tello
1914
Ya veréis si lo es el mío.
Doña Leonor
1915
¿No es Alvar Núñez gallardo?
Isabel
1916
Con razón le quiere el Rey.
Doña Leonor
1917
Buen gusto tiene mi hermano.
Tello
1918
La espada se me ha caído.
Álvaro
1919
Alzadle, porque mataros
1920
seguramente no es justo.
Tello
1921
¿Mataréisme si la alcanzo?
Álvaro
1922
Agravio hacéis a mi honor,
1923
mas yo os la daré en la mano.
1924
Reñid.
Doña Leonor
1925
¡Qué término tan hidalgo!
Isabel
1926
No tengo por discreción
1927
darle la espada al contrario.
Álvaro
Y yo suspendo
1929
la espada, y la vida os hago
1930
de servicio.
Tello
De merced
1931
podéis decir.
Doña Leonor
¡Caso extraño!
1932
Dos veces matarle pudo.
Isabel
1933
Tello ha sido desgraciado.
Tello
1934
O la razón no me ayuda,
1935
o con este desengaño
1936
templa mi soberbia el cielo.
1937
¿Si me han visto de palacio?
Doña Leonor
1938
De la ventana me quito,
1939
no piensen que lo he mirado.
Isabel
1940
Ya te dije que los vieras
1941
por los cristales del marco.
La INFANTA se quita.
Álvaro
1942
Gente pienso que nos mira.
1943
¿Queréis ser mi amigo?
Álvaro
Pues adiós,
1945
Tello, que aquí y en el campo,
1946
de día, de noche, solo
1947
o acompañado, en gustando
1948
que nos veamos, saldré,
1949
por papel o por criado.
Váyase DON ÁLVARO.
Tello
Soneto
1950
¿A quién pudiera suceder la afrenta
1951
que con Álvaro Núñez me ha pasado,
1952
sino a quien es y ha sido desdichado,
1953
desde que tiene ser, en cuanto intenta?
1954
¿Cómo podré vengarme?, que a esta cuenta,
1955
por armas el camino se ha cerrado,
1956
mas por la industria quedaré vengado,
1957
porque el dolor, y no la mano, sienta.
1958
Quiero emprender que el Rey, por mil caminos,
1959
de su favor y gracia le derribe,
1960
de que fueron sus méritos tan dinos.
1961
Y bien podré, que el agraviado escribe
1962
su afrenta en letras de diamantes finos,
1963
y el que pudo agraviar, seguro vive.
Váyase, y salga el REY con DOÑA LEONOR su hermana, y DOÑA ISABEL.
Rey
Redondilla
1964
Mira lo que dices bien.
Doña Leonor
1965
Conmigo Isabel estaba.
Isabel
Yo miraba
1967
desde las rejas también
Redondilla
1968
la pendencia de los dos.
Rey
1969
¡Álvaro Núñez y Tello!
Doña Leonor
1970
Y que estuvo en un cabello
1971
su vida, señor, ¡por Dios!
Rey
Eso sí,
1973
que alborotaste el pecho.
Doña Leonor
1974
Lo que don Álvaro ha hecho,
1975
pienso que engendrara en ti
Redondilla
1976
el mismo amor que le tienes,
1977
cuando no se le tuvieras.
Rey
1978
Álvaro es hombre de veras,
1979
que bien pienso que no vienes
Redondilla
1980
a lisonjear mi amor.
Doña Leonor
1981
Por tu vida, que si fuera
1982
don Juan, lo mismo dijera.
Rey
1983
De ti lo creo, Leonor;
Redondilla
1984
sin duda que desde aquí
1985
salieron desafiados.
Doña Leonor
1986
Pues ¿andaban encontrados?
Rey
1987
No sé, presumo que sí,
Redondilla
1988
que don Álvaro pretende
1989
que a Sancho Núñez se dé
1990
la gran cruz, y como ve
1991
Tello que su intento ofende,
Redondilla
1992
habrá tomado ocasión
1993
para pretender venganza.
Doña Leonor
1994
Engañole la esperanza
1995
y la loca presunción.
Redondilla
1996
Con tal gracia y gallardía
1997
Álvaro Núñez sacó
1998
la espada y acometió,
1999
que dar envidia podía
Redondilla
2000
a los nueve de la fama;
2001
y aunque es don Tello valiente,
2002
y procuró diligente
2003
ir donde el valor le llama,
Redondilla
2004
a pocos golpes, señor,
2005
le derribó de la mano
2006
la espada, que fuera en vano
2007
el ánimo ni el valor
Redondilla
2008
si don Álvaro no hiciera
2009
una hidalguía.
Rey
Bien se ve
2011
que ningún hombre le diera
Redondilla
2012
esa licencia, a no estar
2013
seguro de su valor.
Doña Leonor
2014
Tomola, y con más rigor
2015
quiso por el pecho entrar
Redondilla
2016
donde cupo tal virtud,
2017
pero riñendo cayó.
Rey
2018
¿Eso más le sucedió?
Doña Leonor
Redondilla
2020
y su vida procuraba
2021
don Álvaro, y no su muerte,
2022
porque de la misma suerte,
2023
a que se alzase esperaba.
Redondilla
2024
No hay palabras, por tu vida,
2025
para decirte el valor
2026
de don Álvaro.
Rey
Leonor,
2027
cuando a la virtud se mida
Redondilla
2028
un hombre, el amor de un rey
2029
justo parece.
Doña Leonor
Y lo es tanto,
2030
que le honras poco.
Rey
Si cuanto
2031
puede esta envidia sin ley
Redondilla
2032
no me pusiera temor,
2033
tuviera tan grande aumento,
2034
que de su merecimiento
2035
no pareciera menor.
Doña Leonor
Redondilla
2036
Levanta adonde merece
2037
este caballero, hermano,
2038
por más que la envidia en vano
2039
cubra el sol que resplandece
Redondilla
2040
en su generoso pecho.
Rey
2041
No he menester quien me anime
2042
a que le ampare y estime,
2043
de su virtud satisfecho.
Redondilla
2044
Voy a tratar de prender
2045
a Tello si es necesario.
Váyase el REY.
Doña Leonor
2046
De tan rendido contrario,
2047
poco se puede temer.
Isabel
Redondilla
2048
Bravamente has abonado
2049
de don Álvaro el valor.
Doña Leonor
2050
Porque he sentido tu amor,
2051
el del Rey puse en cuidado.
Doña Leonor
Pues ¿niégasme a mí
2053
lo que de tus ojos sé?
Isabel
2054
¿Cuándo le hablé ni miré,
2055
que puse sospecha en ti?
Doña Leonor
Redondilla
2056
Hasme hablado bien en él,
2057
y honrándole tanto ya
2058
el Rey, casarte será
2059
más acertado con él.
Isabel
Redondilla
2060
Mira, señora, que viene.
Doña Leonor
2061
En la turbada color
2062
escribe, Isabel, tu amor
2063
el que a don Álvaro tiene.
Salen DON ÁLVARO y GONZALO.
Álvaro
Redondilla
2064
Quédate, Gonzalo, atrás,
2065
que es la Infanta mi señora.
Doña Leonor
2066
Háblale despacio agora.
Isabel
2067
¿Cómo podré si te vas?
Doña Leonor
Redondilla
2068
Yo no le he hablado en mi vida.
Isabel
2069
Algo le puedes mandar.
Álvaro
2070
Licencia me habéis de dar
2071
para que la mano os pida,
Redondilla
2072
ya que tal ventura tuve.
Doña Leonor
2073
Alzaos, Álvaro, del suelo.
Álvaro
2074
Será alzarme con el cielo;
2075
tan cerca del sol estuve.
Doña Leonor
Redondilla
2076
Tiene Isabel gran deseo
2077
de que vos la conozcáis
2078
por muy amiga.
Álvaro
Si dais
2079
licencia a tan alto empleo
Redondilla
2080
para mi desigualdad,
2081
su esclavo desde hoy seré.
Doña Leonor
2082
Que la mostréis me holgaré,
2083
don Álvaro, voluntad.
Redondilla
2084
¿No hago buena tercera?
Isabel
2085
Mucho le has dicho, señora.
Álvaro
2086
Yo me emplearé desde agora
2087
en servirla, mas quisiera
Redondilla
2088
ser digno de tanto bien.
Váyase la INFANTA con DOÑA ISABEL. Salga el REY.
Álvaro
Aquí me tienes,
2093
para tierra de tus pies.
Rey
2094
Eso es muy bueno, después
2095
que a darme pesares vienes.
Redondilla
2096
¿Qué has hecho desde que aquí
2097
con las cartas me dejaste?
Álvaro
2098
Como en ellas te ocupaste,
2099
a ver el campo me fui.
Rey
Redondilla
2100
¿A ver el campo no más?
Álvaro
2101
En él anduve, señor.
Rey
2102
Di la verdad sin temor;
2103
conmigo obligado estás.
Álvaro
Redondilla
2104
Contigo, señor, es justo,
2105
mas bien te puedo decir
2106
que no callé por mentir,
2107
mas por no darte disgusto.
Rey
Redondilla
2108
Cuéntame todo el suceso
2109
desde que Tello te habló.
Álvaro
2110
De esta manera pasó…
Rey
2111
Prosigue, que aún no está preso.
Álvaro
Romance (tirada)
2112
Tello, tan gran caballero
2113
como sabe toda España,
2114
los Algarves de Algeciras
2115
y las galeras de Malta,
2116
pretende ser Gran Prior.
2117
Pienso, señor, que ya estaba
2118
en buena opinión contigo.
2119
Yo entonces, con ignorancia,
2120
por mi primo te pedí,
2121
don Sancho Núñez de Sarria,
2122
la gran cruz, de que nació
2123
justa queja y justa causa.
2124
Apartome, gran señor,
2125
mientras miraba las cartas,
2126
y díjome algunas cosas
2127
que a respuesta me obligaban.
2128
Respondí, desafiome,
2129
salí al terrero, y estaba
2130
con él un cuñado suyo,
2131
que don Gutierre se llama.
2132
Fuese, aunque entrambos a dos,
2133
neciamente provocaba.
2134
Hablamos, metimos mano,
2135
diome tantas cuchilladas,
2136
que se me cayó…
Rey
(¡Cosa extraña!
2140
Si bien me acuerdo, me dijo
2141
que fue a don Tello, la Infanta.)
Álvaro
2142
No paró solo en aquesto
2143
la pendencia y la desgracia,
2144
que también caí, señor.
Álvaro
De la capa
2146
pisé una punta, y caí,
2147
mas fue la nobleza tanta
2148
de Tello, que me aguardó,
2149
como primero a la espada,
2150
a que me alzase del suelo.
2151
Esto que te he dicho basta
2152
para que conozcas bien
2153
cuánto mejor la cruz blanca
2154
merece, que Sancho Núñez,
2155
aunque también sus hazañas
2156
son notorias. Y así el cielo,
2157
y todas sus luces santas,
2158
a don Pedro, tu heredero,
2159
guarden, haciendo que falsas
2160
todas las astrologías
2161
y los pronósticos salgan,
2162
de que ha de ser tan cruel,
2163
que Castilla, Italia y Francia
2164
le llamen el cruel don Pedro,
2165
que escribas por él a Malta,
2166
que caballero tan noble
2167
y que en singular batalla
2168
no me mató cuando pudo,
2169
bien es digno de tu gracia.
Rey
2170
(Extraño es el pensamiento,
2171
la modestia y las palabras
2172
de este caballero! ¿Hay cosa
2173
más nueva y extraordinaria,
2174
que lo que al otro sucede,
2175
con ser ofensa tan clara
2176
de honor, se atribuya a sí?
2177
¿Quién en el mundo contara
2178
este suceso al revés,
2179
sino con mucha arrogancia?)
2180
Álvaro…
Rey
Mi padre,
2181
cuando estas cosas trababa,
2182
decir solía que hay días
2183
en la hermosura y las armas.
2184
No me espanto que tuvieses
2185
feo ese día, pues basta
2186
que para hacer lo posible
2187
salga un hombre a la campaña.
2188
Lo que es dar la cruz a Tello,
2189
cosa que estriba en mi gracia,
2190
y no en sus armas, no es justo,
2191
pues te quiebro la palabra.
2192
Don sancho será Prior,
2193
que caérsete la espada
2194
no fue en su mano, ni es bien
2195
que la dicha se le caiga.
Álvaro
2196
Beso tus pies dos mil veces,
2197
rey de voluntades y almas.
Álvaro
2200
Otra vez beso tus pies.
Rey
2201
Ven, y firmaré las cartas
2202
de la cruz de tu pariente;
2203
y otra vez que al campo salgas,
2204
Álvaro, aprieta mejor
2205
la del puño de la espada.
Álvaro
2206
Cuando en tu servicio sea,
2207
yo sé bien que la apretara,
2208
sin que todo el mundo fuera
2209
bastante para sacarla.
Rey
2210
Pues lo que el mundo no puede,
2211
y en tus obras se declara,
2212
Álvaro, ¿quieres que crea
2213
que Tello solo bastara?
2214
Anda, que el hombre discreto,
2215
pues Dios ni el mundo lo manda,
2216
no ha de quitarse la honra
2217
ni a sus enemigos darla.
Álvaro
2218
Señor, ¿quién os ha informado
2219
de esa manera?
Álvaro
2220
A tan buen información
2221
no hay que replicar en nada.
Rey
2222
Álvaro, si de los reyes
2223
consejos son de importancia,
2224
nunca te quites la honra
2225
para darla a quien te agravia.
Acto III
Salen DON GUTIERRE y DON TELLO.
Tello
Endecasílabos sueltos (tirada)
2226
Si yo informase al Rey, ¿qué duda tienes
2227
de que se conociese que es malicia?
Gutierre
2228
Pues ¿puedo yo mejor?
Tello
Estoy seguro
2229
que no lo pareciese de tu boca,
2230
porque, fuera de crédito, no sabe
2231
que hayas tenido tú con Alvar Núñez
2232
lo que puede obligarte a darle aviso.
Gutierre
2233
Descomponer un hombre que en el pecho
2234
de un príncipe, tan firme, Tello, vive,
2235
no será fácil, sino muy difícil,
2236
pero puesto que es hombre virtuoso,
2237
y que de nuestra parte está la envidia,
2238
los príncipes son fáciles de oído,
2239
y toda información les causa escándalo.
Tello
2240
Bien se la puede dar con los testigos
2241
que fueren a su abono necesarios,
2242
que todos serán deudos míos, o tuyos,
2243
y que no poco daño le desean;
2244
demás que se murmura por la corte
2245
que labra el Conde aquesta fortaleza
2246
sobornado de aquellos enemigos
2247
del Rey y pretensores de su reino,
2248
a quien él mismo hirió.
Gutierre
Todo el engaño
2249
se ha de fundar en esto.
Gutierre
2250
Tanta arrogancia como dicha tiene.
Salen DON ÁLVARO y GONZALO.
Gonzalo
Redondilla
2251
Después de haber lamentado
2252
conmigo que no la ves
2253
en mil años y después
2254
de haberla yo consolado
Redondilla
2255
diciendo que Rey te ocupa
2256
con negocios de importancia,
2257
de Aragón, Italia y Francia,
2258
y que no te desocupa
Redondilla
2259
ni de noche sola un hora,
2260
aqueste papel me dio.
Álvaro
2261
Amaba, Gonzalo, yo
2262
la virtud de esta señora,
Redondilla
2263
su discreción y hermosura,
2264
mientras no llegaba a ser
2265
el que ya viene a tener
2266
del cabello a la ventura.
Redondilla
2267
He subido a lo que ves
2268
desde un humilde escudero;
2269
y aunque persuadirme quiero
2270
a no amar por interés,
Redondilla
2271
sino por propia virtud,
2272
ya no está mi casamiento
2273
sujeto a mi pensamiento:
2274
pésame de su inquietud.
Redondilla
2275
Claro está que sin licencia
2276
del Rey no podré casarme,
2277
y de que pretende honrarme
2278
no tengo poca advertencia,
Redondilla
2279
por ser gusto de la Infanta
2280
que sirva a doña Isabel.
Gonzalo
2281
Lee, ¡por Dios!, el papel;
2282
paga bien afición tanta,
Redondilla
2283
que bien podrás consolar
2284
a quien supiste querer.
Álvaro
2285
Pienso que nos pueden ver
2286
y lo podrán sospechar.
Gonzalo
Redondilla
2287
A lo menos hay aquí,
2288
si no damas, dos galanes.
Gonzalo
¡Que te allanes
2290
a hablar con estos ansí!
Álvaro
Redondilla
2291
Bien dices; quiero tomar
2292
el consejo de mi Rey.
2293
Divina ni humana ley
2294
no me ha mandado quitar
Redondilla
2295
mi propio honor, para dalle
2296
a quien me lo quita a mí.
Gonzalo
2297
Y aun ellos están allí
2298
dando bigotes y talle
Redondilla
2299
sin hacer cuenta que estás
2300
donde obligas a respeto.
Álvaro
2301
Este mi humilde sujeto
2302
los ensoberbece más.
Redondilla
2303
Quiero mudar pensamiento,
2304
que es a la vida y honor
2305
este no mostrar temor,
2306
el más importante intento.
Redondilla
2307
Que es razón de estado, digo,
2308
mostrar, Gonzalo, el semblante,
2309
al enemigo, arrogante,
2310
y humilde con el amigo.
Redondilla
2311
Pasaré delante de ellos
2312
con notable presunción,
2313
que pues enemigos son,
2314
más vale pasar sobre ellos.
Gonzalo
Redondilla
2315
Pasa, que yo voy detrás,
2316
en los ojos el sombrero.
Álvaro
2317
Darles pesadumbre quiero,
2318
ni quiero humildades más.
Pase DON ÁLVARO por delante de ellos muy grave, y GONZALO detrás, haciendo piernas a lo bravo.
Gutierre
Redondilla
2319
¿Puédese aquesto sufrir?
2320
Mil pensamientos me dieron
2321
de perderme.
Tello
No pudieron
2322
más descompuestos salir;
Redondilla
2323
hasta el villano criado
2324
su loca arrogancia imita.
Gutierre
2325
¡Que el sombrero no me quita!
2326
Conmigo se ha declarado.
Tello
Redondilla
2327
Desde que lo está conmigo,
2328
con mis deudos lo ha de estar.
Gutierre
2329
Bien nos sabe atropellar,
2330
pues para ser enemigo,
Redondilla
2331
cualquiera, Tello, es bastante.
2332
Vete, que ya sale el Rey.
Tello
2333
Por él, Gutierre, y mi ley,
2334
moriré firme y constante,
Redondilla
2335
pero sufrir sinrazones
2336
de quien era paje ayer,
2337
no puede ser.
Gutierre
Ni ha de ser,
2338
si a dos mil muertes me pones.
Váyase DON TELLO. Salen el REY y un SECRETARIO.
Rey
Redondilla
2339
Llevadle vos, Secretario,
2340
a don Sancho, que es razón
2341
que os honre en esta ocasión
2342
la cédula.
Secretario
Redondilla
2343
que alguna cosa le advierta?
Rey
2344
No más de que es Gran Prior.
Secretario
2345
Por él os beso, señor,
2346
los pies.
Gutierre
Redondilla
2347
esta injusta provisión
2348
de la gran cruz de San Juan
2349
en don Sancho. ¿Qué no harán
2350
el poder y la afición?
Redondilla
2351
Perdió Tello, mi cuñado,
2352
por el Conde la gran cruz,
2353
que es oponerse a la luz
2354
la noche, el que es desdichado;
Redondilla
2355
mas pues el Rey solo está,
2356
¿qué aguardo? Dame tus pies,
2357
invicto señor.
Gutierre
2358
¿A Gutierre olvidas ya?
Rey
Redondilla
2359
Casi no te conocía.
2360
¿Qué quieres?
Gutierre
Sin firma me han dado
2362
un papel que así decía:
Redondilla
2363
“El Rey manda que le habléis,
2364
para que digáis del Conde
2365
lo que sabéis”.
Rey
Corresponde
2366
a la intención que tenéis.
Redondilla
2367
Gutierre no te ha llamado,
2368
pero ¿qué puedes saber
2369
del Conde?
Gutierre
Debió de ser
2370
esto del papel trazado
Redondilla
2371
de quien no te quiere mal,
2372
mas pues que nada me quieres,
2373
dame licencia.
Rey
Redondilla
2375
Ya que viniste engañado,
2376
¿no miras que no es razón
2377
dejar al primer renglón
2378
este libro comenzado?
Redondilla
2379
¿Tan ignorante soy yo,
2380
que cuando a informarme vienes
2381
de las sospechas que tienes
2382
de que el Conde me ofendió,
Redondilla
2383
ya que me has dado a entender
2384
lo que sabes en mi daño,
2385
sea verdad, o sea engaño,
2386
no lo tengo de saber?
Gutierre
Redondilla
2387
Señor, si yo no creyera
2388
que era Vuestra Majestad
2389
quien llamaba a mi lealtad,
2390
no pienso que se atreviera,
Redondilla
2391
por temor de darle enojos.
Rey
2392
Que vengas por lo que fuere,
2393
lo que sabes me refiere.
Gutierre
2394
Hallo tal gracia en tus ojos,
Redondilla
2395
que sé que no has de creer
2396
cómo don Nuño y don Juan,
2397
los que ya juntando van
2398
contra ti todo el poder
Redondilla
2399
de Navarra y Aragón,
2400
al Conde de Trastamara
2401
tienen sobornado.
Gutierre
2402
¿Ves como yo, con razón,
Redondilla
2403
irme y dejarte quería
2404
sin avisarte del daño?
Rey
2405
Pues ¿no se ve que es engaño?
2406
Dime, el Conde, hechura mía
Redondilla
2407
desde el primer fundamento,
2408
¿me había de hacer traición?
Gutierre
2409
Señor, si estas cosas son
2410
mi envidia y mal pensamiento,
Redondilla
2411
ven conmigo donde veas
2412
la fortaleza que labra;
2413
di que el alcaide te abra,
2414
que entrar a verla deseas,
Redondilla
2415
y verás que se resiste,
2416
y que hay dentro mil soldados
2417
muy bien pagados y armados.
Rey
2418
¿Tú alcaide y soldados viste?
Gutierre
Redondilla
2419
Alcaide y soldados vi.
Rey
2420
No tengo que replicar:
2421
veré.
Gutierre
Yo voy a trazar
2422
que, cuando lleguen allí,
Redondilla
2423
alguna gente parezca
2424
como que del fuerte sale;
2425
y donde fuerza no vale,
2426
la industria me favorezca.
Váyase.
Rey
Endecasílabos sueltos (tirada)
2427
¿Que con don Juan, el enemigo mismo
2428
de quien el Conde me libró, ha tratado
2429
traición tan declarada? No es posible,
2430
mas sí será, si las historias miro,
2431
antiguas y modernas, de los reinos
2432
e imperios de los hombres, pues aquellos
2433
que recibieron de los reyes honra,
2434
son los primeros que su muerte intentan.
2435
A lo menos, si al Conde, si a don Álvaro,
2436
si a este Núñez, si al paje, si al hidalgo
2437
que ayer servía a los Osorios, pasa
2438
tal deslealtad por el villano intento,
2439
no quiero yo aguardar cárcel, testigos,
2440
probanzas, defensiones y sentencias,
2441
apelaciones, términos jurídicos,
2442
mas pues es justicia soy, ejecutarla.
2443
Yo le daré de puñaladas, luego
2444
que el alcaide del fuerte se resista
2445
y no me dé las llaves.
Sale DON ÁLVARO.
Álvaro
Dos mil veces
2446
me dad, señor, los pies.
Álvaro
2447
De la merced que has hecho a Sancho Nuñez.
Rey
2448
No te lo dije, porque no presumas
2449
que quiero que estas cosas me agradezcas.
2450
(¿Qué tiene aqueste mozo, que, en mirándole,
2451
las imaginaciones me sosiega?
2452
¿Es posible que aqueste me ha ofendido?)
2453
Conde.
Rey
Al campo quiero irme,
2454
y quiero que conmigo vais.
Álvaro
Ya sabes
2455
que soy cera en las manos del artífice.
Rey
2456
Haced que me aperciban en qué vaya,
2457
que allá os diré el camino.
Álvaro
(¿Qué es aquesto?
2458
No me ha mirado el Rey como solía.
2459
¿Si envidiosa del sitio en que me ha puesto,
2460
bajarme quiere la fortuna mía?)
Váyanse, y salgan DON TELLO y DON GUTIERRE.
Tello
Redondilla
2461
Es necesario saber
2462
cuándo el Rey quiere salir,
2463
para poder prevenir
2464
la gente que es menester.
Gutierre
Redondilla
2465
Finge dos o tres soldados
2466
como que se van del fuerte,
2467
y que digan, les advierte,
2468
que van del Conde avisados
Redondilla
2469
de que viene el Rey allí,
2470
porque no les halle en él.
Tello
2471
Para enojarle con él,
2472
yo pienso que basta así.
Redondilla
2473
Por lo menos quedará
2474
sospechoso de traición,
2475
con que esta loca afición
2476
fin y término tendrá.
Redondilla
2477
Y sobre cualquier sospecha
2478
asentará nuestro engaño,
2479
más justo para su daño
2480
que le acertase la flecha.
Gutierre
Redondilla
2481
Sin que se viese el aljaba
2482
de donde sale, conviene.
Tello
2483
Todo se intenta y previene.
2484
¿No viste con quién hablaba
Redondilla
Gutierre
Vi
2486
a Fadrique y a Tristán.
Tello
2487
Pues todos ayudarán.
Gutierre
2488
¿Sabe ya tu intento?
Tello
Redondilla
2489
que aunque tiene de su parte
2490
el Conde algunos amigos,
2491
son tantos los enemigos,
2492
que me atrevo a asegurarte
Redondilla
2493
que hay para dos cuatro mil.
Gutierre
2494
Si el Rey una vez entiende
2495
que este su muerte pretende
2496
por invención tan sutil,
Redondilla
2497
todos, cuñado, pondrán
2498
en su mal solicitud.
Tello
2499
Bien sé que de su virtud
2500
tan envidiosos están,
Redondilla
2501
que si va a decir verdad
2502
entre los dos, bien responde
2503
a su gran nobleza el Conde.
Gutierre
2504
Anda, que en tanta humildad
Redondilla
2505
como haber ayer servido
2506
a los Osorios de Lemos,
2507
la grandeza en que le vemos
2508
basta a quitar el sentido,
Redondilla
2509
Si estas mercedes del Rey
2510
en un caballero fueran,
2511
en su lugar estuvieran
2512
y era justísima ley,
Redondilla
2513
pero en Alvar Núñez…
Tello
Calla,
2514
que la virtud más merece,
2515
y no poca sangre ofrece
2516
con que pueda acompañalla,
Redondilla
2517
pues es su pariente, y tanto,
2518
que los Osorios se precian
2519
de que lo sea.
Gutierre
Desprecian
2520
los amigos; no me espanto,
Redondilla
2521
porque levantar desean
2522
su sangre, y no te ayudaron
2523
en tu pretensión.
Tello
Mostraron
2524
que, aunque tan nuestros lo sean,
Redondilla
2525
a la sangre acuden más.
2526
Ven, que pienso que ha salido
2527
el Rey.
Gutierre
No pondré en olvido,
2528
Tello, mi afrenta jamás.
Váyanse, y salgan el REY, con hábito de campo, y DON ÁLVARO.
Rey
Octava real
2529
Aquí he tenido gusto de apearme,
2530
enamorado de esta fortaleza,
2531
porque no acabo, Conde, de admirarme
2532
de sus defensas fuerzas y belleza.
Álvaro
2533
Si Vuestra Majestad pretende honrarme,
2534
mire que cuando ensalza mi bajeza
2535
se da la gloria a sí, pues la procura
2536
con dar valor a tan humilde hechura.
Rey
Octava real
2537
¡Buen foso y contrafoso, bravo puente!
2538
[Aparte]
(¡Vive Dios que, en negándome la entrada,
2539
que he de pasarle el pecho justamente
2540
con esta daga o con aquesta espada!
2541
¿A mí traición?)
Álvaro
Estaba antiguamente
2542
aquesta fortaleza fabricada;
2543
gastola el tiempo, y solo había dejado
2544
ruinas en la hierba de este prado;
Octava real
2545
así fue mi solar y antigua casa.
2546
La fortaleza fueron mis abuelos,
2547
que el tiempo cano por el suelo arrasa;
2548
yo, las ruinas sobre hierba y hielos;
2549
tu mano soberana, la que pasa,
2550
y el edificio sube hasta los cielos,
2551
de suerte que del suelo la bajeza
2552
puede llamarse hermosa fortaleza.
Rey
Octava real
2553
(Bien habla, que es discreto, y bien seguro
2554
de traición y maldad; la envidia creo
2555
que sigue su virtud. Verlo procuro.)
2556
Conde.
Rey
Yo tengo gran deseo
2557
de verla dentro.
Álvaro
Está, señor, te juro
2558
como por acabar.
Rey
¿Cómo no veo
2559
gente ni alcaide aquí?
Álvaro
¿Qué alcaide y gente?
2560
Ni la ha de haber, señor, eternamente;
Endecasílabos sueltos (tirada)
2561
tu majestad es el alcaide y dueño,
2562
y desde agora quiero que lo sepa,
2563
que yo no he de tener en cosa mía,
2564
pues todo es suyo, mas de solo el nombre.
2565
Las llaves son aquestas. ¡Honra tanto
2566
a Núñez, que del suelo levantaste,
2567
que te nombres alcaide de esta fortaleza!
2568
Toma, señor, las llaves; entra, mírala;
2569
toma la posesión, no hay dentro nadie,
2570
porque aún no tienen rejas las ventanas
2571
ni hay acabada sala ni aposento.
Rey
2572
(¿Hay cosa semejante? ¡Oh, fiera envidia,
2573
cómo te causa la virtud enojos
2574
y a su divina luz ciegan tus ojos!)
Quintilla
2575
¡Álzate del suelo, Conde!
Álvaro
2576
Las llaves has de tomar;
2577
esto a tu valor responde.
Rey
2578
(La envidia quiere mostrar
2579
lo que contra el Conde esconde.
Quintilla
2580
De esta vez me satisfago,
2581
y mayor merced le hago.)
Álvaro
2582
(¡En qué peligro me vi!)
Rey
2583
Levantaos, no estéis así,
2584
Gran Maestre de Santiago.
Álvaro
Quintilla
2585
¿Hablas de veras, señor?
Rey
2586
A quien sirve tan de veras,
2587
bien es premiar su valor.
2588
¡Ojalá que me debieras
2589
tantas obras como amor!
Álvaro
Quintilla
2590
Más conozco que te debo
2591
por honrarme de este modo
2592
que por los premios que llevo;
2593
tú eres el dueño de todo,
2594
no hay que ofrecerte de nuevo.
Quintilla
2595
Mas entra, por vida mía.
Rey
2596
Después, cuando esté acabada.
Salen DON GUTIERRE y DON TELLO con cuatro ballesteros.
Tello
2597
Mi envidia en vano porfía.
Gutierre
2598
¿Cómo ha de vencerla en nada
2599
quien la verdad desafía?
Quintilla
2600
El Rey primero llegó.
Tello
2601
Retira los ballesteros.
Gutierre
2602
Antes es mejor que yo
2603
me esconda.
Tello
Fueron primeros
2604
los cielos que este agradó.
Quintilla
2605
Retírate, y escondido
2606
me espera, que llega el Rey.
Gutierre
2607
¡Notable desdicha ha sido!
2608
Mas por justísima ley
2609
tan mal nos ha sucedido.
Váyase DON GUTIERRE.
Álvaro
Señor,
2611
deben de ser cazadores.
Rey
2612
(¿Si me engaña y es traidor?)
Álvaro
2613
(¿Si quieren estos traidores
2614
intentar mi deshonor?)
Quintilla
2615
¿Qué gente, quién es, quién va?
Tello
2617
Señor, esos pies me da.
Rey
2618
¿Adónde vas, Tello, así?
Álvaro
2619
A caza pienso que irá.
Tello
Quintilla
2620
Sí, señor, a cazar voy.
Rey
2621
Sin duda, pues se ha turbado,
2622
quiso matarme.
Álvaro
Yo estoy
2623
tan seguro en tu sagrado,
2624
que esta licencia les doy;
Quintilla
2625
demás, que yo sé muy cierto
2626
que Tello viene a cazar.
Rey
2627
Tello, que caces te advierto
2628
lo que puedas alcanzar
2629
con el pecho descubierto.
Tello
Quintilla
2630
¿Díceslo porque los pies
2631
puse en esta tierra, que es
2632
del Conde de Trastamara?
2633
Porque yo no la pisara
2634
por gusto o por interés,
Quintilla
2635
a no saber que lo hago
2636
como amigo.
Rey
2637
Aquesta tierra advertid
2638
que no es del Conde. Decid
2639
del Maestre de Santiago.
Váyase el REY con el CONDE.
Tello
Endecasílabos sueltos (tirada)
2640
¿Hay cosa semejante, hay tal desdicha?
2641
Mientras más sigo la virtud de este hombre,
2642
más lejos voy de la venganza mía.
Sale DON GUTIERRE.
Tello
¿No lo ves? ¡Más desventuras,
2644
más afrentas, más penas, más rigores!
2645
Turbeme como aquel que a la luz clara
2646
suele salir de un aposento escuro,
2647
que el Conde es sol, y oscuridad mi envidia.
2648
Díjome el Rey que aquello solamente
2649
que pudiese alcanzar cazase, y fuese
2650
con pecho descubierto; y respondile
2651
que en la tierra del Conde, como amigo,
2652
me atreví a cazar; y replicome
2653
que no era ya del Conde.
Tello
2654
Sino del Gran Maestre de Santiago.
Gutierre
2655
Luego ¿hale hecho el Rey su Gran Maestre?
Gutierre
¡Vive Dios, don Tello,
2657
que me huelgo en extremos que lo sea,
2658
porque ha de ser del Conde la ruina!
Gutierre
Enojarase el mundo,
2660
y vuelto contra él, lo harán pedazos;
2661
tenlo por buena nueva, y ven conmigo,
2662
que quiero revolver alguna cosa
2663
con que de todo punto descansemos.
Tello
2664
¡Plega a Dios que no sea en nuestro daño,
2665
que siempre la virtud vence al engaño!
Gutierre
2666
Como esos virtuosos hay vencidos,
2667
con envidiosa industria derribados.
Tello
2668
¡Y cuántos envidiosos castigados!
Salen GONZALO, DOÑA JUANA y LUCÍA.
Gonzalo
Redondilla
2669
Esto responde al papel,
2670
perdonad la brevedad,
2671
que fue con Su Majestad.
Juana
2672
¡Qué desdeñoso y cruel!
Gonzalo
Redondilla
2673
No digas, que no es razón,
2674
que el Conde cruel ha sido.
Juana
2675
Si a quien tanto le ha querido
2676
le ha dado este galardón,
Redondilla
2677
¿qué nombre le puede dar?
Gonzalo
2678
Lee primero el papel.
Juana
2679
Es echar suertes con él
2680
y salirme siempre azar.
Lea.
Romance (tirada)
2681
“La fortuna de mis cosas
2682
ha subido a tal extremo,
2683
que, aunque te puedo querer,
2684
satisfacerte no puedo.
2685
Ya es fuerza que el Rey me case
2686
por preciso mandamiento
2687
de doña Leonor, su hermana,
2688
a quien tantas honras debo.
2689
Sirvo una dama en palacio…”
Juana
2690
No mandes que pase de esto.
Gonzalo
2691
Pasa adelante, ¡por Dios!
[Juana]
2692
“Bien sabe, señora, el cielo
2693
lo que de esto me ha pesado,
2694
y el sentimiento que tengo,
2695
pero pues que yo me caso,
2696
trataré tu casamiento
2697
con un hijo de mi hermana
2698
y de don Pedro Sarmiento,
2699
que hoy o mañana le aguardo
2700
y darete en dote…”
Gonzalo
Pienso
2701
que no te agravia; lee más.
Juana
2702
¿Qué gano si al Conde pierdo?
Lucía
2703
Anda, señora, que es justo
2704
que te acomodes al tiempo.
2705
Álvaro Núñez querías,
2706
y pues que ya no es el mismo
2707
el Conde de Trastamara,
2708
no te quejes.
Lucía
2709
Lee a ver lo que te da.
Lea.
Juana
2710
“Darete en dote dos villas;
2711
y hago muy poco en aquesto,
2712
pues del Rey las recibí.”
Juana
Que no puedo
2714
negar que el Conde me paga,
2715
no lo que puede, aunque es menos
2716
de lo que con él tuviera,
2717
por lo mucho que le quiero,
2718
aunque, como antes solía,
2719
sirviera al Conde de Lemos.
Lucía
2720
¿Con qué remata el papel?
Juana
2721
Con aqueste ofrecimiento
2722
y el “Dios te guarde” ordinario
2723
los años de mi deseo.
Gonzalo
Redondilla
2724
En efecto, ¿qué respondes?
Juana
2725
El papel voy a escribir.
Lucía
2726
Procúrale persuadir
2727
que a su gusto correspondes,
Redondilla
2728
y cásate de su mano.
Juana
2729
Yo voy; esperadme aquí.
Váyase DOÑA JUANA.
Lucía
2730
Y él, ¿con quién me casa a mí?
2731
Diga, señor cortesano,
Redondilla
2732
¿qué sobrino tiene allá?
2733
¿Qué villas que darme en dote?
Gonzalo
2734
Yo, hermana, soy un guillote;
2735
no doy, pues nadie me da.
Redondilla
2736
Si el Conde villas ofrece,
2737
es de lo que el Rey le ha dado.
2738
Si estás con ese cuidado,
2739
y tu amor también merece
Redondilla
2740
que te case de mi nombre,
2741
lo que me dio te daré.
2742
Desde que en palacio entré
2743
para ser su gentilhombre,
Redondilla
2744
dos vestidos desechados.
2745
Si estas mis villas han sido,
2746
cásate con un vestido,
2747
que es dote que dan criados,
Redondilla
2748
mas si a falta de un sobrino,
2749
ya que no he llegado a ser
2750
Conde, aunque suelo esconder
2751
carne y pan, frutas y vino,
Redondilla
Lucía
Más quiero yo
2753
un Gonzalo como tú,
2754
que mil señorías.
Lucía
Redondilla
2756
Entra, no te hallen aquí,
2757
y adentro te esconderás
2758
mientras escribe.
Gonzalo
No hay más.
2759
¿Soy tuyo?
Lucía
Redondilla
2760
pero no digas mañana
2761
que la Infanta te mandó
2762
servir dama.
Gonzalo
No soy yo
2763
tan de terciopelo, hermana;
Redondilla
2764
mi palacio es el zaguán.
Lucía
2765
Como el mío la cocina.
Gonzalo
2766
Escóndeme en la cantina,
2767
y trae dos dedos de pan.
Váyanse. Salgan el REY y el ALMIRANTE.
Almirante
Terceto
2768
Por más reinos, señor, y monarquías
2769
que vieron los asirios y los medos,
2770
o de Alejandro los famosos días,
Terceto
2771
no diera yo lugar a los enredos
2772
de la envidia, que oprime las virtudes,
2773
ni al vulgo vil en sus celosos miedos.
Terceto
2774
El ver tantos pesares e inquietudes,
2775
me obliga a proponeros el estrago
2776
que puede hacer.
Almirante
Terceto
2777
A mis obligaciones satisfago.
2778
Notable confusión y sentimiento
2779
es ver, señor, Maestre de Santiago
Terceto
2780
un hombre que era ayer…
Rey
Paso; con tiento.
2781
Hablad bien, Almirante, que es el Conde
2782
digno de tal merced.
Rey
Terceto
2783
A la envidia y sus fábulas responde
2784
que yo lo puedo hacer y yo lo quiero,
2785
y que esto con mi gusto corresponde.
Terceto
2786
¿No había de ser hombre y caballero
2787
este Maestre? caballero es y hombre
2788
a quien lo doy, que a los demás prefiero.
Almirante
Terceto
2789
Pudiera haber alguno de más nombre,
2790
que hubiera en las fronteras con los moros
2791
merecido esa cruz; y no te asombre
Terceto
2792
que quien gastó su sangre y sus tesoros,
2793
sienta que premies…
Rey
No paséis adelante.
2794
Con quien he mirar tantos decoros,
Terceto
2795
¿no le debo la vida?
Almirante
No te espante
2796
que diga la inquietud de algunos pechos.
Rey
2797
Si se la di, ¿paréceos, Almirante,
Terceto
2798
que por dejar quejosos satisfechos
2799
le quitaré la cruz?
Almirante
Ley es tu gusto;
2800
honrar sus pechos has tomado a pecho.
2801
Perdona su intención, y a mí el disgusto.
Váyase el ALMIRANTE. Entre DON ÁLVARO.
Álvaro
Quintilla
2802
Aunque, a mi afición rendida,
2803
veo mi suerte subir
2804
tan altamente mi vida,
2805
pienso que puedo decir
2806
que es fortuna merecida.
Quintilla
2807
Con tanta humildad procedo,
2808
procurando a todos bien,
2809
que estoy seguro del miedo
2810
en que los grandes se ven,
2811
pues de lo que soy no excedo.
Quintilla
2812
Aunque sabe Dios que fuera
2813
más contento para mí,
2814
que el sol que en mí reverbera
2815
hiciera solsticio en mí
2816
y se parara en su esfera.
Quintilla
2817
Aquí está el Rey. Gran señor,
2818
¿cómo os fue anoche?, que tengo
2819
queja de aquel disfavor,
2820
pues cuando a serviros vengo,
2821
dejáis burlado mi amor.
Quintilla
2822
Pero de él forzado fui
2823
a la calle que rondé,
2824
hasta que en las puertas vi
2825
del alba al sol, mas no fue
2826
sol que salió para mí.
Quintilla
2827
¿Cómo, señor, no me habláis?
2828
¿Cómo el rostro me escondéis?
2829
¿Cómo sin luz me dejáis?
2830
Mas no es mucho, si me hacéis,
2831
que también me deshagáis.
Quintilla
2832
¿Cómo me tratáis así
2833
estando solos los dos?
2834
¿Qué os habrán dicho de mí
2835
a los que pesa que vos
2836
hagáis edificio en mí?
Quintilla
2837
Pues no, señor soberano,
2838
no pase así, ni Dios quiera
2839
que os cause enojo un villano
2840
que está en vos como la cera,
2841
del artífice en la mano.
Quintilla
2842
Como el sol a la humedad,
2843
levantaste mi humildad.
2844
Si vuestro rostro mis nieblas
2845
coronaron de tinieblas,
2846
salga vuestra claridad.
Rey
Quintilla
2847
Álvaro Núñez, yo soy
2848
Rey; no es bien que a nadie asombre
2849
ver que un hombre haciendo voy,
2850
que no es mucho hacer un hombre
2851
desde el poder en que estoy.
Quintilla
2852
De esto están los libros llenos,
2853
porque en esto a Dios verás
2854
que imitan los reyes buenos;
2855
y yo, para hacerte más,
2856
quisiera que fueras menos.
Quintilla
2857
Yo empleo muy bien en ti
2858
esto que llaman poder,
2859
pues tu virtud conocí;
2860
lo que no he podido hacer
2861
es que te estimen así.
Quintilla
2862
Si fueras un caballero,
2863
título o persona igual,
2864
quisieran lo que yo quiero,
2865
que nace el quererte mal
2866
de que a muchos te prefiero.
Quintilla
2867
Está el reino alborotado
2868
de que el Maestrazgo te di,
2869
y de esto estoy con cuidado.
Álvaro
2870
¿De eso estáis, señor, así?
2871
Albricias hubiera dado
Quintilla
2872
por saber esta ocasión
2873
cuando fue mi provisión;
2874
ni mis sospechas sabían
2875
que a reyes entristecían
2876
cosas que tan viles son.
Quintilla
2877
Porque cuando triste os vi,
2878
dije, señor, entre mí:
2879
“¿Qué reino se habrá perdido?
2880
¿Qué batalla habrá vencido
2881
el rey de Granada, Alí?”
Quintilla
2882
¿Los grandes, por mi ocasión,
2883
invicto señor, se alteran?
2884
Estas las cédulas son,
2885
y ojalá que reinos fueran
2886
de Nápoles y Aragón.
Quintilla
2887
Tomad, dadlas a quien sea
2888
digno por méritos tales,
2889
o porque más las desea;
2890
preferid los principales,
2891
para que mejor se vea
Quintilla
2892
vuestro claro entendimiento,
2893
que yo, pues mi nacimiento
2894
humilde es cosa tan clara,
2895
de Conde de Trastamara
2896
estoy pagado y contento.
Quintilla
2897
Por muchas razones hallo
2898
que volvéroslas es ley,
2899
y aquesta sola no callo,
2900
que no ha de estar triste un rey
2901
porque se alegre un vasallo.
Quintilla
2902
Ya por vos o ya por mí,
2903
Maestre fui de Santiago;
2904
haré cuenta que lo fui,
2905
y que os doy carta de pago
2906
del cargo que recibí.
Quintilla
2907
Bien podrán envidias mías
2908
decir que fue desigual,
2909
mas no dirán sus porfías
2910
que hice mi oficio mal,
2911
pues que le tuve dos días.
Quintilla
2912
Nunca yo, por su provecho,
2913
esta gran cruz estimé,
2914
mas si enemigos sospecho,
2915
de su grandeza me holgué
2916
porque me guardase el pecho.
Quintilla
2917
Que cuando la vi, de suerte
2918
me entristeció el desengaño,
2919
aunque de ser cruz me advierte,
2920
que me pareció del paño
2921
del túmulo de mi muerte.
Quintilla
2922
Que de la envidia sabía
2923
que, como el demonio suele,
2924
detrás de la cruz venía,
2925
porque, en efecto, le duele
2926
ver premiar la virtud mía.
Quintilla
2927
La cédula veis aquí;
2928
haced Maestre, sin mí,
2929
que pueda el reino alabaros,
2930
que a ser maestro de amaros,
2931
nadie me igualara a mí.
Rey
Quintilla
2932
Mientras que más considero,
2933
Conde, tu grande humildad,
2934
más en mi amor te prefiero;
2935
tú sabes mi voluntad,
2936
y yo sé lo que te quiero.
Quintilla
2937
Envidia te ha perseguido;
2938
siempre persigue al honrado,
2939
al discreto, al bien nacido,
2940
porque nunca el desdichado
2941
envidiosos ha tenido.
Quintilla
2942
La cédula con vergüenza
2943
tomo, porque no hay poder
2944
con que todo un reino venza,
2945
no más de por suspender
2946
la sedición que comienza.
Quintilla
2947
Conozco que vuelvo atrás
2948
firma y palabra jamás
2949
ofendida entre hombres buenos,
2950
pero ni yo puedo menos,
2951
ni tú agora puedes más.
Quintilla
2952
Esta liberalidad
2953
con que la cruz vuelves, es
2954
mayor que mi majestad,
2955
que dar y tomar después,
2956
infama la autoridad.
Quintilla
2957
Mas tú, que a mí me la das,
2958
es señal que vales más,
2959
que un Rey dar a un Conde, es ley
2960
justa, pero un Conde a un Rey,
2961
no se habrá visto jamás.
Quintilla
2962
Bien piensan tus enemigos
2963
repartir la cruz en sí,
2964
mas yo los haré testigos
2965
de que, saliendo de ti,
2966
no sale de mis amigos.
Quintilla
2967
A mi hijo la daré,
2968
que es bien que en mi sangre esté
2969
la que de ti recibí;
2970
y darésela por mí
2971
para que a tus pies esté.
Quintilla
2972
No tendrán que murmurar
2973
los que pensaron llevar
2974
la cruz de Santiago en peso,
2975
aunque llevaran el peso,
2976
pero será del pesar.
Álvaro
Quintilla
2977
¿Con cuál encarecimiento,
2978
invictísimo señor,
2979
te daré agradecimiento?
Rey
2980
Conde, yo soy el deudor,
2981
y de serlo estoy contento.
Quintilla
2982
El Maestrazgo de Santiago
2983
recibo agora de vos,
2984
y vos veréis si os lo pago.
Váyase el REY.
Álvaro
2985
Guárdeos muchos años Dios.
2986
De este amor me satisfago.
Soneto
2987
Alto subir, de la potencia ha sido
2988
de un generoso Príncipe, por senda
2989
fácil de la virtud, como en contienda
2990
poner la envidia en premio merecido.
2991
Ni de arrogancia ni de ambición movido,
2992
quiere mi pecho que llegar emprenda
2993
adonde el mundo que se alcanza entienda
2994
por la virtud lo que a mis obras pido.
2995
¡Oh, dura envidia, aunque tu sombra asombre
2996
al sol de la virtud en tantas partes,
2997
a mí no es bien que tu rigor me asombre!
2998
¡Los fraudes ejercita de tus artes,
2999
que apartando de Dios al primer hombre,
3000
no es maravilla que de un rey me apartes!
Salen el ALMIRANTE, DON TELLO, DON GUTIERRE y DON FÉLIX, acompañando a la infanta DOÑA LEONOR, y DOÑA ISABEL detrás y DON TRISTÁN.
Doña Leonor
Endecasílabos sueltos (tirada)
3001
Aquí podéis quedaros, Almirante.
Almirante
3002
¿Qué era lo que decía a Vuestra Alteza
3003
Su Majestad agora?
Doña Leonor
Yo os prometo
3004
que, aunque me pesa, lo he tenido en cuenta mucho.
3005
Supo el Conde que estaban descontentos
3006
los grandes, o los grandes envidiosos,
3007
de que fuese Mestre de Santiago,
3008
y pudiendo tenerlo y defenderse,
3009
con humildad la cédula le ha vuelto.
Almirante
3010
Cierto que obliga el Conde a amarle mucho.
Álvaro
Vuestra Alteza
3012
me dé los pies.
Doña Leonor
Pensaba hallaros triste
3013
y estarlo yo con vos de este suceso.
Álvaro
3014
Lo que no sea por alguno adverso
3015
estarlo el Rey o Vuestra Alteza, creo
3016
que no podrá, señora, entristecerme
3017
si me viese volver a mis principios.
Doña Leonor
3018
También doña Leonor está muy triste.
Álvaro
3019
Bien puede darle Vuestra Alteza el pésame,
3020
que ella es quien pierde lo que yo perdiere.
Isabel
3021
Yo, Conde, gano tanto en estimarme
3022
por las mercedes que me hacéis, que en tanto
3023
que no os pierda yo a vos, no tiene el mundo
3024
pérdida que me obligue a sentimiento.
Doña Leonor
3025
Agora ya parece que lo sientes.
3026
Quédense, caballeros; adiós, Conde.
3027
No he visto más honrado caballero;
3028
quiérele mucho tú, pues yo le quiero.
Váyanse la INFANTA y DOÑA ISABEL.
Tello
Pues ¿no?
3030
¡La Infanta a un vil escudero!
3031
¿A qué príncipe extranjero
3032
tal favor se concedió?
Gutierre
Redondilla
3033
Habla bajo, no te entienda.
Álvaro
3034
¿Hay semejante favor?
3035
¿Ha nacido algún favor
3036
digno de tal alta prenda?
Romance (tirada)
3037
Dichoso el hombre mil veces,
3038
caballeros, que merezca
3039
ser marido de la Infanta,
3040
si es posible merecerla.
3041
Dichoso y más que dichoso
3042
el que tanta dicha tenga;
3043
envidie su dicha el mundo,
3044
nadie a su dicha se atreva.
3045
Por único venturoso
3046
tenido de todos sea,
3047
por Alejandro en las dichas,
3048
como aquel lo fue en las guerras.
Almirante
3049
Vos tenéis mucha razón;
3050
y porque de algunas quejas
3051
deseo satisfaceros,
3052
oídme.
Almirante
Acá fuera,
3053
que soy muy servidor vuestro.
Álvaro
3054
A tiempo, Almirante, llegan,
3055
que como tan señor mío,
3056
ya las doy por satisfechas.
Váyanse el ALMIRANTE y DON ÁLVARO.
Don Félix
3057
Yo pienso que os pareció
3058
que le hizo reverencia,
3059
que no fue tan declarada.
Tristán
3060
Bastaba el acometerla,
3061
bastaba que solamente
3062
inclinara la cabeza,
3063
para ser desigualdad
3064
no vista de tanta Alteza
3065
a tan nueva Señoría.
Tello
3066
Tristán, que sea o no sea,
3067
no estriba en eso la culpa;
3068
yo he visto, y es cosa cierta,
3069
que piensa aqueste villano
3070
que ha de casarse con ella.
3071
¿No lo veis en sus razones?
Gutierre
3072
Si ellas bien se consideran,
3073
las bendiciones bastaban.
Tristán
3074
A lo menos, vese en ellas
3075
que es género de alabanza;
3076
como que a sí las echa,
3077
vanaglorioso de ver
3078
que esta señora le quiera,
3079
y con públicos favores
3080
le estime y le favorezca.
Tello
3081
Alto camino, ¡por Dios!,
3082
de su destrucción se muestra;
3083
no haréis de manera, primos,
3084
que el Rey su locura entienda.
Don Félix
3085
Si queréis que se lo diga,
3086
fiad de mi ingenio y lengua,
3087
que yo dé ocasión al Rey
3088
que le mate o le aborrezca.
Gutierre
3089
Él viene, y pues de los dos
3090
ya tiene alguna sospecha,
3091
vosotros podéis quedaros
3092
para que ninguna tenga.
Váyanse DON GUTIERRE y DON TELLO. Salga el REY.
Rey
Octava real
3093
¿No estaba aquí don Álvaro?
Don Félix
Ya es ido
3094
a dar satisfacción al Almirante
3095
de haber hablado necio y atrevido.
Rey
3096
¿Con quién, Tristán?
Tristán
Lo que has hecho y consentido
3098
para que el mundo de tu amor se espante,
3099
hase alabado aquí, mas no lo digo,
3100
porque del Conde no hay hablar contigo.
Rey
Octava real
3101
Haber puesto los ojos en el Conde
3102
que por tantas virtudes lo merece,
3103
a sola mi grandeza corresponde:
3104
de paso del favor, la envidia crece.
Don Félix
3105
Señor, nuestra nobleza te responde,
3106
y la antigua lealtad nos favorece,
3107
de hacer un hombre, ¿quién culparte puede?
3108
Al hombre sí, que a tu favor excede.
Octava real
3109
¿Es bueno que pretenda el casamiento
3110
de la señora Infanta?
Rey
Salte afuera
3111
don Félix.
Don Félix
Bien temí tu pensamiento
3112
y que tu engaño…
Rey
3113
Tristán, en ti cupiera atrevimiento
3114
para poderme hablar de esta manera,
3115
que en él es imposible.
Tristán
El Almirante
3116
sabe que se alabó.
Váyanse.
Rey
Octava real
3117
Suma infelicidad es la corona,
3118
pero si el hombre, en lo que ordena el cielo,
3119
habla atrevido, esta disculpa abona,
3120
no su maldad, mas que el poder del suelo.
3121
¿Por qué razón persigue tu persona,
3122
Álvaro Núñez, tu virtud, tu celo,
3123
tu lealtad, tus servicios? mas quien pide
3124
a la envidia razón, el viento mide.
Octava real
3125
¡Válame Dios! ¿Si acaso está culpado?
3126
¿Si ha tenido, por dicha, atrevimiento,
3127
en su fortuna el Conde confiado,
3128
para emprender tan alto casamiento?
3129
¡Si esto fuese verdad, por Dios sagrado,
3130
que hiciese en él tan áspero escarmiento,
3131
que desde Amán al punto en que lo digo,
3132
no hubiese visto el mundo igual castigo!
Octava real
3133
¿Cómo podré saber si aquesto es cierto?
3134
Pero si trata amores con mi hermana,
3135
con engaño sabré lo más incierto
3136
del pensamiento. ¡Ah, condición humana!
Sale la INFANTA.
3137
Leonor es esta.
Doña Leonor
En tanto que le advierto
3138
que esa dificultad está tan llana,
3139
me puedes esperar.
Doña Leonor
3140
Prospere el cielo, gran señor, tu vida.
Rey
3142
¿No sabes cómo trato de casarte?
Doña Leonor
3143
¿Eso, señor, me dices de esa suerte?
Rey
3144
Pues ¿cómo quieres tú que llegue a hablarte?
Doña Leonor
3145
De la persona y del lugar me advierte.
3146
¿Es Francia, Inglaterra, o en qué parte?
Doña Leonor
Cosa es extraña.
3148
¿Rey tiene para mí mancebo España?
Rey
Octava real
3149
No es Rey, vasallo es mío.
Doña Leonor
¿Tu vasallo?
3150
No aguardo más; perdonadme.
Doña Leonor
3151
Oféndome a mí misma en escuchallo.
Rey
3153
Yo por tu gusto quiero concertallo.
Doña Leonor
3154
La fama, la opinión, la envidia miente,
3155
que ni de este ni de otro casamiento
3156
he tenido primero movimiento.
Rey
Octava real
3157
Si gusto yo, ¿no harás, Leonor, mi gusto?
Doña Leonor
3158
Por tu gusto, señor, cualquiera cosa.
Rey
3159
Basta quererlo yo para ser justo.
Doña Leonor
3160
Ya estoy para saberlo deseosa.
Rey
3161
Honrar quiero a quien es.
Doña Leonor
Y fuera injusto
3162
no darle honor, que es cosa muy forzosa,
3163
si siendo tu vasallo es tu cuñado.
Rey
3164
El Conde, hermana, tengo imaginado.
Doña Leonor
Habrás perdido
3166
el seso.
Ella haga que se va.
Doña Leonor
Mi obediencia
3167
me obliga, pero sé que has ofendido
3168
tu sangre, tu valor y tu prudencia;
3169
y si otro que mi hermano hubiera sido
3170
quien tanto provocara mi paciencia,
3171
yo sé que con mis manos le quitara
3172
la vida.
Haga que se va.
Doña Leonor
Silva (tirada)
3173
Véngote yo a pedir que ese hombre cases
3174
con Isabel, mi dama, por honralle,
3175
sabiendo que le quieres, por hacerte
3176
lisonja, y llega a tanto desatino
3177
tu loco amor, que esta locura intenta.
3178
Primero me daré mil veces muerte.
Haga que se va.
Rey
Escucha, advierte:
3180
si quieres tú también que le casemos
3181
con Isabel, y tienes de eso gusto,
3182
también le tengo yo; perdona, y mira
3183
que amor pudo obligarme, y aun forzarme.
Doña Leonor
3184
Por ser amor, perdono tu locura.
3185
Confiésame que estás arrepentido.
Rey
3186
Estoylo tanto que, si hacer pudiera
3187
venganza en mí, sospecho que la hiciera.
Silva (tirada)
3188
Parte, y llama a Isabel, por vida tuya,
3189
que quiero que los dos se casen luego,
3190
y asegurar con esto alguna envidia
3191
que me puso en saber, sin gusto mío,
3192
si le tenías de este casamiento;
3193
que si dices que sí, ¡por Dios, que pienso
3194
que atravieso tu pecho!
Doña Leonor
Agora quiero
3195
disculparte, y mis brazos quiero darte,
3196
que otra cosa no pudo disculparte.
Rey
Silva (tirada)
3197
Yo espero, hermana, al Conde, que he gustado
3198
que él propio dé la cruz a don Fadrique,
3199
mi hijo, y de quien sabes, porque entiendan
3200
los que han sido la causa que la deje,
3201
que él mismo de su gusto se la ha dado;
3202
y aquí vendrá muy bien quedar casado.
Rey
Aquí, Leonor, te espero.
3204
¡Qué noble y desdichado caballero!
3205
Pero mayor desdicha hubiera sido
3206
si no fuera envidiado,
3207
pues de ser estimado
3208
nace la envidia con el bien nacido.
Váyanse, y salen GONZALO y DON VASCO, primo de DON ÁLVARO.
Gonzalo
Quintilla
3209
Yo sé que ha de recibir
3210
de verte grande contento.
Vasco
3211
No puedo yo presumir,
3212
si él traza mi casamiento,
3213
que haya más bien que pedir.
Gonzalo
Quintilla
3214
Es hidalga y principal
3215
cuando ha nacido mujer.
Vasco
3216
Si no fuera nuestro igual,
3217
no pudiera el Conde hacer
3218
a su sangre agravio tal.
Gonzalo
Quintilla
3219
A palacio la ha traído
3220
el de Lemos, porque el Rey
3221
la honre.
Sale el CONDE DE LEMOS, y DOÑA JUANA detrás, LUCÍA, criados y el padre.
Lemos
3222
De su mano, es justa ley
3223
tengáis tan noble marido.
Juana
Quintilla
3224
Yo, señor, soy vuestra hechura;
3225
los servicios de mi madre
3226
merecen tanta ventura.
Lemos
3227
La obligación de su padre,
3228
su buen crédito asegura.
Salen el ALMIRANTE y DON GUTIERRE y DON TELLO y don Félix, y DON TRISTÁN, y detrás DON FADRIQUE, niño, con el manto blanco de la Órden y el hábito de Santiago, en medio, y descubran una cortina, donde se vea un altar, y dos sillas a los lados, en que estén el REY y la INFANTA con sus almohadas a los pies.
Gutierre
Romance (tirada)
3229
¿Adónde va de esta suerte?
Tello
3230
Confusión y maravilla
3231
me causa el mismo silencio.
Gutierre
3232
¡Cuán en vano solicitas
3233
derribar, don Tello, al Conde!
Tello
3234
El Rey está en la capilla
3235
con la infanta.
Gutierre
Mucho temo
3236
que entienda nuestra malicia.
Álvaro
3237
Aquí está, Príncipe sacro,
3238
don Fadrique, con la insignia
3239
del santo patrón de España.
Rey
3240
De vuestra mano ofrecida
3241
honrará mi propia sangre.
3242
Yo os la di, porque sabía
3243
que ninguno como vos
3244
la mereciera en Castilla;
3245
y vos, por hacer Maestres
3246
que con sus armas os sigan
3247
cuando conquistéis por mí
3248
las fronteras de Sevilla
3249
a mi hijo se la dais;
3250
y así, quiero que, ceñida
3251
de vuestra mano la espada,
3252
cuando la gobierne, diga
3253
que le armaste caballero.
Álvaro
3254
Pues queréis que se la ciña,
3255
yo se la pongo, señor,
3256
porque espero que algún día
3257
será espanto de los moros.
Póngale la espada.
3258
Y pues es tiempo que os pida
3259
mercedes, sabed que caso
3260
mi primo don Vasco Díaz
3261
con doña Juana de Lara.
3262
Hincad los dos las rodillas
3263
para que Su majestad
3264
os dé sus manos.
Llegan los dos.
Lemos
Su antigua
3265
sangre y su mucho valor
3266
a apadrinarlos me obliga;
3267
cualquiera merced merecen.
Rey
3268
Conde, yo también querría
3269
casaros.
Álvaro
De vuestra mano,
3270
¿qué mayor ventura mía?
Rey
3271
Doña Isabel de Vivero,
3272
de vuestro valor es digna.
Doña Leonor
3273
Y yo soy, Conde, también
3274
quien ha de ser la madrina,
3275
y fía en el dote al Rey.
Tello
3276
¡De envidia pierdo la vida!
3277
Pero el suceso de todo
3278
y la fuerza de la envidia,
3279
que ha sido historia notable,
3280
aunque de muchos escrita
3281
con pasión de Álvaro Núñez,
3282
siguiendo la verdad misma,
3283
para la segunda parte
3284
al autor se le permita,
3285
que aquí acaba en la primera
3286
La fortuna merecida.