Jornada I
(Salen Guillermo y Pierres, buhoneros.)
GUILLERMO
Redondilla
¿Que en esa acera pusiste
tu aparato y tienda, Pierres?
Guarda que el lance no yerres
que en la de enfrente tuviste.
Redondilla
5
No te fue mal otros años
con el puesto que te di.
PIERRES
Antes, por ganar, perdí;
hay un provecho y mil daños.
GUILLERMO
Redondilla
Pues la luz, ¿no es de importancia?
PIERRES
10
Sí, pero tiene aquel lado
descubierto y me han robado
la mitad de la ganancia.
GUILLERMO
Redondilla
¡Qué bien nos dio de comer
el amigo!
PIERRES
¡Largo cuenta!
15
A fe que tiene pimienta,
pero no para beber.
Redondilla
Conocile yo en Amberes,
pobre y de bellaco talle,
que vendía por la calle,
20
hilo, antojos y alfileres,
Redondilla
y ahora está rico a costa
de nuestras pobres haciendas.
GUILLERMO
¿Descubriremos las tiendas?
PIERRES
Ganar quieres por la posta.
GUILLERMO
Redondilla
25
Mal me fue por la mañana.
PIERRES
Descubre, que dio la una.
GUILLERMO
Espero mejor fortuna,
si esta tarde no se gana.
(Descubren las tiendas, y sale Lucrecio.)
LUCRECIO
Terceto
¡Oh, pesia tal con el pesado yugo,
30
que a fuerza quiere ya romper el cuello
y que ha de ser un vulgo mi verdugo!
Terceto
Colgada veo de un sutil cabello
toda la fuerza del cabello mío.
¡Rómpase ya, que gusto de rompello!
Terceto
35
Maldiga Dios aqueste desvarío
de ferias o de diablos, que me tiene,
antes que entre el invierno, helado y frío.
Terceto
Todos los años por aciago viene
la fiesta de este santo, como martes,
40
y para todos es fiesta solene.
(Sale Adrián.)
ADRIÁN
Terceto
¿Úsase, por ventura, en otras partes
aquesta negra feria o borrachera,
grande invención de un bachiller en artes?
Terceto
Paréceme esta plaza a la quimera,
45
compuesta de oro, paños y cebollas:
aquí cuelga un tapiz; allí, una estera.
Terceto
También se venden perlas como pollas,
y como rica seda, verde esparto,
camas de campo y coberteras de ollas.
LUCRECIO
Terceto
¡Por Dios, que ha sido general miseria!
En cueros he quedado.
ADRIÁN
Así nacistes;
55
tendréis menos calor.
LUCRECIO
Terceto
Contadme, pues, las ferias que le distes
a la señora doña...
ADRIÁN
Quedo; basta,
no la nombréis.
ADRIÁN
Dile de ferias una gran canasta.
LUCRECIO
¡Ah, quién fuera serpiente que la cola
Terceto
metiera en los oídos al encanto
de una «Dadme ferias, dadme ferias»! ¡Hola!
65
¿Qué es aquesto, señor? ¿Dice algún santo,
Terceto
algún doctor, algún antiguo o nuevo,
que esto tenga razón?
ADRIÁN
De vos me espanto.
¿No lo recibe el vulgo? Yo lo apruebo,
Terceto
que pone leyes como el rey.
LUCRECIO
¡Ah, carga
70
de vil pobreza, que a los hombros llevo!
Reciba el vulgo que la calza larga
Terceto
llegue al tobillo, y la camisa, al hombro
adobada y tiesa, que parezca adarga;
y los sombreros, como yo los nombro,
Terceto
75
panes de azúcar, y que chico y grande
se igualen en vestir, que no me asombro,
todo lo sufro bien; pero no mande
Terceto
que la feria de aquel que compra y vende
tan recibida entre mujeres ande.
80
Si el otro vende y compra, no se entiende
Terceto
que, porque él lo dé sin alcabala,
aquella ley aquesta comprehende.
Si mi dama quiere alguna gala,
Terceto
para dársela yo, ¿qué es de importancia
85
que lo mande la feria?
LUCRECIO
Es mala.
Feria, ¿qué dice?
ADRIÁN
Terceto
¡por Dios!, que habéis de dar o ser un necio.
LUCRECIO
Terceto
El que la hacienda tiene a menosprecio
90
gaste, deshaga, trueque, cambie, corte,
aquesto compre, aquello ponga en precio;
Terceto
pero el que vive, como yo, en la Corte
de solo su milagro, ¿no es forzoso
que en dar lo que no tiene se reporte?
ADRIÁN
Terceto
95
¡Por Dios, que andáis, Lucrecio, escrupuloso!
¿Con el vulgo os tomáis?
ADRIÁN
Dejalde,
que es monstruo de mil formas espantoso.
Terceto
Confieso yo que os quieran y de balde,
si aquesto puede ser, que en amor puede,
100
detiene la pobreza el padre alcalde.
Terceto
Y cuando tanto bien se le concede
al pobre enamorado, que su dama
de solo puro amor pagada quede.
Terceto
¿No veis que sale el pajecillo, el ama,
105
la vecina, la deuda, hermana o prima,
con quien ha de cobrarse nueva fama?
Terceto
Y que como a las tales no lastima
el regalo que hacéis a la parienta,
y cada una el interés estima,
Terceto
110
si no las contentáis, está la cuenta
tan en la mano y la ocasión tan cierta,
que habéis de veros en notable afrenta.
Terceto
Luego, la moza que os abrió la puerta
os la cierra con mil inconvenientes
115
y en todo un año no la halláis abierta.
Terceto
La hermana dice luego que las gentes
murmuran de aquel hombre, y que es mal hecho
abrir la boca a tantos maldicientes,
Terceto
y que es hombre galán, mas tan estrecho
120
como de la cintura del dativo,
y que es un hombre honrado y sin provecho,
Terceto
y que hay otros cien mil, y algún cautivo,
hombre de gusto, honor, hacienda y talle,
que en dar la suya no se muestra esquivo.
Terceto
125
Una y otra comienzan a alaballe,
y alábanle de suerte, que en dos días
le dejan sin la dama y en la calle,
Terceto
donde, si hacéis más llanto que Macías,
se han de reír de vos.
(Salen Claudio y Roberto.)
ROBERTO
130
Podéisle dar algunas niñerías.
CLAUDIO
Terceto
De estas que ahora los buhoneros tienen.
CLAUDIO
Que otras tiendas,
ni por el pensamiento me convienen.
Terceto
Tengo empeñadas por Madrid mil prendas
135
por esta negra...
ROBERTO
¡Paso! ¿Qué hay, amigos?
Bien es que tal lugar reprendas.
LUCRECIO
Terceto
Roberto, ¿cuándo fuimos enemigos
del señor Claudio?
CLAUDIO
Nunca tal, por cierto;
antes mis secretarios y testigos.
CLAUDIO
Terceto
Juego al descubierto
con gente honrada.
LUCRECIO
A lo menos, vuestra.
¿Qué habéis feriado?
ROBERTO
Terceto
Muy poco o nada, que en la casa nuestra
han hecho las mujeres voto expreso
145
de no pedillas.
CLAUDIO
Terceto
Si va a decir verdades, pierdo el seso
por unos ojos de una rebozada,
y aquí se me ha perdido.
CLAUDIO
Terceto
Yo sé que es buena ropa y que me agrada,
150
y a fe que, si la encuentro, que sospecho
que ha de volver con ferias y obligada.
ADRIÁN
Terceto
Si por ventura somos de provecho,
iremos en su busca.
CLAUDIO
En hora buena,
que a todo llevo descubierto el pecho.
LUCRECIO
Terceto
155
¿A dónde la perdistes?
CLAUDIO
Iba llena
esa calle Mayor de cortesanos,
y allí se me perdió.
ADRIÁN
Pues no os dé pena:
moved los pies y aparejad las manos.
(Vanse, y sale Eufrasia, dama, y Teodora, criada suya, con mantos y rebozos; y un escudero viejo con ellas.)
EUFRASIA
Redondilla
¿Cómo haremos, Teodora,
160
para engañar este viejo?
TEODORA
¿Cómo? Tomando el consejo
que ayer te dije, señora.
Redondilla
¡Maldito sea, y qué necio!
¡No se hiciera perdedizo!
ESCUDERO
165
¡A fe que está llovedizo!
¡No tiene un pantuflo precio!
Redondilla
Como salen del calor,
daña mucho la humedad.
EUFRASIA
¡A fe que dices verdad;
170
eso será lo mejor!
Redondilla
¡Ah, Juan Francisco!, ¿no oís?
ESCUDERO
No oigo a vuesas mercedes.
ESCUDERO
Quítanme el Paredes,
el Mendoza y el Solís.
Redondilla
175
En otras casa me honraban:
llamábanme todo el nombre.
EUFRASIA
¡Qué pesado que es el hombre!
TEODORA
Por cierto, necias andaban.
Redondilla
Hacéis, mi señora, ultraje.
180
¿No basta un nombre decir?
ESCUDERO
Huélgase el hombre de oír
lo bueno de su linaje;
Redondilla
siempre el bien hablar se estima.
ESCUDERO
¿Qué sosiego?
¿Por su prima?
ESCUDERO
Redondilla
¿Estará ahora en su casa?
EUFRASIA
Si no estuviere, no venga,
y si está, no se detenga.
ESCUDERO
190
¿No ve la gente que pasa?
Redondilla
ESCUDERO
¡Harto buenas ferias son!
TEODORA
Redondilla
195
Dale sus ferias, señora.
EUFRASIA
Tomad esos cuatro reales.
ESCUDERO
¡Ellos son de manos tales!
¡Dios te lo pague, Teodora!
Redondilla
Ahora voy en un brinco.
200
¿Dónde aguarda?
(Vase el escudero.)
EUFRASIA
Redondilla
Qué, ¿se fue? ¡Gracias a Dios!
A solas hemos quedado.
TEODORA
205
Él parte bien descuidado.
¿Qué habemos de hacer las dos?
EUFRASIA
Redondilla
Meternos entre esa gente,
donde aqueste no nos halle.
TEODORA
Echemos por esta calle
210
a aquellas tiendas de enfrente.
TEODORA
¡Qué hermoso manteo aquel!
¡A fe que hiciera por él
cualquiera bellaquería!
EUFRASIA
Redondilla
215
¿Sirviérasme de alcahueta?
TEODORA
¡Ay, señora, qué discreta!
Redondilla
¡Bien haya quien te parió!
220
¡Con razón te sirvo y amo!
EUFRASIA
Ya llega gente al reclamo.
TEODORA
Redondilla
¡Por tu vida, mi señora,
que no seas boba! Tomemos
225
lo que nos dieren, pues vemos
tan buena ocasión ahora.
EUFRASIA
Redondilla
Tengo lo que he menester,
y, al fin, si vengo a tomar,
he de obligarme a pagar.
TEODORA
230
Todo lo puedes hacer.
Redondilla
¡Por mi alma que eres necia!
Si no quieres para ti,
déjame tomar a mí,
que soy pobre y no Lucrecia.
Redondilla
235
¿No harás bien a tu criada?
¿No es mejor, aunque porfías,
que te sobren niñerías
y que no te falte nada?
TEODORA
Que te encubras te conviene,
pues no sabe que has salido.
EUFRASIA
Redondilla
Ya sabes la necedad
de sus celos ordinarios.
(Sale Alberto, caballero, e Isidro, lacayo.)
ALBERTO
245
A fe que son necesarios
dineros en cantidad.
Redondilla
ISIDRO
Cuando salí quedó en casa.
ALBERTO
¡Buena es la ropa que pasa!
EUFRASIA
250
Este me conoce ahora.
ALBERTO
Redondilla
¡Estos son los bellos ojos!
¡A fe que el manto es bizarro!
¿Para qué tanto desgarro?
¿Para qué conmigo enojos?
Redondilla
255
¿Soy registro del lugar?
(¡Conózcola, vive Dios,
y aun sospecho que a las dos!)
TEODORA
260
¿Cuñada? ¿Han visto el picaño?
ISIDRO
Redondilla
Si mi señor se concierta,
luterana, has de estar
265
mano sobre mano, o dar
gritos en la casa, puerca.
Redondilla
Echa fuera esa limpieza,
¡bien haya quien te parió!,
y darete ferias yo.
TEODORA
270
No me quiebre la cabeza.
ALBERTO
Redondilla
En eso no ha de parar.
Daré ferias; daré, digo;
más Pedro soy que Rodrigo:
sé dar y tengo qué dar.
Redondilla
275
Lleguemos a aquella tienda.
EUFRASIA
En hora buena lleguemos.
(Teodora, ¿qué tomaremos?)
TEODORA
(Cuanto hubiere que se venda.)
ALBERTO
Redondilla
Llama a ese gabacho, Isidro.
ISIDRO
280
¿Duerme, buen hombre?
ISIDRO
Ahora es cuando te doy
cuatro sortijas de vidro.
PIERRES
Redondilla
¿Qué quiere vuesa merced?
EUFRASIA
¿Es buena?
La cadena tomaré.
Redondilla
ALBERTO
¿Un espejo?
Pero este darosle tengo
si os miráis.
EUFRASIA
Soy fea y vengo
290
revuelta; no os lo aconsejo
Redondilla
después de las ferias dadas,
porque la gana no os quite.
ALBERTO
(Su discreción me derrite.)
Serán muy bien empleadas.
ISIDRO
Redondilla
295
(¡Qué tierno está mi señor!)
TEODORA
(De sus mismas carnes como.)
PIERRES
Redondilla
que son las piedras rubís.
ALBERTO
300
Antes en mano tan noble
valdrán las piedras al doble.
EUFRASIA
Por cierto, bien lo decís.
ALBERTO
Redondilla
¿Aún no veremos la mano?
Mostrad; ¿por qué la escondéis?
305
¡Qué buena mano tenéis!
[ ..........................................-ano]
TEODORA
Redondilla
¡Dame ferias, borrachuelo,
si acaso vengo contigo!
ISIDRO
¿Qué digo, monsiur, qué digo?
310
¿Tienen acaso un morteruelo?
TEODORA
Redondilla
(Bien estoy.
Calla, que están deslumbrados.)
(Sale Eugenia, dama, y Estacio, paje.)
EUGENIA
Redondilla
315
¿Dónde tu amo quedaba?
PAJE
Calzando una bota justa,
y que te acompañe gusta.
EUGENIA
¡Qué bien ocupado estaba!
Redondilla
¿Y mandó que no saliera
320
si tú no venías conmigo?
PAJE
Más se guarda siendo amigo
que si tu marido fuera.
Redondilla
Témese de la ocasión,
que hoy es día de juicio.
EUGENIA
325
Mal me conoce Patricio.
PAJE
Es hombre y tiene afición.
Redondilla
Una feria suele hacer
en diversos corazones
mil cartas de obligaciones.
EUGENIA
330
Antes las suele romper.
PAJE
Redondilla
Esa razón lo confirma;
que, porque se rompe allí,
se viene a firmar aquí.
EUGENIA
¡Con buena pluma lo firma!
Redondilla
335
¡Todo lo vence interés!
Ahora bien: si alguien saliere
y buenas ferias me diere,
¿diráselo tú después?
PAJE
Redondilla
Direlo sin falta alguna:
340
soy fiel a mi señor.
EUGENIA
De esa lealtad y temor
nace tu pobre fortuna.
Redondilla
¿Y si la mitad te doy
de lo que alguno me diere?
PAJE
345
Resistiré si pudiere.
(Salen Lucrecio, Adrián, y Roberto, y Claudio.)
ROBERTO
Toda la gente lo encubre.
LUCRECIO
¡Qué buen lance se descubre!
ADRIÁN
350
¡No es peor el que se ofrece!
CLAUDIO
Redondilla
Hacia las tiendas se llega;
cojámosla en medio, pues.
ADRIÁN
Redondilla
355
Bien hace; tiene dinero.
EUFRASIA
Aqueste espejo me agrada;
hace la toca delgada:
es señal que es verdadero.
ALBERTO
Redondilla
¿Que no os he de ver la cara?
360
¡Ello va en desgracia mía!
ISIDRO
Redondilla
Pues Clara, no andes a oscuras;
las cintas te pagaré
365
como te agrade mi fe.
TEODORA
Tarde engañarme procuras.
Redondilla
(¡Que no nos han conocido!)
CLAUDIO
¡Ea, aquesta dama es mía!
ADRIÁN
370
(¡Buena elección ha tenido!)
LUCRECIO
Redondilla
Dama, habéis sido hechicera.
LUCRECIO
Muy bien escogistes,
porque la bolsa le vistes.
ADRIÁN
Redondilla
375
al fin, entre todos vio
al que tenía dineros.
ALBERTO
¿Que, al fin, no tengo de veros,
mi vida?
EUFRASIA
Redondilla
pero seguidme y sabréis
380
mi casa.
PIERRES
Sí, mi señor, y obligado
a la merced que me hacéis.
ISIDRO
¡Ea, boba,
385
mándame como a tu escoba,
que eres más clara que el día!
(Vanse Alberto y Eufrasia, y Teodora y el lacayo.)
GUILLERMO
En doce, es de balde;
390
un escudo me costó.
Redondilla
¡Estoy para hacer dineros!
GUILLERMO
¡Y qué tales!
Estas son a veinte reales.
CLAUDIO
¿Queréisnos dejar en cueros?
ROBERTO
Redondilla
395
¿Qué más valieran de oro?
CLAUDIO
Ello es feria; no me espanto.
(¡Echemos la capa al toro!)
LUCRECIO
Redondilla
(A la del niño echo el ojo.)
EUGENIA
400
(¡Qué gracioso está el muchacho!)
ADRIÁN
(Entretenedme el gabacho
mientras que cuatro les cojo.)
ROBERTO
Redondilla
Hareos pala si partís.
EUGENIO Esta del fénix me agrada.
CLAUDIO
405
Debéis de andar abrasada.
EUGENIA
Redondilla
¡Buena sarta! Al fin me agrada.
(Sale un ladrón.)
LADRÓN
¡Mal me va con esta feria!
El mayor lance es miseria:
410
ni hurto, ni medro nada.
Redondilla
En el hábito villano
suelo en otras hacer robos;
pero en la Corte no hay bobos:
anda el dinero en la mano,
Redondilla
415
y si anda en la faltriquera,
es al lado de la espada,
adonde está mas guardada
que si mil llaves trajera.
Redondilla
No hay invención de provecho;
420
de hambre muere el hurtar
después que han dado en usar
aquestos golpes del pecho.
Redondilla
Llegar quiero a aquella tienda.
CLAUDIO
Veros tengo, pues yo soy
425
el que estas ferias os doy.
EUGENIA
Sea que nadie lo entienda.
Redondilla
Mirad que no soy, a fe,
muy fea. ¿Parézcoos mal?
CLAUDIO
No sois, a fe, sino tal
430
como yo os imaginé.
LUCRECIO
Redondilla
¿Qué quiere, señor galán?
CLAUDIO
Roberto, mirad que os digo,
¡vive Dios!, que es un caimán.
Redondilla
435
No sé qué tengo de hacer;
de mal se me hace pagar,
que estos me pueden gritar
si la acertasen a ver.
Es un demonio.
ROBERTO
Redondilla
¡Por Dios,
440
que me habéis hecho reír!
(Vase.)
LUCRECIO
(¿Qué están hablando los dos?)
ROBERTO
Dos remedios serán buenos.
445
Decidle que echastes menos
la bolsa.
CLAUDIO
Redondilla
que sin falta es el mejor.
Tomá, que os la quiero dar;
que vos la podéis guardar,
450
no nos entiendan la flor;
Redondilla
porque yo sacaré el lienzo
y haré que me la han hurtado.
CLAUDIO
Si está en este lado,
haced cuenta que comienzo.
Redondilla
455
Pero esperad, ¡por Dios vivo,
que no parece!
ROBERTO
Cosa que os suceda al vivo…
CLAUDIO
Redondilla
¡Por Nuestro Señor, Roberto,
460
que ha sido al pie de la letra!
LUCRECIO
Mucho el gabacho penetra;
que os ha de ver, estoy cierto.
CLAUDIO
Redondilla
¿No es bueno, señor Lucrecio,
que en este punto me han dado
465
golpe a la bolsa y sacado
dinero y cosas de precio?
CLAUDIO
Redondilla
Treinta escudos
y dos sortijas me lleva.
EUGENIA
(Apostaré que me prueba.)
ADRIÁN
470
Habeisnos dejado mudos;
Redondilla
aunque, si digo verdad,
pienso que os arrepentistes
de las ferias que le distes.
CLAUDIO
Redondilla
475
Juro a Dios solemnemente
que me llevan lo que digo.
LUCRECIO
¡Roberto estaba presente!
Redondilla
¡Alto!, esto es hecho; reíos.
480
¡Veis que me estoy yo ahorcando
y estáis riendo y burlando!
¡No fueran dineros míos!
Redondilla
Siempre tuve aquesta dicha.
¡Ah, pesia…!
ADRIÁN
¡Tened, por Dios,
485
que aquí quedamos los dos
a suplir vuestra desdicha!
Redondilla
No digo a dar el dinero,
sino a pagar lo comprado.
CLAUDIO
(Quedaré, ¡por Dios!, medrado;
490
yo soy lindo majadero.)
ADRIÁN
Redondilla
Ahora bien porque esta dama
desconsolada no vuelva,
uno de dos se resuelva.
LUCRECIO
Redondilla
495
¿Decislo, Adrián, por mí?
ADRIÁN
La dama me queda franca.
¿Pagaré por Claudio?
ADRIÁN
Redondilla
¿Qué monta lo que ha tomado?
ADRIÁN
Esos son.
Tomaré la posesión.
LUCRECIO
Tomadla, si habéis pagado.
ADRIÁN
Redondilla
¿Sabré de vuesa merced
la casa, con su licencia?
EUGENIA
505
No os puedo hacer resistencia.
ADRIÁN
Redondilla
Aguárdenme por ahí,
que vuelvo al punto.
ADRIÁN
Vamos, señora.
510
¿Por a dónde?
ADRIÁN
Redondilla
¿Es vuestro este gentil hombre?
PAJE
En merced os tengo el nombre.
CLAUDIO
Redondilla
515
¡Bueno he quedado, por dios,
sin dineros y sin dama!
LUCRECIO
De pícaro tenéis fama;
esto para entre los dos.
Redondilla
Por no pagar lo fingistes.
CLAUDIO
¿Decís que no lo creéis
y juraré que lo vistes?
(Entran tres villanos con sombreros hilvanados, y dos muchachos, con palos.)
VILLANO 1.º
Redondilla
¡El diablo es este Madrid!
¡Voto al sol, que hay mala gente!
VILLANO 2.º
525
Desde que entré por la puente,
ha andado el diablo sutil.
Redondilla
Guarda bien las faltriqueras,
que hay ladrones de ventaja.
VILLANO 3.º
Compadre, ¿compraste raja?
VILLANO 2.º
Redondilla
La de las Navas, verdosa.
VILLANO 3.º
¡Es muy bonita mezclilla!
VILLANO 2.º
¡Por Dios, Cosme, la pardilla
me pareció milagrosa!
MUCHACHO 1.º
Redondilla
535
(Llegad vos por aquel lado.)
MUCHACHO 2.º
Pues, compadres, ¿cómo va?
¿Habemos feriado ya?
VILLANO 3.º
Pardiez, poco se ha feriado.
Redondilla
¡Oh, pésete mi linaje!
540
¿Quién me dio?
ROBERTO
¡Buena es la intención del paje!
VILLANO 2.º
Redondilla
¡Qué palo me ha sacudido!
MUCHACHO 2.º
¿A cómo van los sombreros?
545
¡Bravo casco!
VILLANO 1.º
Son groseros.
Las espaldas me han rompido.
MUCHACHO 1.º
Redondilla
¿No compraste boleados
de la horma segoviana?
MUCHACHO 2.º
Es fina lana,
550
y los negros extremados;
Redondilla
pero mánchanse en lloviendo.
Los contrahechos me agradan.
VILLANO 2.º
Y a mí los palos me enfadan,
que estó callando y sufriendo.
Redondilla
555
¿Vos veis aqueste embeleco?
CLAUDIO
¡Oh, cómo el paje es picaño!
¡Bien disimula!
VILLANO 1.º
Es de hogaño.
¿Veis quién nos da?
ROBERTO
Redondilla
¡De risa estoy reventando!
MUCHACHO 2.º
560
¡Bonica está la faldilla!
¿Cuánto cuestan?
VILLANO 3.º
Con toquilla,
catorce. ¿Estanse burlando?
Redondilla
VILLANO 2.º
Los que el sombrero os vendimos.
VILLANO 3.º
565
¿No son de quien recibimos
aquesta limosna en palos?
Redondilla
VILLANO 1.º
Lleguemos a aquella tienda.
VILLANO 3.º
¡Verá que el diablo lo entienda!
570
¿Son duendes?
LUCRECIO
Redondilla
¡Qué primor tiene el bellaco!
¡Bravamente les sacude!
ROBERTO
¡Cómo a responderle acude!
(Sale Adrián.)
ADRIÁN
Redondilla
575
¡Buen lance hemos echado!
Claudio, consolaos conmigo.
LUCRECIO
(Contento viene el amigo:
debe de haber negociado.)
ADRIÁN
Redondilla
¡Ah, mujeres embaidoras,
580
lleve el diablo quien se fía
de vuestra…
LUCRECIO
Estaría
hecha Lucrecia seis horas.
Redondilla
¿Es por aquesto el enojo?
ADRIÁN
¿Por aqueso había de ser?
585
Hame echado la mujer
el agraz dentro del ojo.
CLAUDIO
Redondilla
¿Cómo así? ¿Salió muy fea?
ADRIÁN
Ya solo en eso parara,
que nunca la nueva es cara,
590
por desollada que sea.
ROBERTO
Redondilla
Pues ¿qué? ¿Topola el marido?
ADRIÁN
Vuesas mercedes querrán
fisgarme.
LUCRECIO
¿Diola el galán?
¿Han por ventura reñido?
CLAUDIO
Redondilla
595
¿Hablaréis para otro año?
ADRIÁN
Dejemos aparte enojos;
aunque me fisguen los ojos,
les he de contar mi daño.
Redondilla
¿Desde cuándo acá la casa
600
de enfrente de San Ginés
tiene dos puertas?
LUCRECIO
¿No es
la que a nuestra calle pasa?
ADRIÁN
Pues bien,
no ha sido sino muy mal.
605
Entramos en el portal,
y el gentil hombre también.
Redondilla
Díjome:«Señor galán,
yo subo a ver una amiga;
cuanto una palabra diga,
610
me esperad en el zaguán.»
Redondilla
Yo, como de la salida,
la entrada no había sabido,
quedeme allí divertido,
paseando la comida.
Redondilla
615
Como tardaban, a un hombre
de casa le pregunté
por la que arriba no fue
y por el buen gentil hombre.
Redondilla
Dijéronme: «No pararon,
620
que así como aquí vinieron,
por esa puerta salieron
y a esotra calle pasaron;
Redondilla
y aun a fe que iban burlando,
y ella dijo al escudero:
625
“¡bueno queda el majadero!”»
Y, al fin, quedeme majando.
CLAUDIO
Redondilla
¡No puedo sufrir la risa!
LUCRECIO
¡Bueno ha sido, vive Dios!
CLAUDIO
(Esto para entre los dos:
630
¿cuánto os lleva?)
ADRIÁN
Redondilla
matadme! ¿Qué puedo hacer?)
LUCRECIO
¡Salido habéis con la empresa!
ADRIÁN
Del dinero no me pesa;
mas ¡que me burle mujer!
CLAUDIO
Redondilla
635
«Ahora bien: porque esta dama
desconsolada no vuelva,
uno de los dos se resuelva.»
¡Qué buena ocasión le llama!
Redondilla
«La dama me queda franca;
640
¿pagaré por Claudio? Sí.»
ADRIÁN
¡Vengado os habéis de mí!
CLAUDIO
Redondilla
pero buena gravedad
tuvistes en viendo al hombre:
645
«¿Es vuestro ese gentil hombre?
Vuestra casa me enseñad.
Redondilla
¿Qué monta? Pagallo quiero.»
«Cinco escudos.» «Estos son.
Tomaré la posesión.»
LUCRECIO
650
¡Mejor tomara el dinero!
ROBERTO
Redondilla
Ahora, lo que es importante,
es que la dama busquemos.
(Vanse los cuatro.)
VILLANO 2.º
Redondilla
655
Un alfiler me han metido
de estos de dos a la blanca.
¿Esto llaman feria franca?
VILLANO 3.º
Su alcabala se ha tenido;
Redondilla
no vengamos a Madrid
660
hasta…
MUCHACHO 2.º
Redondilla
¿Habéis de matar un hombre?
Debéis de venir borracho.
MUCHACHO 2.º
Redondilla
¡Estese en su tienda y calle!
VILLANO 2.º
Ahora bien, vamos de aquí.
GUILLERMO
Y ellos se guarden de mí,
670
que tienen bellaco talle.
Redondilla
¡Y les echaré un alano
que me los ponga a la sombra!
(Vanse los labradores, y los muchachos, y sale Violante, dama, vestida de labradora, y Leandro con ella.)
LEANDRO
Quien de ese nombre se nombra,
no tiene el pecho villano.
Redondilla
675
Labradora de mi vida,
decid qué campos labráis,
y decidme si os llamáis
labradora o homicida.
Redondilla
¿Dónde queréis que se corte
680
el paño de esa librea?
Pues hacéis la Corte aldea,
cielo será vuestra corte.
Redondilla
¡Ojos bellos, labradores,
puede ser que allá labréis,
685
pero acá, no lo dudéis,
que matáis almas de amores!
VIOLANTE
Redondilla
¡Qué de lisonjas al viento!
LEANDRO
¿Lisonjero me llamáis?
Mal hacéis, pues me afrentáis,
690
y yo bien, pues no me afrento.
Redondilla
¡El alma os da lo que debe!
VIOLANTE
Yo os lo agradezco sin ella.
LEANDRO
¿Cómo os criastes tan bella,
opuesta al sol y a la nieve?
Redondilla
695
Que sois milagro asegura
ver que criase en el suelo
la nieve ese sol del Cielo
y el sol esa nieve pura;
Redondilla
mas ¿quién duda que los dos,
700
aunque envidiosos de veros,
no pudieron ofenderos
de enamorados de vos?
Redondilla
Y ofreciendo sus despojos
en esa alegre figura,
705
la nieve os dio su blancura
y el sol la luz de los ojos.
VIOLANTE
Redondilla
Por cierto, señor, que os debe
mucho una toca embozada:
heme aquí, helada y quemada,
710
compuesta de sol y nieve.
Redondilla
Ya puedo, si algún villano
toma mi padre por yerno,
dalle calor en invierno
y helado fresco en verano.
LEANDRO
Redondilla
715
¡Quién fuera aquel labrador,
tan bueno entre muchos buenos,
pues ya siento, por lo menos,
juntos el frío y el calor!
VIOLANTE
Redondilla
Pues no os lleguéis, ¡por mi vida!,
720
pues tal peligro corréis
de que os heléis o queméis,
y el uno al otro se impida
Redondilla
y muráis de dos contrarios.
LEANDRO
Tanto me envidia el amor
725
como me hiela el temor:
remedios son necesarios.
VIOLANTE
Redondilla
No los pidáis en aldea
como aquesta, sin virtud,
que no hay doctor, ni salud,
730
ni cosa que buena sea;
Redondilla
que sialguno desatina
de esta enfermedad de amar,
del uno al otro lugar
solemos llevar la orina.
Redondilla
735
Y en cuanto vos divertido
y yo necia y poco diestra,
podré, por llevar la vuestra,
llevar la de mi marido.
Redondilla
Y cuando ese mal me duela,
740
si va la vuestra, señor,
conocerala el doctor
y diráselo a mi abuela.
LEANDRO
Redondilla
(¡Por Dios,que burla de mí!
Es discreta cuanto bella.
745
Algún misterio hay en ella.)
¿Casada sois?
VIOLANTE
¿Es mucho?
También yo soy.
LEANDRO
No sois vieja;
que si el rebozo no deja
750
veros, vuestra habla escucho;
Redondilla
que si es tan regalada
la voz, tan sutil y tierna,
que muestra bien que os gobierna
la flor de la edad dorada.
VIOLANTE
Redondilla
755
No debéis de hablar de veras;
mas no os lo quiero negar:
saber que vengo a cerrar
para las hierbas primeras.
VIOLANTE
Aunque se parece en vos,
que me toquéis no me toca.
Redondilla
¿Veis esa sarta de perlas
y aquestos rojos corales?
765
Labios y dientes son tales.
LEANDRO
Redondilla
que sois testigo pariente
y no daréis buena fe.
VIOLANTE
Ni aun falsa, no la daré
770
por todo el oro de Oriente.
LEANDRO
Redondilla
Esa es mala cristiandad;
debeisme un próximo amor.
VIOLANTE
Vos también me sois deudor
en próxima voluntad.
LEANDRO
Redondilla
775
¿Yo, deudor? Creer podéis
que os adoro.
VIOLANTE
¡Gran locura!
¿Y manda Dios, por ventura,
que al próximo le adoréis?
Redondilla
¿Veis cómo os falta, señor,
780
la próxima voluntad?
LEANDRO
A fe, que dices verdad;
pero sóbrame el amor.
VIOLANTE
Redondilla
A aquellas tiendas me llego.
LEANDRO
Probarme quieres sin falta.
VIOLANTE
785
¿Cómo voluntad tan alta
tiembla llegándose al fuego?
Redondilla
Sabed que es la fragua el dar,
donde se apura el amor.
LEANDRO
Si es el dinero el calor,
790
poco tengo que apurar.
Redondilla
Ahora bien: vos, mi señora,
tenéis rico entendimiento
y más noble pensamiento
que pecho de labradora;
Redondilla
795
mirá para entre los dos
lo que un pobre puede dar,
y aqueso podéis tomar,
que eso pagaré por vos.
VIOLANTE
Redondilla
Vuestra llaneza me agrada,
800
y esa humilde confesión
me obliga a la absolución
de que no me compréis nada;
Redondilla
mas, con todo, será bien
que alguna deuda me quede.
LEANDRO
805
Mirad lo que un pobre puede,
y eso de la tienda os den.
Redondilla
¿Pensáis que me vuelvo atrás?
VIOLANTE
Si vos dais lo que podéis,
lo mismo que un duque hacéis;
810
no estáis obligado a más.
Redondilla
Buen hombre, de ahí me corte
seis varas de voluntad.
PIERRES
Esa no tengo, en verdad,
que no se vende en la Corte.
Redondilla
815
¡Extraña cosa me manda
que le corte! ¿Piensa, acaso,
que la voluntad es raso,
lienzo, rajeta o Holanda?
LEANDRO
Redondilla
Ella lo sintió al revés,
820
y ese modo de pedir
es querer darme a sentir
que nunca supo lo que es.
PIERRES
Redondilla
Quizás no nació con ella.
LEANDRO
¿Tan nueva os halláis, señora,
825
que pedís un corte ahora?
¿Queréis hacer faldas de ella?
Redondilla
¿Y no es mala para ahí,
o tan ancha la tenéis
que por varas la daréis?
VIOLANTE
830
Estoy por decir que sí;
Redondilla
pero vos ¿no me dijistes
que solo aquello os pidiese
que un pobre darme pudiese,
y esa confesión hicistes?
LEANDRO
Redondilla
835
Aqueso os dije, es verdad.
VIOLANTE
Pues eso solo he tomado,
que un hombre no está obligado
a dar más que voluntad:
Redondilla
o es amor, o es interés.
840
¡Mal haya la que pidiere
al pobre, si al pobre quiere,
lo que esta prenda no es!
LEANDRO
Redondilla
¿Hay más bien que desear?
¡Oh, noble! ¡Oh, virtuoso pecho!
845
En esa razón sospecho
que no sois de este lugar,
Redondilla
cuyas mujeres, que el velo
de vergüenza estiman poco,
al pobre llaman el loco
850
y al rico, el octavo cielo.
Redondilla
Digo entre las que profesan
poca virtud, porque hay llenas
esas plazas de mil buenas,
que en esto no se atraviesan;
Redondilla
855
pero, porque no digáis
que no os doy alguna cosa,
pedid, labradora hermosa,
cuanto en la tienda veáis,
Redondilla
que tendré un ánimo en daros
860
tanto mayor que la tienda,
cuanto es mayor el hacienda
que la gloria de obligaros.
VIOLANTE
Pues es forzoso
865
que seáis muy animoso.
LEANDRO
Redondilla
¡Ofrézcase mi remedio
y en medio se ponga un mar!
VIOLANTE
Menos tenéis que pasar:
870
sola esta tienda hay en medio.
LEANDRO
Redondilla
Pues tráigase un pregonero
y véndanme por esclavo,
que, desde este al otro cabo,
comprarla y dárosla quiero.
Redondilla
875
Mi señora, ¿en qué dudáis?
Ya Leandro se desnuda.
VIOLANTE
Perdiéndome voy, sin duda.
LEANDRO
880
Es fuego, que no hay sufrillo.
VIOLANTE
¿Cuánto vale este abanillo?
LEANDRO
Redondilla
Por estas ferias ya pasa;
un regalillo es mejor.
VIOLANTE
885
Es para templar, señor,
ese fuego que os abrasa.
VIOLANTE
Daros algún bofetón,
y será de condición
890
que os acordéis siempre de él;
Redondilla
LEANDRO
¡Ya me quebrase la boca!
pero, sin ella me toca,
quedárame el pecho sano.
VIOLANTE
Redondilla
895
¿Son estas cajas de antojos?
LEANDRO
¿Qué antojos ha menester
quien tiene tan bellos ojos?
PIERRES
Redondilla
¡Qué buenas lunas, qué tiesos!
VIOLANTE
900
¿Para qué tantos sacáis?
LEANDRO
Por uno que me cumpláis,
os compraré todos esos.
VIOLANTE
Redondilla
Estoy de otros tantos llena,
que nunca se satisfacen.
905
¡Qué buena mano que hacen,
si es verdad que larga es buena!
Redondilla
Así llamaba los celos
el otro antiguo poeta.
LEANDRO
(Es curiosa y es discreta.)
VIOLANTE
910
No son celos, sino cielos;
Redondilla
celos diz que son antojos
que hacen grande la letra.
LEANDRO
Antes, fuego que penetra
el alma desde los ojos.
VIOLANTE
Redondilla
915
Ya me los quito enojada,
que aquesta definición
muestra que en otra prisión
tenéis el alma prendada;
Redondilla
si lo que es celos sabéis,
920
querido habéis, por mi fe.
LEANDRO
¿Luego yo también diré
que habéis querido o queréis,
Redondilla
pues sabéis su inquietud?
VIOLANTE
No, no; vámonos de espacio.
925
Leilo en un cartapacio,
¡así Dios me dé salud!,
Redondilla
y por una amiga mía
sé milagros de este mal.
LEANDRO
¿Quién ha visto gracia igual?
VIOLANTE
930
¿Tenéis una escribanía?
PIERRES
Redondilla
Y la mejor que hay, en suma.
VIOLANTE
No importa: sea cualquiera.
PIERRES
Con tintero y salvadera
y lugar para la pluma.
VIOLANTE
Redondilla
935
Pagad esa a aqueste hombre,
que aquesta quiero y no más.
PIERRES
Dos y as.
¿Cinco queréis que los nombre?
PIERRES
940
Este es dos y este es sencillo.
(Sale un alguacil, que trae preso al ladrón.)
ALGUACIL
¡Qué mal pensaba encubrillo
ni escaparse por los pies!
Redondilla
¡Quite el capote, ladrón;
desvalije lo que tiene!
VIOLANTE
945
Señor, mucha gente viene;
yo me voy.
LEANDRO
Redondilla
¿Queréis hacerme un placer
de pasaros por mi casa?
LEANDRO
Poca gente pasa;
950
podéis entrar a beber,
Redondilla
que tengo alcorzas de boca,
con una caja no mala.
VIOLANTE
En el portal, no; en la sala.
LEANDRO
Redondilla
955
[............................ -usto]
VIOLANTE
Aquesta humildad me vence.
(vanse los dos.)
LADRÓN
Que me trate mal no es justo;
Redondilla
mire que soy hombre honrado.
LADRÓN
Soy sastre;
sino que, por un desastre,
oficio y tienda he dejado.
ALGUACIL
Redondilla
Muestre las manos a ver.
¡Miren qué callos aquestos!
965
¡Estas son de guantes puestos,
y no manos de coser!
Redondilla
¡Venga conmigo el picaño!
(Salen Alberto, Eufrasia, Isidro y Teodora.)
ALBERTO
Mirad que venís conmigo;
970
no receléis vuestro daño.
Redondilla
EUFRASIA
Decisme que sois casado
y habeisme ahora obligado
a temer vuestra mujer.
Redondilla
975
No me llevéis a su casa.
ALBERTO
Ella debe de andar fuera.
(Vase el alguacil y el ladrón.)
ALBERTO
Retiraos, que gente pasa.
EUFRASIA
Redondilla
Señor, un hombre casado,
980
¿para qué me quiere a mí?
ALBERTO
¿Qué importa? Aquello está allí
como en el arca guardado.
Redondilla
¡Siempre es sabroso lo ajeno!
EUFRASIA
¡Callad, hombre sin razón,
985
que no hay puerta al corazón:
todo está de guardas lleno!
Redondilla
Dadme que la mujer quiera,
que guardalla es imposible.
ALBERTO
990
A lo menos, por de fuera.
Redondilla
Pero, al fin, ella me enfada;
creed que verla no puedo;
donde estoy la tengo miedo;
es muy necia y porfiada;
Redondilla
995
razonable talle tiene,
pero es muy soberbia y loca.
GUILLERMO
Cerrar las tiendas nos toca,
Pierres, que la noche viene.
EUFRASIA
1000
¿Tan mala es vuestra mujer?
ALBERTO
Es mala para querer
y buena para vivir,
Redondilla
es honrada y no es muy bella.
EUFRASIA
(¡Por Dios, sufrirlo no puedo!
1005
¡Descúbrome!)
ALBERTO
(¡Paso, quedo!
¡Juraré que estoy con ella!)
Redondilla
EUFRASIA
1010
Buen hombre, ¿paréceos bien?
ALBERTO
Redondilla
Digo que sois el demonio.
EUFRASIA
Ahora bien: no me ha pesado
de tener, marido honrado,
tan bastante testimonio.
Redondilla
1015
«¿Qué importa? Aquello está allí
como en el arca guardado.»
«Siempre es sabroso lo hurtado.»
ALBERTO
Bueno, ¿hacéis burla de mí?
EUFRASIA
Redondilla
«Es una santa», y «me enfada;
1020
creed que verla no puedo;
donde estoy la tengo miedo;
es muy necia y porfiada;
Redondilla
razonable talle tiene,
pero es muy necia y loca.»
1025
Vos tenéis vergüenza poca,
y que calléis os conviene.
Redondilla
Ahora bien; no más que estáis
algo corrido y turbado.
¡Buenas ferias me habéis dado,
1030
y algo corrido os quedáis!
Redondilla
TEODORA
¿Qué le parece al picaño?
Bien hemos feriado hogaño.
ISIDRO
Redondilla
1035
que de aquesas carnes puras
lo que te di te sacara.
TEODORA
Bellaco, quédate a oscuras.
(Vanse las dos.)
ALBERTO
Redondilla
¡Qué buenos hemos quedado!
ISIDRO
1040
Mis dineros me cuesta.
ALBERTO
También me alcanza la fiesta.
Mis dineros me ha costado.
Redondilla
Hogaño, aunque no he querido,
di ferias a mi mujer.
1045
Bien me ha sabido coger.
Con extremo estoy corrido.
Redondilla
¡Que haya dado ferias yo
a la que más aborrezco!
Cualquiera pena merezco.
1050
Ella hablará y callo yo.
ISIDRO
Redondilla
¡Que yo diese a Teodorilla
cuanto he ganado este mes!
(Sale Leandro.)
LEANDRO
Imposible pienso que es;
pero intentaré seguilla.
Redondilla
1055
Señor Alberto, a buen tiempo.
¿Sabe que un lance me pasa
tal, que me ha dado en mi casa
un rato de pasatiempo?
Redondilla
Que, entre estas ferias y tiendas,
1060
anda este niño rapaz;
creo que es, en un disfraz,
una mujer de hartas prendas.
Redondilla
He estado hablando con ella,
que me ha quitado el juïcio.
1065
No penséis que habla de vicio;
quedo sin habla por ella.
Redondilla
Pidiome que yo la diese
un anillo que tenía
y otro que me dio que traía.
ALBERTO
1070
¡Por Dios, que es bueno si es ese!
Redondilla
¡Extremado es el diamante!
LEANDRO
No reparemos en esto,
que va lejos de este puesto,
y hame de ser importante
Redondilla
1075
que vuestro Isidro la siga,
porque ella, al fin, me mandó
que no la siguiese yo,
que a tanto el amor me obliga.
ALBERTO
Redondilla
Pues ¡sus! decidle quién es
1080
y sabrá la calle y casa,
y si el amor os abrasa
solicitalla después.
LEANDRO
Redondilla
¡Oh, Amor, hazle que acorte
el paso!
LEANDRO
1085
Por aquesa calle arriba
a las Audiencias de Corte.
Redondilla
LEANDRO
No importa, que la veremos
1090
con los rayos de su luz.
LEANDRO
Sí, y estrella,
y el mismo sol, y es el día,
y es fuego, y es lumbre mía;
yo la vi y muero por ella.
ISIDRO
Redondilla
1095
¡Qué graciosos epitecios!
¡Que de bolina y maraña!
Y será alguna picaña
de aquestas que engañan necios.
Jornada II
(Salen Adrián, Lucrecio y Leandro, en hábito de noche.)
ADRIÁN
Terceto
¿A qué parte, decís, iba la ronda?
LUCRECIO
1100
De aquella parte de San Luis arriba.
ADRIÁN
No hay secreto lugar que se le esconda.
LUCRECIO
Terceto
Subiendo por la calle de la Oliva
columbro las linternas, y, de un vuelo,
bajeme al Carmen, y hacia el Carmen iba.
Terceto
1105
Los pies aprieto sin tocar el suelo,
a la puerta del sol llego, y adonde
henchí de colación el pañizuelo.
Terceto
Llamé a Leandro, y como ya se esconde,
de unos días acá del trato nuestro,
1110
al cabo de dos horas me responde.
Terceto
Al fin salió, y al aposento vuestro
venimos ambos, que sin vos no hay gusto.
ADRIÁN
En todo os reconozco por maestro.
¿Cómo calla Leandro?
LUCRECIO
Terceto
Algún disgusto
1115
le debe de apretar más que el coleto,
aunque le viste por extremo justo.
LUCRECIO
Por el francés lo dice el pobre mozo.
LUCRECIO
Terceto
1120
Toca esos huesos; quítate el rebozo.
LUCRECIO
¡Vive Dios, que le echemos en un pozo!
LEANDRO
Terceto
Duéleme un lado; oféndeme el sereno.
ADRIÁN
¿Hará que hasta el jubón le desabroche?
LEANDRO
1125
Verase el pecho, de cenizas, lleno.
LUCRECIO
Terceto
No te melancolices, que esta noche
ha de haber zarabanda hasta la cinta,
al son de bamboleo y carricoche.
Terceto
Tres somos; esta tercia hagamos quinta.
1130
Llamemos al buen Claudio y a Roberto.
ADRIÁN
¿Quién duda que estarán de presa y pinta?
LUCRECIO
Terceto
Y si hubiera guitarra, que más cierto
salieran al son.
ADRIÁN
Pues eso de las gayambas.
LUCRECIO
Es bravo zarabando al descubierto.
Terceto
1135
Dobla muy bien el cuerpo y los pies zambos;
con buen compás y con mejor donaire.
ADRIÁN
Terceto
Leandro ayudará, que así al desgaire
[.............................. -uda]
1140
danza cualquier cosa con buen aire.
Terceto
¿Qué nos estás mirando, estatua muda?
LEANDRO
Que no os burléis de manos, que me enfada.
LUCRECIO
Haré sin falta que al reclamo acuda.
Esta es la reja.
ADRIÁN
Terceto
Espera, que embozado
1145
quiero esperarle, y en saliendo cierro
con un espaldarazo por el lado.
LEANDRO
Terceto
Sea en hora buena; mas sabed que es yerro
hacer con el amigo pruebas tales,
que en burlas suele entrarse tanto yerro.
Terceto
1150
En burlas suelen suceder mil males,
y si le acobardáis correrse tiene,
y es afrentar los hombres principales.
(Salen Claudio y Roberto.)
CLAUDIO
1155
Dejadme vos; llevarle me conviene.
Terceto
¡Oh, pesia tal! La puerta me han tomado.
(Danle.)
LUCRECIO
Lucrecio,
Leandro y Adrián.
CLAUDIO
Terceto
Esos son amigos, y un desprecio
1160
cual este no me hicieran mis amigos.
ADRIÁN
Dejad las armas ya, que sois un necio.
CLAUDIO
Terceto
Querríanme probar. Sonme testigos
aquestos brazos, que en cualquier tiempo
acostumbro esperar los enemigos.
LUCRECIO
1165
Es fuerte como un Cid.
LEANDRO
Terceto
Venís a tiempo.
¿A dónde iremos a tener un rato?
ROBERTO
Donde se gaste en gusto y pasatiempo.
ROBERTO
Terceto
¿La del retrato,
por quien acuchillaron al amigo?
CLAUDIO
1170
Téngola por mujer de hidalgo trato.
Leandro, ¿cómo callas?
LEANDRO
Terceto
Voy conmigo
tomando ciertas cuentas al deseo.
CLAUDIO
Dejemos eso mientras voy contigo.
¿Habémonos de holgar?
LEANDRO
Terceto
Aqueso digo
1175
como servirte siempre.
LUCRECIO
Terceto
Pero primero haremos un alarde
de las cosas de gusto.
ADRIÁN
Leandro, vamos
en casa de Rufina.
LEANDRO
Terceto
1180
Habrase ya acostado. Cerca estamos
de aquella nuestra amiga.
LEANDRO
Donde el espejo la otra noche hurtamos.
ADRIÁN
Terceto
Yo tengo miedo que le pida ahora.
Mejor será que vamos a esta esquina.
ROBERTO
1185
¿Quién se ha pasado aquí?
ROBERTO
Terceto
Pues ¿no vivía aquí doña Agustina?
ADRIÁN
Ya se pasó a la calle de la Espada.
LUCRECIO
¿Cuál, de todos, conoce a Felicina?
ROBERTO
Terceto
Yo la conozco; mas está enojada
1190
conmigo sobre un negro cabestrillo,
y nunca suele abrir a camarada.
LEANDRO
Terceto
¿Quién es una ojinegra, de amarillo,
que suele entrar en misa en la Victoria?
ADRIÁN
¡Ta, ta! No la nombréis, tiemblo en oíllo.
1195
Servila un tiempo.
ADRIÁN
Terceto
Fue historia.
Es mujer que, del mismo pensamiento,
quiere hacer ensalada y pepitoria.
ADRIÁN
Terceto
Servían ya de asiento.
Habeisla de servir para mil años;
1200
y, como conoció mi mal intento,
Terceto
cerró la voluntad a mis engaños,
y en aquella casilla, a la malicia,
ventana y puerta, a fuerza de mis daños.
Terceto
Pensé vengarme, vino a su noticia,
1205
recatóseme mucho, pero en vano,
que vine a entrar llevando la justicia.
CLAUDIO
Terceto
Tengo mano
con esa dama. Llamaré sin falta.
(Asómase la fregona a la ventana.)
CLAUDIO
1210
Hablan en la ventana.
LUCRECIO
Terceto
En la más alta.
[••••••••••••••••••• -enta]
FREGONA
¿A tal hora nos llama y sobresalta?
FREGONA
Terceto
¿Quién le pide cuenta,
al muy bellaco, si mi ama duerme?
CLAUDIO
1215
Óyete, sota, y ábrenos la venta.
Terceto
¿querrá decir ahora que ha de verme
la cara ochenta veces con la lumbre?
FREGONA
Basta, que piensan pesadumbre hacerme,
pues recojan allá la pesadumbre.
ADRIÁN
¿Es agua de fregar o servidumbre?
ROBERTO
Romperele la puerta, haré que baje
Terceto
por donde el agua vino. Espere un poco.
ROBERTO
Terceto
¿Hay una piedra acaso? No parece.
Todo es blandura cuando piso y toco.
¡Que no ha de haber alguna en que tropiece!
LEANDRO
Terceto
Venid acá, señor; ¿queréis vengaros?
LEANDRO
Pues esto me parece.
Que vais por Tristanejo, que enterraros
Terceto
puede, con su guitarra, esta fregona,
y el aire que os dará podrá enjugaros.
ROBERTO
No me parece mal. Voy en persona.
1235
¿Vive en cas[a] el doctor?
ROBERTO
A fe que ha de cantalle lo que Antona.
Voy a buscarle.
LEANDRO
En esta misma parte
nos hallaréis.
LUCRECIO
Como una bala de escopeta parte.
ADRIÁN
1240
Sentémonos aquí mientras que viene.
LUCRECIO
Terceto
Tiendo yo la mía.
¡Qué mal la media noche se entretiene!
ADRIÁN
¿Quién sabe alguna historia?
LEANDRO
Terceto
No puedo,
1245
que tengo miedo al venidero día.
CLAUDIO
¿Hanlo de descubrir? Por todos quedo
Terceto
como fiador que se me encubra y calle.
LEANDRO
Déjalo estar, que no me deja el miedo.
CLAUDIO
Terceto
1250
Digamos de Roberto, que está ausente.
ADRIÁN
¿Qué hay que decir? Es ruin y de mal talle
LUCRECIO
Diez años más la vida se te aumente.
CLAUDIO
Terceto
Decidme ahora: ¿de qué trae Raimundo
tanto vestido, mesa, casa y gente?
LEANDRO
1255
De los milagros que sustenta el mundo.
LUCRECIO
Terceto
¿Esa historia os parece milagrosa?
¿Mirastes hoy la calza de Facundo?
CLAUDIO
¡Extremada, por Dios, que es muy costosa,
Terceto
y aquel gurbión es de invención gallarda,
1260
y el entorchado, peregrina cosa!
LEANDRO
Mejor parece la de Alberto, parda,
y es de aquella labor.
LUCRECIO
Terceto
Dadle de mano,
aunque la limpia, la compone y guarda.
Colores en el hombre cortesano
Terceto
1265
lo mismo son que en el soldado el negro.
El vestido de corte es negro y llano.
ADRIÁN
Y la bayeta por el primo o suegro
Terceto
cuando se ofrece que dineros falten.
LEANDRO
Yo siempre viendo la color me alegro.
ADRIÁN
1270
Pues ¿quién puede dudar que no se salten
Terceto
de la frente los ojos tras la raja,
que mil pestañas de color esmalten?
LEANDRO
¿Y sois de parecer que sea tan baja
Terceto
la calza como aquella de Leonido?
ADRIÁN
1275
A todas las demás hace ventaja.
La calza larga fue gentil vestido
Terceto
para cubrir la pierna o zamba o flaca;
sin fieltro el muslo ha de caer tendido.
LEANDRO
Tenéis razón, que la cintura saca
Terceto
1280
con más donaire, y a la que esto falta
es a lo viejo y le darán matraca.
Cuando se usaba tan redonda y alta,
Terceto
como toda la pierna descubría,
echábase de ver cualquiera falta.
1285
El que no era bien hecho no podía
Terceto
parecer entre gentes ni vestillas,
y esotro por extremo parecía.
Ahora un muslo flaco y la rodilla
Terceto
salida afuera, que es gran falta en hombre
1290
cualquiera calza.
ADRIÁN
¡Qué bien el cuerpo, Claudio, se descubre
Terceto
con un coleto largo por la falda!
Casi lo mismo la rodilla cubre.
Ha de tener, a modo de guirnalda,
Terceto
1295
cualquier coleto, un cerco de abanillos.
LEANDRO
Doblado el cuello, saca bien la espalda.
ADRIÁN
Usábanse unos cortos brahoncillos
que daban poca gracia.
LUCRECIA
Terceto
Pasó el plazo.
No sé, ¡por Dios!, quién puede ya sufrillos.
1300
Cuando es grande el brahón, sácase el brazo
Terceto
con linda gala, y cuando no, parece
que está pegado allí como un pedazo.
CLAUDIO
Ahora que a propósito se ofrece,
Terceto
quiero saber por qué habéis siempre usado,
1305
pues en la corte a todos se guarnece,
traer por el talón desaforrado
el zapato que os calzan.
LUCRECIO
Terceto
Porque llega
con menos puntos y mejor calzado,
y sin aforro al pie se pega;
Terceto
1310
que cuando le dejáis viene más justo.
LEANDRO
Muy bien, ¡por Dios!, de su derecho alega.
ADRIÁN
¿Y esto de los sombreros?
LUCRECIO
Terceto
unos le traen bajo y otros alto.
CLAUDIO
Esos extremos con el medio ajusto.
LUCRECIO
1315
Este, largo de falda, y aquel, falto,
Terceto
unos, con trencellín y otros, toquilla.
CLAUDIO
¿Queréis que demos un notable salto?
ADRIÁN
No; cortemos primero una ropilla,
Terceto
a lo menos calzones o gregüesco.
LEANDRO
1320
Ese primor le saben en Sevilla.
¡Qué bien le cortan! ¡Qué galán y fresco!
Que, al fin, es traje de verano.
LUCRECIO
Terceto
Y malo:
honrada es una calza a lo tudesco.
LEANDRO
Yo, por aquesta calle, me resbalo.
CLAUDIO
Volved acá, de dos en dos nos vamos.
¿Qué nos pueden hacer?
LUCRECIO
Terceto
Solo es un hombre.
Sin qué ni para qué nos levantamos.
(Pasa un hombre embozado, con una linterna.)
LEANDRO
1330
Caso es aqueste que a una piedra asombre.
Terceto
¡Ah, libertad preciosa de la corte!
Bien me permitiréis que así la nombre.
¡Que un hombre no se espante ni reporte
Terceto
de ver cuatro que estamos a esta esquina
1335
y no preguntare lo que le importe!
Que pase por el medio ¿no es mohína?
CLAUDIO
Terceto
A mí más me amohína la linterna.
Los ojos me encandila y desatina.
El que la lleva así, como discierna
Terceto
1340
alguna gente, tápela en mal hora.
ADRIÁN
Quebralle quiero ¡vive Dios! la pierna.
¿No habrá en el mundo alguna piedra ahora?
CLAUDIO
Terceto
De hambre, estoy muriendo.
LUCRECIO
Aquí un hombre mora
1345
que hace tortas y las va vendiendo
a mediodía por la calle.
CLAUDIO
Terceto
Bueno.
¿Abrirá si llamamos?
MORENO
¿Quién llama a tales horas?
LUCRECIO
Terceto
Cuatro amigos
1350
que aquesta noche andamos al sereno.
¿Tiene algo que nos dar?
MORENO
Muy buenos higos
y un agua como nieve.
CLAUDIO
Terceto
Qué, ¿es morisco?
Aquí de su bautismo habrá testigos.
MORENO
Terceto
1355
Sepan que porque es víspera, lo digo,
del seráfico padre san Francisco.
MORENO
Pues lléguese al postigo.
MORENO
Tengo
buen manjar blanco.
CLAUDIO
Terceto
cada tres horas soy vuestro cofrade,
que en tales estaciones me entretengo.
CLAUDIO
Terceto
¡como por seis! Dejadle, que es un loco.
MORENO
1365
Entre en hora buena.
LEANDRO
Voy, que aguarde un poco.
[Vanse los tres, queda Leandro solo.]
Redondilla
Ellos quedan ocupados.
Mientras están de contento,
pedir quiero al pensamiento
1370
relación de los cuidados.
Redondilla
¿Cómo estamos, di, deseo?
Responderá, que es mortal,
y de esperanza muy mal.
Casi a la muerte me veo.
Redondilla
1375
¡Ay, hermosa labradora!
¿Por qué a matarme viniste
con el traje que encubriste
lo que descubres ahora?
Redondilla
¡Oh, nunca yo te siguiera,
1380
ni hasta tu casa llegara,
ni tu calle paseara,
ni a tu ventana te viera!
Redondilla
¡Oh, ferias donde te vi
para mil penas y injurias,
1385
y no ferias, sino furias,
o demonios para mí!
Redondilla
¡Con qué nueva discreción
se puso aquellos antojos
para dejar en mis ojos
1390
antojos de corazón!
Redondilla
¿Qué habrá querido decir,
de cuántas cosas había,
llevar una escribanía?
Sin falta, sabe escribir.
Redondilla
1395
Que no es el menor consuelo
de los que tiene mi mal,
aunque en esta ocasión tal,
sólo le espera del cielo.
Redondilla
Esta es su casa. ¡Oh, ventana,
1400
quién te viera abrir ahora!
¡Viera yo mi labradora
y la noche, su mañana!
Redondilla
¡Pesia tal! Un embozado
se viene llegando al puesto.
1405
Quiérome embozar de presto,
que viene determinado.
(Sale Patricio, marido de Violante.)
PATRICIO
Redondilla
Paréceme que en mi puerta
estaba un hombre, y si estaba,
sin falta alguna acechaba
1410
si está mi gente despierta.
Redondilla
Arrimose a la pared;
hacia allá quiero llegar.
Galán, ¿podemos pasar?
PATRICIO
Redondilla
1415
(¿Qué quiere aqueste en mi casa?
No quiero entrar, sino ver
si tiene en ella que hacer
o si de largo se pasa.)
LEANDRO
Redondilla
(Este pasea la calle;
1420
téngolo a mala señal.)
PATRICIO
(No se muda, ¡oh, pesia tal!)
LEANDRO
(¡Por Dios, que tiene buen talle!
Redondilla
Ya tengo competidor,
y apenas mi amor entablo.)
PATRICIO
1425
(¿Eres hombre o eres diablo?
Entrar me será mejor;
Redondilla
pero no, que no podré
dormir sosegado sueño.)
LEANDRO
(Acá se llega este leño.
1430
¡Pues llegue, que no me iré!)
PATRICIO
Redondilla
(Yo me quiero hacer galán
de aquellas damas de enfrente,
porque este seguramente
piense que pena me dan;
Redondilla
1435
y si en mi casa tiene algo,
llegará sin falta a ella.)
LEANDRO
(Él sirve a alguna doncella.
¡Buena cosa, a fe de hidalgo!
Redondilla
Huélgome, que me ha dejado
1440
ya de mis celos seguro.)
PATRICIO
(Todo el portal está oscuro;
sin duda se han acostado;
Redondilla
llegar quiero a la pared.
Más ¿qué me quiere aquel hombre?
1445
Hablar quiero.) ¡Ah, gentil hombre!
PATRICIO
Redondilla
Llegue, que de paz estoy
y ya me quito el rebozo.
LEANDRO
Yo también me desembozo.
1450
¿Quién es?
PATRICIO
Redondilla
que aquí tengo que hacer,
y quiérole suplicar
me dé un poco de lugar.
LEANDRO
Redondilla
1455
más, pues que en la calle andamos
y con un mismo ejercicio,
no hay para qué hablar de vicio,
pues diferentes estamos.
Redondilla
Vuesa merced sirve allí
1460
y yo sirvo en esta parte;
vuesa merced hable aparte
y déjeme hablar a mí.
PATRICIO
Redondilla
Vuestra nobleza me vence,
y el hidalgo proceder
1465
me obligan a pretender
que nuestra amistad comience.
Redondilla
Pues nos hemos declarado,
tenedme por vuestro amigo.
LEANDRO
La fe con la mano obligo.
PATRICIO
1470
Con ella quedo obligado.
¿Cómo os llamáis?
LEANDRO
Redondilla
1475
En todo le parecéis.
PATRICIO
Como vos al vuestro en todo.
LEANDRO
No me obliguéis de ese modo.
PATRICIO
Para que vos me obliguéis;
Redondilla
pero el tiempo no se gaste
1480
sólo en este cumplimiento:
direos mi pensamiento,
y para decillo baste
Redondilla
ver esa hidalga presencia.
PATRICIO
1485
Pues sepa vuesa merced
que yo vine de Palencia,
Redondilla
habrá tres meses o más,
a cierto pleito a la Corte,
y para que de esto acorte,
1490
dejo negocios atrás,
Redondilla
que ya sabéis pretensiones
que suelen ir muy despacio.
LEANDRO
Ya he paseado a Palacio,
que tengo mis ocasiones.
PATRICIO
Redondilla
1495
Pues, señor, en esta calle,
luego en allegando aquí,
dos mozas hermosas vi,
y la mayor de buen talle:
Redondilla
desde entonces bebo el viento,
1500
que sólo he llegado a hablar,
y no sé en qué ha de parar,
que dicen que es casamiento.
LEANDRO
Redondilla
Trabajo, señor, tenéis
viviendo en tanto recato.
PATRICIO
1505
Son mujeres de buen trato,
y no hay más de lo que veis.
LEANDRO
Redondilla
Ordinario suele ser
venir a aqueste lugar
a un negocio y negociar
1510
de llevar una mujer.
PATRICIO
Redondilla
Aun eso no es mucha risa;
mejor es del majadero
que gasta mal su dinero
para volver en camisa.
LEANDRO
Redondilla
1515
Están llenas las posadas
de aquesos hombres perdidos
hasta vender los vestidos
para dejallas pagadas.
Redondilla
Mas, pues me habéis obligado
1520
con decirme vuestra historia,
perdóneme la memoria,
que habéis de quedar pagado,
Redondilla
PATRICIO
(Temblando estoy si ha de ser
1525
historia de mi mujer.
¡Dios ponga en tu lengua tiento!)
LEANDRO
Quintilla
La feria de san Mateo,
que en Madrid se suele hacer,
salí después de comer,
1530
bien descuidado el deseo
de más de ocupallo en ver;
Quintilla
iba al hilo de la gente,
tan libre como inocente,
buscando una y otra dama,
1535
y más lejos de su llama
que el hielo, que no la siente.
Quintilla
También guardaba el decoro
a los vestidos, si en ellos
vía esparcirse el tesoro
1540
como a los ojos más bellos,
como a los cabellos de oro.
Quintilla
Hasta que vi una aldeana,
como el sol por la mañana,
tan dorada y espaciosa;
1545
villana, pero hermosa;
hermosa, pero villana.
Quintilla
Cual suele el campo en abril
con una y otra color
levantar realces mil,
1550
y de la venda de amor
tocar un velo sutil,
Quintilla
este los ojos mostraba,
cuyo color afrentaba
el azul que el cielo alegra,
1555
y en arco, una ceja negra,
que a la de Amor imitaba.
Quintilla
Al fin, la delgada toca
de la mejilla rosada
mostraba, aunque parte poca,
1560
la toca que vi mojada
del respirar de la boca.
Quintilla
Diome calentura el vella,
y viendo el agua en la red,
acudió el alma a bebella,
1565
y hallose tan lejos de ella,
que habrá de morir de sed.
Quintilla
Pedile con humildad
que, vista mi calidad,
iguales ferias tomase,
1570
y pidió que le sacase
seis varas de voluntad;
Quintilla
dice que es pedir en vano
al pobre que en otro corte
tienda la desnuda mano,
1575
lenguaje tosco y villano;
mas no lo entiende la Corte.
Quintilla
Vencida de mi porfía,
una sola escribanía
de todo vino a pedir,
1580
que ella debe de escribir,
y espero el dichoso día.
Quintilla
Llevela a mi casa, en fin,
donde, estando en su jardín,
el rebozo desenlaza
1585
conque fue villana en plaza
y en el campo, serafín.
Quintilla
Fuese el cielo de la tierra,
el sol hermoso del día;
seguila, y vi que vivía
1590
en esta calle, que encierra
la de vida y la de vía.
Quintilla
Dos papeles la escribí,
y aquesta noche entendí
que me quiere responder,
1595
y sólo quisiera ver
solas dos letras de un «sí».
Quintilla
La hora, sin falta, es ya,
señor, y sabéis mi pecho;
en el secreto me va
1600
la vida; estoy satisfecho
que en el propio olvido está.
Quintilla
Retiraos porque he sentido
en la ventana ruido.
PATRICIO
Pues, señor, aquí estaré,
1605
(¡Pesia tal, sí, callaré!
Creo que soy su marido.)
LEANDRO
Quintilla
Guardá la calle, que dudo
que hablando alguno me halle.
PATRICIO
(¡Pesia mí! ¡Baste que calle!
1610
¿No basta ser el cornudo,
sino que guarde la calle?)
(Asómase Violante a la ventana.)
LEANDRO
Quintilla
Yo soy
vuestro Leandro animoso,
y aquese «ce» glorioso
1615
es la luz por quien ya voy
al puerto de mi reposo.
LEANDRO
Quintilla
¡No, por Dios,
que, aunque animoso Leandro,
asegureme con dos!
1620
Detrás tengo un Alejandro
y delante os tengo a vos.
PATRICIO
Quintilla
(¡Por Dios, gran yerro hiciera
si mi nombre le dijera,
porque, en nombrando Patricio,
1625
todo el trabado artificio
se quebrada y deshiciera!
Quintilla
Callar me cumple y saber
en lo que viene a parar
aquesta infame mujer.
1630
Mejor me pienso vengar:
juntos los pienso coger.)
VIOLANTE
Quintilla
¿Cómo, Leandro atrevido,
amigos habéis traído
para llegar a la mar?
LEANDRO
1635
Si fuera para pasar,
desnudárame el vestido;
Quintilla
pero advertid que podéis
de aquese amigo fiaros.
Habladme, no lo dudéis.
PATRICIO
1640
(¡Serelo para mataros!)
LEANDRO
Violante, ¿no respondéis?
VIOLANTE
Quintilla
Está mi marido fuera,
que es hombre que no le agrada
lo que tiene.
LEANDRO
¡Ah, traidor! ¡Muera
1645
de alguna fiera estocada!
PATRICIO
(¡Bueno voy de esa manera!)
VIOLANTE
Quintilla
Dad una vuelta a la calle.
LEANDRO
Toda se descubre exenta.
Alejandro, tened cuenta.
PATRICIO
1650
¿Paréceos que estoy de talle
que he de dormirme en la calle?
Quintilla
(¡Vengareme, vive el cielo!
¡Ah, mujer!)
LEANDRO
No hayas recelo:
todo calla y nada suena.
PATRICIO
1655
(El que tiene mujer buena,
donde pisa, adore el suelo.
¡Ah, traidora!)
VIOLANTE
Quintilla
El viento manso
me da miedo.
PATRICIO
No descanso;
1660
más velo que grulla o ganso;
(dijera, mejor, que un toro).
VIOLANTE
Quintilla
Ya de nada me aseguro;
toma ese papel, que os juro
que el escribillo me cuesta
1665
saber que, por la respuesta,
daros el alma procuro.
Quintilla
¡Gran peligro tengo aquí!
Adiós, que en ese papel
sabréis más nuevas de mí
1670
que pensé escribir en él
ni que cupieran en mi.
¡Adiós, adiós!
LEANDRO
Quintilla
Él os guarde.
Cerró la ventana el cielo.
PATRICIO
(¡Cólera me abrasa y arde!)
LEANDRO
1675
¿Tiene ya más dicha el suelo?
PATRICIO
(¿Tiene nombre más cobarde?)
LEANDRO
Quintilla
¡Oh, Alejandro, qué papel!
PATRICIO
Milagros vendrán en él.
¡Tiene ingenio, por mi fe!
PATRICIO
(Mal hablé.)
Por fama que tengo de él.
LEANDRO
Quintilla
El deseo tiene a raya
esa merced que me hacéis;
más permitid que me vaya,
1685
que volveré, si queréis,
luego que leído lo haya,
Quintilla
PATRICIO
¡Jesús!, bien os podéis ir;
no tengo que hacer aquí,
1690
que ya es tarde para mí.
LEANDRO
No me acierto a despedir.
PATRICIO
Quintilla
Vamos; quiero acompañaros.
LEANDRO
Téngolo en merced, señor,
y me la haréis en quedaros.
PATRICIO
1695
Reciba yo este favor.
LEANDRO
A fe, que habéis de tornaros.
LEANDRO
Yo vivo a Santa María;
pero mañana os veré,
1700
porque a San Francisco iré,
que acude gran bizarría.
PATRICIO
Quintilla
Tenéis razón, que es su fiesta.
PATRICIO
Adiós ¡Ah, Fortuna!,
¿qué dura venganza es esta,
1705
a cuyos pies, importuna,
está nuestra vida puesta?
Quintilla
Esto he querido saber
por andarme a mi placer.
¡Yo tengo mi merecido,
1710
que, pues no soy buen marido,
que tenga mala mujer!
Quintilla
Aborrecila doncella,
y casada, cuando menos,
no hago vida con ella
1715
por quien vale menos que ella
y por quien me quiere menos.
Quintilla
¡Pero mi desasosiego
en mi deshonor! ¡Ah, ciego!,
¿cómo en mi casa entraré?
1720
¿Qué palabras la diré?
¡Todo es hielo, todo es fuego!
Quintilla
¡Ay, Amor, vencedme vos!
¡Mataré la que me infama!
¡Pero no lo quiera Dios
1725
hasta que bañe la cama
con la sangre de los dos!
Quintilla
La luz comienza a salir
y el alba quiere reír
cuando comienza a llorar.
1730
Ya es hora de levantar
y tarde para dormir.
(Salen Lucrecio y Adrián y Claudio.)
LUCRECIO
Endecasílabos sueltos (tirada)
Será por fuerza,
que son más de las tres.
ADRIÁN
Voy desvelado;
1735
paréceme imposible que ya duerma.
CLAUDIO
Basta que se nos hizo perdedizo
el buen Leandro.
PATRICIO
¿Qué canalla es esta?
Bueno será llamar y entrarme en casa.
La puerta se abre: Dios me dé paciencia,
1740
que importa a su servicio para mi alma.
(Vase Patricio.)
CLAUDIO
Mirad cómo abre aqueste pastelero.
ADRIÁN
¡Abre aquí, pastelero de los diablos!
LUCRECIO
Aún es temprano, que calienta el horno.
ADRIÁN
Aqueste tiene un enfadoso perro.
1745
Tuve, pared y medio de su casa,
en estas rejas altas, un requiebro,
y con el ronco aullido, en veinte noches
no le pude entender una palabra,
y entrambos nos quebramos las cabezas.
CLAUDIO
1750
Pagáramelo él, por vida mía,
que yo se lo pusiera perdigado,
para que hiciera de él pasteles grandes.
ADRIÁN
No le viniera mal, que ha habido ciego
que echaba humana carne en los pasteles.
LUCRECIO
1755
¿A dónde beberemos, que me abrasa
la cazuela mojí del otro viejo?
CLAUDIO
Bien cerca de mi casa, en una reja,
ponen dos cantarillas al sereno;
podéis dalles un golpe con la espada
1760
y beberéis de la corriente fresca.
LUCRECIO
Ya no las ponen por amor de Eufemio,
que no salimos noche que no quiebra
cántaros, barros, tiestos, encerados,
marcos y celosías, cuanto topa.
ADRIÁN
1765
¡Oh, pesia tal! ¿Por qué decís de tiestos
que me ha pedido Celia uno de zabida
y pudiera buscarse aquesta noche?
CLAUDIO
Dejadle para otra, que me ofrezco
mostraros dónde está, que sin ayuda
1770
le alcanzaréis, y es el mejor del pueblo;
que el otro día fui por una penca,
y a fe que viven dos mozuelas tales,
que se les puede hacer cualquier servicio.
LUCRECIO
¡Ta, ta! Ya las conozco. ¿No hacen randas?
1775
Son por extremo bellas y discretas;
la una canta.
ADRIÁN
Sí, por Dios, en arpa.
Pero esa es boba; esotra me contenta.
(Sale un muchacho con letuario y aguardiente.)
MUCHACHO
¡Al letuario y aguardiente!
CLAUDIO
Bueno;
¡a lindo tiempo, vive Dios, él vuelve
1780
sin letuario y aun peor, por dicha!
MUCHACHO
¡Al letuario y aguardiente!
MUCHACHO
¡Oh qué rico aguardiente y letuario!
CLAUDIO
Esta agua es una cosa aprobadísima;
1785
Lebimno Lenio escribe mil secretos;
más puédese tomar de tal manera
que estrague mucho el cuerpo y queme el hígado;
poca y a tiempo, anima y restituye
el perdido color.
LUCRECIO
Tres he comido;
1790
coman vuesas mercedes.
CLAUDIO
Yo no miro
en tres ni en cuatro, que estudié las artes
en Alcalá, donde el primer curso
me costó de aguardiente y letuario
más que tiene argumentos Aristóteles.
ADRIÁN
1795
Estate quedo, diablo, que te alteras.
¡No ha de quedarte miel en todo el plato!
Mal conoces la gente.
MUCHACHO
Aqueso os pido;
más, calle, que me dice que no tiene
voluntad de pagarme el letuario
1800
la liberalidad con que lo comen.
ADRIÁN
Son demonios estos;
saben un punto más, pueden venderos.
CLAUDIO
Pues nosotros vivimos hacia el Rastro;
1805
pregunta en las Audiencias por nosotros,
que en la Puerta del Sol hay una vieja
que te dirá que somos de Toledo
y que vivimos de engañar bellacos.
LUCRECIO
¿A quién lo pides?
1810
¡Suelta la capa o quiebro la redoma!
(Vanse los tres, y queda el muchacho.)
MUCHACHO
Con estos lances medrará mi amo;
no me han dejado siete cascos solos;
callé para llevar sanos los míos.
Mas yo conoceré la buena gente.
(Sale el escudero de Eufrasia.)
ESCUDERO
Redondilla
1815
¿Tan de mañana recados?
Medraremos con la fiesta,
pues ya dormiréis la siesta
en comiendo dos bocados.
Redondilla
Daca la negra visita
1820
y el saber si ha de venir,
o si allá habemos de ir,
que aun la capa no se quita.
Redondilla
Pues si de la ijada digo,
parezco cada momento,
1825
pues el costado no siento;
ofrézcole al enemigo.
Redondilla
Un doctor de gran virtud
me mandó quitar el vino
¡qué gracioso desatino!
1830
¡Dios te quite la salud!
ESCUDERO
¡Justicia, que tal consiente,
que aceituna cordobesa
Redondilla
1835
que el vino en agua transforma!
¡No está mala la malicia!
¡Que no pese a la justicia
cuando de aquesto le informa!
Redondilla
Muestra, la fruta veamos.
MUCHACHO
1840
¿Ahora se pone antojos?
¡Vayase con Dios, cuatro ojos!
Por cierto, de espacio estamos.
ESCUDERO
Redondilla
(Cortar la cólera quiero.)
Ven acá; ¿por qué te vas?
MUCHACHO
1845
¡Váyase con Barrabás
el flemático escudero!
(Vase.)
ESCUDERO
Redondilla
¡Oh hideputa, picaño,
volved, aguardad un poco!
Basta, que tienen por loco
1850
un hombre escudero hogaño.
Redondilla
Yo os prometo, picarillo
sucio, que, a falta de un palo,
yo os diera un pasagonzalo
con la propia del perrillo.
Redondilla
1855
¡Ah tiempos, cuánta mudanza
cabe en vuestra ligereza!
Ya la infamia y la nobleza
se mide en una balanza.
Redondilla
¡Qué confuso barbarismo
1860
que una vara de un engaño
mida el brocado y el paño,
pues la muerte hará lo mismo!
Redondilla
Quiero hacer a lo que vengo.
¡Ah de casa! Ruido suena
1865
de grita y de voces llena.
¡Bonito recado tengo!
Redondilla
De mañana han madrugado,
aun bien que habrá que almorzar.
(Sale Violante.)
VIOLANTE
¿Así me habéis de tratar?
1870
¿A dónde me habéis hallado?
Redondilla
Tras venir de vuestro gusto,
amancebamiento y vicio
toda la noche, Patricio,
me recibís con disgusto,
Redondilla
1875
¿esa cara me mostráis?
Y porque me llego a vos,
con un rempujón y dos,
sobre el estrado me echáis.
Redondilla
Padre tengo, vivo es;
1880
todo lo pienso decír.
PATRICIO
¿En la calle os han de oír?
VIOLANTE
Sí, y en el cielo después.
PATRICIO
Redondilla
Entrad adentro. ¿Estáis loca?
VIOLANTE
Bien loca debo de estar,
1885
que el alma me ha de costar
un «sí» que dijo la boca.
PATRICIO
Redondilla
Yo haré que la vida os cueste.
VIOLANTE
La muerte deseo más
que la vida que me das.
1890
¡Ay Dios!, ¿qué hombre es aqueste?
Redondilla
ESCUDERO
(¡Por Dios, que llego a buen hora!)
Juan Francisco soy, señora,
de doña Eufrasia escudero,
Redondilla
1895
la cual me envía a besar
las manos de su merced,
y si ha de ir a la Merced,
que la mandase avisar,
Redondilla
porque irán juntas a misa,
1900
que tiene de hablar de instancia
muchas cosas de importancia,
y adiós, que estoy muy de prisa.
VIOLANTE
Redondilla
Aguardad, buen hombre, un poco;
¿así os vais, sin la respuesta[?]
ESCUDERO
1905
(Anda de celos la fiesta
y su marido es un loco:
Redondilla
temo que parte me alcance.)
ESCUDERO
(Por malo le tengo yo
1910
hasta salir de este trance.)
VIOLANTE
Redondilla
Entrad y pedid mi manto
a la primera criada.
¿Está Eufrasia levantada?
ESCUDERO
Redondilla
1915
(¡El diablo me trajo aquí!)
Su marido, ¿dónde está?
VIOLANTE
Allá en la cuadra estará.
ESCUDERO
Redondilla
(No esté detrás de esta puerta,
1920
y, creyendo que ella es,
me dé dos palos o tres.)
VIOLANTE
(¡Temo que me deje muerta!)
¡Entrad, grosero!
ESCUDERO
Redondilla
¿Grosero?
Grosero fuera ese tal
1925
que no previniera el mal
para guardarse primero.
¿Y el perro?
ESCUDERO
Dígolo porque en la sala
me rompió la martingala[,]
1930
y a vueltas tanto zancajo.
(Vase.)
VIOLANTE
Redondilla
¡Jesús, qué prolija bestia!
Pero ha venido a ocasión
para que mi corazón
descanse tanta molestia.
Redondilla
1935
Eufrasia es, de mis amigas,
de quien me puedo fiar:
podrele comunicar
la mayor de mis fatigas.
(Torna a salir el escudero con el manto.)
ESCUDERO
Redondilla
¡Sal aquí! ¡Válgate el diablo
1940
y a quien te da de comer!
¡Juro a Dios que he de traer
para otra vez un venablo!
VIOLANTE
Redondilla
Mostrad ya, que sois pesado.
¿Viene largo por detrás?
ESCUDERO
1945
Un poco, levante, más
y otro poco de aquel lado.
ESCUDERO
Hay un carro en esa acera
1950
y no podremos pasar.
(Vanse, y sale Leandro y Roberto de negro.)
LEANDRO
Redondilla
¿Cuándo pensabas venir
con el músico, Roberto?
ROBERTO
Estaba de sueño muerto;
quise quedarme a dormir.
LEANDRO
Redondilla
1955
¡Qué galán habéis salido!
¡Buena es la calza, por Dios!
ROBERTO
Eso quede para vos,
porque siempre lo habéis sido.
ROBERTO
1960
A nuestro sitio ordinario.
LEANDRO
Pues ¿no érades trinitario?
ROBERTO
¡Que fue negocio de risa!
LEANDRO
Redondilla
Antes se tuvo sospecha
de vuestra profesión firme.
ROBERTO
1965
Sí, pero pude salirme
para orden más estrecha.
(Salen Claudio y Adrián muy galanos.)
CLAUDIO
Redondilla
Tan mala noche pasé,
que, a no ser día de fiesta,
hiciera en la cama siesta.
ADRIÁN
1970
¿Y pensáis que me acosté?
Redondilla
Mientras que mudé camisa
tuve un sueño bien ligero.
ADRIÁN
A Lucrecio espero:
juntos iremos a misa.
CLAUDIO
Redondilla
1975
Galanes hay en el puesto.
CLAUDIO
Adrián, donde hay pasión,
el sueño sabe a molesto.
ADRIÁN
Redondilla
Dios guarde a vuesas mercedes.
LEANDRO
1980
Beso a vuesa merced las manos.
LEANDRO
Redondilla
Por mi fe, que es mucha gala
para pasar mala noche.
ADRIÁN
1985
Siempre que ronde y trasnoche,
Claudio, me salga tan mala.
Redondilla
¡Bravo de calzas estáis!
¿Qué dice la cinta atada
en el puño de la espada?
LEANDRO
1990
Lo mismo que preguntáis.
Redondilla
Es una ordinaria flor.
Cuando el puño se desata,
aquesa cinta se ata,
y decimos que es favor.
CLAUDIO
Redondilla
1995
¡Qué cuatro mozos aquestos!
LEANDRO
¡Haced piernas, pesia tal!
ROBERTO
¿Hallaréis cuatrinca igual?
¡Qué galanes, que dispuestos!
Redondilla
¡Malhayan cuatro banderas!
LEANDRO
2000
¡Paso, señor, pesia mí,
que alguno nos oye aquí
que nos echará a galeras!
(Sale Lucrecio, muy galán.)
LUCRECIO
Redondilla
¡Qué bizarra está Ginebra!
Galanes, ¿puedo llegar?
LEANDRO
2005
Que es llegar y atropellar.
LUCRECIO
¿Qué se trata o se celebra?
Redondilla
No es justo por mí se deje.
ROBERTO
Por vos fuera caso injusto;
queremos vuestro buen gusto.
LUCRECIO
2010
Corrido haréis que me aleje,
Redondilla
que ha sido desconcertar
cuatro tan justos y tales,
pues entre pares iguales
he sido número impar.
LEANDRO
Redondilla
2015
Es un número muy bueno
entre los más escogidos,
que son cinco los sentidos.
LEANDRO
Redondilla
Apliquemos cada uno
2020
algo ahora entre vosotros.
LEANDRO
Redondilla
Tomad cualquier, y callad.
Ahora bien, sea Roberto
2025
el gusto.
ROBERTO
Téngole muerto;
matole mi voluntad.
Redondilla
A Leandro le daréis
y a mí d[a]reisme el oído,
por donde siempre he sentido
2030
los desdenes que sabéis.
LEANDRO
Redondilla
¿Pues a mí me dais el gusto?
ROBERTO
Sí, que le tenéis en todo.
LEANDRO
Vos lo sentís de ese modo,
pero mátame el disgusto.
LUCRECIO
Redondilla
2035
A Adrián le cabe el ver,
que sabe todo el lugar.
ADRIÁN
Mas porque en solo mirar
me dejan entretener.
LUCRECIO
A Claudio se quede,
2040
que cuanto topa y no topa...
LEANDRO
Cuando otra cosa no puede.
LUCRECIO
Redondilla
Los cuatro habéis escogido;
ya no tengo que escoger:
2045
a mí me cabe el oler,
¡por Dios, bellaco sentido!,
Redondilla
si por la noche, a las diez,
va a la calle de Santiago.
CLAUDIO
Hame llovido su estrago,
2050
Lucrecio, más de una vez.
Redondilla
De trabajos semejantes
es de noche peligrosa;
pero de día olorosa
porque allí se adoban guantes.
LUCRECIO
Redondilla
2055
Parece esa calle tal,
Leandro, a algunas damas bellas,
que huelen bien lejos de ellas
y de cerca huelen mal.
Redondilla
Bien creo que me entendéis.
CLAUDIO
2060
Reír me habéis hecho un rato.
LUCRECIO
Al fin, me queda el olfato.
LEANDRO
Redondilla
que con esa nariz diestra
rastreáis, cuando se encubre,
2065
como a sí veis que descubre,
la caza el perro de muestra.
CLAUDIO
Redondilla
Cinco, al fin, somos ahora.
LEANDRO
Buenos estamos, a fe,
2070
para el reto de Zamora.
CLAUDIO
Redondilla
Triste de aquel que tuviera,
Leandro, tales sentidos.
LEANDRO
A fe, que son escogidos
para una devanadera.
CLAUDIO
Redondilla
2075
Si nos había de juntar,
trabajo había de tener.
LUCRECIO
Redondilla
Ea, señores sentidos,
2080
aquí vienen dos extremos
donde ocuparnos podremos.
LEANDRO
Redondilla
Yo aplico mi olfato,
si hay ámbar.
LEANDRO
2085
Tened; cayeron, por Dios.
Yo aplico el gusto.
ADRIÁN
Por Dios, que me llamo engaño,
que estoy yo mirando un año
2090
para que vos lo gocéis.
ROBERTO
Redondilla
Y que yo con todos vengo
solo para ser oído,
no quiero aqueste sentido,
más quiero el poco que tengo.
(Entra Patricio.)
PATRICIO
Redondilla
2095
¿Si a dicha aquel mi enemigo
está en aqueste lugar?
Hele allí. Quiérole hablar
con paz de fingido amigo.
Redondilla
Con gusto de estos señores,
2100
a este hidalgo me conviene
hablar.
CLAUDIO
Vuesa merced tiene
licencia.
ADRIÁN
No le conozco, por Dios.
2105
Mirándose están los dos;
mas ya conocido se han.
LEANDRO
¡Ah! Que tengo que deciros.
2110
A Ero, rindió Leandro.
PATRICIO
Redondilla
Mucho es eso, ¡pesia tal!
Pero dijísteslo en poco.
(De celos me vuelo loco.
¡Ah, celos, rabia mortal!)
LEANDRO
Redondilla
2115
Apartémonos de aquí
que el corrillo es malicioso.
PATRICIO
Dicen que es vicio gustoso,
que en Madrid se usa así.
Redondilla
¿Qué hubo de aquel papel?
LEANDRO
2120
Milagros de enternecido
y quejas de un mal nacido.
¡Mal fuego se encienda en él!
Redondilla
que diz que es un hombre bajo,
y, si vos me queréis bien,
2125
ayudad con un amén.
PATRICIO
Redondilla
no le corráis con espuelas;
si de él mal decís, no dudo
de que es hacerle cornudo
2130
hasta matar las candelas.
LEANDRO
Redondilla
Pues ¿qué he de hacer de un traidor
que, con ser un ángel tal,
dicen que la trata mal
y que no la tiene amor?
PATRICIO
Redondilla
2135
¿Que?, señor, no lo creáis,
que es un achaque ordinario.
LEANDRO
Tendréos por mi contrario
si a ese infame disculpáis.
PATRICIO
Redondilla
Que digo que es un bellaco.
LEANDRO
2140
Por aquí pasó y calló;
dile la mano y me dio,
esperad, que ya le saco,
este papel.
PATRICIO
2145
Aunque no es parte secreta,
leamos.
PATRICIO
(¡Cortada vea la mano!
2150
El corazón me penetra.)
Redondilla
«Esta negra sujeción
de mi marido, enfados[o]...»
LEANDRO
¡Ah, traidor! ¡Rayo furioso
te atraviese el corazón!
PATRICIO
Redondilla
2155
«Hoy me salí de su casa;
tanto su rigor me obliga,
y estoy en cas[a] de una amiga.»
LEANDRO
¿Es posible que tal pasa?
Redondilla
Y todo por un ruin hombre
2160
que no estima lo que tiene.
PATRICIO
¡Por Dios, mucha razón tiene!
«Es doña Eufrasia su nombre.
Redondilla
Hoy iré a mi casa con ella.
Seguidla, así Dios me guarde,
2165
porque volveré esta tarde,
después de comer a vella;
Redondilla
que estaremos, si queréis,
juntos, donde hablar podremos.»
LEANDRO
Quisiera hacer mil extremos.
2170
Señor, aprisa leéis;
Redondilla
parad, por mi vida, un poco,
y ayudadme a celebrar.
Solos habemos de estar.
¡Por Dios, que me vuelvo loco!
PATRICIO
Redondilla
2175
(Y yo también, por mi vida,
por la parte que me cabe.)
PATRICIO
«Eufrasia sabe
que por vos estoy perdida.
Redondilla
Mi honra de vos se fía;
2180
mirad cómo la tratáis.
No más, porque no digáis
que os gasto la escribanía.»
LEANDRO
Redondilla
¡Qué bien! ¡Qué donaire tiene!
Esto es hecho.
PATRICIO
(Aún falta más.
2185
Camine, pues que detrás
la muerte en mis manos viene.)
Redondilla
Leandro, ¿están en la iglesia?
LEANDRO
Habrá media hora que entraron.
PATRICIO
(¿Que de verse concertaron?
2190
¡Ah, mundo! ¡Ah, reniego! ¡Ah pesia!
Redondilla
Yo no lo puedo sufrir.
Este me ha de conocer.)
Leandro, tengo que hacer.
LEANDRO
Pues muy bien os podéis ir;
Redondilla
2195
que yo tengo de ir siguiendo
aquesta dama que pasa,
porque he de saber su casa
para buscarla, en comiendo.
PATRICIO
Redondilla
¿A dónde os tengo de hallar?
LEANDRO
2200
Sin falta ninguna aquí.
LEANDRO
Redondilla
Buen rato os habéis reído.
No me pude despedir.
2205
¿Cortándome de vestir
os habéis entretenido?
ROBERTO
Redondilla
¿Era amigo aquel galán
en la ocasión secreta?
LEANDRO
¡Dadle al diablo! Es un poeta
2210
que se llama Radrián,
Redondilla
para que oyera un soneto
que allí me ha estado leyendo,
que, por Dios, yo no lo entiendo.
ADRIÁN
Y entiéndolo yo, en efecto.
Redondilla
2215
Negras coplas os leí,
que ya me las da, y en cara.
LUCRECIO
Aquella dama se para.
¿A quién conoce?
ADRIÁN
Redondilla
¡Qué larga va de la saya!
LUCRECIO
2220
¿Qué ha de haber que no tachéis?
LEANDRO
¿Licencia no me daréis
para que tras ella vaya?
Redondilla
CLAUDIO
Llevad todos los sentidos.
LEANDRO
2225
No, no; volverán perdidos.
(Vase.)
CLAUDIO
Debéislo de ir vos también.
Redondilla
Sin el gusto hemos quedado.
LUCRECIO
Pues ¿ha menester el tuyo?
2230
Quizá le tiene sobrado.
ROBERTO
Redondilla
Si va a decir la verdad,
queríame despedir;
pero no me atrevo a ir.
LUCRECIO
Redondilla
2235
¿Teméis que murmuraremos?
ROBERTO
Pues ¿no, de los más amigos?
CLAUDIO
Seguro estáis de enemigos.
Buenas ausencias tenemos.
ROBERTO
Redondilla
Ahora bien, pues yo me voy.
(Vase.)
LUCRECIO
2240
¡Por Dios, que se huella bien!
ADRIÁN
Si me han de mirar también,
aquí por siempre me estoy.
Redondilla
Querríame entrar de prisa.
CLAUDIO
Pues vos, Adrián, ¿teméis?
ADRIÁN
2245
Pues ¿a quién perdonaréis
un apodo, mote y risa?
Redondilla
Pero encomiéndome a Dios.
(Vase.)
LUCRECIO
¡Gentil hombre es Adrián!
LUCRECIO
Y muy galán.
2250
Solos quedamos los dos.
Redondilla
Huélgome que si me voy.
Claudio, no tenéis con quién
decir de mí mal ni bien.
CLAUDIO
Qué, ¿tan sospechoso soy?
Redondilla
2255
Mas podemos dar un corte.
CLAUDIO
Que nos vamos juntos.
Ea, no miréis en puntos.
LUCRECIO
¿Qué queréis? Vivo en la Corte.
Jornada III
(Salen Eufrasia, y Violante, y Teodora, y el escudero, acabando de comer.)
EUFRASIA
Redondilla
Como amiga os he tratado:
2260
harto mal habéis comido.
ESCUDERO
Todo ha estado muy cumplido.
Mi trabajo me ha costado.
EUFRASIA
Redondilla
¿Quién os mete a vos aquí?
VIOLANTE
Si verdad queréis que os diga,
2265
no me tratáis como amiga.
VIOLANTE
Redondilla
De vos me quejo, en verdad,
que ha sido mucha extrañeza
mostrar tan poca llaneza
2270
a donde hay tanta amistad.
EUFRASIA
Redondilla
Antes os podéis quejar
que ya el año se pasa
un día que estáis en casa
no os acierto a regalar.
VIOLANTE
Redondilla
2275
No haya más, por vida mía.
Cumplimientos excusemos.
EUFRASIA
Traigan en que nos sentemos,
y enmendárase otro día.
¿Oíslo?
ESCUDERO
Redondilla
¿Qué estás mirando?
2280
¿Mujer que vende turrón?
¿Oyes aquella razón
y quédaste suspirando?
Redondilla
TEODORA
Pues, señor Nuño Rasura,
2285
¿hurtelo yo, por ventura,
su caballo desollado?
Redondilla
¿no tiene buenas espaldas?
ESCUDERO
Si en ti se pudiera hallar
un vergonzoso lugar,
2290
yo te cortara las faldas.
Redondilla
¿Por qué no me diste arroz,
cara de gato goloso?
TEODORA
De miedo de que es potroso,
no le respondo una coz.
EUFRASIA
Redondilla
2295
Juan Francisco, sacad vos
dos sillas altas aquí.
ESCUDERO
Ahora bien vamos los dos.
(Vanse el escudero y Teodora.)
VIOLANTE
Redondilla
Al fin, como os dije, hermana,
2300
tiene un rico entendimiento,
tiene un noble pensamiento
y la condición humana.
Redondilla
De solo que le veáis
tan rendida quedaréis,
2305
que más celos me daréis
que reprensiones me dais.
Redondilla
Habla con una viveza
y un fervor de corazón,
que mueve a amor y atención,
2310
y tiene rara agudeza.
Redondilla
Un responder tan exento,
con un color de humildad,
que parece libertad,
y causa extraño contento.
Redondilla
2315
El día que aquestos nuevos
pensamientos admití,
no deshonesto le vi
en corrillos de mancebos,
Redondilla
sino con un rostro grave
2320
y una modesta tristeza,
sosegada la cabeza
y el mirar dulce y süave;
Redondilla
por la plaza paseando,
tan señor de los demás,
2325
que los que dejaba atrás
se lo quedaban mirando.
(Sale el escudero, y Teodora, con almohadas.)
ESCUDERO
Redondilla
Bien medro de las costillas.
TEODORA
Diréis que son muy pesadas.
ESCUDERO
Pues que saco las almohadas,
2330
mire que saque las sillas.
TEODORA
Redondilla
Tiende ahí, diablo monazo.
ESCUDERO
¿Qué te entonas, bodegón?
TEODORA
Pasa allí, hermano, Juanrón.
ESCUDERO
Todo por darme un abrazo.
Redondilla
2335
¡Quien no te las entendiese!
EUFRASIA
Muy poca conversación.
Traigan sillas.
TEODORA
Estas son,
que hizo que las trajese.
EUFRASIA
Redondilla
Ea, salgan allá fuera,
2340
y ninguno entre después
que no sepa yo quién es.
(Vanse el escudero y Teodora.)
EUFRASIA
Redondilla
Siéntate, hermana Violante,
y dime más de tu historia,
2345
que regalo la memoria
en las prendas de tu amante,
Redondilla
que ya sé de estos enojos.
VIOLANTE
¡Ay, Eufrasia! ¿Qué diré,
si tú le adoras por fe,
2350
yo que le vi por mis ojos?
VIOLANTE
No es más de un hidalgo pobre.
EUFRASIA
Dame tú que amor le sobre,
y envidiaré tu fortuna.
VIOLANTE
Redondilla
2355
Es hombre limpio, aseado,
cortesano por extremo.
EUFRASIA
Por mi vida, que le temo
de velle tan acabado.
VIOLANTE
Redondilla
¡Con qué donaire trató
2360
mil conceptos de mi traje
diciendo que el villanaje
nunca tal corte crió!
Redondilla
Sin otros conceptos mil
es que su buen natural
2365
mostró divino caudal
y pensamiento sutil.
(Entra Teodora.)
TEODORA
Redondilla
Señora, un hombre está aquí,
galán, mancebo y pulido,
que dice que es de Abido.
VIOLANTE
2370
Sin duda me busca a mí.
Redondilla
EUFRASIA
Pues ¿qué estamos aguardando?
Corre, di que entre volando.
VIOLANTE
Entre, que a la puerta está.
(Entra Leandro.)
LEANDRO
Redondilla
2375
¿Está seguro este puesto?
VIOLANTE
Él sea muy bien venido.
Entre el amador de Abido.
LEANDRO
Que viene a buscar a Sesto.
EUFRASIA
Redondilla
(Es extremado.)
2380
Tome una de las sillas.
EUFRASIA
Redondilla
Mandad que se alce, Violante.
LEANDRO
No me mandéis levantar;
2385
de rodillas he de estar,
que tengo imagen delante.
LEANDRO
Cuanto me mande.
Ya, señora, me hacéis grande;
2390
por humildad lo merezco.
Redondilla
Quien merece aquesta silla
no ha de envidiar la del rey;
que esta es de Amor, cuya ley
los altos reyes humilla.
VIOLANTE
Redondilla
2395
(¿Qué me dices? ¿Soy muy loca?)
LEANDRO
Vuestra merced ¿en qué piensa?
VIOLANTE
Callad, que me estoy suspensa
y colgada de su boca.
LEANDRO
Redondilla
Ya del traje habéis mudado.
VIOLANTE
2400
¿Parézcoos mejor ahora?
LEANDRO
Bien en ferias labradora
y bien dama en un estrado;
Redondilla
no sé que haya diferencia.
VIOLANTE
A donde quiera soy vuestra.
EUFRASIA
2405
¡Qué bien su nobleza muestra,
su buena lengua y presencia!
EUFRASIA
Muy bien se le puede dar,
que a veces el buen hablar
2410
es el crédito del alma.
LEANDRO
Redondilla
Téngale con vos la mía
de que es vuestra.
EUFRASIA
Una de dos,
Violante; abrazadle vos,
o yo abrazarle querría;
Redondilla
2415
escoged lo que ha de ser.
VIOLANTE
Al fin, le quiero abrazar,
pues que me dais a escoger.
(Entra el escudero.)
ESCUDERO
Advierta
2420
vuesta merced que ha venido...
ESCUDERO
...el señor, su marido,
que aguardando está a la puerta.
EUFRASIA
Redondilla
Miren la flema del hombre.
¿El mío o de Violante?
ESCUDERO
2425
Si es el negocio importante,
irle he a preguntar el nombre.
EUFRASIA
Hacé una cosa discreta
en esa cuadra secreta
2430
pues anda con esa tema,
Redondilla
no le cause algunos celos.
VIOLANTE
¡Y cómo si los tendrá!
Celoso en extremo está.
VIOLANTE
Redondilla
2435
¿No hay allí una falsa puerta?
Pues váyase mientras pasa,
y, a las diez, la de mi casa
le tendrá una moza abierta.
Redondilla
Vaya allí, que mi marido
2440
sospecho que vendrá tarde.
LEANDRO
Pues, señora, Dios os guarde,
que mal suceso he tenido.
(Vase Leandro, y entra Patricio.)
PATRICIO
Redondilla
Dios guarde a vuesa merced.
EUFRASIA
Con bien a esta casa venga
2445
Patricio, y su dueño tenga
este regalo y merced.
PATRICIO
Redondilla
Siempre de vos la recibo.
PATRICIO
Y de ella me acordaré
2450
mientras estuviere vivo.
EUFRASIA
Redondilla
¿Qué tenéis? ¿Cómo no estáis
en la silla sosegado?
Debéis de estar mal sentado.
¿Cómo esotra no tomáis?
Redondilla
2455
Sospecho es más ancha y alta.
Sacá otra silla aquí fuera.
PATRICIO
Todas son de una manera;
del corazón es la falta.
VIOLANTE
2460
¿Cómo le sabrá asentar
quien sabe tan bien estar
tres años amancebado?
EUFRASIA
Redondilla
Antes es sobra de asiento.
VIOLANTE
2465
¿No? Dígalo la señora,
vuestro regalo y contento;
Redondilla
esa vuestra amada prenda,
la que tanto habéis querido,
que a mí me quita el marido
2470
y a vuestros hijos, la hacienda.
PATRICIO
Redondilla
Por donde quiera que voy
me tenéis que deshonrar.
VIOLANTE
Como vos atormentar
a donde quiera que estoy.
EUFRASIA
Redondilla
2475
Ea, no más, mi Violante;
no lloréis, por vida mía.
Pensé tener mejor día.
Vuesa merced se levante
Redondilla
y le limpie aquesos ojos.
PATRICIO
2480
Harelo para agradaros.
(Presto sabéis enojaros,
todo para darme enojos.)
Redondilla
Alzad, volved a mirar;
mirad que sois mi regalo.
VIOLANTE
2485
Cualquiera bien, del que es malo,
dicen que se ha de estimar.
VIOLANTE
(¿Qué ha de servir, como digo,
dar brazos a mi enemigo?)
PATRICIO
2490
(Yo te quitaré la vida.)
EUFRASIA
Redondilla
¿Hechas son las amistades?
Huélgome, que aquí se han hecho.
PATRICIO
(Con qué oro cubre el pecho
sus traiciones y maldades.)
Redondilla
2495
Eufrasia, ¿se ha de enojar
de lo que quiero decir?
Licencia quiero pedir
para a Violante llevar,
Redondilla
VIOLANTE
2500
Que no lo mandéis, señora.
EUFRASIA
Sí, sí, y llévese a Teodora,
a Isidro y al escudero.
¡Hola!
EUFRASIA
Redondilla
Tu manto
trae y el de aquesta dama,
2505
y al escudero me llama.
PATRICIO
Por cierto, de buena gana.
VIOLANTE
Mirad que pienso mañana
2510
que me vais a visitar.
EUFRASIA
Muriendo estás de placer.
VIOLANTE
Allá me pienso tener
aquesta noche a Teodora.
EUFRASIA
Redondilla
2515
Sea muy en hora buena.
Ea, vos pasá adelante,
dadle la mano a Violante.
VIOLANTE
La de mi marido es buena.
Adiós.
PATRICIO
2520
Quede con vuesa merced.
ISIDRO
Dios vaya señor, con vos.
Redondilla
No ha estado la fiesta mala.
Sepa que me toma el diablo,
2525
que de mozo del establo
me hagan paje de sala.
(Vanse todos, y sale Claudio, Lucrecio, Adrián y Roberto.)
CLAUDIO
Terceto
¡Gentil, por Dios, señores, va la calle
de San Francisco! ¡Qué de hermosa moza!
¡Cuánto galán se huella de buen talle!
LUCRECIO
Terceto
2530
Las que vimos ayer, en la carroza,
me parecen aquellas embozadas.
ADRIÁN
Basta, que nuestra Estela se reboza.
Terceto
¿Vistes cómo llevaba enalmagradas
las dos mejillas de violeta o lirio,
2535
ya de jazmín y rosa matizadas?
Terceto
¡Cuánto vale la mudanza y el martirio!
Basta que por la tarde son claveles
y a la mañana, de amarillo cirio.
CLAUDIO
Terceto
¿Parecieron os bien las Isabel[e]s?
LUCRECIO
2540
¡Jesús! Esas muchachas han crecido
más que inútiles mirabeles.
ADRIÁN
Terceto
Medrada está de casa y de vestido
después que usa el estilo picaresco
la mayor de las dos.
LUCRECIO
Terceto
2545
Guineo se ha de hablar y hablar tudesco,
como dice la madre Zarabanda,
y todo por coger dinero fresco.
CLAUDIO
Terceto
Aun esa no tan libre se desmanda
como la Cristaneja y la Armelinda,
2550
y las demás vecinas de su banda.
ROBERTO
Terceto
Y aquella alcahuetaza, como guinda
colorados los ojos y narices,
que aun ahora se precia de muy linda,
¿es viva todavía?
CLAUDIO
Terceto
¿Por quién dices?
2555
¿Por la que le cogí de la ventana
la pierna de carnero y las perdices?
Terceto
Está más alta y ancha que una alfama,
con un polvillo y más otro polvillo.
LUCRECIO
Perdida tiene aquella pobre hermana.
Terceto
2560
Y verase primero Peralbillo
sin palos y ladrones que les falte,
lo que fue de sus honras el cuchillo.
Terceto
Dame que venga el otro gerifalte
y que el sustento y lo demás provea,
2565
que no ha de quedar perro que no salte.
Terceto
Como suele la gente de Guinea
dejarse cautivar de zarandajas,
puesto que para galas bueno sea,
Terceto
así se dejan ir por prendas bajas,
2570
sortijas, escritorios y chapines,
confites, diacitrón, conservas, cajas.
Terceto
Y quieren, siendo públicas mujeres [...-ines],
que las alabe el otro que las topa
por la calle después de los maitines,
Terceto
2575
o piensen que es de carne o que es de estopa.
ADRIÁN
Quizás os pondrán, del Festión, el sello
para que san Martín parta su ropa.
CLAUDIO
Terceto
Si se alaba la ruin, no dudo en ello,
sino que hace ofensa a la que es buena.
ADRIÁN
2580
Todo lo malo piso y atropello.
Terceto
Ni su fiero ni fuerza me da pena.
Conozco el bien, soy hijo de la villa
y estimo a cada cual en lo que suena.
Terceto
Bueno es que la que sufre albarda o silla
2585
quiera que diga yo que es santa Clara,
no lo estando ni en medio ni a la orilla.
ROBERTO
Terceto
Hipócrita veréis volver la cara
cuando de una mujer, sea cualquiera,
la deshonesta vida se declara.
Terceto
2590
Y dice, si justicia alguna hubiera,
de aqueste fuera bien estar quemada
la estatua sola cuando el cuerpo quiera.
Terceto
Y no contempla que la que es honrada
y vive entre paredes recogida,
2595
sorda al dinero y más que nieve helada,
Terceto
se afrenta, con mil causas ofendida,
de que se diga bien de la que es mala
y, por ventura, a serlo se convida.
ADRIÁN
Terceto
¿Qué premio daréis, Claudio, a la que iguala
2600
a la casta Penélope y desecha
al que la solicita y la regala?
Terceto
¿Qué premio le daréis a la que se echa
con cuatro niños, sin cenar, por dicha,
contenta en pobre cama y satisfecha
Terceto
2605
si se ha de celebrar la sobredicha,
tan amiga de sobre y que le sobre
y a su costa remedia su desdicha?
CLAUDIO
Terceto
Diga yo bien de la doncella pobre
que se confiesa y vive honestamente,
2610
ni sabe si el real es plata o cobre.
Terceto
Y de aquella casada que no siente
el papel amoroso y al regalo
más sorda que al encanto la serpiente,
Terceto
y que al paje del otro con un palo
2615
hace bajar rodando, y solo viste
lo que le da el marido, bueno o malo.
Terceto
Y diga bien de la viuda triste
que a la oración cerró ventanas y puerta,
y al mundo y carne y diablo se resiste,
Terceto
2620
y que si a media noche la despierta
el otro que tañó la zarabanda,
las manos cruza y se queda muerta.
Terceto
Y que en la cama el buen temor nos manda
que imaginemos que es la sepultura,
2625
dura en la muerte y en la vida blanda.
Terceto
Y si el otro bellaco se apresura
en el son cosquilloso, hace mil cruces,
y con ninguna llega a la cintura.
Terceto
Y luego de mañana, entre dos luces,
2630
se va a su misa y a sus randas vuelve,
haciendo de las cuentas arcaduces,
Terceto
y así a acabar la vida se resuelve.
Y si con ira dijo ¡zape! al gato
se va a la iglesia y del rencor se absuelve.
Terceto
2635
Y no calle mi boca solo un rato,
diciendo mal de[l] malo y bien del bueno.
ADRIÁN
Eso es de noble y virtuoso trato.
Terceto
Mas no se diga más, aunque está lleno
Madrid de aqueste vivo maldiciente.
CLAUDIO
2640
Mal guardo las verdades en el seno.
Terceto
Es en verano fresco y es caliente
el decir mal y en el invierno frío.
(Entra Leandro.)
LEANDRO
A consolarme vengo entre la gente.
Terceto
Tal es la fuerza del tormento mío,
2645
que andar solo conmigo no me atrevo.
CLAUDIO
Leandro es este, pero no su brío.
LEANDRO
Terceto
Vivo de suspirar, el viento bebo,
abraso el aire y solo se me esconde
tierra, que el agua basta la que llevo.
LEANDRO
Terceto
¡Oh, mis señores! ¿Dónde?
ROBERTO
Eso mejor a tu valor responde.
LEANDRO
Terceto
¿Andan las lenguas o los ojos listos?
ROBERTO
No, no; muy bien se habla, por mi vida;
2655
queremos ser en el lugar bienquistos.
CLAUDIO
Terceto
¿Queréis saber lo que hay de Roselinda?
Que aquesta misma noche se desposa.
LEANDRO
Terceto
Ha sido para mí tan nueva cosa,
2660
que no he sabido ni con quién ni cómo;
y es una dama por extremo hermosa.
LEANDRO
Es un plomo.
¿Ese galán escoge?
CLAUDIO
Terceto
Es muy honrado.
Danle diez mil ducados.
LEANDRO
¿Esos tomó?
2665
¡Ah, tiempos diferentes del pasado!
Terceto
Con mil maravedís una marquesa
casaba la heredera de su estado.
¿Y habemos de ir allá?
CLAUDIO
Terceto
al señor desposado, se concierta
2670
una máscara buena, aunque de priesa.
LEANDRO
¿Qué aprovecha, si ponen a la puerta
guarda y alcalde?
CLAUDIO
Terceto
Que no importa nada;
será para las máscaras abierta.
LEANDRO
¿Cómo tan presto ha sido concertada?
CLAUDIO
Terceto
2675
¿Cómo? Solo nos falta vuestra ayuda.
LEANDRO
Tenedla aquesta vez por excusada.
ROBERTO
¿Tendréis alguna novedad?
LUCRECIO
Terceto
Pésame, a fe, que yo con vos querría
excusarme de entrar.
LUCRECIO
2680
Mejor os guarde Dios; lo que sabía
se me ha olvidado todo.
LUCRECIO
No, sino con razón, por vida mía.
Ya sabéis que el danzar es ejercicio;
Terceto
desde el año pasado no le tengo.
LUCRECIO
Terceto
Ello es de noche; desde aquí prevengo
lo necesario. Vamos en un vuelo.
Casi por fuerza en vuestro intento vengo.
ROBERTO
Terceto
Por lo menos sabréis del saltarelo
2690
el paseo siquiera.
CLAUDIO
Favorezca el cielo,
Leandro, vuestras ricas esperanzas.
(Vanse los cuatro, y queda Leandro solo.)
LEANDRO
Redondilla
¡Ah, qué contento lleváis
y en qué libertad vivís!
2695
¡Qué vanaglorias decís!
¡Qué pensamientos gozáis!
Redondilla
¡Triste yo, que vivo muerto,
navegando por un mar
donde me vine a anegar
2700
cuando ya llegaba al puerto!
Redondilla
¡Qué cerca vi mi esperanza
de conseguir su victoria!
Mudose en pena la gloria,
trocó la mar la bonanza,
Redondilla
2705
porque ya puedo decir
que, si no vencí esta vez,
aquesta noche a las diez
he de vencer o morir.
(Entra Patricio.)
PATRICIO
Redondilla
(Este es Leandro, sin duda,
2710
y a mi casa va derecho.
Ya me sobresalta el pecho
y la color se me muda.)
Pues, ¡señor Leandro!
LEANDRO
2715
Como vivo tan sin mí,
ni tengo razón ni ley;
Redondilla
como vivo ciego tanto
con la luz de mi señora,
tan de mañana es ahora
2720
como cuando me levanto.
PATRICIO
Redondilla
¿Qué hubo de nuevo esta tarde?
LEANDRO
Ya de mi dicha
no es justo que más aguarde.
Redondilla
2725
Entré a cumplir mi concierto,
y apenas sentado fui
cuando mi esperanza vi
dar al través en el puerto.
Redondilla
Levantábase a abrazarme
2730
aquel ángel amoroso,
queriendo su rostro hermoso
con su vergüenza abrasarme.
Redondilla
y ya que, juntos los dos,
estaba el brazo tendido,
2735
llegó su negro marido.
¡Negra Pascua le dé Dios!
Redondilla
Quedose Violante muerta,
y yo no menos mortal.
Si entré por la principal,
2740
salí por la falsa puerta.
PATRICIO
Redondilla
¡Brava ventura perdida!
Mal quiero ese hombre, por Dios.
LEANDRO
Maldigámosle los dos
mientras Dios me diere la vida.
PATRICIO
Redondilla
2745
Que no; más vale matalle.
LEANDRO
Podrá ser alguna vez.
Aquesta noche a las diez
me dice que ande en su calle,
Redondilla
que su marido está fuera
2750
y entraré a conversación.
PATRICIO
(No es esta mala ocasión
para que a mis manos muera.)
LEANDRO
Redondilla
A la calle hemos llegado,
y, aunque es muy temprano ahora,
2755
quiero ver si mi señora
tiene de mí buen cuidado,
Redondilla
que podrá estar por aquí.
Quedaos, así os guarde Dios,
porque si me ve con vos
2760
le pesará.
PATRICIO
Redondilla
A aquella esquina me voy.
LEANDRO
¡Ah, noche, y cuánto te tardas!
Reloj de las diez, ¿qué aguardas,
que en diez mil penas estoy?
(Asómase a la ventana Violante y Teodora.)
TEODORA
Redondilla
2765
Señora, ¿no es aquel hombre
el galán de aquesta tarde?
VIOLANTE
El mismo, así Dios me guarde.
Llámale.
LEANDRO
Solo estoy.
(Escondeos, Alejandro.)
PATRICIO
Redondilla
(Ya me escondo, pesia tal.)
VIOLANTE
En la calle no podéis
2775
estar. Entrad, si queréis,
porque no parezca mal.
LEANDRO
Redondilla
¿Eso decís? ¿Está abierto?
LEANDRO
(Ahora puedo decir,
2780
Alejandro, que soy muerto.)
PATRICIO
Redondilla
(Pues no lo digáis burlando.
Sin duda porque moriréis
cuando en sus brazos estéis.)
LEANDRO
(Tal muerte estoy deseando.
Redondilla
2785
Ya han abierto. Tené cuenta,
y si alguien viene, avisá.)
PATRICIO
Redondilla
¿Quedará el cerrojo, roto
2790
y aquesta puerta quebrada?
¿Echaré mano a la espada?
¿Entraré con alboroto?
Redondilla
No, que es negocio de honra,
y hasta que esté satisfecho
2795
el hablar es sin provecho
y causa de mi deshonra.
Redondilla
Quiero entrar disimulado.
¿Hola? ¿Hola? Abran aquí.
TEODORA
Señora, ¡triste de mí!,
2800
señor viene.
PATRICIO
Redondilla
Ya es tarde, ingrata; temprano
para que llegue tu muerte.
VIOLANTE
Abrid, ¿qué hacéis de esa suerte
todos mano sobre mano?
(Entra Patricio, y sale Leandro.)
TEODORA
Redondilla
2805
Vengas, señor, en buena hora.
¡Oh, qué bien que me escapé!
Mire que a las diez esté
en la calle.
LEANDRO
Redondilla
¿Alejandro? ¿Hola, Alejandro?
2810
¿De esta manera avisáis?
¡Por Dios, descuidado andáis,
que anda por la mar Leandro!
Redondilla
No parece. Habrase ido.
¡Buen amigo hacéis, por Dios!
2815
Pudiera, fiado en vos,
dar en manos del marido.
Redondilla
¡Ah, qué de azares me siguen!
Todo el mundo me hace guerra.
Parece que cielo y tierra,
2820
conjurados, me persiguen.
Redondilla
Dos veces me desbarata
aqueste la gloria mía,
y dos veces en un día;
a la tercera me mata.
Redondilla
2825
Vanas esperanzas mías,
¿qué posesión pretendéis,
pues en un punto perdéis
lo que ganáis en un día?
Redondilla
Pero pues que porfiar
2830
me manda Amor otra vez,
aunque me mate a las diez,
a las diez tengo de entrar
Redondilla
que, al fin, Leandro es mi nombre.
(Sale Patricio.)
PATRICIO
Caso es aqueste que asombra.
2835
Ni parece hombre ni sombra.
¡Válate el diablo por hombre!
Redondilla
¿Por a dónde habrá salido?
Pero veo allí a Leandro.
LEANDRO
¡Por Dios, señor Alejandro,
2840
buen cuidado habéis tenido!
Redondilla
¡Pesia tal!, ¿dejeos aquí
y vaisos de aquesa suerte?
Señal que he visto la muerte.
LEANDRO
Redondilla
2845
Apenas tomo una silla,
cuando vele aquí al marido
mejor que si hubiera sido
llamado con campanilla.
LEANDRO
Redondilla
Pues ¿no había de entrar?
2850
¡Buenas espaldas hicistes!
PATRICIO
Y vos, ¿por dónde salistes?
LEANDRO
Redondilla
Fue gran encubierta.
Al tiempo que el hombre entró,
2855
por su lado salí yo
del encaje de la puerta,
Redondilla
PATRICIO
2860
¡Sí, por Dios, culpado fui!
Redondilla
Aunque el amor me disculpa,
que, así como entraste, vieron
mis ojos a los que fueron
de una desgracia la culpa.
Redondilla
2865
Mientras a veros llegué,
como yo iba tan ciego,
pudo sucederos luego
lo que yo jamás pensé;
Redondilla
y a fe que si lo pensara,
2870
y atento al caso estuviera,
otra cosa sucediera,
que mi honra disculpara.
LEANDRO
Redondilla
No por eso la perdéis,
y bien estáis disculpado;
2875
si no me habéis ayudado,
ahora me ayudaréis.
Redondilla
A las diez me manda entrar,
que esta es hora muy segura;
aquella fue coyuntura
2880
que no se puede excusar.
Redondilla
Yo tengo muchos amigos;
mas no fío mi secreto
de ninguno, que os prometo
que tengo muchos testigos.
Redondilla
2885
A vos, que sois forastero
y tan hidalgo, está bien
daros cuenta de mi bien:
¿tenéis algún compañero
Redondilla
que se viniese con vos
2890
para esta noche siguiente,
que esta casa tiene gente
y sois menester los dos?
PATRICIO
Redondilla
¡Bien dices! Digo que sí;
un amigo os quiero dar,
2895
de quien os podéis fiar,
y tan bien como de mí.
LEANDRO
Redondilla
Pues quede aquí concertado
que aquí juntos me aguardéis
a las diez, donde estaréis
2900
con el amigo tratado,
Redondilla
PATRICIO
¡Que me place! En todo estoy.
PATRICIO
El cielo os guarde de mal.
LEANDRO
Redondilla
2905
Beso, señor, vuestras manos.
(Vase.)
PATRICIO
Yo, las de vuesa merced.
Que estaré a punto creed.
¡Él se me viene a las manos!
Redondilla
Ya no me puedo ofender
2910
de este hombre de ningún modo,
pues me da cuenta de todo,
sin poderme conocer.
Redondilla
El amigo que traeré
para caso semejante
2915
será el padre de Violante,
a quien la historia diré.
Redondilla
Que si él conmigo viene,
con sus ojos ha de ver
la que me dio por mujer
2920
y la que por hija tiene.
Redondilla
¿Qué hago? Voyle a llamar
para que venga conmigo,
que este ha de ser el amigo
que me le ayude a matar.
(Vanse, y entran Roberto, Claudio y Adrián, y Lucrecio, vestidos de indio, y de moro, y de pastor, y de botarga.)
CLAUDIO
Endecasílabos sueltos (tirada)
2925
Quitarme quiero aquesta negra máscara
que me calienta el rostro.
ADRIÁN
Bien podremos
hasta que entremos de la puerta adentro.
ROBERTO
¡Qué bueno va Lucrecio de morisco!
¡Parece el mismo Muza desterrado!
LUCRECIO
2930
Y vos, de indio, el mismo Atabaliba.
¡Galán salís, a fe de caballero!
ADRIÁN
De mí ¿no lo diréis con el Botarga,
a quien llaman Chuzón en las comedias?
Por puntos, corazón de zanahoria.
CLAUDIO
2935
Antes habéis querido que en buen talle
la proporción y gracia de los miembros
se vea y juzgue en ese desnudillo,
bien propio, al mismo cuerpo diferente.
Mas yo, ¿no voy galán con el pellico?
ROBERTO
2940
Vais por extremo, y rico, sobre todo.
CLAUDIO
Comuniquemos, Adrián, las letras,
que no es razón que tan secretas vayan,
pues somos todos una misma cosa;
porque si alguna hubiere malsonante,
2945
podamos enmendalla o no decilla.
ADRIÁN
Decís muy bien. Mi cédula se mire
acomodada al hábito y la barba
de aquel viejo marido de mi dama,
que ya, como sabéis, es rico y viejo.
[Letra]
Terceto
2950
«Lo que en el gusto amoroso
mi dama no satisfago,
con las galas de lo pago.»
CLAUDIO
Endecasílabos sueltos (tirada)
¡Extremada!; ¡por Dios, que le picastes!
Solo falta que esté en el desposorio.
2955
Diga Lucrecio.
LUCRECIO
Dice de esta suerte,
acomodada al traje del morisco:
[Letra.]
Terceto
«Por vos soy de aquesta ley,
que daros el alma a vos
no lo manda la de Dios.»
ROBERTO
Endecasílabos sueltos (tirada)
2960
Es atrevida; pero pase, vaya.
Oíd la mía, que en el traje indiano
imito aquel galán de mi señora
que atropelló mis años de servicio
por el oro divino y poderoso.
[Letra.]
Terceto
2965
«No por mí, sino por vos,
tierra donde yo nací,
no por vos, sino por mí.»
LUCRECIO
¡Por dios, que no la entiendo!
ADRIÁN
Endecasílabos sueltos (tirada)
ROBERTO
Oíd, que es un coloquio extremadísimo.
2970
Habla el indio primero con la tierra
diciendo que le quiere su señora
por la tierra, donde hay tanta riqueza;
y luego el oro responde a la tierra
que no por ella fue querido el indio,
2975
sino por el que al fin lo vence todo.
CLAUDIO
Doctores hay; entre ellos se argumente
y vos os entendéis, que es lo que importa.
Oíd y pagaréisos en la mía.
Yo me finjo un pastor que fui querido
2980
y que por pobre me dejó mi dama,
o, por mejor decir, por otro rico.
ADRIÁN
Todos sabemos esa historia, vaya.
[Letra.]
Terceto
«Dejas un pobre muy rico
y un rico muy pobre escoges;
2985
si te ofendo no te enojes.»
ROBERTO
Endecasílabos sueltos (tirada)
¿Ahora sale Claudio con aquesto?
ADRIÁN
Vuélvala, por mi fe, al otro romance
de la estrella de Venus traqueado,
por todos los lacayos de la corte,
2990
aguadores, picaños y fregonas,
y harán mejor que no fisgar las letras.
CLAUDIO
Pues ¿es malo aplicar aquellos versos
si el poeta los hizo por los mismos?
(Entra un alguacil y dos criados.)
ALGUACIL
¿Qué gente? ¿Quién va allá? Todos se tengan
2995
a la justicia.
ADRIÁN
Cuatro de máscara y dos hachas.
ALGUACIL
¿No saben que no pueden en la corte
andar enmascarados por la calle?
Vuesas mercedes vengan a la cárcel.
ROBERTO
3000
¿Tan presto desconoce a los amigos?
ALGUACIL
¡Oh, Roberto! ¿Y a dónde?
ROBERTO
A un desposorio,
y nos hará merced de acompañarnos.
ALGUACIL
Eso haré, por serviros, con buen gusto.
Vayan las hachas que seguros vamos.
CLAUDIO
3005
Bien nos ha sucedido. Da la vuelta
Pareados endecasílabos
por esa calle, que las diez son dadas.
ROBERTO
Hay colación y damas rebozadas.
(Éntranse todos y sale Patricio con Belardo, viejo, su suegro.)
BELARDO
Octava real
Si tal fuese verdad, desde aquí digo,
Patricio, que al fin eres mozo vano,
3010
que ejecutor seré de su castigo
como verdugo fiero e inhumano.
No padre quiero ser, sino enemigo,
que de su sangre la paterna mano
bañaré más contento que aquel día
3015
que la casé para dicha mía.
Octava real
Mira que eres mancebo y es posible
que alguna sospechilla, o el demonio,
con esa condición tuya insufrible,
enemigo mortal del matrimonio,
3020
patente y claro te mostró visible
lo que será por dicha testimonio.
No ofendas a Violante noble y casta,
que para serlo ser mi hija basta.
PATRICIO
Octava real
Si no queréis creer, señor Belardo,
3025
todo lo que os he dicho de Violante,
en este mismo tiempo al hombre aguardo,
seguro de este caso semejante:
que no será tan perezoso y tardo
como vanaglorioso y loco amante,
3030
que nos cuente en el punto lo que pasa,
y más que le veréis que entra en mi casa.
BELARDO
Octava real
¿Tal tengo de creer de una doncella
criada en un perpetuo encerramiento,
que el sol entraba por milagro a vella
3035
y de él se recataba el aposento?
¡Ah, Patricio, Patricio! Que con ella
hiciste aqueste indigno casamiento
enamorado y loco por tu amiga,
que, por ventura, a tal maldad te obliga.
(Entra Leandro, de noche.)
PATRICIO
Redondilla
3040
Callad, Belardo, por Dios,
y disimulá, que viene.
LEANDRO
(Veré si cuidado tiene.
Allí se pasean dos.
Redondilla
¿Si son ellos? Silbar quiero.)
3045
¡Su! ¡Su!
PATRICIO
(Su señal es esta.)
¡Su! ¡Su!
LEANDRO
(Señal es aquesta
del amigo forastero.
Redondilla
Quiérome un poco llegar.)
¿Es Alejandro?
PATRICIO
Quien dije hoy
que me viene a acompañar.
BELARDO
Redondilla
Vuesa merced se asegure
y se confíe de mí.
LEANDRO
Y vuesa merced a mí
3055
siempre mandarme procure;
Redondilla
que cuando esta obligación
a esto no me obligara,
la de Alejandro bastara,
que es mi medio corazón.
BELARDO
Redondilla
3060
Él me ha dicho, mi señor,
vuestras prendas e hidalguía,
y así, como a él, querría
me tengáis por servidor.
Redondilla
Fuera de eso y de este caso
3065
me avisó, y quiero advertiros
que el primer paso en serviros
será guardar este paso.
LEANDRO
Redondilla
A todo quedo obligado;
el secreto es importante.
BELARDO
3070
La dama, al fin, ¿no es Violante?
LEANDRO
La misma que habéis nombrado.
BELARDO
Redondilla
Cuando estuvistes allá
¿por poco os viera el marido?
LEANDRO
Sí, por Dios; «abrí al marido»;
3075
entiendo que cerca está,
Redondilla
que es un demonio celoso.
La puerta se abre; esperad.
BELARDO
Pues alto, señor, entrad,
y Dios os haga dichoso.
[Éntrase Leandro.]
Redondilla
3080
Esto es hecho. ¡Ah, triste viejo!
Desventurado, ¿qué aguardo?
PATRICIO
¿Es verdad , señor Belardo?
BELARDO
Hijo, en tus manos lo dejo.
Redondilla
Eres cristiano y discreto.
PATRICIO
3085
Hasta ahora no hay maldad;
pero quien da voluntad
lo mismo da que el efeto.
Redondilla
¡Vive Dios, que ha de morir!
BELARDO
Hijo, vuelve aquesa espada
3090
a aquesta vejez cansada,
tan harta ya de vivir.
Redondilla
No quiero rogar por ella.
PATRICIO
De eso de rogar, no trates.
BELARDO
No digo que no la mates;
3095
mas que a mí también con ella.
Redondilla
Aquesa espada me acabe;
que pues soy el padre yo
que tu deshonra engendró,
no poca culpa me cabe.
Redondilla
3100
Dos hierros tengo delante:
uno y otro me destruya:
ese de la espada tuya
y el que comete Violante.
(Asómase Teodora a la ventana.)
TEODORA
Redondilla
¡Ay, triste! Que es mi señor.
3105
De todo voy a avisar.
PATRICIO
¿Quiéresme hacer dejar
la espada con el honor?
Redondilla
¿De rodillas te me pones
con tus canas venerables,
3110
cuando es menester que hables
graves y honestas razones?
Redondilla
Los padres viejos romanos,
por la patria o el honor,
los hijos, con más furor,
3115
degollaban con sus manos.
Redondilla
¿Qué gloria, qué honor te traen
más clara que estas dos muertes
esas lágrimas que viertes
que por la barba te caen?
Redondilla
3120
¡Oh, infame!, que así lo digo;
¿tú eres el que decías
que de tu hija serías,
no padre, sino enemigo?
Redondilla
¿Tú, que tomar esta espada
3125
debieras de aquestas manos,
imitando a los romanos,
dejarla en sangre bañada,
Redondilla
estás temblando, amarillo,
cuando ves que un brazo de honra
3130
a la rama de deshonra
quiere poner el cuchillo?
Redondilla
¡Buen tronco! Y de tronco tal
tal rama, y de ella tal fruto.
BELARDO
Si humedece el rostro enjuto,
3135
Patricio, amor filial,
Redondilla
no te espantes, que soy hombre;
mas porque veas quién soy,
quiero dejar desde hoy
fama eterna de mi nombre.
Redondilla
3140
con esa espada, que tiene,
como cuchillo de esposo,
filo agudo y poderoso,
a ti matarle conviene.
Redondilla
Anda, no tengas temor;
3145
ninguna pena te aflija,
tú matarás a mi hija
y yo mataré al traidor.
PATRICIO
Redondilla
Alto; mira que te advierto
que lo haré si no lo haces.
BELARDO
3150
¡Oh, espada, que al fin deshaces
un adúltero concierto!
Redondilla
Mas muera quien hoy deshonra
hija, suegros, padre y madre.
Aqueste es hecho de padre
3155
que sabe de amor y honra.
(Dale una estocada y cae.)
BELARDO
Redondilla
Eso, sí;
en ti mi deshonra muere.
Padre soy; quien padre fuere
ponga los ojos en mí.
Redondilla
3160
Si yo a mi hija mataba
como adúltera y lasciva,
dejaba deshonra viva
que para siempre duraba.
Redondilla
El honor ha de vivir.
3165
Es mujer, y pudo errar;
y yo padre, y perdonar;
y este mortal, y morir.
Redondilla
El irme será mejor;
quien me culpare él se aflija;
3170
que yo, sin matar mi hija,
he defendido mi honor.
(Vase, y salen dando voces, acuchillándose de adentro, y dice Claudio:)
CLAUDIO
Endecasílabos sueltos (tirada)
¿Esto se usa en este desposorio?
¿Cuándo se vuelven a su casa?
(Dentro.)
¡Afuera!
¿Bueno es que vengan a afrentar los hombres
3175
con sátiras envueltas en letrillas?
CLAUDIO
Huyamos, pesia tal, que es un ejército.
(Vanse, y sale un alguacil y gente, y tropieza el alguacil en el muerto, y en algunas máscaras.)
ALGUACIL
¡Téngase aquí! ¡Favor a la justicia!
¡Cuerpo de tal! Sin falta, es hombre muerto.
CRIADO
3180
¡Ah de esta casa! Gente suena. Lumbre,
que queda en esta calle muerto un hombre.
(Sale Teodora con un candil, y el escudero, con linterna, y unos antojos.)
TEODORA
Paso, señor. ¿Qué voces son aquestas?
ESCUDERO
¡Ay, triste! Yo conózcole sin falta.
¿Aqueste no es Patricio?
TEODORA
¡Ay, santo cielo!
3185
¡Ah, señora, señora, tu marido!
ALGUACIL
¡Pobre de mí, que el buen Patricio es muerto!
Alumbrad esa luz. ¿Qué es esto? ¿Máscaras?
ESCUDERO
Oigan, que enmascarados le mataron.
ALGUACIL
No quiero yo, por Dios, mejor indicio.
3190
Meted aquese cuerpo sin ruido.
Iré a dar parte de esto a quien al punto
venga a tomar información del caso.
(Vase el alguacil y criados.)
TEODORA
Octava real
Tenle de aquesa parte, que Violante
debe de estar, sin duda, desmayada.
ESCUDERO
3195
Él era de la esgrima principiante.
Por la nalga, le dieron la estocada.
(Meten el cuerpo, y sale Violante.)
VIOLANTE
¿Qué salida es aquesta acelerada,
¡triste de mí!, que apenas he salido
3200
cuando me traen muerto a mi marido?
(Sale Leandro.)
LEANDRO
Redondilla
¿Qué es aquesto, mi señora?
VIOLANTE
No sé, ¡triste!, que estoy muerta.
En el umbral de esta puerta
mi marido han muerto ahora.
LEANDRO
Redondilla
3205
¡Vuestro marido! ¿Es posible?
¿No me diréis de qué suerte?
VIOLANTE
Una mujer fue su muerte
y un amor incorregible.
Redondilla
Por una Eugenia, su amiga,
3210
habrá algún competidor
acabado con su amor
por su celosa fatiga.
Redondilla
Aunque nunca con él tuve
una hora de paz conmigo,
3215
y harto más por enemigo
que por marido le tuve,
Redondilla
debo llorar con razón
que al fin fue mi compañía.
LEANDRO
Pues aquí tendréis la mía
3220
y un abierto corazón.
Redondilla
Esa mano hermosa pido,
y no penséis que os engaño;
dejemos pasar el año,
que seré vuestro marido.
VIOLANTE
Redondilla
3225
Ya que aquesta desventura
me ha querido enviar el cielo,
con vos, señor, me consuelo,
y esa mano me asegura.
LEANDRO
Redondilla
Dadme aquesa y convertid
3230
hoy en gloria su tragedia.
Aquí acaba la comedia
de Las ferias de Madrid.