Texto utilizado para esta edición digital:
De Vega, Lope, Don Juan de Castro (Segunda Parte), Madrid, Turner. Colección Biblioteca Castro, 1998, vol. 15, pp. 93-186.
- Durá Celma, Rosa (Artelope)
Elenco
| CLARINDA |
| FLORIANA |
| RUGERO |
| ROBERTO |
| PÁEZ |
| REY DE IRLANDA |
| FRANCELISA |
| FENISO |
| DON JUAN |
| ALEJANDRO |
| UN MAYORDOMO |
| BELARDO, labrador |
| PRÍNCIPE DE GALICIA |
| DON FÉLIX |
| DOS NIÑOS |
| ARNESTO |
| TIBALDO |
| CUATRO HOMBRES ARMADOS |
Dedicatoria
RELATOR DEL CONSEJO SUPREMO DE CASTILLA
Envidié siempre los raros y sutiles conceptos de que V.m. adorna algunos versos que
por su entretenimiento escribe, aunque también pudiera las demás excelencias de su
ingenio, envidiadas de tantos, que si a esto me determinara (aunque había envidia
para todos), no me cupiera un átomo. Hablando de Cenón y los peripatéticos Cicerón
en sus Tusculanas: “Rem enim (dijo) spectari oportere, non verba”, pues fuera de la
novedad, no les hallara otra cosa, como afirma él mismo; y ahora pudiera añadir la
oscuridad, que es como haber escrito: “Paria sunt non esse scriptum, vel ita scriptum
ut intelligi non possit” (L. 2 de his quae pro non script. haben.) En V.m veo yo la
singular claridad, donde el concepto corre libremente a deleitar el entendimiento,
sin hacer fuerza la aspereza de la locución a la breve inteligencia. Tal conviene
a los versos líricos en nuestra lengua, de los cuales he visto muchos de V.m., horacianos
y marcialistas, que cualquiera de los dos pudiera esmaltar sus epigramas. He loado
en V.m. esta parte, como la que tiene en menos, por faltarme atrevimiento para las
mayores, y porque es para mí la que más descubre la agudeza y prontitud de su raro
espíritu, causa esencial de poner en su protección materia de las Musas, porque “a
quo removetur genus, removertur et quaelibet aius species.” (L. fundis § de fund.
instruct.) En señal de mi amor (prenda que V.m. tiene tan conocida), de mi ánimo y
obligación, quiero que la segunda parte de las dos comedias de Don Juan de Castro
se honre del nombre de V.m. como lo está de tan ilustre y excelente apellido, y que
pues ya pasó la carrera de los teatros, descanse en quien lo es de cortesía y urbanidad
a quien llamó virtud el estoico, que si tal vez V.m. no admite algún linaje de gente,
conversación o versos en la academia de su condición y escuela de su entendimiento,
no es ira que excede la templanza de la razón, sino sales latinos dignos de su claro
ingenio porque, como dijo el Filósofo (Aristote. Ethi.), “irasci in quibus non oportet,
et non irasci in quibus oportet, insipientis est.”
Capellán de V.m
Lope Félix de Vega Carpio
Acto I
Acto II
Acto III
Estrofa que presenta rima anómala.
