Félix Lope de Vega y Carpio

EL DIVINO AFRICANO




Texto utilizado para esta edición digital:
Lope de Vega y Carpio, El divino africano, Menéndez Pelayo, M. (ed.), Madrid, RAE, 1890-1913, volumen IV.
Adaptación digital para ARTELOPE:
  • Martínez Fernández, Ángela (Artelope)

Nota a esta edición digital

Esta publicación es parte del proyecto I+D+i «Teatro español y europeo de los siglos XVI y XVII: patrimonio y bases de datos», referencia PID2019-104045GB-C54 (acrónimo EMOTHE), financiado por MICIN/AEI/10.13039/501100011033.


[ELENCO]

NESTEO
FLORIPO
EVANDRO
SULPICIO
CELESTIO
DARÍO
DEODATO, niño
AGUSTINO
AFRICANA, dama
MÓNICA, madre de San Agustín
SIMPLICIANO
VALERIO, Obispo
ALIPIO, patrón
UN MARINERO
MARIO
TURÓN
ESTUDIANTES
POBRES
TEODOSIO, Emperador
RUFINO, General
AMBROSIO, Arzobispo

Acto I

(Salen NESTEO y FLORIPO, estudiantes.)

NESTEO
Redondilla
0001
Temprano habemos venido.

FLORIPO
0002
Aún no es hora de lición.

NESTEO
0003
Quien oye con afición,
0004
no pone el tiempo en olvido.

FLORIPO
Redondilla
0005
A la ciencia y al maestro
0006
la tengo.

NESTEO
Razón tenéis;
0007
sujeto en él hallaréis
0008
al entendimiento vuestro,
Redondilla
0009
y en la ciencia mucho gusto.

FLORIPO
0010
Deseo saber hablar.

NESTEO
0011
Bien nos podemos sentar.

FLORIPO
0012
Quien llega primero, es justo
Redondilla
0013
que tenga el mejor asiento.

(Salen DARÍO y SULPICIO.)

DARÍO
0014
Aunque con tanta afición
0015
vengo, Sulpicio, a lición,
0016
me han ganado el pensamiento.

SULPICIO
Redondilla
0017
No hay hombre noble en Cartago
0018
que no estime al preceptor.

DARÍO
0019
Como da en mostrarme amor,
0020
con el mismo amor le pago.
Redondilla
0021
Sentaos aquí, que ya es hora.

SULPICIO
0022
Sentaréme junto a vos.

(Salen CELESTIO y EVANDRO.)

CELESTIO
0023
El que no conoce a Dios
0024
y su ley divina adora,
Redondilla
0025
¿cómo puede ser que sepa?

EVANDRO
0026
Falso argumento.

CELESTIO
No es;
0027
pues el perderse después,
0028
su misma ignorancia increpa.
Redondilla
0029
Quien no se sabe salvar,
0030
de que sabe no se alabe;
0031
que aquel que se salva, sabe,
0032
pues se supo aprovechar.

EVANDRO
Redondilla
0033
Moralmente hablando, digo
0034
que Aristóteles, Platón
0035
y el romano Cicerón
0036
supieron, Celestio amigo;
Redondilla
0037
pues no se puede negar
0038
cuán altamente sabía
0039
cada cual Filosofía.

CELESTIO
0040
Sabios se pueden llamar
Redondilla
0041
de aquel siglo, en que no había
0042
lumbre de fe; mas agora
0043
quien la tiene y quien la ignora,
0044
¿qué sabe, o en qué confía?
Redondilla
0045
Si el maestro y preceptor
0046
nació de padres cristianos
0047
entre nobles africanos,
0048
¿con qué disculpa su error?
Redondilla
0049
Pues sabéis que es maniqueo
0050
y que sigue su porfía,
0051
donde el ejemplo podría,
0052
las lágrimas y el deseo
Redondilla
0053
de su santa madre hacer
0054
en su duro corazón
0055
alguna vez impresión:
0056
¿es ignorar, o es saber?
Redondilla
0057
Manes fue un bárbaro persa,
0058
cuya perversa doctrina
0059
es a nuestra fe divina
0060
y a la Santa Iglesia, adversa.
Redondilla
0061
Cánones, Santos Concilios,
0062
Pontífices y Doctores.

EVANDRO
0063
¿Querrá Dios de estos errores,
0064
con sus divinos auxilios,
Redondilla
0065
sacar a nuestro Agustín?
0066
Lo que él ahora profesa
0067
no es de fe.

CELESTIO
Mucho me pesa
0068
de oír su lición, que, en fin,
Redondilla
0069
no miro con buenos ojos
0070
a quien vive en tal error.

EVANDRO
0071
Su ingenio del preceptor
0072
os quitará mil enojos;
Redondilla
0073
su talle, su compostura,
0074
y su lengua.

CELESTIO
Yo os confieso
0075
que es todo con mucho exceso,
0076
y que llevarme procura
Redondilla
0077
su Retórica tras sí;
0078
pero al freno de la fe
0079
me detiene.

EVANDRO
Oíd.

CELESTIO
Sí haré.

(Salen AGUSTINO y DEODATO.)

AGUSTINO
0080
¿Puedo salir?

DEODATO
Señor, sí.

AGUSTINO
Redondilla
0081
¡Buenos días, mis queridos
0082
discípulos!

FLORIPO
¡Oh, maestro
0083
amado!

NESTEO
¡Oh, luz y sol nuestro!

AGUSTINO
0084
Seáis mil veces bien venidos;
Redondilla
0085
¿habéisme esperado acaso?

NESTEO
0086
No, señor; comenzar puedes.

AGUSTINO
0087
Hacéisme dos mil mercedes.
0088
Repite, niño, aquel paso
Redondilla
0089
donde quedamos ayer,
0090
y por él proseguiremos.

DARÍO
0091
Así en él tu ingenio vemos
0092
que puede tan bien leer.

DEODATO
Romance (tirada)
0093
Tres partes tiene, señor,
0094
la Retórica.

AGUSTINO
Ya espero,
0095
¿cuáles son?

DEODATO
Tropo y figura
0096
y concinidad.

AGUSTINO
De presto.

DEODATO
0097
El tropo se forma cuando
0098
pasa de la propia, el verbo,
0099
a otra significación.

AGUSTINO
0100
Bien; ad alienam transfertur.
0101
¿De cuántas formas se hace?

DEODATO
0102
De cuatro.

AGUSTINO
Decildas luego.

DEODATO
0103
Ironía. Metonimia.

AGUSTINO
0104
Dos faltan.

DEODATO
De ellas me acuerdo:
0105
la Metáfora y Sinécdoque.

AGUSTINO
0106
¿De cuántos modos hacemos
0107
la Metonimia?

DEODATO
De cuatro.

AGUSTINO
0108
Decid, Deodato, el primero.

DEODATO
0109
Cuando el nombre de la causa
0110
pasa, señor, al efecto.

AGUSTINO
0111
Un ejemplo que lo pruebe.

DEODATO
0112
En Cicerón, por Marcelo,
0113
que llama a la guerra Marte,
0114
y Virgilio, en el primero
0115
de la Eneida, que llamó
0116
Ceres al trigo, y Terencio,
0117
Baco al vino, cuando dijo:
0118
Friget sine Baccho Venus.

AGUSTINO
0119
El segundo me decid.

DEODATO
0120
Es cuando pasa el efeto
0121
del nombre a la misma causa,
0122
como en el libro primero
0123
Horacio llamó a la muerte
0124
pálida, porque es su efeto
0125
hacer pálidos los rostros;
0126
y así, Virgilio, en el tercio,
0127
de la Geórgica, dijo.

AGUSTINO
0128
¿Qué dijo?

DEODATO
Tristis senectus
0129
a la vejez, porque hace
0130
tristes a los que son viejos.
0131
Pasar la cosa sujeta
0132
a la adjunta, es lo tercero,
0133
como Roma, por romanos.
0134
Lo cuarto, al revés, diciendo,
0135
la crueldad por el cruel,
0136
soberbia por el soberbio.

AGUSTINO
0137
Vos lo decís como vos.

EVANDRO
0138
¡Qué gracia!

DARÍO
¡Qué gran ingenio!

NESTEO
0139
Tal padre tiene el rapaz.

FLORIPO
0140
Deodato es dado del cielo.

AGUSTINO
0141
Ahora, señores míos,
0142
resta que un poco tratemos
0143
de la Ironía y Metáfora;
0144
oigan, pues: estén atentos,
0145
la Ironía es cuando un nombre
0146
por el contrario ponemos,
0147
como si al malo llamamos
0148
bueno, honesto al deshonesto,
0149
rico al pobre, al grueso flaco,
0150
sabio al necio, hermoso al feo;
0151
no por hacerle lisonja,
0152
como en el mundo lo vemos,
0153
sino por hacer mayor
0154
aquel encarecimiento.
0155
La Metáfora es aquella
0156
que, pasando el nombre, hacemos
0157
de alguna cosa a otra cosa
0158
que le parece en extremo,
0159
o cuando imposible sea,
0160
venga bien por el efecto,
0161
como decimos, volando
0162
subió, al que ha subido presto;
0163
a las fuentes, que murmuran,
0164
por el son que hacen corriendo,
0165
y a otras cosas semejantes.
(Patean.)
0166
Pero hay tres modos tras ellos,
0167
Enigma y Alegoría...
(Patean.)
0168
Pues ¿tan presto? Quedo, quedo,
0169
ejemplos oigan siquiera.
0170
Pues alto, no digo ejemplos;
0171
vayan con Dios, que ya sé
0172
que hoy tienen fiesta en el Cerco
0173
Magno, y que me escuchan mal.

DARÍO
0174
Mañana podrás, maestro,
0175
proseguir con tu lición.

EVANDRO
0176
Mil años te guarde el cielo.

(Vanse y queda solo AGUSTINO.)

AGUSTINO
Lira
0177
¡Qué cosa, Autor divino,
0178
criaste como el hombre, cuya cara,
0179
para que fuese dino
0180
de contemplarte, y ver tu lumbre clara,
0181
aunque por celosías
0182
del cielo, alzaste a ver dónde vivías!
Lira
0183
Cuando de su excelencia
0184
y partes que le adornan, mirar quiero
0185
la armonía y la ciencia,
0186
el ejemplo más cerca considero;
0187
a mí, Señor, me miro,
0188
y de mirarme como soy, me admiro.
Lira
0189
Yo, sin algún maestro,
0190
he estudiado por mí las ciencias todas,
0191
en que tan claro muestro
0192
la grandeza divina, que acomodas
0193
de la tuya en el hombre;
0194
que de su semejanza tiene el nombre.
Lira
0195
Los libros he entendido
0196
de Platón y Aristóteles, y cuantos
0197
he visto y conocido,
0198
que con maestros los ignoran tantos;
0199
yo los sé por mí solo,
0200
único ingenio soy de polo a polo.
Lira
0201
Tal vez, que no me agrada
0202
la intrincada y sutil filosofía,
0203
vuelvo el alma cansada
0204
a la divina y celestial poesía:
0205
que tienen los poetas
0206
maravillas altísimas secretas,
Lira
0207
¡oh, Virgilio famoso!
0208
Hoy, con tu libro cuarto, en que tu Eneas
0209
se va tan riguroso,
0210
quiero que mi deleite y gusto seas;
0211
yo abrí por linda parte:
0212
Dido se queja y el traidor se parte.
(Lea.)
Octava real
0213
“¡Ay, dulces prendas, cuando Dios quería
0214
y me era amigo mi infelice hado,
0215
tomad aquesta mísera alma mía,
0216
y dad fin dulce a mi inmortal cuidado:
0217
hoy es mi fin y postrimero día,
0218
ya el curso de mi vida es acabado,
0219
hoy baja el alma de la grande Dido
0220
al centro obscuro del eterno olvido.”

(Sale AFRICANA.)

AFRICANA
Decima
0221
Notable cosa es tener
0222
a un hombre letrado amor;
0223
aunque dicen que es mayor
0224
donde es mayor el saber,
0225
que siendo sentir querer,
0226
el que más sabe, más siente:
0227
pero yo pienso que miente
0228
aquesta proposición,
0229
pues quien tiene otra afición,
0230
menos la de amor consiente.
Decima
0231
Ama los libros el sabio
0232
sobre todo cuanto estima:
0233
más que el alma que le anima,
0234
es la doctrina en su labio,
0235
amor siente de esto agravio,
0236
que sólo se ha de querer
0237
el sujeto que ha de ser
0238
preferido a cuantos son,
0239
que implican contradicción
0240
los libros y la mujer.
Decima
0241
Amor es ciencia por sí,
0242
quiere todo un hombre amor.
0243
Dígalo Ovidio mejor,
0244
hablen sus versos por mí,
0245
mas ¡ay cielos!, ¡que está aquí
0246
de mis quejas la ocasión!
0247
Leyendo está. ¡Qué atención!
0248
¡Cómo! ¿Leyendo y llorando?
0249
¿Qué más señal de aficiónN
X
Nota del editor

«Falta un verso en esta décima.»

?
0250
[...]
Decima
0251
¡Agustín!

AGUSTINO
Señora mía.

AFRICANA
0252
¡Tú lloras!

AGUSTINO
Leyendo estaba
0253
cómo Elisa se quejaba
0254
cuando Eneas se partía.
0255
Las palabras que decía
0256
me enternecieron de suerte,
0257
que lloré, mi bien, su muerte.

AFRICANA
0258
Bien digo yo que más quieres
0259
tus libros que mil mujeres.

AGUSTINO
0260
Antes nació de quererte,
Decima
0261
que como el oír cantar
0262
mueve al músico el oído,
0263
al belicoso el ruido
0264
del arma o son de marchar,
0265
así del amor tratar
0266
despierta el que tiene amor,
0267
porque es ver el matador
0268
al que le ha dado la herida;
0269
que la sangre removida
0270
sale con fuerza mayor.

AFRICANA
Decima
0271
Yo te prometo, Agustino,
0272
que mucho más me quisieras
0273
si por dicha no tuvieras
0274
ingenio tan peregrino.

AGUSTINO
0275
Porque si Platón divino
0276
y Aristóteles amaron,
0277
y si historias lo inventaron,
0278
sea ejemplo Salomón,
0279
privándole de razón
0280
mujeres que idolatraron.
Decima
0281
Tengo a Deodato de ti,
0282
que bien puedes decir de él
0283
que idolatro en ti por él
0284
y que adoro en él por ti.
0285
Las lágrimas que vertí
0286
por Dido, que se quejaba
0287
que un hijo no le dejaba,
0288
eran porque imaginé,
0289
cuando a este paso llegué,
0290
que sin ti y sin él quedaba.

AFRICANA
Decima
0291
Quiero creerte y pensar
0292
que me prefieres a todo,
0293
pues no puedo de otro modo
0294
ni vivir ni descansar.
0295
Cuando oí, Agustín, contar
0296
que Hércules se rindió
0297
a una mujer, y que hiló,
0298
veo que se hizo agravio
0299
siendo fuerte: que de un sabio
0300
nunca este error se escribió;
Decima
0301
echar la hacienda en el mar
0302
por excusar sus enojos,
0303
sacarse un hombre los ojos
0304
por mejor filosofar,
0305
pudieron letras causar;
0306
mas ¿cuál hombre por mujer?

AGUSTINO
0307
Mas ¿cuál, llegando a querer,
0308
no echó su hacienda en el fuego,
0309
o cuál no ha quedado ciego
0310
y sin remedio de ver?
Decima
0311
No te quejes, ¡por tu vida!
0312
de mis libros, ni se entienda
0313
que un hijo es menos que prenda
0314
del alma, y la más querida:
0315
mira que es cosa sabida
0316
que están a querer sujetos
0317
a sus hijos los discretos,
0318
porque son su semejanza,
0319
y es luz de causa que alcanza
0320
sin distancia a sus efetos.

AFRICANA
Decima
0321
Bueno fuera que quisiera
0322
argüir contigo, a quien
0323
Platón temblara, y también,
0324
si Aristóteles viviera,
0325
tu lógica no tuviera
0326
respuesta en sus inventores;
0327
a mí, Agustín, dime amores,
0328
y a tus discípulos ciencias,
0329
sustancias y diferencias,
0330
metafísicos rigores;
Decima
0331
términos, principios, entes,
0332
elementos de esas artes,
0333
géneros todos y partes,
0334
opósitos y accidentes;
0335
a mí sola, lo que sientes
0336
cuando me ves y te veo,
0337
de qué se causa mi empleo,
0338
de qué sangre amor se cría,
0339
si es celos filosofía,
0340
y si es fantasmal el deseo.
Decima
0341
Esto me enseña, señor;
0342
que no otras causas y efetos.

AGUSTINO
0343
Metafísicos secretos
0344
son cuantos tiene el amor
0345
de este mundo, y del mayor
0346
es tan gran filosofía,
0347
que los tiene su armonía,
0348
y en peso los elementos;
0349
mas oye los pensamientos
0350
de que amor se engendra y cría.

(Sale DEODATO.)

DEODATO
Decima
0351
Padre, mi abuela está aquí,
0352
que quiere hablarte.

AGUSTINO
Señora,
0353
no puedo excusarlo agora:
0354
de sus entrañas nací,
0355
vive este respeto en mí
0356
y ella por mí lo merece;
0357
vete, por Dios, que parece
0358
que entra ya.

AFRICANA
Guárdete el cielo.

AGUSTINO
0359
Que viene alegre recelo,
0360
pues que su sol resplandece.

(Sale MÓNICA.)

MÓNICA
Decima
0361
¡Hijo!

AGUSTINO
Mi madre y señora,
0362
gracias a Dios que te veo
0363
contenta, porque aun no creo
0364
que merezco tanto agora.
0365
¿Desde la noche al aurora
0366
y de la aurora a la tarde
0367
lloras?

MÓNICA
El cielo te guarde;
0368
no fíes de este arrebol,
0369
que es pronóstico en el sol
0370
llover más cuanto más arde.
Decima
0371
Hame dado esta alegría
0372
un sueño.

AGUSTINO
En la religión
0373
cristiana, a superstición
0374
los condena cada día.

MÓNICA
0375
Los sueños que el cielo envía,
0376
que, en fin, son revelaciones,
0377
verdades son, no ilusiones;
0378
mirad a Josef, que interpreta
0379
la hambre a Egipto sujeta;
0380
mira otros claros varones,
Decima
0381
mira el ángel que aparece
0382
al esposo de María
0383
en sueños.

AGUSTINO
Pues, madre mía,
0384
¿qué es lo que en sueños te ofrece?

MÓNICA
0385
Soñéme, Agustín, sentadaN
X
Nota del editor

«Falta un verso en esta décima.»

0386
[...]
0387
sobre una regla, turbada,
0388
con rostro triste y lloroso.

AGUSTINO
0389
¿Qué más?

MÓNICA
Que un mancebo hermoso,
0390
con voz tierna y regalada,
Decima
0391
“¿puedo, Mónica, me dijo,
0392
por qué estás triste saber?”
0393
Y que respondí: “Por ver
0394
la perdición de mi hijo,
0395
como ves, lloro, y me aflijo.”
0396
Y él, a mi dolor testigo,
0397
me respondió: “Yo te digo
0398
que donde estás ha de estar”,
0399
y volviéndote a mirar,
0400
te hallé sentado conmigo.

AGUSTINO
Decima
0401
No pienso que lo entendiste.

MÓNICA
0402
¿Cómo?

AGUSTINO
Que él no te diría
0403
que adonde estás estarías
0404
cuando en la regla me viste;
0405
siempre entiende mal un triste,
0406
pues sin duda te enseñó
0407
que estarías donde yo,
0408
que no yo donde tú estabas:
0409
pero aquello imaginabas,
0410
y aquello te pareció.

MÓNICA
Octava real
0411
Espantárame yo, dulce Agustino,
0412
que de tus silogismos no saliera
0413
alguna escura nube, que el camino
0414
de esta clara verdad escureciera;
0415
mas el supremo Rey, el uno y trino,
0416
autor de aquesta y la celeste esfera,
0417
que dio valor a tu afligida madre
0418
para vencer a tu rebelde padre,
Octava real
0419
me le dará también para vencerte,
0420
pues era hombre feroz, fuerte y robusto,
0421
de condición tan áspera y tan fuerte,
0422
cuanto después humilde, manso y justo.
0423
Yo, sin temor a la vecina muerte,
0424
que por cualquiera mínimo disgusto
0425
me amenazaba, le enseñé cuán feo
0426
era su error y nombre maniqueo.
Octava real
0427
¿Es posible, mi bien, que te haya dado
0428
el cielo tan divino entendimiento,
0429
y que te ciegue un bárbaro, engañado
0430
de su misma locura y pensamiento?
0431
Si confesáis a Dios, Dios humanado,
0432
¿cómo podéis tener atrevimiento
0433
para negar que es carne verdadera
0434
la que tomó de Virgen siempre entera?
Octava real
0435
Cristo Nuestro Señor bajó del Padre
0436
a las puras entrañas de María;
0437
la carne y sangre que le dio su madre
0438
fue real y verdadera.

AGUSTINO
Madre mía,
0439
lo que al entendimiento ajuste y cuadre,
0440
hace siempre que cese mi porfía;
0441
que no es posible, madre, que dudase
0442
lo que a mi entendimiento se ajustase.
Octava real
0443
¿Qué ciencia puede ser, ¡oh madre!, aquella
0444
que por demostración no se conoce?
0445
¿Dios y carne mortal de una doncella?

MÓNICA
0446
Lo que el entendimiento desconoce,
0447
la fe lo enseña, y lo verá con ella
0448
en el cielo después quien a Dios goce.
0449
Por medio de esta fe diré lo mismo
0450
del Espíritu Santo y del Bautismo.
Octava real
0451
Agustín, los defectos del sentido
0452
la fe los suple; quien a Cristo adora,
0453
a su divina fe preste el oído,
0454
que quien más sabe, para Dios, ignora,
0455
creer, y no inquirir, consejo ha sido
0456
de muchos que con él viven agora,
0457
que si entender a Dios presume el hombre,
0458
el suyo iguala a su divino nombre.
Octava real
0459
No haber Luzbel a Cristo obedecido,
0460
y en santa humanidad reverenciado
0461
cuando le fue propuesto y ofrecido
0462
del cielo le dejó desheredado;
0463
que el ángel que adoró su nombre, ha sido,
0464
como Miguel, en gracia confirmado;
0465
luego sigue a Luzbel el que se ciega,
0466
pues que la humanidad de Cristo niega.

AGUSTINO
Octava real
0467
Madre, si Dios quisiera por el hombre
0468
tomar la humana forma que decía,
0469
hallara muchas de más alto nombre
0470
entre nueve divinas jerarquías.
0471
Cualquier acto de Dios que al cielo asombre,
0472
bastara, por tus culpas y las mías,
0473
para mil redenciones, y bastara
0474
que forma de ángel, no mortal, tomara.

MÓNICA
Octava real
0475
Cuando dice la Esposa que venía
0476
saltando excelsos montes al Esposo,
0477
fue que por una y otra jerarquía
0478
atravesaba Dios, todo amoroso;
0479
tanto estimó tomar carne en María
0480
que antes el cielo y tierra y mar undoso
0481
crio para su Madre, y tanto al hombre,
0482
que su forma tomó, tomó su nombre.
Octava real
0483
Si fuera serafín, ¿cómo tomara
0484
a cuestas una cruz, sin cuerpo humano,
0485
en cuyos hombros su rigor cargara,
0486
y se enclavara su divina mano?
0487
Aquesta fue la sierpe de la vara
0488
con que Israel y el mundo quedó sano;
0489
ese cuerpo divino entró en el cielo
0490
para dejar la puerta franca al suelo.
Octava real
0491
Bien es que el primer hombre Cristo fuese,
0492
que el cielo abriese y que en el cielo entrase,
0493
que teñido de púrpura subiese,
0494
y que el ángel de verle se admirase.
0495
Hombre ofendió, y así es razón que fuese
0496
hombre, Agustín, y Dios, el que pagase
0497
la deuda a Dios; y lo que a Dios debemos,
0498
si no se ha de pagar, no lo neguemos.
Octava real
0499
Ya que no pagas tú, di que le debes;
0500
confiesa, hijo, aquesta deuda a Cristo.

AGUSTINO
0501
¡Que a mí, por argumentos, ya me lleves,
0502
cosa que de mortal hombre no he visto!

MÓNICA
0503
Son las verdades argumentos breves,
0504
con ellas para el cielo te conquisto;
0505
revela Dios tan escondidos hechos
0506
a los humildes y pequeños pechos.
Octava real
0507
La Virgen, en su cántico divino,
0508
dijo que Dios derriba al arrogante
0509
y que levanta al pobre.

AGUSTINO
Yo me inclino
0510
desde agora a palabra semejante;
0511
pero en seguir también me determino
0512
lo que aprendí hasta aquí de aquí adelante.
0513
Dadme licencia.

MÓNICA
Espera.

AGUSTINO
Aguarda, Urbano.

MÓNICA
0514
Duélase Dios de ti.

AGUSTINO
Dadme la mano.

(Vase AGUSTINO.)

MÓNICA
Octava real
0515
¡Que sean religiosas tus hermanas
0516
Felícitas y Plácida, Agustino,
0517
y vivan en la fe como cristianas,
0518
y te condene ingenio tan divino!
0519
Como yo soy mujer, tienes por vanas
0520
las razones que doy; pues imagino
0521
que lágrimas podrán vencerlas creo,
0522
que lágrimas son voces del deseo.
Octava real
0523
Iré tras de ti: que por las calles gusto
0524
de seguirte, Agustín, con tierno llanto.
(Sale SAN VALERIO.)
0525
Valerio es éste, ¡ay, Dios! ¡Oh, varón justo!
0526
Recíbeme a tus pies, Obispo santo;
0527
no te espantes de verme en tal disgusto.
0528
Piérdeseme Agustín; quiérele tanto,
0529
que del mar de mi amor estas corrientes
0530
hacen mis ojos caudalosas fuentes.
Octava real
0531
Lo que engendré, lo que crie a mis pechos,
0532
¿no ha de gozar de Dios? No lo permita;
0533
los ojos y ellos quedarán deshechos.

VALERIO
0534
Siempre me causas lástima infinita.

MÓNICA
0535
Padre, arguye con él, que los estrechos
0536
pasos de la verdad que en Dios habita,
0537
reducirán los suyos, y conviene
0538
que ingenio venza quien ingenio tiene.
Octava real
0539
Si le vinieses tú con argumentos,
0540
que yo, como mujer, tan mal podría,
0541
saldrá de aqueste error.

VALERIO
Los fundamentos,
0542
Mónica, de la sacra Teología,
0543
desprecian sus hinchados pensamientos
0544
de esta vana mortal filosofía.
0545
La lógica terrible de Agustino
0546
lleva, por lo sutil, otro camino.

MÓNICA
Octava real
0547
Pues padre, padre, llámale siquiera:
0548
duélete de estas ansias amorosas.

VALERIO
0549
Mónica, está segura: en Dios espera.

MÓNICA
0550
Espero en sus entrañas generosas.

VALERIO
0551
Que no se perderá, ni Dios lo quiera,
0552
hijo de tantas lágrimas piadosas.

MÓNICA
0553
Mirad, mi Dios, que es hijo de mi llanto,
0554
si lágrimas con vos alcanzan tanto.

(Vanse, y salen AGUSTINO y DEODATO y ALIPIO.)

ALIPIO
Endecasílabos sueltos (tirada)
0555
¡Resolución extraña!

AGUSTINO
Yo no puedo
0556
vivir, Alipio, en África.

ALIPIO
La patria
0557
pocas veces estima lo que engendra;
0558
dannos ejemplo frutos y metales,
0559
que el oro entre los indios no se estima,
0560
ni el fruto de la tierra donde nace;
0561
así también el hombre, a quien las armas
0562
o las letras hicieron noble y célebre,
0563
no tiene estimación donde es nacido.

AGUSTINO
0564
No es eso, Alipio, lo que más me mueve;
0565
el verme perseguido de mi madre
0566
me destierra del África a la Europa:
0567
no puedo tolerar sus tiernas lágrimas,
0568
lloradas cuantos días amanecen,
0569
porque deje la secta maniquea
0570
y me reduzca a Cristo y su bautismo.
0571
Quisiera obedecerla, mas no puedo
0572
cuadrar con mi sutil entendimiento
0573
la fe, la ley de los cristianos; tanto,
0574
que me cuesta notables pensamientos.
0575
Tiene cosas extrañas y exquisitas:
0576
un Dios que es uno y trino en las personas,
0577
el Padre, el Hijo y el divino Espíritu,
0578
y sólo un Dios.

ALIPIO
¡Extrañas maravillas,
0579
y que tienen en sí grandes misterios!

AGUSTINO
0580
El increado Padre al Hijo engendra,
0581
y de los dos procede al Santo Espíritu:
0582
bajó del cielo el Hijo, y en la tierra
0583
tomó carne mortal de hombre pasible,
0584
en las entrañas de una humilde Virgen
0585
antes, entonces y después.

ALIPIO
No dudes
0586
que tienen hermosura esas palabras
0587
y un sonido que lleva los sentidos
0588
a pensar en misterios soberanos.

AGUSTINO
0589
Yo hago un argumento muchas veces,
0590
entre mí propio, viendo los misterios
0591
de esta ley que profesan los cristianos:
0592
o todos los cristianos que la siguen
0593
son bárbaros, son locos e ignorantes,
0594
o nosotros, y todos cuantos tienen
0595
la secta maniquea que profeso;
0596
pues si quiero decir que los cristianos
0597
son los sabios, los cuerdos y filósofos,
0598
hállome de la parte maniquea
0599
con el ingenio que conoce el mundo,
0600
resuelvo el argumento, y si no veo
0601
un hombre entre la gente bautizada,
0602
de más sutil ingenio y de más letras,
0603
no pienso persuadirme fuera de esto;
0604
yo voy a Italia, y voy derecho a Roma
0605
si quiere el mar; allá, pues allá tiene
0606
tantos cristianos, trataremos de esto.
0607
¿No se acosta el patrón?

DEODATO
Ya con mi madre,
0608
que viene a despedirse de tus brazos.
(Sale AFRICANA.)
0609
Llega a la playa.

AGUSTINO
Hermosa prenda mía,
0610
¿otra vez quieres obligar al llanto
0611
el tierno corazón que te ama tanto?

AFRICANA
Quintilla
0612
No te quiero detener,
0613
pues estás determinado
0614
y sé que no he de poder:
0615
sólo te pido el cuidado
0616
de escribirme y de volver.
Quintilla
0617
La prenda que allá me lleva
0618
tu voluntad, Agustino,
0619
a piedad de mí te mueva.

AGUSTINO
0620
Tú harás en este camino
0621
de mi amor la mayor prueba.
Quintilla
0622
Tú verás allá mi fe:
0623
escribiré, volveré,
0624
y el alma, en mis pensamientos,
0625
vendrá a verte por momentos,
0626
aunque el cuerpo ausente esté.
Quintilla
0627
Cuando mi pasada historia
0628
no fuera de tanta gloria,
0629
sobra esta prenda, en rigor,
0630
para despertar mi amor
0631
si durmiera en mi memoria.

AFRICANA
Quintilla
0632
Quiero confiar en ti,
0633
pues ya el tener confianza
0634
es sólo remedio en mí.

AGUSTINO
0635
Vive con justa esperanza
0636
si vive Agustino en ti.
Quintilla
0637
Yo soy tuyo, y lo he de ser;
0638
que si Aristóteles hizo
0639
aquella hermosa mujer,
0640
que su ingenio satisfizo
0641
la imagen de su placer,
Quintilla
0642
tú serás ídolo hermoso,
0643
pues no le soy inferior,
0644
de este mi pecho amoroso,
0645
y salga amor por fiador,
0646
que es abonado y celoso.
Quintilla
0647
Vuélvete, ¡por vida mía!
0648
Que se acosta el barco ya.

AFRICANA
0649
Hoy lamentarme podría,
0650
pues otro Eneas se va
0651
a donde Dido solía.
Quintilla
0652
En esta misma Cartago,
0653
de donde te vas y quedo,
0654
lloraba Dido su estrago.

AGUSTINO
0655
Quejarme de agravio puedo,
0656
pues lo que debo te pago;
Quintilla
0657
yo no soy ingrato Eneas.

AFRICANA
0658
Cuando su historia leías,
0659
viendo sus hazañas feas,
0660
tiernas lágrimas vertías,
0661
ya que imitarle deseas:
Quintilla
0662
de Eneas has aprendido
0663
irte, Agustín, de Cartago;
0664
pues si hubo mar extendido
0665
para darle tan mal pago,
0666
espada habrá para Dido.
Quintilla
0667
Deodato, guárdete el cielo.

DEODATO
0668
Madre, ¿así te vas?

AGUSTINO
Espera.
0669
Si os veo partir, recelo
0670
que he de matarme.

AGUSTINO
Quisiera
0671
que conocieras mi celo,
Quintilla
0672
¡Ah, señora!

ALIPIO
¿Iré tras ella?

AGUSTINO
0673
No, Alipio, pues la partida
0674
es forzosa. ¡Ay prenda bella!
0675
¿Cómo partiré con vida
0676
si tú te quedas con ellas?
Quintilla
0677
Patrón, ¿podrémonos ir?

PATRÓN
0678
Ya el barco a la orilla espera
0679
y el viento llama a partir.

AGUSTINO
0680
Adiós, patria; adiós, ribera.

ALIPIO
0681
¡Tierno vas!

AGUSTINO
Voy a morir.

(Vanse y sale MÓNICA.)

MÓNICA
Lira
0682
Si fuese, por ventura,
0683
verdad lo que me han dicho, aunque dijera
0684
mejor, por desventura,
0685
pienso que como tigre te siguiera,
0686
nave que a las extrañas
0687
tierras llevas la luz de mis entrañas.
Lira
0688
¿De quién podré informarme?
0689
Pero aquí sale de la mar un hombre.

(Sale un MARINERO.)

MARINERO
0690
Bien puedes esperarme.

MÓNICA
0691
Mueva el cielo a dolor y el mundo asombre
0692
mi grave desconsuelo:
0693
oye, mancebo, así te guarde el cielo.
Lira
0694
¿Conoces a Agustino,
0695
el Platón africano, el celebrado
0696
por ingenio divino,
0697
aquel de cuantos viven admirado
0698
por fénix en el suelo?
0699
¡Ay, si lo fuese en renacer al cielo!
Lira
0700
¿Conócesle?

MARINERO
Señora,
0701
ese Agustín que dices, y un amigo,
0702
se embarcaron agora.

MÓNICA
0703
¿Qué dices? ¡Ay de mí!

MARINERO
Que he visto, digo,
0704
entrar en una nave
0705
al que toda el África más sabe.
Lira
0706
Su ingenio milagroso
0707
a los hombres del mar, como en la tierra,
0708
le ha hecho tan famoso,
0709
que le conocen todos.

MÓNICA
0710
¡Cuánto yerra
la vana confianza!
0711
¡El viento se ha llevado mi esperanza!

MARINERO
Lira
0712
Dios, señora, os consuele.

MÓNICA
0713
Bien lo habré menester. ¡Ay, mi Agustino,
0714
así mi amor te duele!
0715
Mas que no me le tienes imagino,
0716
pues pudiste ausentarte
0717
de la sangre a quien debes tanta parte.
Lira
0718
Aquel grande respeto
0719
que siempre me tuviste, como sabio,
0720
como cuerdo y discreto,
0721
está admirado de mirar tu agravio:
0722
pidiérasme licencia
0723
si te la diera yo para esta ausencia.
Lira
0724
Temiste justamente
0725
que te asieran mis brazos, vida mía,
0726
vida del alma ausente,
0727
y que mi amor venciera tu porfía;
0728
que lágrimas de madre
0729
harán parar el sol, del mundo padre.
Lira
0730
Si presente a mis ojos
0731
temí la perdición del alma tuya,
0732
¡con qué penas y enojos,
0733
ausente, he de temer que se concluya
0734
tu vida en ese engaño
0735
que te condena a siempre eterno daño!
Lira
0736
Si Dios, como lo espero,
0737
me lleva a que le goce en tanta gloria,
0738
que tendré, considero,
0739
de tu pena, Agustín, justa memoria.
0740
Pues ¿cómo en gozo eterno
0741
he de ver a Agustín en el infierno?
Lira
0742
No permitáis, Dios mío,
0743
que Mónica lo vea; Virgen santa,
0744
en vuestro amor confío,
0745
y en tanta confusión y pena tanta,
0746
osan mis desventuras
0747
pedir piedad a esas entrañas puras.
Lira
0748
Amor me desatina,
0749
seguir quiero a mi hijo; Aurelio, espera,
0750
¡qué próspera camina
0751
la nave, oh mar! Si aquesta vidrïera
0752
mis suspiros helaran,
0753
¡con qué velocidad mis pies pasaran!
Lira
0754
Pero salen del fuego
0755
de mi amor: no podrán. ¡Oh, viento manso,
0756
vuelve y revuelve luego
0757
la nave a la ribera, que me canso,
0758
pues que llorando aumento
0759
olas al fiero mar, alas al viento!
Lira
0760
No puedo desearte
0761
que te anegues. ¿Qué haré? Quiero seguirte;
0762
que bien podré alcanzarte,
0763
hijo, no pienses de mis ojos irte
0764
a Italia voy, espera;
0765
llevarle tengo el cielo, aunque no quiera.
Lira
0766
Abrazada contigo,
0767
si Dios quiere llevarme de esta vida,
0768
te llevaré conmigo,
0769
que tú de mí, cual yo de Dios asida,
0770
iremos hasta el cielo:
0771
sangre le cuestas, a su sangre apelo.

(Vase y salen dos pobres, MARIO y TURÓN.)

TURÓN
Redondilla
0772
Hoy será famoso día;
0773
que entra el César en Milán.

MARIO
0774
Bravas las calles están
0775
de rica tapicería.

TURÓN
Redondilla
0776
Tal dueño y señor esperan.

MARIO
0777
No le hay de mayor poder.
0778
¡Por Dios, que quisiera ser
0779
calle porque me vistieran!

TURÓN
Redondilla
0780
¿Teodosio es cristiano?

MARIO
Sí.

TURÓN
0781
¿Luego a la iglesia vendrá?

MARIO
0782
¿No ves que colgada está
0783
la calle hasta aquí?

TURÓN
Redondilla
0784
Pues aconchemos lugar,
0785
que habrá limosna famosa.

MARIO
0786
Gente romana es piadosa:
0787
más saben tomar que dar.

TURÓN
Redondilla
0788
Oigo decir que es cruel
0789
el Emperador.

MARIO
Ha sido,
0790
por esto que ha sucedido,
0791
vicio muy notable en él.

TURÓN
Redondilla
0792
¿Sabéis la historia?

MARIO
¡Pues no!
0793
Envió dos o tres veces
0794
Teodosio algunos jueces
0795
avarientos, pienso yo,
Redondilla
0796
a Tesalónica, aquella
0797
a quien San Pablo escribía.

TURÓN
0798
¿Luego sabéis teología?

MARIO
0799
Estudié principios de ella,
Redondilla
0800
aunque la guerra seguí,
0801
y págolo en esta pierna,
0802
que está gorda, aunque no es tierna.

TURÓN
0803
Va de historia.

MARIO
Digo así:
Redondilla
0804
los jueves que envió
0805
hizo el pueblo apedrear;
0806
recibió el César pesar,
0807
y que matasen mandó
Redondilla
0808
cinco mil hombres y más:
0809
cosa que no se ha contado
0810
de Nerón, ni se ha pensado
0811
de hombre cristiano jamás.

TURÓN
Redondilla
0812
¿Cinco mil?

MARIO
Como lo cuento:
0813
sangre la ciudad corría.

TURÓN
0814
¡Gran crueldad, gran tiranía!

MARIO
0815
Quedo, la música siento.

TURÓN
Redondilla
0816
Mal estamos a la puerta;
0817
que nos han de atropellar.

MARIO
0818
En la iglesia quiero entrar;
0819
de par en par está abierta,
Redondilla
0820
pero Ambrosio también sale.

TURÓN
0821
Recibirá, que es razón,
0822
a Teodosio.

MARIO
¡Oh, qué doblón,
0823
señora pierna, me vale!

(Sale el EMPERADOR TEODOSIO, RUFINO, capitán, GUARDIA y SOLDADOS.)

TEODOSIO
Quintilla
0824
Lo primero que ha de hacer,
0825
Rufino, un César cristiano,
0826
es su persona ofrecer
0827
a Dios, y su soberano
0828
templo visitar y ver.
Quintilla
0829
Toda mi ferocidad
0830
vuelve piedad y humildad
0831
la religión.

RUFINO
Justo ejemplo.

TEODOSIO
0832
Digno me parece el templo
0833
de esta famosa ciudad.

RUFINO
Quintilla
0834
Digno y no menos, señor,
0835
del templo santo el Prelado.

TEODOSIO
0836
Ambrosio tiene valor
0837
para que el lugar sagrado
0838
de Roma le diera honor.

RUFINO
Quintilla
0839
Aquí me dicen que están
0840
los cuerpos de los tres Reyes.

TEODOSIO
0841
¡Gran tesoro de Milán!
0842
Las diferencias de leyes,
0843
pena, Rufino, me dan;
Quintilla
0844
pero de Ambrosio la mano
0845
extirpará el arrïano,
0846
que es santo y grave doctor.

RUFINO
0847
Acompaña su valor
0848
un ingenio soberano.
Quintilla
0849
Entra, que es hora de misa.

TEODOSIO
0850
De que no salgan me espanto,
0851
pues todo el pueblo le avisa.

RUFINO
0852
Querrá prevenirse el santo,
0853
y fue tu venida aprisa.
Quintilla
0854
Mas, vedlo, señor, aquí;
0855
que ya a recibirte sale.

(Salen AMBROSIO y SIMPLICIANO.)

AMBROSIO
0856
Dejadme llegar así.

TEODOSIO
0857
No hay quien en letras le iguale;
0858
¿igualarle quiero a mí
Quintilla
0859
Ambrosio?

AMBROSIO
¡César, detente!

TEODOSIO
0860
¿Que me detenga?

AMBROSIO
¿Y no es justo?

TEODOSIO
0861
¿Qué dices?

AMBROSIO
Vuelve tu gente;
0862
que si te llamas Augusto,
0863
Dios se llama Omnipotente.
Quintilla
0864
Cinco mil hombres has muerto
0865
por tu venganza, y cubierto
0866
de su sangre hasta los pies
0867
aquí los pones; ¿no ves
0868
tu atrevido desconcierto?
Quintilla
0869
En casa del ofendido,
0870
que es Dios, ¿con tan gran pecado
0871
osas entrar, atrevido?
0872
¿Qué satisfacción has dado?
0873
¿Qué has llorado arrepentido?
Quintilla
0874
¿Parécete, Emperador,
0875
que ese temporal valor
0876
te ha de dar atrevimiento
0877
contra Dios? ¿Qué pensamiento
0878
te ha movido a tanto error?
Quintilla
0879
Los príncipes de la tierra
0880
háganse fuertes con guerra,
0881
iguálense a los del suelo;
0882
pero no a Dios, que del cielo
0883
a los ángeles destierra.
Quintilla
0884
¿Qué rostro levantarás
0885
a su altar, o con qué boca
0886
su cuerpo recibirás?
0887
Di, ¿con qué arrogancia loca
0888
en sus umbrales estás?
Quintilla
0889
Vete al momento de aquí;
0890
no llegues aquí, Teodosio.

RUFINO
0891
¿Al César hablas así?
0892
¿No basta que calla, Ambrosio,
0893
y que esté temblando allí?

AMBROSIO
Quintilla
0894
Si él es César, yo soy Cristo;
0895
que aquí en su lugar estoy,
0896
y aquestas puertas resisto.

TEODOSIO
0897
Ambrosio, mira quién soy;
0898
mira que llorar me has visto.

AMBROSIO
Quintilla
0899
No hay remedio: no has de entrar
0900
sin que hagas penitencia.

TEODOSIO
0901
Yo me quiero confesar.

AMBROSIO
0902
Apercibe tu conciencia;
0903
que habrás menester lugar.

RUFINO
Quintilla
0904
¿Al Emperador romano
0905
tratas, Arzobispo, así?

AMBROSIO
0906
Rufino, ruégasme en vano;
0907
venga humildemente aquí
0908
si es Emperador cristiano.

TEODOSIO
Quintilla
0909
Déjale, Rufino, y vamos;
0910
ofendido tengo a Dios:
0911
justa penitencia hagamos.

RUFINO
0912
No somos hombres los dos,
0913
si aunque le pese no entramos.

TEODOSIO
Quintilla
0914
Mal dices; que yo conquisto
0915
ciudades, no santas puertas
0916
del cielo.

RUFINO
¿Cómo resisto
0917
mi furia?

TEODOSIO
Aunque están abiertas,
0918
tengamos respeto a Cristo.

(Váyanse.)

SIMPLICIANO
Quintilla
0919
Pues ¿cómo, Arzobispo santo,
0920
su llanto no te movió?

AMBROSIO
0921
Más ha de ser que su llanto,
0922
Dios este valor me dio,
0923
que yo no bastara a tanto.

SIMPLICIANO
Quintilla
0924
¡Quedará en eterna historia
0925
de esta hazaña la memoria!

AMBROSIO
0926
Dios hace y deshace reyes;
0927
quien no obedece sus leyes,
0928
no tendrá parte en su gloria.

SIMPLICIANO
Quintilla
0929
A Símaco, Adelantado
0930
de Roma, los de Milán
0931
una carta han enviado,
0932
porque deseando están
0933
algún varón celebrado
Quintilla
0934
que retórica les lea,
0935
y él, que agradarles desea,
0936
les envía un africano
0937
que quiere besar tu mano,
0938
si permites que te vea.

AMBROSIO
Quintilla
0939
Llegue.

SIMPLICIANO
Maestro, llegad.

(Sale AGUSTINO.)

AGUSTINO
0940
Padre, vuestros pies me dad.

AMBROSIO
0941
Hijo, levantad del suelo.

AGUSTINO
0942
Guarde tus años el cielo
0943
para bien de esta ciudad.
Romance (tirada)
0944
Del África soy, segunda
0945
parte del mundo, y en Tánger
0946
nací; estudié por mí mismo
0947
las siete artes liberales.
0948
La Retórica he leído
0949
en Cartago, la más grande
0950
ciudad del África agora,
0951
con aceptación notable.
0952
Dióme deseo de ver
0953
a Europa, y en una nave
0954
tomé puerto en Ostia, y vine
0955
a Roma, del mundo madre.
0956
Símaco me conoció,
0957
y como carta llevase
0958
de Milán, en que le piden
0959
algún varón noble y grave
0960
que la Retórica enseñe,
0961
quiso que yo la enseñase
0962
porque piensa que la sé,
0963
si alguno agora la sabe.
0964
Vine, y como son tus libros
0965
tan doctos y tan suaves,
0966
y tu fama menos que ellos,
0967
aunque a todos se adelante,
0968
quise besarte los pies,
0969
y rogarte que me mandes
0970
y me tengas en tu gracia,
0971
conociendo, heroico padre,
0972
a Aurelio Agustino.

AMBROSIO
¿A quién?

AGUSTINO
0973
Aurelio Agustín.

AMBROSIO
No pases
0974
adelante; que ese nombre
0975
ya pasa las cuatro partes
0976
del mundo, puesto que admira
0977
que haya entre los dos Atlantes
0978
nacido mayor columna,
0979
pues pudieran sustentarse,
0980
como en la suya los cielos,
0981
sobre la tuya las artes.
0982
Cuando Aristóteles hizo
0983
a Platón altar e imagen,
0984
te la hiciera, a conocerte:
0985
tal diferencia les haces.
0986
Tú seas muy bienvenido.

AGUSTINO
0987
Si tú, padre venerable,
0988
me encareces de esa suerte,
0989
siendo en el ingenio un ángel,
0990
¿por qué te agravia quien piensa
0991
con los hombres compararte?
0992
¿Qué podrá decir de ti,
0993
cuya doctrina admirable
0994
me tiene suspenso y mudo?

AMBROSIO
0995
Más despacio quiero hablarte:
0996
ven a mi estudio, Agustino.

(Vase AMBROSIO.)

AGUSTINO
0997
Que tanta humildad ensalces,
0998
es de tu virtud efeto.
0999
Escucha, Deodato, aparte.
1000
Mientras hablo con Ambrosio,
1001
parte a la posada y trae
1002
el libro que hice en Roma.

DEODATO
1003
Alipio viene a buscarte.

(Sale ALIPIO.)

ALIPIO
1004
Malas nuevas.

AGUSTINO
¿De qué suerte?
1005
¿Es muerta, Alipio, mi madre?

ALIPIO
1006
¡No lo quiera Dios!

AGUSTINO
Pues bien;
1007
si ella vive, cuantos males
1008
tiene el mundo estimo en poco,
1009
y no hay bien que envidie a nadie.

ALIPIO
1010
Está en Milán.

AGUSTINO
¿Qué me cuentas?

ALIPIO
1011
¿Luego no te persüades
1012
que esto y más puede su amor?

AGUSTINO
1013
¿Que a Milán vino a buscarme?

ALIPIO
1014
Con gran trabajo y fatiga
1015
llegó a Italia en una nave.

AGUSTINO
1016
Paciencia: es madre, soy hijo;
1017
a fe, Alipio, que no falten
1018
lágrimas y persuasiones.

ALIPIO
1019
Dice que viene a llevarte
1020
al cielo.

AGUSTINO
¡Extraña porfía!
1021
Ve, Deodato, porque abraces
1022
a tu abuela, mientras voy;
1023
que Ambrosio quiere enseñarme
1024
su estudio.

DEODATO
Vamos, Alipio;
1025
que aunque le pese a mi padre,
1026
yo me huelgo de que venga.

ALIPIO
1027
Vamos.

AGUSTINO
Señor estudiante,
1028
¿estará Ambrosio en su casa?

SIMPLICIANO
1029
Las que veis más principales
1030
sobre la mano derecha,
1031
a la entrada de la calle,
1032
os enseñarán, Aurelio,
1033
que son las arzobispales;
1034
id, que os holgaréis de verle.

ALIPIO
1035
Quedad con Dios.

SIMPLICIANO
Dios os guarde.
(Vase ALIPIO.)
Terceto
1036
¡Oh, quién pudiera ver lo que en su casa
1037
tratarán dos ingenios tan divinos,
1038
que cada cual el pensamiento pasa;
Terceto
1039
la fama, que discurre más caminos
1040
que el sol por sus dorados paralelos
1041
sobre los tornos de los doce sinos,
Terceto
1042
nos ha dicho gran tiempo que los cielos
1043
no ha hecho ingenio que al de Aurelio iguale;
1044
puede dar a Platón envidia y celos.
Terceto
1045
¡Oh plegue a Dios que le destruya y tale
1046
la herejía arriana en estos días,
1047
que Ambrosio alumbra y que Agustino sale!
Terceto
1048
¡Señor de las celestes jerarquías,
1049
que sobre el Serafín estás sentado,
1050
oye las ansias y congojas mías!
Terceto
1051
Tu Iglesia, gran Señor, me da cuidado;
1052
la herejía la cerca, aunque no puede
1053
vencerla; si en ti mismo la has fundado.
Terceto
1054
¿Cómo podrá, sin que vencido quede,
1055
prevalecer la puerta del Infierno?
1056
Que tu virtud todo poder excede;
Terceto
1057
señor, pon una luz, pon un gobierno
1058
que sirva de columna.

(Una VOZ.)

VOZ
Simpliciano.

SIMPLICIANO
1059
Mi nombre oí. ¿Llamáis, Señor eterno?

VOZ
Terceto
1060
Estas columnas puse con mi mano.

(Descúbrase una iglesia en hombros de AMBROSIO y JERÓNIMO, y los otros dos lugares vacíos.)

SIMPLICIANO
1061
Son como vuestros; pero solamente
1062
conozco a Ambrosio.

VOZ
El Cardenal romano
Terceto
1063
es Jerónimo, claro y excelente,
1064
doctor que de mi Iglesia será lumbre,
1065
que puesta sobre el monte, y eminente,
Terceto
1066
todo el distrito de la tierra alumbre.

SIMPLICIANO
1067
Las dos esquinas tiene, ¡qué contento!
1068
Pero danme las otras pesadumbre;
Terceto
1069
aunque firmes están, grande ornamento
1070
le dieran otras dos.

VOZ
Este Agustino,
1071
aunque tienen en mí su fundamento,
Terceto
1072
será de sustentar su parte dino,
1073
y un Gregorio después.

SIMPLICIANO
¡Milagro raro!

VOZ
1074
Buenaventura, con Tomás de Aquino,
Terceto
1075
le darán resplandor divino y claro,
1076
y yo haré que los veas algún día,
1077
más que el mármol y pórfido de Paro,
Terceto
1078
firmes diamantes en la Iglesia mía.

SIMPLICIANO
1079
Fuéseme la visión, y en sombra escura
1080
dejó la vista que en el rayo ardía;
Terceto
1081
¿dijo Agustín? Sí dijo, o me procura
1082
burlar con ilusiones el deseo,
1083
mas no puede engañarme luz tan pura;
Terceto
1084
despierto estoy, conozco, siento y veo.
1085
¿Qué dudo, pues? Mas quiero hablar a Ambrosio,
1086
por la humildad callando su trofeo,
1087
para que admire al español Teodosio.


Acto II

(Salen AGUSTINO y SIMPLICIANO.)

SIMPLICIANO
Redondilla
1088
No en balde en tal confusión
1089
tienes a todo Milán.

AGUSTINO
1090
¿Qué quieres, si no me dan
1091
a mis preguntas razón?

SIMPLICIANO
Redondilla
1092
Puesto que la sutileza
1093
de tu ingenio es tan notable,
1094
déjame, Agustín, que hable;
1095
oye un poco mi rudeza.
Redondilla
1096
Que todos huyen de ti,
1097
y yo, por tenerte amor,
1098
con ser tú tan superior,
1099
me atrevo a oponerme a ti.

AGUSTINO
Romance (tirada)
1100
No quiero, Simplicïano
1101
admitir cosas tan nuevas
1102
en Filosofía.

SIMPLICIANO
Son
1103
nuevas; pero son muy ciertas.

AGUSTINO
1104
Si son sobrenaturales,
1105
di que no arguyes, que enseñas.

SIMPLICIANO
1106
Yo espero en Dios que algún día
1107
las enseñes y las creas.

AGUSTINO
1108
Mis discípulos, y algunos
1109
nobles, a venir comienzan,
1110
esto quiere grande espacio,
1111
no quiero que aquí me vean
1112
tan rendido a tus palabras;
1113
conmigo esta noche cena,
1114
que quiero escucharte un rato.

SIMPLICIANO
1115
Aurelio, el mundo te tiembla:
1116
tu lógica ha puesto a Ambrosio
1117
de suerte, que con sus letras
1118
aun no se atreve a las tuyas,
1119
y toma a Dios por defensa.
1120
Ha puesto en las letanías,
1121
entre cosas que la Iglesia
1122
pide a Dios, que de tu lógica
1123
nos libre; que sólo espera
1124
de Dios defensa, Agustín,
1125
contra la rara excelencia
1126
de tu soberano ingenio;
1127
si Dios quiere, aunque tuvieras
1128
el ingenio del Cherub,
1129
que fue plenitud de ciencia,
1130
te ha de postrar por el suelo;
1131
que Pablo con más soberbia
1132
salió de Damasco un día
1133
contra la cristiana Iglesia,
1134
y quien venció tales armas,
1135
podrás vencer tales letras.
1136
Yo vendré a cenar contigo.

AGUSTINO
1137
Vete, amigo.

SIMPLICIANO
El cielo quiera
1138
que en una esquina que vi,
1139
tu pluma y tus hombros vea.

(Vase.)

AGUSTINO
Soneto
1140
¿Qué aguardas, ignorante pensamiento,
1141
viendo que Dios te llama y te provoca?
1142
¿No ves que ya la luz tu ingenio toca,
1143
y vence la razón tu entendimiento?
1144
Verdades son con alto fundamento
1145
cuantos oí; Dios habla por su boca:
1146
venid, Señor, la resistencia es poca,
1147
y se quiere rendir mi sufrimiento.
1148
¿Pues no queréis entrar, pues no os esfuerza
1149
este deseo, qué más fuerte indicio
1150
de que en la puerta hay algo que le tuerza?
1151
¿Qué importa que yo os cierre el edificio?
1152
Si sois Dios solo, sol seréis por fuerza,
1153
y para que entre el sol, basta un resquicio.

(Sale ALIPIO.)

ALIPIO
Redondilla
1154
Ven, ¡por tu vida! Agustín,
1155
a una iglesia de cristianos:
1156
verás entre mil humanos
1157
un divino Serafín.
Redondilla
1158
Deja un momento la ciencia
1159
y las especulaciones
1160
de argumentos con que pones
1161
todo el mundo en contingencia;
Redondilla
1162
pero ¿qué melancolía
1163
es ésta? Responde ya;
1164
¿cómo tu rostro no está
1165
con el lustre que solía?
Redondilla
1166
Que tienes gran mal recelo.

AGUSTINO
1167
¡Ay! Alipio no te espantes;
1168
¡Cómo que mil ignorantes
1169
se nos alcen con el cielo!
Redondilla
1170
¡Que haya entendido el camino
1171
un idiota, un simple, un hombre
1172
que apenas sabe su nombre
1173
del más cercano vecino;
Redondilla
1174
y que el águila del mundo,
1175
el único y el sutil,
1176
se pierda por ser gentil!
1177
¡En gentil ciencia me fundo!

ALIPIO
Redondilla
1178
¿Qué dices?

AGUSTINO
Esto que escuchas.

ALIPIO
1179
Casi a reír me provocas.

AGUSTINO
1180
He visto en palabras pocas
1181
nuestras ignorancias muchas.

ALIPIO
Redondilla
1182
No tratemos de esto aquí.
1183
¿Quién te habló?

AGUSTINO
Simplicïano.

ALIPIO
1184
¿Y te parece muy llano
1185
lo que te ha propuesto?

AGUSTINO
Sí.

ALIPIO
Redondilla
1186
Anda, que es melancolía.

(Salen MÓNICA y DEODATO.)

MÓNICA
1187
Deodato, yo espero en Dios
1188
que os he de ver a los dos
1189
adonde está Aurelio, un día.

DEODATO
Redondilla
1190
Bien puedes creer de mí,
1191
Señora, que lo deseo.

AGUSTINO
1192
Vamos a este jubileo;
1193
que viene mi madre aquí.

MÓNICA
Redondilla
1194
¡Hijo!

AGUSTINO
¡Señora!

MÓNICA
¿Qué haces?

AGUSTINO
1195
Voy fuera, con tu licencia.

MÓNICA
1196
¿Tan poco de mi presencia
1197
tu voluntad satisfaces?
Redondilla
1198
¿Qué piensas, que huyes de mí?

AGUSTINO
1199
Engañáisos, mi señora,
1200
que soy efecto que adora
1201
esa causa por quien fui.
Redondilla
1202
Dos ángeles, malo y bueno,
1203
que la antigüedad llamó
1204
genios, desde que nació
1205
el hombre, de injurias lleno,
Redondilla
1206
escriben que le acompañan.
1207
El bueno excuso, y con vos
1208
tengo dos, y así los dos
1209
vencen a mil que me engañan.
Redondilla
1210
Como el ángel me seguís,
1211
procurando mi remedio,
1212
y estando vos de por medio,
1213
que tanto a Dios le pedís,
Redondilla
1214
espero verle cumplido:
1215
adiós.

MÓNICA
¡Qué gran novedad!
1216
¡Cielos, albricias me dad,
1217
que he hallado el hijo perdido!

AGUSTINO
Redondilla
1218
Alipio, ¿vamos?

ALIPIO
No sé
1219
cómo tu mudanza entienda.

AGUSTINO
1220
Mónica, a Dios me encomienda;
1221
dile que me dé su fe.

MÓNICA
Redondilla
1222
Notable cosa, Deodato;
1223
¿qué es lo que dice Agustino?

DEODATO
1224
¿No lo entiendes?

MÓNICA
Imagino
1225
que la plástica y el trato
Redondilla
1226
del santísimo varón
1227
simpliciano, han movido
1228
el alma por el oído,
1229
y la fe por la razón.
Redondilla
1230
¡Ay, hijo, si yo te viese
1231
de la suerte que deseo!
1232
Mas ya los principios veo,
1233
aunque al demonio le pese.
Redondilla
1234
Vete, y déjame, que quiero
1235
encomendárselo a Dios.

DEODATO
1236
Quien tiene tal madre en vos,
1237
que no ha de perderse espero.

(Vase DEODATO.)

MÓNICA
Soneto
1238
Estrella de Jacob, vara de Aarón,
1239
puerta oriental por donde entró mi bien,
1240
torre en la celestial Jerusalén,
1241
aljofarada piel de Gedeón:
1242
arca y arco de paz y redención,
1243
rosa de Jericó, viña en Belén,
1244
palma del monte, zarza de Moysén,
1245
templo y trono Real de Salomón.
1246
Vos que paristeis al segundo Adán,
1247
aunque doncella siempre, madre, en fin,
1248
por cuya gracia a vuestros pies están
1249
la luna, el cielo, el sol, el serafín,
1250
pues sabéis el cuidado que hijos dan,
1251
rogad que no se pierda mi Agustín.

(Salen AGUSTINO, vendados los ojos, y la HEREJÍA.)

AGUSTINO
Redondilla
1252
¿Dónde me llevas así?

HEREJÍA
1253
Bien vas: no temas perderte.

AGUSTINO
1254
Al camino de mi muerte
1255
pienso que voy por aquí.

HEREJÍA
Redondilla
1256
Engáñaste; que yo soy
1257
la misma luz que te guía.

AGUSTINO
1258
¿No te llaman Herejía?
1259
Luego mal contigo voy.

HEREJÍA
Redondilla
1260
Soy yo la misma agudeza,
1261
soy yo la sutilidad.

AGUSTINO
1262
¿Oponerse a la verdad
1263
te parece sutileza?

HEREJÍA
Redondilla
1264
¡Qué verdad, que es devaneo!
1265
La ciencia se ha de probar
1266
con demostración, y dar
1267
fin y término al deseo.

AGUSTINO
Redondilla
1268
Ábreme los ojos.

HEREJÍA
Calla;
1269
que bien vas de esta manera.

AGUSTINO
1270
Mejor con la vista fuera,
1271
porque con ella se halla
Redondilla
1272
libre y clara la verdad;
1273
¡dame mi vista, Herejía!

HEREJÍA
1274
¿Ya no miras con la mía?

AGUSTINO
1275
No, que es toda escuridad.

HEREJÍA
Redondilla
1276
¿Qué tienes tú más que ver
1277
que Aristóteles, Platón,
1278
a Porfirio y Cicerón,
1279
Plotino y otros, que ayer
Redondilla
1280
con su lógica divina
1281
te enseñaron argumentos
1282
con tan ciertos fundamentos
1283
contra la falsa doctrina
Redondilla
1284
de esa ley de los cristianos?

AGUSTINO
1285
No es falsa; que es verdadera.

HEREJÍA
1286
Anda, que es todo quimera
1287
y son argumentos vanos.

(Sale la VERDAD.)

VERDAD
Redondilla
1288
¿Dónde llevas a Agustino
1289
de esa manera, Herejía?

HEREJÍA
1290
Donde mi gusto le guía;
1291
que es deleitoso el camino.

VERDAD
Redondilla
1292
Si es tan ancho y deleitoso,
1293
¿para qué le llevas ciego?
1294
Destápale y verás luego
1295
el fin de tu error curioso.

HEREJÍA
Redondilla
1296
No le quiero destapar;
1297
¿quién en mis cosas se mete?
1298
Vete, Verdad; Verdad, vete.

VERDAD
1299
¿Pues tú te atreves a hablar?
Redondilla
1300
Si quieres ver dónde vas,
1301
yo te enseñaré, Agustín.
(Quítale la venda y muéstrale un infierno.)
1302
Este es el fin.

AGUSTINO
¡Triste fin!

VERDAD
1303
Pues mira cuán cerca estás.

AGUSTINO
Redondilla
1304
¡Oh, falso error maniqueo!
1305
¿Para qué me has engañado?

HEREJÍA
1306
¡Ay, Verdad, ciega he quedado!
1307
Después que te vi no veo.
Redondilla
1308
No puedo más resistir
1309
tu luz; Agustín te dejo.

VERDAD
1310
Ven, y sigue mi consejo.

AGUSTINO
1311
Ya te comienzo a seguir.

MÓNICA
Redondilla
1312
¿Qué es esto que he contemplado
1313
dentro de mi entendimiento?
1314
¿Por ventura el pensamiento
1315
esta ilusión me ha mostrado?
Redondilla
1316
A Agustín ciego traía
1317
la Herejía; la Verdad
1318
dio a sus ojos claridad
1319
y desterró la Herejía.
Redondilla
1320
Principios son de remedio;
1321
a buscarle voy, Señor,
1322
que no ha de durar su error
1323
estando vos de por medio.

(Salen dos DAMAS tapadas.)

DAMA 1.ª
Octava real
1324
Notablemente acude al jubileo.

DAMA 2.ª
1325
La devoción de Ambrosio lo ha causado.

(Salen dos galanes, TRACIO y FURIO.)

FURIO
1326
Yo sospecho que son las dos que veo.

TRACIO
1327
La de la banda, Furio, me ha picado.

FURIO
1328
Oiga vuestra merced cierto deseo...

DAMA 1.ª
1329
¿De qué?

TRACIO
De amor.

DAMA 1.ª
Gracioso enamorado,
1330
entre a rezar con devoción, y luego
1331
verá la nieve de ese ardiente fuego.

FURIO
Octava real
1332
Óigame una palabra.

DAMA 2.ª
Voy contrita,
1333
y paréceme un poco majadero.

TRACIO
1334
¿Y ella no me habla a mí?

DAMA 1.ª
No se derrita,
1335
¡por vida del lacayo!

TRACIO
¡A un caballero!

FURIO
1336
Entráronse.

TRACIO
A la vuelta solicita
1337
que nos hablen.

FURIO
Después hablarlas quiero.

(Salen dos POBRES.)

TURÓN
1338
¿Cuánto habéis allegado?

MARIO
Poco o nada,
1339
que esta pierna está hoy descomulgada;
Octava real
1340
pues pierna treinta veces socarrona,
1341
¿para qué la regala este su amo?
1342
Come, y sólo hace papos como mona,
1343
no se vende mi vino por su ramo;
1344
yo ¿para qué la traigo, picarona,
1345
más envuelta que un niño, y la derramo
1346
más vino en lavatorios por defuera
1347
que si la cara de una fama fuera?
Octava real
1348
¿Tráigola yo sobre estas dos muletas
1349
sin que toque la tierra, como en coche,
1350
para que sólo dance las gambetas?
1351
¿No la di de cenar gallina anoche?
1352
¿Qué hace aquí, como mujer con tetas?
1353
¿Dígola yo que ronde y que trasnoche,
1354
para que quite capas, o que pida
1355
eso que come y gane su comida?
Octava real
1356
¡Vive Cristo, Turón, que se ha almorzado
1357
dos libras de tocino la señora!

TURÓN
1358
Y vos, ¿a dónde estábades?

MARIO
Sentado,
1359
mirándola comer.

TURÓN
Reñilda agora;
1360
si vos os lo coméis, ¿en qué ha pecado?

MARIO
1361
Pruebo que se lo come esta traidora.

TURÓN
1362
¿Cómo?

MARIO
Escuchad: si una talega tengo,
1363
donde echo el pan cuando pidiendo vengo.
Octava real
1364
¿No hará más bolsas siempre a aquella parte
1365
que cae el pan?

TURÓN
Por fuerza.

MARIO
Pues si es gorda
1366
sola esta pierna, en ella se reparte
1367
cuanto yo como, y ella sola engorda.

TURÓN
1368
Gente viene.

MARIO
No tengo que enseñarte,
1369
ya te lo he dicho, pierna, no eres sorda,
1370
pide para tus bocas; yo no tengo
1371
más de una sola.

(Vanse y salen AGUSTINO y ALIPIO.)

AGUSTINO
¡Con enojo vengo!
Octava real
1372
¡Por mí se ha hecho aqueste jubileo!
1373
¡Por mí se ruega a Dios, yo soy el malo!
1374
¡Mi lógica es demonio maniqueo!
1375
¡Pues hoy verás que con Luzbel me igualo!

ALIPIO
1376
¿Dónde vas?

AGUSTINO
A su casa; que deseo
1377
darle a entender que tengo por regalo
1378
vencer sus ignorantes argumentos.

ALIPIO
1379
Yo te vi con diversos pensamientos.

AGUSTINO
Octava real
1380
No sé qué diga, Alipio: la costumbre,
1381
que vino a ser en mí naturaleza,
1382
quiere cegar aquella viva lumbre
1383
que rinde a su verdad mi sutileza.
1384
Tras aquesto me ha dado pesadumbre
1385
que de este templo ocupe la grandeza
1386
gente vulgar, que a todo el cielo pida
1387
que se acabe mi ingenio, que es mi vida.

ALIPIO
Octava real
1388
Háblale, y trata de esto cara a cara;
1389
no huya de ti Ambrosio, si es tan sabio,
1390
que quien al César en la iglesia para
1391
y no le deja ni aun mover el labio,
1392
y aun pienso que jamás en ella entrara
1393
si no satisficiera tanto agravio,
1394
bien puede resistir a su prudencia.

AGUSTINO
1395
Las armas no temió: temió la ciencia.
Octava real
1396
Ver a Teodosio, Emperador romano,
1397
humilde a un Arzobispo entre sus plantas,
1398
que hasta absolverle de su propia mano
1399
no se atrevió a pasar las puertas santas;
1400
y el ver que el Evangelio del cristiano
1401
tenga en sus letras maravillas tantas,
1402
abrió camino, Alipio, a mi deseo;
1403
que no lo hiciera siendo maniqueo.

ALIPIO
Octava real
1404
¡Oh, pesia tal! ¡Las puertas le rompiera,
1405
y el roquete y el alba ensangrentara!

AGUSTINO
1406
Pues cuando el alma, Alipio, considera
1407
que un viejo, un niño, una doncella cara,
1408
muere por Cristo, y otra vida espera,
1409
dirá que esto es mentira o verdad clara.

ALIPIO
1410
Habla, ¡por vida tuya!, con Ambrosio.

AGUSTINO
1411
Pruébeme a mí quien derribó a Teodosio.

(Salen SAN AMBROSIO y SIMPLICIANO.)

AMBROSIO
Octava real
1412
En fin, escucha.

SIMPLICIANO
A todo estuvo atento:
1413
no dudes que ya Dios le inspira y toca.

AMBROSIO
1414
¡Que se pierda tan raro entendimiento!
1415
¡A lástima notable me provoca!

SIMPLICIANO
1416
Espera en Dios que mudará de intento.

AMBROSIO
1417
¡Cómo eso puede Dios!

SIMPLICIANO
Su fuerza es poca.
(Sale un CRIADO.)
1418
Si la gobierna Dios.

CRIADO
Aquí ha llegado
1419
Agustín.

AMBROSIO
¿Qué Agustín?

CRIADO
El gran letrado;
Octava real
1420
en diciendo Agustín, ya, señor, sabes
1421
que por antonomasia es su excelencia.

AMBROSIO
1422
Dile a Agustín que llegue.

AGUSTINO
¡Oh, padres graves!

AMBROSIO
1423
¡Oh, luz de la moral, física ciencia!
1424
¡Hola! ¡Sillas!

AGUSTINO
Hoy quiero que me acabes
1425
de persuadir aquesta diferencia:
1426
no quiero que tu Iglesia, en letanías,
1427
pida fuerzas a Dios contra las mías.

AMBROSIO
Octava real
1428
Pues entra, que si vienes a argüirme,
1429
yo tengo voluntad de responderte;
1430
bien sé que de tu error con pecho firme
1431
a mi verdad pretendes oponerte.

AGUSTINO
1432
Yo vengo solamente a persuadirme;
1433
muy flaco vengo ya, no vengo fuerte.

AMBROSIO
1434
Arguye, pues, y Dios conmigo sea.

AGUSTINO
1435
Yo me rindo si Dios por ti pelea.

(Vanse a argüir dentro, y quedan ALIPIO y SIMPLICIANO.)

ALIPIO
Romance (tirada)
1436
¿Qué os parece de esta junta?

SIMPLICIANO
1437
Que es imposible que pueda
1438
resistirse a Dios, que Dios
1439
para su misma defensa
1440
hoy toma contra Agustín
1441
las armas; su causa es ésta,
1442
Dios se levanta a juzgarla.

ALIPIO
1443
Pues ¿cuáles humanas fuerzas
1444
las tendrán, santo varón,
1445
contra su grandeza inmensa?
1446
Demás que viene Agustín,
1447
no ya con las sutilezas
1448
de la lógica temida;
1449
no con la dulce elocuencia
1450
de la retórica vana
1451
que ha profesado en escuelas;
1452
ya no forma silogismos,
1453
argumentos, entimemas;
1454
no cita varios autores
1455
de la lengua antigua griega;
1456
viene casi persuadido,
1457
y como aquel que desea
1458
rendirse, rotas las armas,
1459
y humilde la fortaleza.

SIMPLICIANO
1460
¡Ay, Alipio, si pudiese
1461
decirte mi ruda lengua
1462
lo que sabe de Agustín!

(Sale la HEREJÍA.)

HEREJÍA
1463
¿Qué habrá que bien me suceda?
1464
Vivo en desgracia de Dios:
1465
soy la secta maniquea.
1466
Arde en el eterno fuego
1467
Manes, mi autor. Pues ¿qué piensa
1468
este mi ingenio engañado,
1469
esta mi lengua blasfema?
1470
Dios ha de ser Dios, en fin;
1471
su Iglesia ha de ser su Iglesia,
1472
aunque pese a mi herejía,
1473
pues aunque me opongo a ella,
1474
pienso que ha de ser en vano;
1475
que cuando más altas vuelan
1476
las plumas de mis secuaces,
1477
sofísticas y parleras,
1478
viene un rayo como Ambrosio
1479
y todas sus alas quema.
1480
Yo agora, ¡triste!, no sólo
1481
temo que Agustín se pierda,
1482
mas temo que contra mí
1483
la pluma divina vuelva;
1484
y como es ladrón de casa,
1485
sabrá en qué parte se acuestan
1486
mis engaños e invenciones,
1487
descubrirá mis cautelas.
1488
Con Ambrosio está arguyendo:
1489
¡oh, Agustín, mira que quedas
1490
sin opinión y vencido!
1491
Pues ¿cómo vencer te dejas?
1492
Niega esa mayor. ¿Qué dices?
1493
¡Oh, perro! ¿Que no la niegas?
1494
Replica. ¡Oh, qué mal replicas!
1495
¿Esa, Agustín, es respuesta?
1496
¡Prueba esa proposición!
1497
¿Pues de esa suerte la pruebas?
1498
¡Hay tal desmayo, hay tal cosa!
1499
¿Luego quieres que te tengan
1500
en Milán por ignorante?
1501
¡Ánimo, que es gran bajeza!
1502
Di siquiera que distingues
1503
esa máxima primera.
1504
¡Hay tal hombre! ¿Qué, te turbas?
1505
¿Estás loco, Agustín? Niega
1506
ese antecedente. ¿Callas?
1507
¿Luego rendirte confiesas?
1508
Mira, Agustín, que Aristóteles,
1509
Platón y toda la escuela
1510
de los filósofos griegos,
1511
en una y otra academia,
1512
están corridos de ver
1513
que les haces esta afrenta.
1514
Rindióse. ¿Qué aguardo aquí?
1515
¡Ábrete, horrísona puerta!
1516
¡Atorméntame en tus llamas!

(Vase y salen AMBROSIO y AGUSTINO.)

AGUSTINO
1517
No tengo, Ambrosio, respuesta;
1518
yo te escribiré un papel:
1519
Dios te guarde.

ALIPIO
Cosa nueva.

AMBROSIO
1520
Él te dé luz.

SIMPLICIANO
Yo te digo
1521
que nunca Agustín se pierda.

AMBROSIO
1522
Pienso que le toca a Dios.
1523
¿Qué es de aquellas sutilezas
1524
de la lógica agustina?

SIMPLICIANO
1525
Ambrosio, cuando Dios entra
1526
a argüir con Job, cual hombre
1527
podrá hacerle competencia.

AMBROSIO
1528
Paréceme que este ciervo
1529
herido va de sus flechas:
1530
no dudes que busque el agua.

SIMPLICIANO
1531
Pienso que el agua desea,
1532
y pienso que cuando vi
1533
las columnas en quien pesa
1534
la máquina militante
1535
de la Iglesia, alguna de ellas
1536
se guarda para Agustín:
1537
quiéralo Dios.

AMBROSIO
¡Qué bien piensas!
1538
Si Dios a Agustín reduce
1539
para Doctor de su Iglesia.

(Vanse y queda AGUSTINO solo.)

AGUSTINO
Decima
1540
¿Hasta cuándo, gran Señor,
1541
te has de olvidar de Agustín,
1542
y cuándo veré yo el fin
1543
de este mi confuso error?
1544
¿Hasta cuándo este rigor
1545
de mi dureza tirana
1546
dirá: “Mañana, mañana?”
1547
¿Y cuándo querrás que un día
1548
llegue la miseria mía
1549
a tu piedad soberana.
Decima
1550
¿Hasta cuándo diré: “Voy,
1551
espérame, buen Jesú.”
1552
¿Y cuándo me dirás tú:
1553
“Ven Agustín, que aquí estoy?”
1554
¿Hasta cuándo, pues que soy
1555
hoja que arrebata el viento,
1556
tendré sin ti sufrimiento?
1557
¿Y cuándo tendrás piedad
1558
de mi ciega voluntad
1559
y mi errado entendimiento?
Decima
1560
Apresúrate, Señor.
1561
Ven, mi bien: llégate a mí,
1562
para que me acerque a ti
1563
con respeto y sin temor.
1564
De la flecha de tu amor
1565
herido voy tiernamente
1566
a tu divina corriente;
1567
que aunque cinco fuentes veo,
1568
la del costado deseo,
1569
porque es amorosa fuente.
Decima
1570
Yo te buscaba, mi bien,
1571
en las cosas temporales,
1572
donde hallé todos los males
1573
que en mis errores se ven;
1574
pues en ti luce tan bien
1575
la piedad como el castigo,
1576
usa, gran Señor, conmigo
1577
de tu divina piedad,
1578
que es mayor que mi maldad,
1579
y en confesarla te obligo.
Decima
1580
Buen Jesús, ¿de qué manera
1581
te podrá hallar Agustín?
1582
¿Hay espada? ¿Hay serafín
1583
para tu puerta primera?
1584
No, Señor, porque eso fuera
1585
no haber entendido yo
1586
que en la puerta que cerró
1587
Adán, puso amor suave
1588
cinco puertas, cuya llave
1589
fue de Cruz, que el cielo abrió.
Decima
1590
De aquel árbol a la sombra
1591
quiero recostarme un poco,
1592
por ver si humilde provoco
1593
a quien humilde se nombra.
1594
¿Qué haré, Señor; que me asombra
1595
este confuso temor?
1596
¿Qué haré, divino Señor,
1597
para que más te desee?

(Sale un ÁNGEL.)

ÁNGEL
1598
Agustino, toma y lee.

AGUSTINO
1599
¡Tanto bien, tanto favor!
Decima
1600
¿Que lea decís, mi bien?
1601
Epístolas dice aquí
1602
de Pablo: ¡oh, Pablo, que a ti
1603
para maestro me den!
1604
Enséñame, pues también
1605
fueron tus errores vanos,
1606
hasta venir a las manos
1607
de quien te dio vida y luz;
1608
quiero abrir y hacer la cruz,
1609
dice: Epistola ad Romanos.
Decima
1610
Lo primero he de leer
1611
de los renglones que he visto:
1612
Vestíos de Jesucristo.
1613
No más, ya no hay más que ver;
1614
pero ¿cómo he de poder,
1615
si estoy del mundo vestido?
1616
Desnudaré lo que he sido,
1617
y seré lo que no fui,
1618
y así vendrá Cristo a mí
1619
a la medida que pido.
Decima
1620
Mas ¿cómo se ha de medir
1621
Cristo conmigo? ¡Él tan bueno
1622
y yo tan malo y ajeno
1623
de podérmele vestir!
1624
Pero atrévome a decir
1625
que, como en la Cruz le he visto,
1626
me podré medir con Cristo,
1627
que clavado y con mi nombre,
1628
no ha de extenderse a más que hombre,
1629
aunque Dios y hombre me visto.
Decima
1630
Cristo, vestido sagrado,
1631
roto estáis; ¿cómo os pondré?
1632
¡Oh, qué galán que estaré
1633
con vestido acuchillado!
1634
¡Oh, raso blanco, aprensado
1635
del hierro ardiente de amor,
1636
que es famoso aprensador,
1637
guarnecido de rubíes,
1638
pasamos carmesíes
1639
de las manos de un traidor!
Decima
1640
No salisteis vos ansí
1641
de aquellas puras entrañas,
1642
tela virgen, para hazañas
1643
de Dios, que las obra allí;
1644
pero pues estáis por mí,
1645
vestido hermoso, rompido,
1646
hoy os haré mi vestido,
1647
que la llaga del costado
1648
bastante boca me ha dado
1649
para que quedéis vestido.

(Sale la HEREJÍA.)

HEREJÍA
Terceto
1650
¡Oh, pesar de mí mismo, que no puedo
1651
decir del cielo, pues en él no cabe:
1652
Agustín me dejó, perdida quedo!
Terceto
1653
Si falta de mi escuela hombre tan grave,
1654
¿quién seguirá mi secta maniquea?
1655
Bien puedo ya temer que en él se acabe.
Terceto
1656
Si al ciego error de mi tiniebla fea
1657
quitó la venda la Verdad divina,
1658
¿de qué me espanto que mi engaño vea?
Terceto
1659
Ya pedir el bautismo determina:
1660
ya está desengañado que soy ciego,
1661
y lo he de ser mientras mi error camina.
Terceto
1662
Quiero, pues ya no ha de bastar el ruego,
1663
representarle los pasados gustos:
1664
venga Africana a despertar su fuego.

(Sale un demonio en forma de AFRICANA.)

AFRICANA
Terceto
1665
¿De qué son, Herejía, tus disgustos?

HEREJÍA
1666
Buena forma tomaste; llega presto.

AGUSTINO
1667
Vana imaginación, tiempos injustos
Terceto
1668
¿qué me queréis después que me habéis puesto
1669
en tanta perdición? Deleites vanos,
1670
no derribéis mi pensamiento honesto.

AFRICANA
Verso suelto
1671
¡Aurelio mío!

AGUSTINO
¡Ay, cielos soberanos!

HEREJÍA
Quintilla
1672
Apriétale de manera
1673
la fuerte imaginación,
1674
si tus gustos considera,
1675
que vuelva a mi confusión
1676
y a ser lo que de antes era.

AFRICANA
Quintilla
1677
¿De qué me miras turbado?
1678
Yo soy; tu Africana soy.
1679
¿Cómo mi ley has dejado?

AGUSTINO
1680
Parece que viendo estoy
1681
la imagen de mi pecado.
Quintilla
1682
Déjame, pues que te dejo,
1683
visión, acercarme a Dios;
1684
que por Él de ti me alejo.

AFRICANA
1685
Pues vamos juntos los dos.

AGUSTINO
1686
¿Juntos los dos? Mal consejo,
Quintilla
1687
pues la ley de los cristianos
1688
a los cielos soberanos
1689
me lleva, a que van tan pocos,
1690
dejadme, deleites locos;
1691
afuera, consejos vanos.
Quintilla
1692
Pues conozco lo mejor,
1693
no me mostréis los cuidados
1694
para que vuelva a mi error
1695
de los deleites pasados,
1696
que despertáis mi dolor.

AFRICANA
Quintilla
1697
Ea, mi bien, que no es justo
1698
que de esa suerte tratéis
1699
la ocasión de vuestro gusto;
1700
dadme una mano, pues veis
1701
mi ausencia, pena y disgusto.
Quintilla
1702
Mirad con ojos humanos
1703
lo que ha habido entre los dos.

AGUSTINO
1704
Teneos, deleites vanos;
1705
pues me tocan las de Dios,
1706
no me toquen vuestras manos.

AFRICANA
Quintilla
1707
¡Así pagáis el venir
1708
desde el África a buscaros!
1709
Mi bien, ¿dejáisme morir?

AGUSTINO
1710
Sí, que si no es con dejaros,
1711
es imposible vivir.
Quintilla
1712
Ya que conozco mi error,
1713
busquemos luz y piedad,
1714
porque se hallará mejor
1715
mi remedio en la verdad,
1716
que en los consejos de amor.
Quintilla
1717
Yo voy a buscar a Cristo,
1718
de quien ya me adorno y visto;
1719
que no huye a mis pecados,
1720
porque están sus pies clavados
1721
y así le alcanzo y conquisto.

AFRICANA
Quintilla
1722
¡Pies rompidos!

AGUSTINO
¡Oh, villanos!
1723
Que están por mi bien rompidos,
1724
que siendo en males humanos
1725
los que curan los heridos,
1726
los que matan son los sanos.

(Vase.)

AFRICANA
Quintilla
1727
Él se fue.

HEREJÍA
Pienso, Satán,
1728
que va a pedir el bautismo.

AFRICANA
1729
Puesto que algunos serán,
1730
¿cuál hombre perdió el abismo
1731
desde el pecado de Adán,
Quintilla
1732
fuera de Pablo, que, en fin,
1733
un vaso fue de elección,
1734
que iguale a Aurelio Agustín?

HEREJÍA
1735
Quien aquí fue Salomón,
1736
allá será Serafín.
Quintilla
1737
Mas calla; que yo sabré
1738
sacar un heresïarca,
1739
con que tal guerra les dé,
1740
que hará temblar en su barca
1741
al piloto de la fe.

AFRICANA
Quintilla
1742
Ya pide a Ambrosio el bautismo,
1743
y quiere dársele él mismo.
1744
¿No ves cómo llora el día
1745
que te conoció, Herejía?

HEREJÍA
1746
¡Pesar del profundo abismo!
Quintilla
1747
También bautiza consigo
1748
a su hijo y a su amigo.

AFRICANA
1749
Gran pájaro se nos fue;
1750
ya no ha haber quien nos dé
1751
más guerra que este enemigo,
Quintilla
1752
que siendo ladrón de casa,
1753
sabe todos los secretos,
1754
sabe lo que en ella pasa.

HEREJÍA
1755
No habemos sido discretos;
1756
vuelve y su memoria abrasa.

AFRICANA
Quintilla
1757
Ya es tarde: ayer Viernes fue
1758
Santo, en que Cristo murió,
1759
y hoy Sábado, en que se ve
1760
cómo allí vino y salió
1761
resucitado en la fe.
Quintilla
1762
Que hoy toma aquel agua santa,
1763
y a la mañana, con Cristo,
1764
del sepulcro se levanta.

HEREJÍA
1765
Bien dices, que ya le he visto;
1766
¿qué haré, que su luz me espanta?

(Descúbrase en una pila ALIPIO, DEODATO y AGUSTINO, como que se acaban de bautizar, y AMBROSIO, como que deja el aguamanil, y SIMPLICIANO y MÓNICA, y digan entre los dos:)

AMBROSIO
Romance (tirada)
1767
Te Deum sanctum laudamus.

AGUSTINO
1768
Te dominum confitemur.

AMBROSIO
1769
Toda la tierra venere
1770
tu nombre, ¡oh, gran Padre Eterno!

AGUSTINO
1771
A ti los ángeles todos,
1772
las Potestades y cielos.

AMBROSIO
1773
Serafín y Querubín,
1774
con voz de incesable aliento,
1775
tres veces santo proclamen,
1776
Dios de Sabahoth inmenso.

AGUSTINO
1777
De tu Majestad gloriosa
1778
cielos y tierra están llenos.

AMBROSIO
1779
Glorioso el coro apostólico,
1780
te está alabanzas diciendo.

AGUSTINO
1781
Ya que el número ha alabado
1782
de los que profetas vemos.

AMBROSIO
1783
A ti mártires santos
1784
te alaba el cándido ejército.

AGUSTINO
1785
Y la Iglesia te confiesa
1786
por todo el orbe del suelo.

AMBROSIO
1787
Padre de inmensa grandeza.

AGUSTINO
1788
Hijo tuyo verdadero.

AMBROSIO
1789
Santo Paráclito espíritu.

AGUSTINO
1790
Rey de gloria, Cristo inmenso.

AMBROSIO
1791
Tú, que del Padre increado
1792
eres Hijo sempiterno.

AGUSTINO
1793
Tú, que por librar al hombre
1794
no tuvistes por desprecio
1795
el vientre de una doncella.

AMBROSIO
1796
Tú, que el reino de los cielos,
1797
vencida la muerte, abriste
1798
a aquellos que te creyeron.

AGUSTINO
1799
Tú, que en la gloria del Padre
1800
tienes a la diestra asiento,
1801
de donde a juzgar vendrás
1802
a los malos y a los buenos.

AMBROSIO
1803
A ti, Señor, te rogamos
1804
que te acuerdes de tus siervos,
1805
con tu sangre redimidos.

AGUSTINO
1806
Haz la paga de su celo
1807
en tu gloria con tus santos,
1808
y salva, Señor, tu pueblo.

AMBROSIO
1809
Rige y ensalza los tuyos.

AGUSTINO
1810
Siempre te están bendiciendo.

AMBROSIO
1811
Por los siglos de los siglos
1812
se alaba tu nombre eterno.

MÓNICA
1813
Agustín, ya que cristiano
1814
verte este día merezco
1815
con los ojos que han estado
1816
de tantas lágrimas llenos,
1817
sobre esta túnica blanca
1818
ponte estos hábitos negros,
1819
insignia, divisa y prenda
1820
de que entre los ramos bellos
1821
que han de salir de su tronco,
1822
y con tu Regla y ejemplo
1823
han de consagrarse a Dios,
1824
uno ha de ser tan excelso,
1825
que pueda igualarse en lumbre
1826
con las estrellas del cielo.
1827
Hijos tendrás que se llamen
1828
de tu nombre, tan perfectos
1829
en la observancia divina
1830
de tu Regla, que por ellos
1831
y por tus libros se ensalce
1832
de Cristo el santo Evangelio
1833
desde la abrasada zona,
1834
hasta la que oprime el hielo.
1835
Mira que la Virgen Santa,
1836
azucena, lirio y huerto,
1837
Torre de David, oliva,
1838
fuente, rosa, palma, espejo,
1839
me revela lo que digo,
1840
y que estos hábitos negros
1841
sembrarán estrellas claras
1842
más que las mismas del cielo,
1843
de algún hijo de los muchos
1844
que del árbol de tu pecho
1845
propagarán tu instituto.

SIMPLICIANO
1846
Ya que estás vestido, quiero
1847
ceñirte aquesta correa,
1848
a cuya insignia, en los tiempos
1849
futuros, los sucesores
1850
de la Silla de San Pedro
1851
den tantas inmunidades,
1852
gracias, dones, privilegios,
1853
que como te ciño a ti,
1854
ella ciña el universo.

AGUSTINO
1855
Gracias os doy, increado
1856
Padre, y a vos, Hijo Eterno,
1857
resplandor suyo engendrado
1858
de su inescrutable pecho.
1859
Y a vos, Espíritu Santo,
1860
que, de los dos procediendo,
1861
sois todo amor, todo luz,
1862
todo vida, todo fuego,
1863
por las inmensas mercedes
1864
que de solo un Dios merezco,
1865
siendo tan bajos, Señor,
1866
mis cortos merecimientos.
1867
Yo os doy palabra de hacer,
1868
pues vos me hacéis, de árbol seco,
1869
oliva de vuestra Iglesia,
1870
tales ramas y renuevos,
1871
que, para más gloria vuestra,
1872
con las plumas vuestro templo
1873
ilustren, y con las vidas
1874
defiendan vuestro Evangelio.

(Córrese la cortina y queden admirados la HEREJÍA y SATÁN, que está en el hábito de AFRICANA.)

AFRICANA
1875
Ya, ¿qué tienes que ver más?

HEREJÍA
1876
¡Ay, Satán, que sólo siento
1877
el contento de su madre!

AFRICANA
1878
Hoy se cumplió mi deseo.

HEREJÍA
1879
¿Quedaránse aquí en Milán?

AFRICANA
1880
Por nosotros pasa el tiempo
1881
con la presteza que ves;
1882
ya caminando los veo
1883
al África, y que ya llegan
1884
de Ostia al famoso puerto,
1885
una jornada de Roma.

HEREJÍA
1886
También podrás, según eso,
1887
ver hasta el fin de Agustín.

AFRICANA
1888
La causa dice el efecto:
1889
¿qué quieres que sea un hombre
1890
de tan raro entendimiento,
1891
sino el sarmiento de Chipre,
1892
que al rey Salomón trajeron,
1893
que, trasplantado a Engaddí,
1894
dio íruto oloroso y nuevo?
1895
Haz cuenta que ves a Pablo
1896
alumbrando el Evangelio
1897
con su pluma soberana,
1898
y un nuevo apóstol de Efeso;
1899
desvélate en provocar
1900
mil herejes maniqueos;
1901
levanta un Fausto, si alguno
1902
puede oponerse a su ingenio.

HEREJÍA
1903
Ve, amiga, y verás hoy
1904
turbados los elementos,
1905
revuelto el mundo, y el mar
1906
fuera de su antiguo centro,
1907
contra mí, Agustín, que soy
1908
la Herejía; por lo menos
1909
diré a todos que Agustín
1910
fue conmigo maniqueo.

AFRICANA
1911
¿Qué importa que eso resulte
1912
en su gloria y de su dueño?
1913
¿No ves a Pablo a caballo?
1914
¿No ves a Pablo en el suelo?
1915
¿No ves a Pedro negando,
1916
y no ves llorando a Pedro?
1917
¿No ves incrédulo aquel
1918
que vio su costado abierto,
1919
y no le ves confesando
1920
a Cristo entre mil tormentos?
1921
Ven, y harás lo que te digo.

HEREJÍA
1922
Déjame hacer argumentos:
1923
déjame escribir mentiras.

AFRICANA
1924
Ciega el camino del cielo.

(Vanse, y salen AGUSTINO, DEODATO, ALIPIO, y MÓNICA con un báculo, enferma.)

AGUSTINO
Redondilla
1925
¿Pues cómo en este camino,
1926
señora, queréis dejarme?

MÓNICA
1927
Hijo, no puedo embarcarme
1928
si no es al puerto divino.

AGUSTINO
Redondilla
1929
Asentaos, señora, aquí.

MÓNICA
1930
Ya te dije que pedía
1931
a Dios, llegado este día,
1932
que Dios me llevase a sí.

AGUSTINO
Redondilla
1933
Cinco días puede haber
1934
que eso dijiste, señora.

MÓNICA
1935
Pues, hijo, llegó la hora:
1936
ya no soy más menester.
Redondilla
1937
Viví mientras tú morías;
1938
pues ya vives, morir quiero,
1939
que porque tú vives, muero,
1940
para renovar mis días.
Redondilla
1941
Dios mis deseos cumplió:
1942
no tengo más que esperar,
1943
y así puedo ya cantar
1944
lo que Simeón cantó.
Romance (tirada)
1945
Nunc dimittis a tu sierva,
1946
Señor, según tu palabra,
1947
en paz, pues vieron mis ojos
1948
la salud de mi esperanza.
1949
Yo sé que harás a Agustín
1950
lumbre de tu Iglesia santa
1951
para gloria de tu pueblo.

AGUSTINO
1952
Alipio, mi bien se acaba:
1953
¿Qué haré, que se va mi sol?

ALIPIO
1954
A ti y a todos nos falta.

AGUSTINO
1955
Deodato, tu bien se parte.

DEODATO
1956
¡Ay, señora de mi alma!
1957
Cuando tus santos preceptos
1958
tanto a tu nieto importaban,
1959
¿en los principios me dejas?

MÓNICA
1960
Hijo, cuando Dios no labra
1961
la casa, en vano edifica
1962
el hombre que más trabaja.
1963
Tú eres casa para Dios,
1964
y presto irás a su casa;
1965
él te edifica, no temas.

DEODATO
1966
S Danos esas manos santas
1967
y tu bendición con ellas.

ALIPIO
1968
Antes que al centro te vayas,
1969
Mónica, de tus deseos,
1970
consuela estas tristes lágrimas.

AGUSTINO
1971
Da tu bendición, señora,
1972
a Agustín.

MÓNICA
De Dios, que alcanza
1973
a cielo y tierra, te venga.
1974
Mira, Agustín, que si el agua
1975
del bautismo recibiste
1976
tras tanta vida pasada,
1977
que treinta años cumples hoy,
1978
que en lo que resta y se alarga
1979
procures hacer lo que hace
1980
quien lo perdido restaura.

AGUSTINO
1981
Parece que ya nos deja
1982
en el puerto de Ostia, y pasa
1983
al que, en Hostia de pan, fue
1984
Hostia pura y Hostia santa.
1985
Llevar pienso el santo cuerpo
1986
al África; esté en su patria.

MÓNICA
1987
Eso no, Agustín querido;
1988
aquí, por última manda,
1989
quiero que mi cuerpo dejes.

AGUSTINO
1990
Mi bien, ser tu gusto basta.

(Sale un NIÑO en una nube.)

NIÑO
1991
Mónica, abrazarte quiero.

MÓNICA
1992
Pues, Señor, si tú me abrazas,
1993
señal de partida es.

NIÑO
1994
Ven, esposa regalada:
1995
ven, querida amiga mía.

ALIPIO
1996
¡Murió!

AGUSTINO
Mal dices; que acaba
1997
el cuerpo, para vivir
1998
en Dios para siempre el alma.

DEODATO
1999
Señor, ¿qué niño es aqueste
2000
que abraza a mi abuela santa?

AGUSTINO
2001
Si no es Dios en esta forma,
2002
será el Ángel de su guarda;
2003
mas yo pienso que es su Esposo,
2004
que ha venido a coronalla;
2005
¿no miráis cómo la ha puesto
2006
corona de lauro y palma?
2007
Cerrad y ábranse los ojos
2008
al llanto.

ALIPIO
¡Qué sol nos falta!

DEODATO
2009
¡Ay, abuela!

AGUSTINO
¡Ay, madre mía:
2010
qué prenda dejo en Italia!


Acto III

(Sale EBORO, de camino, y ALIPIO.)

EBORO
Terceto
2011
Cosas extrañas son las de Agustino.

ALIPIO
2012
Eso pasó desde que vino, Eboro,
2013
de Italia a Tánger su Platón divino.
Terceto
2014
Luego que conocieron su tesoro,
2015
Valerio, Obispo de la noble Hipona,
2016
que se antepone a la virtud el oro,
Terceto
2017
y los demás que a la Rëal corona
2018
aumentaron valor, solicitaron
2019
honrar su Iglesia con igual persona.
Terceto
2020
Con Agustín, Eboro, descansaron
2021
el cuidado y gobierno de Valerio,
2022
a cuyos tiernos hombros le pasaron.
Terceto
2023
Aquí fundó Agustino un monasterio,
2024
a quien dio regla y orden, de las cuales
2025
son obispos los dos en este Imperio;
Terceto
2026
Valerio, que miró las celestiales
2027
virtudes de Agustín, renunció el suyo;
2028
preciado el santo de humildades tales,
Terceto
2029
no le quiso Agustín, de donde arguyo
2030
su celo y santidad; pero fue tanto,
2031
Valerio, tu poder, y el ruego tuyo,
Terceto
2032
que al fin tomó el cuidado Agustín santo;
2033
y con la capa y mitra pastorales,
2034
rige el ganado a costa de su llanto;
Terceto
2035
su vida y sus costumbres son iguales
2036
a un Pablo anacoreta, porque llevan
2037
tras sí la admiración de los mortales.
Terceto
2038
Pierden el seso y resistirle prueban,
2039
Eboro, los herejes maniqueos;
2040
que aún hay algunos que a Agustín se atrevan,
Terceto
2041
pero él, llevando siempre los trofeos
2042
dignos de su verdad, va desterrando
2043
sus personas, sus libros y deseos.
Terceto
2044
Esta es su celda, aquí vive estudiando
2045
y escribiendo sus tiernas Confesiones,
2046
en que de aquel error se está acusando:
Terceto
2047
este es su refectorio, que en lecciones
2048
puedo decir que a las escuelas vence,
2049
aquí comen con él doctos varones.
Terceto
2050
Y porque quien hablare se avergüence
2051
de la honra del prójimo, ha compuesto
2052
aquellos versos.

EBORO
Que de allí comience,
Verso suelto
2053
muestra su celo y pensamiento honesto:
Romance (tirada)
2054
“Quien dice mal del ausente,
2055
deje esta mesa en castigo;
2056
que no ha de comer conmigo.”
2057
Él sale. ¿Quién son aquestos
2058
con quien viene disputando?

ALIPIO
2059
Dos herejes maniqueos.

EBORO
2060
¿Quién?

ALIPIO
Donato y Fortunato.

FORTUNATO
2061
Según dos naturalezas,
2062
Cristo, que es Dios y hombre humano,
2063
¿es cabeza de la Iglesia?

AGUSTINO
2064
Sí, que así lo confesamos;
2065
pues no sólo en cuanto Dios,
2066
pero en cuanto hombre, es muy llano
2067
que influye gracia en aquellos
2068
que a ser sus miembros llegamos
2069
por sacramento de fe.

ALIPIO
2070
¿Para qué te estás cansando
2071
con estos perros, señor?
2072
¿No ves que les has echado
2073
las margaritas preciosas?
2074
Dale a tu Eboro las manos
2075
y deja sus argumentos.

AGUSTINO
2076
¡Oh, Eboro!

EBORO
¡Oh, Pastor sagrado!

AGUSTINO
2077
¿Vienes bueno?

EBORO
A tu servicio.

AGUSTINO
2078
Escúchame, Fortunato:
2079
a ti y a Donato luego,
2080
pues sois maniqueos entrambos,
2081
de Hipona os destierro.

DONATO
¡Cómo!

AGUSTINO
2082
No hay que replicar, ingratos
2083
al agua que recibisteis
2084
y al mismo Espíritu Santo.

FORTUNATO
2085
Señor, mira que yo soy
2086
presbítero.

AGUSTINO
El orden sacro,
2087
Fortunato, apostataste.
2088
Eboro y Alipio, vamos:
2089
que no es bien que estén los lobos
2090
entre el aprisco y ganado.

EBORO
2091
Es cuidado de pastor.

AGUSTINO
2092
Deme Dios los ojos de Argos.

(Vanse.)

FORTUNATO
2093
Él es ido. ¿Cómo sufres
2094
esta sinrazón, Donato?

DONATO
2095
Yo probaré que matar
2096
a Agustino no es pecado.

FORTUNATO
2097
Que lo sea o no lo sea,
2098
yo mismo quiero intentarlo.

DONATO
2099
Y yo, Fortunato, quiero
2100
ir entonces a tu lado.

FORTUNATO
2101
Él suele, como compone
2102
ahora libros tan altos,
2103
salirse a orillas del mar.

DONATO
2104
Pues vamos a sus peñascos;
2105
que sin ser vistos podremos
2106
matarle.

FORTUNATO
Camina.

DONATO
Vamos.

(AGUSTINO solo detrás de una cortina, escribiendo, y el DEMONIO sale con un libro.)

DEMONIO
Redondilla
2107
Aunque presume Agustín
2108
que está su Iglesia ordenada,
2109
como a quien es consagrada,
2110
que es Dios sin principio y fin.
Redondilla
2111
Sepa que en ella también
2112
entra gente de mal trato,
2113
y que yo de rato en rato
2114
vengo a ver el mal y el bien:
Redondilla
2115
el bien para envidias mías,
2116
y porque el verle me asombre,
2117
y el mal para hacerle al hombre
2118
en sus postrimeros días.
Redondilla
2119
Traigo aquí un libro en que escribo
2120
los pecados de la gente,
2121
que es de la vida presente
2122
cargo con gasto y recibo.
Redondilla
2123
Lo mucho que sé escribir,
2124
porque este libro me dan
2125
desde los cargos de Adán,
2126
que es de vivir y morir.
Redondilla
2127
Pues que ya no soy tan fuerte,
2128
vida y muerte se divida:
2129
tenga Dios libro de vida,
2130
que yo le tendré de muerte.
Redondilla
2131
Aquí puse el de Caín
2132
con letras grandes también.
(Vaya hojeando.)
2133
¡Oh, cuán borrados se ven
2134
los pecados de Agustín!
Redondilla
2135
Buena cuenta, pues con ella
2136
ya no tengo que ver nada;
2137
que, como cuenta pagada,
2138
echa Dios rasgos por ella.
Redondilla
2139
Pues algo pienso poner,
2140
mas él comienza a escribir.

(Descúbrese AGUSTINO escribiendo.)

AGUSTINO
2141
¿Qué puedo, Señor, decir
2142
de vuestro inmenso poder,
Redondilla
2143
si de materia carece
2144
vuestra esencia santa en fin?
2145
¿Qué dirá de ella Agustín,
2146
aunque en ella resplandece
Redondilla
2147
aquella forma informada
2148
formada de forma, forma
2149
hermosa?

DEMONIO
Que bien conforma
2150
esta letra mal formada
Redondilla
2151
y aquella forma de letra,
2152
que con tal velocidad,
2153
volando a la Trinidad,
2154
hasta su trono penetra.
Redondilla
2155
Él escribe la excelencia
2156
de la esencia soberana,
2157
y yo la malicia humana
2158
contra la divina esencia.
Redondilla
2159
Mirad estos dos notarios,
2160
aquel Romano Apostólico,
2161
lumbre del bando Católico
2162
y azote de sus contrarios,
Redondilla
2163
y yo, notario infernal,
2164
cuya pluma, aunque sutil,
2165
ha bien años cinco mil,
2166
que aunque escribe, escribe mal.
Redondilla
2167
En mi vida hice escritura
2168
a que crédito se diese,
2169
ni dije cosa que fuese
2170
auténtica ni segura.
Redondilla
2171
Y yo pondré que no hay cosa
2172
de las que escribe Agustín
2173
que no se crea.

AGUSTINO
Ya, en fin,
2174
digo, Trinidad gloriosa:
Soneto
2175
Padre que engendras ab aeterno el Verbo,
2176
noticia tuya y sustancial conceto,
2177
mirando de ti mismo el ser perfeto,
2178
luz amorosa que a los dos reservo;
2179
cuya hermosura el Serafín protervo
2180
pensó igualar, poniendo por objeto
2181
al Rey de gloria no vivir sujeto,
2182
que tomó por mi bien forma de siervo.
2183
Santa Trina unidad, Trinidad una,
2184
que inseparablemente en ti consistes,
2185
énfasis de los cielos estupendo;
2186
hermosa forma, sin materia alguna,
2187
presencia potencial que en todo asistes,
2188
adoro en ti lo que de ti no entiendo.

DEMONIO
Redondilla
2189
Si aquello escribe Agustino,
2190
y yo he de escribir pecados,
2191
bien quedamos conformados;
2192
él pinta a Dios uno y trino,
Redondilla
2193
y yo la ofensa del hombre.

AGUSTINO
2194
¿Tú estabas aquí?

DEMONIO
¡Pues no!
2195
¿Quién puede ser sino yo
2196
si miras mi antiguo nombre?
Redondilla
2197
Tratas de la Trinidad,
2198
y yo, que fui Querubín,
2199
estoy presente, Agustín.

AGUSTINO
2200
¡Qué libertad!

DEMONIO
¿Libertad?

AGUSTINO
Redondilla
2201
Como tuya.

DEMONIO
¿De qué modo?

AGUSTINO
2202
Cuando hermosura tenías,
2203
tampoco, Luzbel, sabías
2204
de aqueste misterio el modo.
Redondilla
2205
Y después que la perdiste,
2206
dices que asistes a vella;
2207
tú presumes entendella:
2208
¿tu noche a su sol asiste?
Redondilla
2209
Mas ¿qué libro es ése, di?

DEMONIO
2210
Libro en que escribo pecados
2211
del mundo, aunque ya borrados
2212
algunos.

AGUSTINO
¿Borrados?

DEMONIO
Sí.
Redondilla
2213
No están de David aquí,
2214
Pablo, Pedro y Magdalena,
2215
los que con la pluma llena
2216
de negra tinta escribí.
Redondilla
2217
Echó Dios sus rasgos de oro
2218
de su santa bendición,
2219
con la pluma del perdón.

AGUSTINO
2220
Su misericordia adoro.
Redondilla
2221
¿Qué tienes ahí de Hipona?

DEMONIO
2222
Pecados hay deshonestos,
2223
soberbias, muertes, incestos.

AGUSTINO
2224
Su sangre, en fin, los perdona;
Redondilla
2225
¿has escrito alguno mío?

DEMONIO
2226
Uno.

AGUSTINO
¿Cuál?

DEMONIO
Que no rezaste
2227
unas Completas.

AGUSTINO
Hallaste
2228
de mi olvido ese vacío.
Redondilla
2229
Pero aguarda un poco aquí,
2230
que tengo adentro que hacer.

(Vase, y sale una MUJER.)

MUJER
2231
Presumo que habrá lugar
2232
para ponerme a sus piesN
X
Nota del editor

«Falta la rima.»

.
Redondilla
2233
Si no hallo en Agustín
2234
remedio a tanto dolor,
2235
o hay en la tierra valor
2236
que dé a mi tormento fin.
Redondilla
2237
Decir quiero mi suceso
2238
al padre de la piedad,
2239
cuya virtud y bondad
2240
sabrá remitir mi exceso.
Redondilla
2241
¿Quién llegó con desconsuelo
2242
que no fuese consolada?
2243
¡Cielo! ¿De qué estoy turbada,
2244
si estoy al umbral del cielo?
Redondilla
2245
Gentilhombre, ¿sois criado
2246
de Agustín?

DEMONIO
Criado soy,
2247
puesto que en desgracia estoy
2248
del mismo que me ha criado.

MUJER
Redondilla
2249
¿Servís al Obispo santo?

DEMONIO
2250
Aquí sirvo de escribir.

MUJER
2251
Dichoso os podéis decir
2252
si habéis merecido tanto.
Redondilla
2253
¡Qué de cosas soberanas
2254
escribiréis!

DEMONIO
No, señora.

MUJER
2255
¡Cómo!

DEMONIO
Porque escribo ahora
2256
solas las cosas humanas.

MUJER
Redondilla
2257
Qué, ¿nunca escribís divino?

DEMONIO
2258
Sí, y aun cosas muy perfetas:
2259
olvidó ciertas Completas,
2260
por un negocio, Agustino,
Redondilla
2261
y escríbolas yo por él.

MUJER
2262
¿Queréis hacer que le vea?

DEMONIO
2263
Aguardad, que cuando sea
2264
tiempo, yo os pondré con él.

(Sale AGUSTINO.)

AGUSTINO
Redondilla
2265
Gracias os doy, gran Señor,
2266
por vuestra inmensa piedad.

DEMONIO
2267
Aquí a la puerta esperad.

AGUSTINO
2268
¿Qué hay, padre de todo error?

DEMONIO
Redondilla
2269
Ya lo ves: sólo esperarte,
2270
como me mandaste, aquí.

AGUSTINO
2271
¿Es aqueste el libro?

DEMONIO
Sí.

AGUSTINO
2272
A ver, muéstrame en qué parte
Redondilla
2273
estaba el pecado mío.

DEMONIO
2274
Aguarda: el folio veré.

AGUSTINO
2275
Pasa a ver.

DEMONIO
Por aquí fue.

AGUSTINO
2276
¿Qué hojeas, di, temerarioN
X
Nota del editor

«Falta la rima.»

?

DEMONIO
Redondilla
2277
Estoy por darte a mi nombre,
2278
pues aquí no te escribí.

AGUSTINO
2279
¿Es éste borrado?

DEMONIO
Sí.
2280
¡Ah, Dios, que me engañe un hombre!
Redondilla
2281
¡Oh, perro, que a rezar fuiste
2282
mientras aquí me dejaste,
2283
con que el pecado borraste!
2284
En fin, burlarme supiste.
Redondilla
2285
¡Mal haya yo, que te abrí
2286
el libro y que te enseñé
2287
tu pecado!

(Vase.)

AGUSTINO
Gracia fue
2288
que mi Dios ha usado en mí.
Redondilla
2289
Fuése corrido, mordiendo
2290
el libro: quiero sentarme,
2291
pues ya podré sosegarme
2292
mi octavo libro escribiendo.
Redondilla
2293
Individua Trinidad,
2294
dadme favor.

MUJER
Entrar quiero:
2295
escribiendo está, ¿qué espero?
2296
Pies, ¿de qué tembláis? Llegad.
Redondilla
2297
¡Ah, señor! ¡Ah, señor mío!
2298
¡Ah, padre Agustín! ¡Señor,
2299
óyeme y dame favor;
2300
que en Dios y en ti lo confío!

AGUSTINO
Redondilla
2301
No quiero alzar la cabeza.

MUJER
2302
Sin duda debe de ser
2303
para no mirar mujer.
2304
¡Qué santidad, qué pureza!
Redondilla
2305
Quiero contarle mi mal;
2306
que bien debe de escucharme
2307
aunque no quiere mirarme.
2308
Oye, padre, ¿hay cosa igual?
Soneto
2309
Yo soy una mujer, a quien un hombre
2310
con palabra engañó de casamiento,
2311
puse mis esperanzas en el viento,
2312
tal fuero los efetos como el nombre.
2313
Ahora su desdén, porque te asombre
2314
tan ingrato rigor y atrevimiento,
2315
sin mirar de mi honor el detrimento,
2316
apenas me permite que le nombre.
2317
Padre, ¿qué haré, que tengo más nobleza
2318
de la que el mismo autor de este desprecio
2319
tiene de sus pasados por grandeza?
2320
Dame remedio en tanto menosprecio;
2321
mira que es la mujer toda flaqueza,
2322
sabio el demonio, y el honor muy necio.
Redondilla
2323
¿No respondes, padre mío?
2324
Obispo santo, Agustín...
2325
Se duerme..., no; pues ¿qué fin
2326
espera mi desvarío?
Redondilla
2327
Dime una palabra sola:
2328
no quiero más; habla, padre,
2329
por respeto de tu madre,
2330
sol que en el sol se acrisola.
Redondilla
2331
No duerme, pues ¿qué recelo?
2332
habla, padre soberano:
2333
la pluma tiene en la mano,
2334
y los ojos en el cielo.
Redondilla
2335
Cerrádose ha la cortina:
2336
pues padre, ¿aquesto es razón?
2337
¿Estas tus piedades son?
2338
¡Ah, cómo el mundo imagina
Redondilla
2339
muy al contrario de ti!
2340
¡Tú padre de la piedad!
2341
¡Tú de la misma crueldad,
2342
pues no hallo piedad en ti!
Redondilla
2343
¡Este, Agustín, es el nombre
2344
que en esta ciudad te dan!
2345
¡Oh, qué engañados están!
2346
No eres ángel, eres hombre,
Redondilla
2347
y estás en carne mortal:
2348
¡Ay, cielos! ¿Quién me levanta?
2349
¡Oh, visión divina y santa!
2350
¡Oh, resplandor celestial!

(Va subiendo y descubriéndose una cortina; se ve SAN AGUSTÍN elevado, con la pluma en la mano, mirando un sol en que estará pintada la Santísima Trinidad.)

VOZ
Redondilla
2351
Cuando Agustín no te hablaba,
2352
era porque de la esencia
2353
de Dios, con tanta excelencia
2354
escribía y disputaba:
Redondilla
2355
y pues a cosa tan alta
2356
llega su ingenio profundo,
2357
no te espante que en el mundo
2358
haya, cuando escribe, falta.

MUJER
Redondilla
2359
Señor, yo he sido ignorante;
2360
que al fin soy pobre mujer,
2361
tan indigna de entender
2362
sacramento semejante.
Redondilla
2363
Temblando estoy, ¡ay de mí!,
2364
a la iglesia iré a buscarte,
2365
ángel que en tan alta parte
2366
con ojos mortales vi.
Redondilla
2367
Mas no te hallaré, recelo:
2368
pero sí, que allí está Dios,
2369
que para hallar a los dos,
2370
también en la tierra hay cielo.

(Salen FORTUNATO y DONATO.)

FORTUNATO
Endecasílabos sueltos (tirada)
2371
Por estas peñas que la mar combate,
2372
pienso que se retira, mas no veo
2373
estampa en esta arena.

DONATO
Aun es temprano:
2374
deja que caiga el sol.

FORTUNATO
¿De qué manera
2375
le daremos la muerte?

DONATO
Llegaréme
2376
como a tratar de la crueldad pasada,
2377
pidiendo que el castigo nos limite
2378
y que el destierro se alce por lo menos;
2379
o para detenelle, que es más cierto,
2380
diréle un argumento, y entretanto
2381
saldrás, y atravesando sus espaldas,
2382
el mar encubrirá nuestro delito.

FORTUNATO
2383
Dices muy bien; pero si no me engaño,
2384
orilla de la mar un hombre viene
2385
con elevada vista y pensativo.

DONATO
2386
Escóndete detrás de aquestas peñas;
2387
que del Obispo son todas las señas.

(Vanse y sale AGUSTINO.)

AGUSTINO
Redondilla
2388
Señor, bien sé que hay en vos
2389
lo sumo, en que el bien resumo:
2390
del bien está en vos lo sumo,
2391
porque el sumo bien es Dios.
Redondilla
2392
Padre sois comunicable,
2393
que a vuestro Hijo engendrastes
2394
Ab aeterno, y le igualastes
2395
a vuestro ser inmutable.
Redondilla
2396
A su divina excelencia,
2397
en esta misma igualdad
2398
de vuestra divinidad
2399
comunicastes la esencia.
Redondilla
2400
Por la virtud existente,
2401
de la cual en vos, Señor,
2402
engendráis, ¡qué sumo amor...
(Detiénese aquí.)
2403
El alma turbada siente!
Redondilla
2404
Al Hijo se comunica
2405
por esta generación,
2406
como por la procesión
2407
al Espíritu se aplica.
Redondilla
2408
Como son correlativos
2409
Padre e Hijo, está muy claro
2410
que es eterno. ¡Oh, sumo raro...
(Detiénese aquí.)
2411
Misterio! ¡Oh, pasos altivos!
Redondilla
2412
De mi corto entendimiento,
2413
dónde está Dios penetráis:
2414
¿A dónde intrépidos vais
2415
siguiendo mi atrevimiento?
Redondilla
2416
El Hijo es del Padre imagen,
2417
que es por representación
2418
igualdad, imitación...
(Detiénese aquí.)
2419
¡Cielos, decid que se bajen
Redondilla
2420
estos altos pensamientos!
2421
¡Válgame Dios! ¡Quién supiera
2422
lo que el alma considera
2423
en sus propios fundamentos!
Redondilla
2424
¡Oh, quién pudiera apear
2425
este misterio divino
2426
de cómo es Dios uno y trino!

(Sale un NIÑO.)

NIÑO
2427
¡Qué linda que está la mar!
Redondilla
2428
¡Qué agradable vista ofrece!,
2429
quiero llegarme a la orilla,
2430
y con aquesta conchilla
2431
coger el agua, pues crece,
Redondilla
2432
y echarla en este pequeño
2433
agujerito, que está
2434
entre la hierba.

AGUSTINO
Si ya
2435
desde el sol no me despeño,
Redondilla
2436
en alto lugar he puesto
2437
mi altiva imaginación;
2438
pienso que esta emanación
2439
es de dos modos sin esto.
Redondilla
2440
Uno, de naturaleza,
2441
por generación que cuadre,
2442
según el Hijo es del Padre:
2443
¿Y el otro? ¡Qué sutileza!
Redondilla
2444
Por modo de voluntad,
2445
que es procesión apropiada,
2446
con que queda declarada
2447
aquesta dificultad.
Redondilla
2448
Pues el Espíritu Santo
2449
del Padre e Hijo procede
2450
de esta suerte; ¡ay Dios, que excede...
(Detiénese aquí.)
2451
de humanos límites tanto!
Redondilla
2452
Pero ¿quién hace ruïdo?
2453
¡Buen Jesús! ¿Un niño aquí?
2454
Muchacho, ¿qué haces ahí?
2455
¡Qué hermoso y qué divertido!

NIÑO
Redondilla
2456
Cojo en este pedacito
2457
de concha el agua del mar,
2458
porque le quiero encerrar
2459
en aqueste agujerito.

AGUSTINO
Redondilla
2460
¿Pues tú no ves, niño mío,
2461
que en vano estás trabajando,
2462
el ancho mar encerrando
2463
en tan pequeño vacío?
Redondilla
2464
Vete a tu casa, a tu madre:
2465
trata cosas de tu edad.

NIÑO
2466
Este consejo, en verdad
2467
que es bueno para vos, padre;
Redondilla
2468
porque como no es posible
2469
poder yo todo este mar
2470
adonde veis encerrar,
2471
es a vos, padre, imposible
Redondilla
2472
querer el grande Océano
2473
de Dios, inmenso, uno y trino,
2474
reducir por tal camino
2475
al entendimiento humano.

(Desaparece.)

AGUSTINO
Redondilla
2476
Niño, niño, niño, Dios,
2477
que Dios debías de ser,
2478
vuelve; mas ¿qué ha de volver
2479
cuando así le ofendéis vos?
Redondilla
2480
¡Ay de mí, con qué blandura
2481
castigó mi atrevimiento!
2482
Fue niño mi entendimiento:
2483
niño enseñarme procura,
Redondilla
2484
pues el divino Océano
2485
quise apear de Dios trino,
2486
bien es que mi desatino
2487
muestre un dedo de tu mano.
Redondilla
2488
Echar quiero por aquí.

(Una VOZ.)

VOZ
2489
Echa, Agustín, por allá;
2490
que aquí Fortunato está
2491
para vengarse de ti.

AGUSTINO
Redondilla
2492
¡Tanta merced, tanto bien,
2493
mi Señor, cuando os ofendo!
2494
Pero mostraros entiendo
2495
que la agradezco también.
Redondilla
2496
A mi celda voy, mi Dios,
2497
con vos quiero confesarme:
2498
pues me enseñáis con amarme,
2499
vos veréis si os amo a vos.

(Vase.)
(Salen ALIPIO y SIMPLICIANO.)

ALIPIO
Redondilla
2500
Mucho se holgará contigo,
2501
santo varón, porque creo
2502
que te trae su deseo.

SIMPLICIANO
2503
Cartas de Ambrosio he traído.
Redondilla
2504
¿Está bueno Agustín?

ALIPIO
Tanto,
2505
que es de esta tierra el más bueno.

SIMPLICIANO
2506
De tantas virtudes lleno,
2507
¿quién duda que es bueno y santo?
Redondilla
2508
¿Ha escrito mucho?

ALIPIO
Eso es cosa
2509
que no tiene un hombre vida
2510
para leerlo.

SIMPLICIANO
Esa pida
2511
a Dios su Iglesia dichosa.

ALIPIO
Redondilla
2512
Para nombrar solamente
2513
los títulos de sus raros
2514
libros, por doctrina claros
2515
y por ingenio excelente,
Redondilla
2516
es necesario gastar
2517
un día.

SIMPLICIANO
¡Qué bien lo emplea!

ALIPIO
2518
Cuanto un ingenio desea,
2519
puede en sus obras hallar.
Redondilla
2520
Hasta Música escribió
2521
y Retórica, y así
2522
dos libros dirige.

SIMPLICIANO
Di,
2523
Alipio, que vengo yo
Redondilla
2524
por tanta mar, sólo a ver
2525
este fénix.

ALIPIO
Aquí espera.

SIMPLICIANO
2526
¿Qué hay de Deodato?

ALIPIO
Que fuera
2527
lo más que pudiera ser:
Redondilla
2528
un ingenio, en fin mortal;
2529
pero, en fin, como lo era,
2530
fuese a la celeste esfera,
2531
que es la patria natural.

SIMPLICIANO
Redondilla
2532
Qué, ¿murió Deodato?

ALIPIO
Sí,
2533
con gran dolor de Agustino;
2534
pero, aguarda, que imagino
2535
que tiene nuevas de ti.

SIMPLICIANO
Octava real
2536
Cumplióse, gran Señor, aquel deseo
2537
que tuve de que ingenio tan divino,
2538
por tan divino y celestial rodeo
2539
viniese a vos, como en efeto vino;
2540
que vos sabéis hacer de un maniqueo
2541
un nuevo Pablo, un célebre Agustino.
2542
Mas decidme, Señor, que esto porfío:
2543
¿cuándo veré ocupado aquel vacío?
Octava real
2544
¿Cuándo veré de vuestra Iglesia santa
2545
aquella piedra?

VOZ
Simpliciano, escucha.

SIMPLICIANO
2546
¿Quién me ha llamado? Pero ¡oh, lumbre santa!

VOZ
2547
Bien muestra el alma que la causa es mucha;
2548
tu pensamiento hasta mi voz levanta.

SIMPLICIANO
2549
Con mil deseos y temores lucha.

VOZ
2550
Mira en el templo militante mío
2551
de qué columna ocupo aquel vacío.

(Aquí se vea la Iglesia en hombros de AMBROSIO, GREGORIO, JERÓNIMO y AGUSTINO.)

SIMPLICIANO
Octava real
2552
Ahora sí, Señor de cielo y tierra,
2553
que habéis dado firmeza al edificio,
2554
con que siendo vos piedra, tanta encierra,
2555
que es de su duración eterno indicio;
2556
pero parece que a la dura guerra
2557
que tienen los contrarios por oficio,
2558
habéis dado en ingenio tan profundo,
2559
nueva defensa y nueva luz del mundo.
Octava real
2560
Ya me dejó de la visión divina
2561
la nube celestial bañada en oro:
2562
santo doctor, tu celestial doctrina
2563
será de nuestra fe rico tesoro;
2564
ir quiero donde Alipio me encamina,
2565
y el pie besar del Serafín que adoro;
2566
que a un Serafín altísimo retrata
2567
el que de Dios tan altamente trata.

(Salen LIDIO y otros, que traen una mujer endemoniada.)

UNO
Redondilla
2568
No te resistas ansí.

ENDEMONIADOR
2569
¿Dónde, perros, me lleváis?

LIDIO
2570
¡Tente!

ENCANTADOR
¿Las manos me atáis?
2571
¿Sabéis que a Dios me atreví?
Redondilla
2572
Pues ¿cómo quien tuvo manos
2573
que a Dios se atrevió con ellas,
2574
borrando tantas estrellas
2575
de los cielos soberanos,
Redondilla
2576
las ha de tener atadas?

UNO
2577
Hoy tendrán tus males fin.

ENDEMONIADOR
2578
No quiero ver a Agustín.

UNO
2579
¿De ver a Agustín te enfadas
Redondilla
2580
si tu remedio ha de ser?

ENDEMONIADOR
2581
Que yo no tengo remedio,
2582
aunque esté Dios de por medio,
2583
que Dios no lo puede hacer.

UNO
Redondilla
2584
¿Blasfemas, perra?

ENDEMONIADA
No hago;
2585
que como en mi pensamiento
2586
no cupo arrepentimiento
2587
y de mi hazaña me pago,
Redondilla
2588
no hay materia en que la forma
2589
del perdón pueda caber.

LIDIO
2590
Agustín te viene a ver:
2591
de esto que dices le informa.

(Salen AGUSTINO y ALIPIO.)

AGUSTINO
Redondilla
2592
Grande contento he tenido
2593
con este santo varón,
2594
y con las cartas que son
2595
de aquel sol esclarecido;
Redondilla
2596
de Jerónimo me han dado
2597
otra que estimo también.

ALIPIO
2598
Y ¿dónde queda?

AGUSTINO
En Belén,
2599
que en aquel lugar sagrado
Redondilla
2600
intenta acabar su vida.
2601
¿Qué es aquesto?

ALIPIO
Una doncella
2602
que vive el demonio en ella.

AGUSTINO
2603
Qué, ¿es posible que resida
Redondilla
2604
en la imagen y retrato
2605
de Dios aqueste enemigo?

ENDEMONIADA
2606
¿Hablas, Agustín, conmigo?

AGUSTINO
2607
Contigo, villano ingrato.

ENDEMONIADA
Redondilla
2608
¿Luego atrevimiento tienes
2609
de argüir conmigo?

AGUSTINO
Aunque sabes
2610
mucho, y tú mismo te alabes,
2611
¿por qué en este cuerpo vienes?

ENDEMONIADA
Redondilla
2612
Porque me ha dado lugar
2613
con su desesperación.

AGUSTINO
2614
No era bastante ocasión;
2615
mas yo te le haré dejar.

ENDEMONIADA
Redondilla
2616
¿Tú, maniqueo? ¿Tú, perro,
2617
que a Dios tan rebelde fuiste?

AGUSTINO
2618
No como tú, que caíste
2619
de él para inmortal destierro.

ENDEMONIADA
Redondilla
2620
¿Acuérdaste de Africana
2621
y de sus locos amores?
2622
¿De aquellos tiernos rigores
2623
y juventud loca y vana?
Redondilla
2624
¿Acuérdaste que lloraste
2625
de amor, y más si leías
2626
a Dido?

AGUSTINO
¿Esas niñerías
2627
piensas? ¿De eso te acordaste?
Redondilla
2628
Mas mira mis Confesiones:
2629
verás mi arrepentimiento,
2630
mi llanto, mi sentimiento.

ENDEMONIADA
2631
No quiero, aunque me perdones;
Redondilla
2632
que no hay cosa que más sienta
2633
que ver arrepentimientos.

AGUSTINO
2634
¿Con qué infames pensamientos
2635
tu soberbia se aposenta
Redondilla
2636
en este cuerpo, que tiene
2637
el óleo de su bautismo?

ENDEMONIADA
2638
Dándome lugar él mismo.

AGUSTINO
2639
Que le dejes te conviene.
Redondilla
2640
En virtud de Dios te mando
2641
que te vayas.

ENDEMONIADA
Agustín,
2642
no me apremies.

AGUSTINO
¿A qué fin
2643
le vienes atormentando?
Redondilla
2644
Déjale luego, traidor.

ENDEMONIADA
2645
Yo me vengaré de ti.

AGUSTINO
2646
No lo querrá Dios.

ENDEMONIADA
Yo sí.

AGUSTINO
2647
Tú eres esclavo, Él señor.

ENDEMONIADA
Redondilla
2648
Presto los godos de España
2649
sobre el África vendrán;
2650
que ya embarcándose están
2651
para tan heroica hazaña.
Redondilla
2652
Muy presto el África toda
2653
será suya, y esta tierra
2654
sentirá presto en su guerra
2655
la espada sangrienta goda.
Redondilla
2656
Tú morirás de dolor
2657
de ver el cerco de Hipona.

(Cae en el suelo la ENDEMONIADA.)

AGUSTINO
2658
¡Señor, tu pueblo perdona!
2659
¡No le castigues, Señor!
Redondilla
2660
Alipio, quédate aquí,
2661
y despacha esta mujer.

ALIPIO
2662
Hijos, ya os podéis volver.

LIDIO
2663
¿Está libre?

ALIPIO
Amigos, sí.

PEDRO
Redondilla
2664
¿Dónde mandas la llevemos?

ALIPIO
2665
A la iglesia, porque dé
2666
gracias a Dios, pues él fue
2667
por quien ya libre la vemos.

(Llévanla.)

ENDEMONIADA
Redondilla
2668
Dale gracias a Agustín
2669
de nuestra parte, señor;
2670
que su oración y favor
2671
me alcanzó salud en fin.

ALIPIO
Redondilla
2672
En gran confusión le ha puesto
2673
de los godos la venida
2674
a Agustín: no vi en mi vida
2675
tan triste su rostro honesto.
Redondilla
2676
Antes de esta profecía
2677
su venida se esperaba,
2678
ya el santo advertido estaba,
2679
ya su venida sabía.
Redondilla
2680
¡Oh, fieros godos, que en fin
2681
tendréis puesto en vuestra mano
2682
todo el Imperio africano,
2683
de quien es sol Agustín,
Redondilla
2684
a quien habéis de eclipsar!
2685
Aquí quiero retirarme
2686
con tristeza a consolarme,
2687
que aun es consuelo llorar.
Redondilla
2688
Parece que el sueño intenta
2689
vencer la imaginación:
2690
¡ven, sueño, en esta ocasión,
2691
porque mis males no sienta!

(Duerme, y descúbrese una cortina y allí AGUSTINO entre dos imágenes de CRISTO y NUESTRA SEÑORA, de rodillas.)

AGUSTINO
Redondilla
2692
Puesto en medio de los dos,
2693
dónde me vuelva no sé;
2694
vos sois Dios, dice mi fe,
2695
y vos sois Madre de Dios.
Redondilla
2696
Vos sois Jesús, el cordero
2697
que nuestros pecados quita,
2698
y vos su Madre bendita;
2699
vos estrella, y vos lucero.
Redondilla
2700
Vos sois la imagen del Padre,
2701
candor de su luz eterna;
2702
vos su Madre hermosa y tierna,
2703
Virgen aun después de Madre.
Redondilla
2704
Vos pastor de aquel ganado
2705
que con la marca sangrienta
2706
a vuestra mesa se sienta,
2707
cordero pascual sagrado.
Redondilla
2708
Y vos, divina Señora,
2709
la pastora de Belén;
2710
casa de aquel pan en quien
2711
todo mi bien se atesora.
Redondilla
2712
Vos sois sacerdote santo,
2713
y vos la sacerdotisa
2714
del altar de aquella misa
2715
en que Dios nos amó tanto.
Redondilla
2716
Vos Jesús, el que en la cruz
2717
tan atormentado fue,
2718
y vos la que estando en pie
2719
vistes eclipsar su luz.
Redondilla
2720
Vos sois el divino pan
2721
que vida a los hombres dio,
2722
y vos la que le amasó;
2723
que esas manos nos le dan.
Redondilla
2724
Vos quien cielo y tierra hicistes,
2725
y vos quien a Dios criastes,
2726
vos quien al hombre formastes,
2727
vos quien hombre a Dios nos distes.
Redondilla
2728
Vos el sol, y vos el alba,
2729
vos Dios, vos cifra de Dios,
2730
vos quien salva el mundo, y vos
2731
la puerta por quien se salva.
Redondilla
2732
Vos quien al cielo subió
2733
la humana naturaleza,
2734
y vos de cuya pureza
2735
Virgen, la misma tomó.
Redondilla
2736
¿Qué haré, soberano Padre?
2737
Pero ¿quién os verá a vos
2738
sin verla, ni viera a Dios
2739
el hombre a no haber su Madre?
Redondilla
2740
Probar queréis a Agustín,
2741
pues en medio le ponéis;
2742
a quien más quiero queréis
2743
que diga y confiese en fin.
Redondilla
2744
Pues digo... ¡válgame Dios!
2745
¿Qué es lo que voy a decir?
2746
¿Quién puede, mi Dios, sentir,
2747
que no sois lo mejor vos?
Redondilla
2748
Pero, María, si os viera
2749
sola, sin Dios, que ignorara,
2750
como a Dios os adorara
2751
y por mi Dios os tuviera.
Redondilla
2752
Dinosio lo dijo así,
2753
que en carne mortal os vio:
2754
eso mismo digo yo,
2755
después que a Dios conocí.
Redondilla
2756
Miro a Dios, míroos a vos,
2757
porque vos con Dios estáis
2758
y él con vos, y así quedáis
2759
vistos de Agustín los dos.

(Cierre la cortina y diga ALIPIO:)

ALIPIO
Redondilla
2760
¡Qué dulce imaginación!
2761
¡Qué soberana ventura!
2762
¡Qué luz tan divina y pura,
2763
y qué celestial visión!
Redondilla
2764
Esto no cabe en sentido
2765
mortal: ¿fue sueño o verdad?
2766
¿Si hablaré con tu humildad?
2767
¿Si seré tan atrevido?
Redondilla
2768
Mas no es bien aventurarme:
2769
mejor será detenerme,
2770
que es el decirlo perderme,
2771
como el sentirlo ganarme.

(Vase.)
(Salen SOLDADOS, caja, bandera, un capitán, y detrás ULDERICO, godo.)

ULDERICO
Endecasílabos sueltos (tirada)
2772
Verá esta luz el África más fuerte;
2773
más fiero Cipión que vio el romano,
2774
no pienso perdonar de ningún modo.

CAPITÁN
2775
Temblara, si viviera, el nombre godo.

ULDERICO
2776
Ni partido ni paz aceptar quiero:
2777
sangriento ha de quedar el mar, Teobaldo,
2778
de la copia de ríos y de fuentes
2779
que han de formarlos.

CAPITÁN
Cuando la gran Roma
2780
vio su cabeza, que llamó del mundo,
2781
puesta a tus pies, tembló la tierra goda.

ULDERICO
2782
Al arma, valerosos capitanes;
2783
entrad con la arrogancia que os anima,
2784
este laurel sembrad en mi cabeza,
2785
para que nazcan ramos que coronen
2786
los libros por los hechos valerosos
2787
que están llamando la parlera fama.

CAPITÁN
2788
Tu valor, Ulderico, los provoca.

ULDERICO
2789
Pues toca a guerra: a fuego, a sangre toca.

(Salen SAN AGUSTÍN y tres FRAILES de su hábito.)

ALIPIO
Redondilla
2790
Cuando esperamos consuelo
2791
de tu magnánimo y fuerte
2792
pecho, previene tu muerte.

AGUSTINO
2793
Es puente del suelo al cielo;
Redondilla
2794
por ella quiero escaparme,
2795
amigos, del fiero godo;
2796
que no puedo de otro modo
2797
de él y del mundo librarme.
Redondilla
2798
Deséome desatar
2799
de estos lazos que me visto,
2800
y como Pablo, ir a Cristo.

FRAILE 1.º
2801
Qué, ¿ya nos quieres dejar?

AGUSTINO
Redondilla
2802
Amigos, la regla y orden
2803
que os dejo, os sirve de padre,
2804
pues la religión es madre,
2805
y discordia la desorden.
Redondilla
2806
El hábito y la correa,
2807
a mi madre revelado
2808
de la Virgen, os he dado.
2809
Plegue a su piedad que sea
Redondilla
2810
tan extendido en el mundo,
2811
que ensalce su nombre santo,
2812
para confusión y espanto
2813
de las furias del profundo;
Redondilla
2814
que de italos y españoles
2815
y galos, en Dios confío
2816
que saldrán del Orden mío
2817
plumas de la Iglesia, soles.
Redondilla
2818
Ruégoos que mucho os améis,
2819
que así Cristo lo encargaba
2820
cuando de camino estaba
2821
a la muerte que sabéis.
Redondilla
2822
Pido a Dios me lleve a sí,
2823
por no ver al godo fiero;
2824
que ya, amigos, considero
2825
la soberbia espada aquí.
Redondilla
2826
Sé las crueldades que intenta:
2827
sé los estragos que hace,
2828
que es bárbaro, y de eso nace
2829
tener el alma sangrienta.
Redondilla
2830
¿No escucháis el fiero estrago?
2831
¿No veis, no veis el furor?

FRAILE 2.º
2832
No será nada, señor.

AGUSTINO
2833
Toda el África es un lago
Redondilla
2834
de sangre; ya viene a Hipona
2835
y la cerca. ¡Oh, grave mal!

FRAILE 3.º
2836
Tu tierno amor paternal,
2837
pastor, ese miedo abona;
Redondilla
2838
ruega a Dios tenga piedad
2839
de su pueblo.

AGUSTINO
Alipio, ven:
2840
sobre tus hombros me ten.

ALIPIO
2841
Ojos, en llanto anegad
Redondilla
2842
vida que ha durado tanto,
2843
que ve morir a Agustín.

FRAILE 1.º
2844
Sin duda se acerca el fin
2845
de nuestro Prelado santo;
Redondilla
2846
da pena de ver los daños
2847
de nuestro godo cruel,
2848
nos ha de dejar sin él.

FRAILE 2.º
2849
¡Oh, bien empleados años!

FRAILE 3.º
Redondilla
2850
¡Qué virtud, qué santidad!

FRAILE 1.º
2851
¡Qué libros nos deja escritos!

FRAILE 3.º
2852
¡Qué tesoros infinitos,
2853
de ciencia y de caridad!

(Sale LIDIO.)

LIDIO
Romance (tirada)
2854
¿A dónde el Obispo santo,
2855
luz de la Iglesia de Hipona,
2856
está en aquesta ocasión,
2857
y cómo nos deja ahora?
2858
Vuelve, soberano Aurelio,
2859
a nuestra pena y congoja
2860
los ojos; vuelve, Agustino,
2861
a ver tu ciudad llorosa.

FRAILE 1.º
2862
¿Qué es esto, Lidio?

LIDIO
Señores,
2863
llamad a Agustín, que ponga
2864
remedio a tanta desdicha.

FRAILE 3.º
2865
¿Llegó ya la gente goda?

LIDIO
2866
Ya llegó el bravo Ulderico,
2867
ufano de las victorias
2868
del África, y de la gente
2869
más fiera y más belicosa
2870
que vio el griego ni el romano,
2871
ni en Persia ni en Macedonia,
2872
Darío ni Alejandro Magno.
2873
Ya los campos tala y roba,
2874
ya cerca a Hipona, tan fiero,
2875
que hasta los árboles corta,
2876
aunque en vez de los que quita,
2877
muestra las desnudas hojas;
2878
hacen toldo al sol ardiente
2879
las banderas españolas,
2880
y porque amenazan sangre,
2881
hasta las tiendas son rojas;
2882
las lanzas parecen selva,
2883
ramas las bandas y tocas,
2884
en la sazón que Noviembre
2885
sus verdes montes despoja;
2886
dicen que en estas ciudades
2887
ninguna vida perdonan.
2888
Los tiernos niños degüella,
2889
los viejos padres ahorca,
2890
las mujeres despedaza,
2891
los clérigos aprisiona,
2892
roba los divinos templos,
2893
sus santos altares postra;
2894
ya discurren los caballos,
2895
y en las playas arenosas
2896
estampan letras de muerte;
2897
ya las montañas rimbomban
2898
a los relinchos, y tiembla
2899
el eco en cavernas hondas.
2900
No hay hombre que salir pueda:
2901
aun las campanas no tocan
2902
al arma; que hasta sus lenguas
2903
están mudas, y ellas sordas.
2904
¡Tristes! ¿Qué hacemos de hacer,
2905
si por las divinas obras
2906
de Agustín no templa el cielo
2907
los rayos que nos arroja?

FRAILE 1.º
2908
¡Ay, Lidio, harálo en el cielo!

LIDIO
2909
¿Qué me dices, que me asombra?

FRAILE 1.º
2910
Que si no es muerto, ya está
2911
cerca de gozar su gloria.

LIDIO
2912
No aguardo más: ciudad triste,
2913
desdichada y lastimosa,
2914
abre tus puertas al godo
2915
antes que él mismo las rompa.

FRAILE 2.º
2916
Las puertas quieren abrirle.

FRAILE 3.º
2917
Padre Agustín, que socorras
2918
tu Iglesia en esta ocasión,
2919
te ruega, enlutada y sola,
2920
padre Aurelio, pastor justo,
2921
si vives o si en Dios moras,
2922
defiende tus hijos.
(Dentro.)
¡Arma,
2923
arma; guerra; toca, toca!

FRAILE 1.º
2924
Ya viene el fiero Ulderico;
2925
entró, sin duda.

FRAILE 2.º
Reporta,
2926
Padre Agustín, su arrogancia.

(Sale ALIPIO.)

ALIPIO
2927
Ya goza la eterna gloria:
2928
ya el alma santa partió.

(Salen SOLDADOS y el GODO deteniéndoles.)

ULDERICO
2929
Tened, gente vencedora,
2930
las armas: tened respeto.

CAPITÁN
2931
¿Respeto pides ahora?

ULDERICO
2932
¿Dónde está Agustín?

ALIPIO
Señor,
2933
en este momento goza
2934
de la eternidad de Dios.

ULDERICO
2935
¿Es muerto?

ALIPIO
Otra vida cobra.

ULDERICO
2936
Pésame, porque ¡por Dios!,
2937
que no me trajo otra cosa
2938
sino ver al más insigne
2939
ingenio que el mundo honora:
2940
verle quiero aunque esté muerto,
2941
no temáis, que mayor honra
2942
merece que aquella imagen
2943
y pintura milagrosa
2944
a quien respetó Alejandro.

(Descúbrase SAN AGUSTÍN vestido de obispo, con su cayado y la Iglesia en la mano, como le pintan, la HEREJÍA a los pies con algunos libros.)

ALIPIO
2945
Vele aquí: ya el alma adorna
2946
el cielo, como su pluma
2947
la Iglesia que ilustra y dora;
2948
que el rayo que de ella sale
2949
la baña de lumbre toda;
2950
la Herejía está pisando
2951
con la planta poderosa.

ULDERICO
2952
Y porque es justa razón,
2953
perdono, amigos, a Hipona.

CAPITÁN
2954
Bien lo merece Agustín.

ALIPIO
4566
Aquí se acaba la historia.