Texto utilizado para esta edición digital:
Vega y Carpio, Félix Lope. La discreta venganza. Edición de Juan Ramón Muñoz Sánchez para la Biblioteca Digital ARTELOPE. Valencia: ARTELOPE Universitat de València, 2023.
- Tronch Valls, Carme
Nota a esta edición digital
Esta publicación es parte del proyecto I+D+i «Teatro español y europeo de los siglos XVI y XVII: patrimonio y bases de datos», referencia PID2019-104045GB-C54 (acrónimo EMOTHE), financiado por MICIN/AEI/10.13039/501100011033.
Nota sobre el texto
De La discreta venganza, drama historia profano de hechos particulares que se encuadra dentro de las piezas de privanza y que fue escrita entre 1620 y 1622, se conservan tres ediciones impresas distintas del siglo XVII. La edición príncipe vio la luz en la Parte veinte de las comedias de Lope de Vega Carpio, que se publicó en Madrid en 1625, en la oficina tipográfica de la viuda de Alonso Martín, a costa de Alonso Pérez; ocupó la primera posición, en los folios 1r-26v. La Parte veinte se reeditó en cuatro ocasiones más en apenas cinco años: en Madrid en 1626, en 1627 y en 1629, y en Barcelona en 1630. La siguiente edición se publicó en la Parte treinta y nueve de los mejores ingenios de España, que se estampó en Madrid en 1673, en la imprenta de Joseph Fernández Buendía, en las pp. 362-404, con la peculiaridad de que su autoría se atribuye a Agustín Moreto. La tercera es una edición suelta que carece de lugar y de año de publicación, también atribuida a Agustín Moreto: Comedia famosa. La discreta venganza.
La transmisión textual de La discreta venganza se completa con una edición del siglo XIX, llevada a cabo por Juan Eugenio Hartzenbusch: Lope de Vega, La discreta venganza, en Comedias escogidas de frey Lope de Vega y Carpio, ed. J. E. Hartzenbusch, Madrid: Rivadeneyra, 1857, vol. III, pp. 303-324, y con otra del XXI: Lope de Vega, La discreta venganza, ed. de Manuel Piqueras Flores y Blanca Santos de la Morena, en Comedias. Parte XX, Daniel Fernández Rodríguez y Guillermo Gómez Sánchez-Ferrer, 2 vols., Barcelona: Gredos, 2021, I, pp. 113-282.
La edición que presentamos toma como testimonio base la que Lope de Vega incluyó en la Parte veinte, para la que hemos utilizado el ejemplar L.25 de la Biblioteca Histórica Municipal de Madrid; que hemos cotejado con la edición de Hartzenbusch y con la edición crítica de Piqueras Flores y Santos de la Morena.
LA DISCRETA VENGANZA
COMEDIA FAMOSA DE LOPE DE VEGA CARPIO
Dedicada a la excelentísima señora doña Isabel de Guzmán, duquesa de Frías
Debiendo mis obligaciones, mi amor y mi inclinación alegres epitalamios a las felices bodas de Vuestra Excelencia y el excelentísimo señor don Bernardino de Velasco, gran condestable de Castilla, hallé cobardes las Musas, que en tantas ocasiones de su esclarecida familia y casa me dieron atrevimiento. El temor y la temeridad son los estremos de la fortaleza; por no ser temerario fui temeroso, que materias altas quedan siempre ofendidas de alabanzas cortas, y, siendo imposible ajustarlas a su valor, no reciben por disculpa los que presumen de sus juicios, que merecimientos sublimes son excepciones de la alabanza y aplausos del silencio. Halla la poesía para la hermosura flores en los campos, piedras en las minas, perlas en la mar y luces en los cielos; pero en las cosas únicas no resulta esplendor de los encarecimientos generales. Para el entendimiento raro, las edades pasadas dieran ejemplos de sujetos ilustres; pero sin novedad que obligue a agradecimiento. Y, en la presente, ¿quién escribiera sin decir que Vuestra Excelencia era hija de la ilustrísima señora doña Francisca de Guzmán, marquesa de Toral, divino ingenio, que hablando admira y escribiendo enseña, en cuya admirable naturaleza halla dotrina el arte y el cuidado envidia? Pues, si a la generosa sangre de quien Vuestra Excelencia tiene origen se atreviera el deseo, ¿cómo cupieran en breves discursos las altas hazañas de sus clarísimos progenitores, que antiguamente casaban sus hijos con las hijas de los reyes y, con las suyas, ellos? Nobleza insigne que trasladó a Toral el rey Bermudo de León desde el castillo de Aviados, en las montañas de Europa, de suerte que desde el primero Guzmán, llamado entonces Gundemaro, hasta el ilustrísimo señor Gabriel Núñez de Guzmán, cabeza de este insigne apellido y padre de Vuestra Excelencia, ha corrido el tiempo setecientos años. ¡Oh, admirable ascendencia! ¡Oh, clara sangre! ¡Oh, casa ilustre! ¡Oh, invencible memoria, cuyo glorioso nombre tiene a los pies por trofeos al tiempo y al olvido! Con esto no he permitido a mi ignorancia que acercase las plumas a tanto sol, remitiendo tan justa cobardía a este más disculpado atrevimiento en que ofrezco a Vuestra Excelencia la primera comedia de esta Parte, que no en tan humilde arquitectura había de ser imagen y inscripción maravillosa; pero en el templo de la Fama, como ya lo es en la excelentísima casa de Velasco, para cuya felice sucesión guarde Dios muchos años a Vuestra Excelencia.
Su capellán,
Lope Félix de Vega Carpio.
Figuras de la comedia
| Don Juan de Meneses |
| Un escudero |
| Tello, su criado |
| Don Vasco |
| Don Nuño |
| Don Alonso, rey de Portugal |
| Don Ramiro |
| La reina doña Beatriz |
| Rodrigo, criado |
| Doña Inés, dama castellana |
| Doña Ana |
| Guarda |
| Leonor |
| Un soldado |
| Acompañamiento |
| Un viejo |
| [Una mujer] |
Acto primero
Acto segundo
Acto tercero
