Félix Lope de Vega y Carpio

DE COSARIO A COSARIO




Texto utilizado para esta edición digital:
De Vega, Lope, De corsario a corsario, Emilio Cotarelo (ed.), Obras de Lope de Vega, XI: obras drámaticas, Madrid, RAE, 1929, pp. 634-669.
Codificación del texto digital para ARTELOPE:
  • Durá Celma, Rosa

Nota a esta edición digital

Esta publicación es parte del proyecto I+D+i «Teatro español y europeo de los siglos XVI y XVII: patrimonio y bases de datos», referencia PID2019-104045GB-C54 (acrónimo EMOTHE), financiado por MICIN/AEI/10.13039/501100011033.


DE CORSARIO A CORSARIO COMEDIA FAMOSA DE LOPE DE VEGA CARPIO, DEDICADA A LA SEÑORA DOÑA ANA FRANCISCA DE GUZMÁN, MUJER DEL SEÑOR LICENCIADO SANCHO FLORES, DEL CONSEJO DE S. M. EN EL DE INDIAS.

Heroidas llamaban los antiguos a las mujeres ilustres por virtud y entendimiento, o que lo eran de excelentes varones constituidos en altas dignidades. Causas por donde este nombre tan justamente conviene a V. M., cuando hace mayor mi atrevimiento en dedicarle esta fábula. Mas como los que desean hacer algún servicio, no hay ocasión que no les parezca a propósito, tuve por más acertado, sirviendo parecer atrevido, que temiendo desconfiado. Solamente quiero serlo en loar a V. M los méritos que al principio propuse, calificados de tan conocida nobleza, pues para mi atrevimiento, en poner esta fábula a la claridad de su grande ingenio, hallo en mi deseo disculpa, y para sus alabanzas fuera imposible.
Dios guarde a V. M.,
Lope de Vega Carpio


DON JUAN
DON FERNANDO
MENDO
FABIO
CELIA
LISARDA
ELISA
LUCINDO
TEODORO
LAÍN
INÉS
TREBACIO

Acto I

Salen DON FERNANDO, FABIO y LISARDA.

Fernando
Decima
0001
¿Con ese desdén te vas?

Lisarda
0002
Con ese desdén me voy.

Fernando
0003
¡Pues por la fe de quien soy,
0004
que no he de quererte más!

Lisarda
0005
Si pudieres, bien harás.

Fernando
0006
¿Si pudiere, bien haré?
0007
Pues yo pienso que podré,
0008
que, si te digo verdad,
0009
al son de tu libertad
0010
hace mudanzas mi fe.

Lisarda
Decima
0011
Cuando los hombres me amáis,
0012
otros gustos pretendéis,
0013
de que os dejan os valéis,
0014
mil enredos fabricáis:
0015
humildes amando entráis;
0016
soberbios queréis salir.

Fernando
0017
No te quiero persuadir,
0018
Lisarda, a lo que has de ver,
0019
pues más puedes tú saber
0020
que yo te puedo decir.

Lisarda
Decima
0021
Dirame Amor sus verdades,
0022
descubriendo tus mentiras.

Fernando
0023
¿Cuándo celosa me miras,
0024
te quejas de libertades?

Lisarda
0025
¿Para qué me persuades
0026
a que no te quiero bien?

Fernando
0027
¿No quieres tú que me den
0028
sospechas esos desprecios?
0029
¿No sabes tú que los necios
0030
se pican con el desdén?

Lisarda
Decima
0031
Cuando yo desdén te hiciera,
0032
antes, Fernando, pensara
0033
que discreto te obligara,
0034
y que necio te ofendiera.

Fernando
0035
Amando Amor persevera
0036
en quien tiene discreción.

Lisarda
0037
Antes los desdenes son
0038
espuelas con que camina,
0039
que amor no te desatina
0040
cuando hay llana posesión.

Fernando
Decima
0041
Como quiera que ello sea,
0042
quien desdeña, tibia está,
0043
pues cuando ocasiones da,
0044
muestra que olvidar desea.

Lisarda
0045
Y quien ama, cuando vea
0046
que lo que quiere se enfría,
0047
¿estará esperando el día
0048
a que la deje, Fernando?
0049
¡Cuánto es mejor que, picando,
0050
le vuelva a lo que solía!

Fernando
Decima
0051
¿Cuándo te he dado ocasión
0052
para usar de esos remedios?

Lisarda
0053
Tuyos han sido los medios;
0054
mías las desdichas son.

Fernando
0055
No hay en amor sinrazón
0056
como celos sin tenellos.

Lisarda
0057
Si tú me matas con ellos,
0058
no fue sinrazón sentillos,
0059
pues basta para pedillos
0060
que tú puedas merecellos.

Fernando
Decima
0061
¿Yo te he dado celos?

Lisarda
Sí,
0062
conociendo lo que vales,
0063
porque no hay celos iguales
0064
como haber partes en ti.
0065
Si te amé cuando te vi,
0066
cualquiera te puede amar;
0067
luego bien es recelas
0068
que lo que yo quise bien,
0069
querrán los otros también,
0070
y que te pueden buscar.
Decima
0071
¿Esto es dar celos o no?

Fernando
0072
En tanta bachillería,
0073
Lisarda, decir podría
0074
que ya el amor se acabó,
0075
pues, por más razones, yo
0076
tendría celos de ti,
0077
que no han de buscarme a mí
0078
como a ti los que te ven.

Lisarda
0079
¿No hay en nosotras también
0080
conocimiento?

Fernando
No, y sí,
Decima
0081
que no es bien que una mujer
0082
le diga amores a un hombre
0083
porque limpio y gentilhombre
0084
le acierte en la calle a ver;
0085
y un hombre bien puede hacer
0086
con su libertad su gusto;
0087
mas pues dar celos es justo,
0088
yo te los daré, y de modo…

Lisarda
0089
¡Alto! Declarose todo:
0090
no me darás más disgusto.

Fernando
Decima
0091
¡Espera!

Lisarda
¡Suelta!

Fernando
¡No seas
0092
tan bárbara!

Lisarda
¡Suelta el brazo!

Vase.

Fernando
0093
¡Llegó de mi muerte el plazo!
0094
¡Desesperarme desea!

Fabio
0095
¡Que aquestos desdenes veas
0096
y quieras esta mujer!

Fernando
0097
¡Ay, Fabio! ¿Qué puedo hacer?

Fabio
0098
Poner en otra el deseo.

Fernando
0099
Demonios son cuantas veo.
0100
¿Cómo las puedo querer?

Fabio
Decima
0101
¿Cómo crees que Lisarda
0102
quiera bien a los que mira,
0103
si por demonio te admira
0104
la que miras más gallarda?

Fernando
0105
¿Llama?

Fabio
Sí.

Fernando
¡Si es ella!

Fabio
Aguarda.

Fernando
0106
¡Fue de mi amor ilusión!

Fabio
0107
Hombres de camino son.

Fernando
0108
¡Válgame Dios! ¿Quién serán?

Fabio
0109
El dueño es harto galán.

Fernando
0110
Él viene a mala ocasión.

Salen DON JUAN, vestido de camino; MENDO, su criado, y un ayo, que se llama TREBACIO.

Juan
Decima
0111
Él es, sin duda. ¡Qué dicha”
0112
¿Don Fernando?

Fernando
¿Quién es?

Juan
¡Bueno!
0113
Solo el veros tan ajeno
0114
será, en el veros, desdicha.
0115
Miradme bien que, por dicha,
0116
tengo señas que os dirán
0117
que soy don Juan.

Fernando
¡Mi don Juan!
0118
¡Don Juan mío! Solo vos
0119
me alegrárades, ¡por Dios!,
0120
hoy, que mil muertes me dan.

Juan
Decima
0121
Quejoso me habéis dejado
0122
de no me haber conocido.

Fernando
0123
Vos sois el desconocido,
0124
pues tanto os habéis mudado.

Juan
0125
Siempre mi amor firme ha estado.

Fernando
0126
¡Oh, cómo venís en día
0127
que necesidad tenía
0128
de tanto bien como vos!

Juan
0129
¿Pleitos? ¿Muertes?

Fernando
No, ¡por Dios!
0130
Mayor desdicha es la mía.

Juan
Decima
0131
¿Mayor que pleitos?

Fernando
Mayor.

Juan
0132
¿Qué pleitos?

Fernando
Que pleitos, pues.

Juan
0133
¿Más que amor?

Fernando
Mayor mal es.

Juan
0134
¿Mayores penas que amor?

Fernando
0135
¿Celos, no es mayor rigor?

Juan
0136
Mayor.

Fernando
Pues yo tengo celos.

Juan
0137
¡Bien traía yo recelos
0138
de hallaros enamorado!
0139
Celoso, no, que os han dado
0140
muchos méritos los cielos.

Fernando
Decima
0141
Conmigo habéis de posar,
0142
mientras disponéis de vos.

Juan
0143
Id por la ropa los dos,
0144
que no lo puedo excusar.

Trebacio
0145
Mendo se puede quedar,
0146
por si es algo menester.

Mendo
0147
Pues haz la ropa traer,
0148
porque Madrid y mesón
0149
mayores peligros son
0150
que la mar ni la mujer.

Juan
Romance (tirada)
0151
Años ha, Fernando mío,
0152
que, en edad florida y tierna,
0153
partí de aqueste lugar,
0154
Roma de Felipe excelsa.
0155
Felipe, monarca insigne
0156
de dos mundos, que contempla
0157
el sol en la cuna de oro,
0158
y en el sepulcro de perlas.
0159
Fue la causa haber perdido
0160
su serenísima Reina
0161
España, a quien yo serví,
0162
que quiso el cielo, con ella,
0163
aumentar número al coro
0164
de los ángeles, pues era
0165
de los que adornan el cielo
0166
vivo retrato en la tierra.
0167
En la puente toledana,
0168
aún ahora se me acuerda
0169
que me dijiste: “Don Juan,
0170
ruego al cielo que no sean
0171
estos los últimos lazos,
0172
ni estas las postreras prendas.”
0173
Y que al responderos yo,
0174
os dieron breve respuesta
0175
las lágrimas en mis ojos,
0176
y en la posta las espuelas.
0177
Pues veisme aquí, que os respondo
0178
que no fueron las postreras;
0179
ya os vuelvo a dar más abrazos,
0180
con más gusto y menos pena.
0181
Llegué, Fernando, a Sevilla,
0182
ciudad cuyas plantas besan,
0183
con labios de plata y oro,
0184
las antárticas riberas;
0185
desde allí crucé a Sanlúcar;
0186
troqué por la mar la tierra,
0187
pasé la barra, por quien
0188
tantas de las Indias entran.
0189
Llevaba yo seis vestidos,
0190
un trencellín, dos cadenas
0191
y apenas tres mil reales:
0192
¡qué caudal para esta empresa!
0193
Vídeme en lo alto un día
0194
y miré la mar soberbia,
0195
lejos de la tierra amada,
0196
y de las estrellas cerca.
0197
“¡Válgame Dios!, dije entonces.
0198
¿Dónde voy, o quién me lleva
0199
por caminos sin señales
0200
de pisadas ni de ruedas?
0201
¡Oh, temeraria codicia,
0202
que hallaste en las aguas senda,
0203
mesones en las espumas
0204
y techos en las estrellas!
0205
¿Es el Norte algún pastor
0206
que le preguntas si yerra,
0207
cuando caminas de noche,
0208
y él, desde lejos, te enseña?
0209
Con una pequeña aguja
0210
corres la mar y la tierra,
0211
dividida en dos pedazos.
0212
¿Sin pies vas? ¿Con alas vuelas?
0213
¿Qué llevo a las Indias yo?
0214
¿Qué terciopelos?, ¿qué sedas?
0215
Pero llevo pocos años,
0216
que son la mayor riqueza.”
0217
No me engañé, no, Fernando,
0218
pues estuve un año apenas
0219
en santa Fe de Bogotá,
0220
cuando una hermosa doncella
0221
puso los ojos en mí,
0222
mejor pienso que dijera
0223
dos estrellas, pues que fueron
0224
de mi dicha las más ciertas.
0225
Caseme por caballero,
0226
¡bien hayan, amén, las tierras
0227
adonde tiene valor,
0228
más que el oro, la nobleza!
0229
Mucho la quise y me quiso;
0230
diome su padre, con ella,
0231
setenta mil pesos. ¡Mira
0232
lo que un casamiento pesa!
0233
Mil y cuatrocientas veces,
0234
y poco más de sesenta,
0235
pasó el sol la mar de España
0236
para venir a la nuestra,
0237
mientras los dos nos gozamos,
0238
quiero decir que con ella
0239
cuatro años casado estuve,
0240
que estar de mi patria fuera
0241
me hizo contar los días,
0242
no el cansarme de querella.
0243
Pasó, en fin, a mejor vida,
0244
y aunque hermosa y Madalena,
0245
que ansí se llamó, yo fui
0246
quien hizo la penitencia.
0247
Fue sobre el parto de un ángel
0248
que vivió, después de muerta,
0249
las horas que me bastaron
0250
para no perder mi herencia.
0251
Pártome a España, gozoso,
0252
Fernando, trayendo a ella
0253
un casamiento de plata,
0254
mucho peso y poca pena,
0255
si así son los casamientos,
0256
no sé cuál hombre se queja,
0257
pues, después de enviudar presto
0258
quedé con famosa hacienda.
0259
Pero apenas por la mar
0260
venía a la patria bella,
0261
cuando, entre la Dominica
0262
y Matalino, se altera.
0263
Estremécense las aguas,
0264
y los delfines por ellas
0265
comienzan a dar indicios
0266
de la futura tormenta;
0267
desnudose el sol sus rayos,
0268
vistiose de nubes negras,
0269
que, rasgándose, escupían
0270
granizos entre cometas;
0271
al son de su artillería,
0272
la mísera nave tiembla;
0273
marineros y pilotos
0274
“¡alija, alija!” vocean.
0275
Todo lo que no fue plata,
0276
del mar visita la arena,
0277
que aun en aquestos peligros
0278
hay quien la plata respeta.
0279
Ya el Austro, el Cauro y el Noto
0280
combaten, en competencia,
0281
el pobre leño desnudo
0282
de las jarcias y las velas.
0283
El ¡larga!, el ¡vira! y el ¡boga!,
0284
entre las plegarias suenan;
0285
acomete el Euro el árbol,
0286
y, con poderosa fuerza,
0287
chafaldetes y brandales
0288
por el campo del mar siembran.
0289
Ya ni de larga amantillo,
0290
trizas ni escotas se acuerdan,
0291
ni si babor o estribor
0292
son manizquierda o derecha;
0293
ya si siete palmos de agua
0294
iba la zarlinga llena,
0295
que, en vez de bombas, los ojos
0296
con las lágrimas la aumentan.
0297
En la bitácora estaba
0298
seguro el piloto apenas;
0299
la nave, en montes de espuma,
0300
parece el arca de Armenia…
0301
Pero ¿para qué te canso?
0302
La poderosa Princesa
0303
de Atocha pidió a su Hijo
0304
que cesase la tormenta.
0305
Cesó, llegamos a España;
0306
mañana pienso ofrecella
0307
el voto en plata y en alma,
0308
que es el que el cielo desea.

Fernando
0309
Don Juan, cuanto me has contado,
0310
que, en fin, pasa y, en fin, cesa,
0311
son desdichas sobre espuma,
0312
que se deshacen con ella.
0313
¡Ay de tormentas de fuego,
0314
que en mar de amor atormentan
0315
un alma que no halla puerto
0316
y halló, por su daño puerta!
0317
Entre aquesa confusión
0318
deja lomas y faenas,
0319
romperse el bauprés, los claves,
0320
sembrar lonas y taretas,
0321
entre el “alarga” y “amaina”,
0322
y que el árbol desenredan
0323
de toda la obencadura
0324
iras del viento, soberbias;
0325
las áncoras de esperanza
0326
en fuertes gumeras cuelgan,
0327
y con los dientes herrados
0328
muerden la invisible tierra.
0329
Sale el sol, serena el cielo;
0330
Santelmo, don Juan, se sienta
0331
en el pajaril, y causa
0332
que la gavia resplandezca.
0333
Pero yo, que en mar de amor
0334
voy en confusión más cierta,
0335
y con tormenta celosa
0336
mi voluntad me gobierna,
0337
mayor mal, mayor desdicha
0338
puedo contar que la vuestra.
0339
Hoy es el último día
0340
en que mi nave se anega;
0341
hoy se ven mis esperanzas
0342
a pique; hoy el mar se venga
0343
de mi codicia, sin ser
0344
de oro, de plata ni perlas.
0345
Miento, que más plata y oro
0346
y más perlas hay en ella,
0347
y mayor codicia arguyen
0348
Indias del sol y de estrellas.
0349
Entre las sirtes y euripos,
0350
entre las dulces sirenas
0351
de Madrid, nació Lisarda;
0352
yo, para morir por ella.
0353
¡Quién la supiera pintar!
0354
¡Quién de su hermosura fuera
0355
Causis, sin juntar las cinco
0356
para retratar a Elena!
0357
Es Lisarda tan hermosa
0358
como si naciera necia,
0359
y es tan discreta Lisarda
0360
como si naciera fea.
0361
Si canta, se para el aire,
0362
y el que entre sus labios suena,
0363
la celestial armonía
0364
suspende al son de las cuerdas;
0365
si danza, en su movimiento
0366
de suerte los ojos lleva,
0367
que se para el pensamiento
0368
a pensar en lo que piensa;
0369
si escribe un papel, diréis
0370
que le han dado los poetas
0371
las frases y locuciones,
0372
con que enamora las piedras.
0373
Pero ¡qué desdicha mía
0374
ansí me obliga a quererla,
0375
que ha dado en darme pesares,
0376
de mi verdad satisfecha!
0377
Ya con celos me lastima,
0378
ya me mata con sospechas,
0379
ya con desdenes me enciende,
0380
ya con ausencias me hiela.
0381
Hoy se acaba mi temor,
0382
hoy estamos de pendencia:
0383
yo debo de ser la causa,
0384
si es causa temer perderla.
0385
¡Mal haya quien en Madrid
0386
ama a ninguna de veras!,
0387
pues es cosa más segura
0388
vestir el gusto de mezcla.
0389
Si yo pintara el Amor
0390
en la Corte, no le hiciera
0391
desnudo, sino abrigado
0392
y con dos bolsas por flechas.
0393
Pintárale con sus botas,
0394
su fieltro y capa aguadera,
0395
porque el Amor, en Madrid,
0396
siempre ha de andar con espuelas.
0397
A lo menos, los discretos,
0398
en este mar de sirenas,
0399
mudan casas a su gusto,
0400
con todas las estafetas.
0401
Si viene la de Sevilla,
0402
dama sevillana es;
0403
si la de castilla viene,
0404
castellana os entretenga.
0405
Cuando yo salgo reñido,
0406
con celos o con sospechas,
0407
o voy a Atocha o al Prado,
0408
a Palacio, a la Comedia,
0409
veo tanto mozo ilustre,
0410
tanto copete y guedejas,
0411
tanto calzón, tanta liga,
0412
tanto cambray, tanta seda,
0413
vuelvo más celos que truje,
0414
y digo: “¿Quién hay que vea
0415
tanto lindo, que no escoja
0416
y olvide por cosas nuevas?
0417
Y cuando estime su fe,
0418
su salud y su vergüenza,
0419
¿qué pensamiento no peca?
0420
Don Juan, vos venís bisoño,
0421
pocos años, mucha hacienda.
0422
¡Ay de vos, que os embarcáis
0423
para mayores tormentas!
0424
¡Oh, cuál os han de poner,
0425
luego que en la Corte os sientan
0426
esos pesos que decís
0427
que tanto trabajo os cuestan!
0428
Pero yo el pésame os doy:
0429
Dios sabe lo que me pesa
0430
del pesar que habéis de dar
0431
al que os trajo, cuando os pierda.
0432
Lo mismo que os digo aquí,
0433
quisiera que me dijera
0434
algún experimentado,
0435
antes que tanta inocencia
0436
embarcara en este mar,
0437
donde ya los vientos suenan
0438
con que se muda Lisarda
0439
y mi esperanza se anega.
0440
Ya rompen las sinrazones
0441
el árbol de mi paciencia,
0442
ya las jarcias de papeles
0443
airados enojos siembran,
0444
ya todo el sol del amor
0445
se esconde en oscuras nieblas;
0446
celos animan los rayos,
0447
y los desengaños truenan.
0448
Abriose toda la nave,
0449
la quilla vio las arenas.
0450
Fuese a pique, muerto soy:
0451
vos podréis llevar las nuevas.

Juan
Redondilla
0452
¡Qué gracia que habéis tenido!

Fernando
0453
Antes pienso que es desgracia,
0454
pues de Lisarda la gracia
0455
toda mi desgracia ha sido.

Juan
Redondilla
0456
Pues si yo amare en Madrid,
0457
Fernando, con vuestro ejemplo,
0458
la mar me sirva de templo.

Fernando
0459
En los pesos advertid,
Redondilla
0460
y venid a descansar.

Juan
0461
Si yo diere solo un peso,
0462
mientras no perdiere el seso…

Fernando
0463
Aquí os le sabrán quitar.

Juan
Redondilla
0464
¿Dan hechizos? ¿Hay enredos?
0465
¿Andan, para hacer quimeras,
0466
chapines sobre tijeras?
0467
¿Hay conjuros? ¿Causan miedos?
Redondilla
0468
Pues veis cuántos puede haber;
0469
no me han de pescar un peso,
0470
porque, avisado, os confieso
0471
que me sabré defender.

Fernando
Redondilla
0472
Otros más bravos que vos
0473
han sido, garlando así,
0474
hijos pródigos aquí.

Juan
0475
Ahora bien, ¡guárdeme Dios!,
Redondilla
0476
y dadme vos un papel
0477
que me pueda gobernar.

Fernando
0478
Yo os enseñaré el lugar,
0479
que hay grandes cosas en él;
Redondilla
0480
cosas y casas y casos.

Juan
0481
Puesto me habéis tantos miedos,
0482
que pienso decir más credos
0483
que diera en la Corte pasos.

Vanse DON JUAN y DON FERNANDO; queden MENDO y FABIO.

Fabio
Redondilla
0484
¿Y vuesa merced, galán,
0485
piensa guardarse también?

Mendo
0486
Los ejemplos que se ven,
0487
fregonil miedo me dan.

Fabio
Redondilla
0488
¿El nombre?

Mendo
Mendo me llamo.
0489
¿Y voacé?

Fabio
Fabio es mi nombre.

Mendo
0490
¿Podrá aquí tener un hombre
0491
algo a sombra de su amo?

Fabio
Redondilla
0492
¿Qué trae de Potosí?

Mendo
0493
Nuevas que caer se ve,
0494
y por eso me guardé
0495
que no diese sobre mí.

Fabio
Redondilla
0496
¿Eso trae?

Mendo
Y hablar mucho,
0497
como los que de allá vienen:
0498
vicio notable que tienen.

Fabio
0499
Ya pienso qué parte escucho.

Mendo
Redondilla
0500
Luego, ¿aquí no me querrán
0501
por hablar y prometer?

Fabio
0502
Yo le enseñaré mujer
0503
que le quiera por galán.

Mendo
Redondilla
0504
¿Quién?

Fabio
La horca.

Mendo
Luego, ¿aquí
0505
no hay más de dar y tomar?

Fabio
0506
Yo le enseñaré el lugar.

Mendo
0507
Voy con él.

Fabio
Venga tras mí.

Vanse, y salen en la calle Mayor CELIA, dama; INÉS, criada; TEODORO y LUCINDO, y LAÍN, escudero de CELIA.

Lucindo
Redondilla
0508
Bien podéis tomar de aquí
0509
lo que fuéredes servida.

Celia
0510
No tomé nada, en mi vida,
0511
que se me ofreciese así.

Teodoro
Redondilla
0512
Si de la calle Mayor
0513
no hay en las tiendas, señora,
0514
para serviros ahora,
0515
joyas de tanto valor,
Redondilla
0516
Puerta de Guadalajara
0517
y Platería os darán
0518
lo que Lucindo, galán,
0519
en su promesa declara.

Celia
Redondilla
0520
Recibo la cortesía,
0521
pero las obras no puedo,
0522
que vengo con cierto miedo…

Lucindo
0523
No es miedo, es desdicha mía.
Redondilla
0524
Toma, siquiera en señal
0525
de que estimáis mi deseo,
0526
unos guantes de ámbar.

Celia
Creo
0527
que me he declarado mal.
Redondilla
0528
Digo, señores, que aquí
0529
me le podrían hacer,
0530
que a quien tengo que temer
0531
pienso que viene tras mí.

Teodoro
Redondilla
0532
Vámonos, que no es razón
0533
dar pesadumbre a esta dama.

Lucindo
0534
¿Sabéis vos cómo se llama?

Teodoro
0535
Y su casa y condición.
Redondilla
0536
Por eso dejad la empresa,
0537
que es mujer que no ha querido
0538
nadie que ña haya servido

Lucindo
0539
¿Tanta libertad profesa?

Teodoro
Redondilla
0540
Tiene por trato burlar
0541
y reír de cuantos sabe
0542
que la sirven.

Lucindo
No se alabe
0543
de esa manera de amar,
Redondilla
0544
porque si viene a caer,
0545
ha de dar venganza justa.

Teodoro
0546
Es discreta, libre, y gusta
0547
de picar y entretener.

Vanse TEODORO y LUCINDO.

Celia
Redondilla
0548
¡Qué cansados gentilhombres!

Inés
0549
Son estos del escuadrón
0550
de los lindos.

Celia
Malos son.
0551
¿Sabéis vos, Laín, sus nombres?

Laín
Redondilla
0552
¿Quieres añadir la lista
0553
de los que sueles burlar?

Celia
0554
Si hallara en quién ocupar
0555
el alma, el gusto, la vista,
Redondilla
0556
quisiera, como mujer;
0557
pero unos hombres se usan
0558
que de querer nos excusan,
0559
ni ellos se pueden querer,
Redondilla
0560
porque inventan tales cosas,
0561
que nos hurtan cada día
0562
esto que darnos solía
0563
para parecer hermosas.
Redondilla
0564
Yo me entiendo en no rendirme
0565
hasta hallar, cuando se ofrezca,
0566
un hombre que me merezca
0567
por hombre, y por hombre firme.

Inés
Redondilla
0568
Aquí vienen dos galanes.

Celia
0569
¡Buen talle de forastero!

Salen DON FERNANDO y DON JUAN y MENDO.

Fernando
0570
¡Bella moza!

Juan
Hablarla quiero.

Fernando
0571
¡Qué melindres!

Juan
¡Qué ademanes!

Fernando
Redondilla
0572
Ya los caireles del manto
0573
niegan licencia.

Juan
No harán.

Fernando
0574
¡Atrevido sois, don Juan!

Juan
0575
De melindres no me espanto.
Redondilla
0576
¿Por qué pensáis que no traen
0577
tocas las mujeres ya?

Fernando
0578
Más aire al rostro les da,
0579
y mejor los rizos caen.

Juan
Redondilla
0580
Son engaños conocidos
0581
que, por mejor escuchar,
0582
no se han querido tapar
0583
con las tocas los oídos.
Lléguese.
Romance (tirada)
0584
Supuesto que un forastero,
0585
señora, tiene ocasión
0586
de mayor admiración,
0587
admirarme de vos quiero.
Redondilla
0588
De Madrid, tan aumentado
0589
de edificios, me admiré.
0590
Al Jordán pienso que fue,
0591
según está remozado.
Redondilla
0592
Dejele viejo, está mozo,
0593
debe de haberse teñido;
0594
y como hombre aquí nacido,
0595
de verle me alegro y gozo.
Redondilla
0596
también he visto mujeres
0597
de estas de petos armados,
0598
que pudieran ser letrados,
0599
con tan lindos pareceres;
Redondilla
0600
pero mujer como vos
0601
no la he visto en cuantas vi.

Celia
0602
Señor forastero, aquí
0603
nos admiramos los dos,
Redondilla
0604
que yo también lo estoy ya
0605
de vuestro talle y despejo.

Juan
0606
Mirándome en vuestro espejo,
0607
seré lindo, ¡claro está!

Celia
Redondilla
0608
Con ojos os he mirado
0609
de confiado, señor.

Juan
0610
Fuera temerario error
0611
forastero y confiado.
Redondilla
0612
dadme licencia, que quiero
0613
en estas tiendas comprar
0614
cosas que suelen faltar
0615
a un hidalgo forastero.

Celia
Redondilla
0616
¿Qué os falta?

Juan
Guantes y oro
0617
para ligas.

Celia
¿Y no habrá
0618
guantes para todos?

Juan
Ya
0619
lo miro.

Celia
El lenguaje ignoro.

Juan
Redondilla
0620
Pensará vuestra merced,
0621
como consultar me vio
0622
la faltriquera, que yo
0623
daba en medio de la red,
Redondilla
0624
pues este papel sacaba.
0625
Esté atenta.

Celia
¿Para qué?

Juan
0626
Oiga.

Celia
Diga.

Juan
Sí diré.

Inés
[Aparte a CELIA]
(Mansa estás.

Celia
0627
No estoy muy brava.)

Lee DON JUAN.

[Juan]
Romance (tirada)
0628
“Memoria de lo que tengo
0629
de dar en Madrid…”

Celia
Prosiga.

Juan
0630
…Besamanos, cuando hablare,
0631
lisonjas y cortesías;
0632
he de dar también oídos
0633
a verdades, no a mentiras.
0634
Dar reverencia a los grandes,
0635
que gustan de recibirla;
0636
dar buenas Pascuas a todos,
0637
buenas noches, buenos días;
0638
dar gusto en cuanto pudiere,
0639
dar lugar en las visitas;
0640
dar la mano a cualquier dama
0641
que cayere o que desliza,
0642
como no pase la tal
0643
de cuarenta años arriba;
0644
dar talle, si hay ocasión
0645
y al ir por la calle os miran;
0646
dar celos, si dieren celos,
0647
y dar repique, si pican;
0648
dar honra en no dar a nadie
0649
sino palabras fingidas.”
Redondilla
0650
Yo he leído la Memoria,
0651
y no dice que dé guantes,
0652
que de cosas semejantes
0653
no debe de hablar la Historia.
Redondilla
0654
Comprarelos para mí,
0655
con vuestra licencia. Adiós.
0656
¡Vamos, Fernando!

Fernando
De vos
0657
menos valor presumí.

Vanse DON JUAN y DON FERNANDO.

Celia
Redondilla
0658
¡Ah, hidalgo, detenga el paso!

Mendo
0659
Oleré mal, detenido.

Celia
0660
¿Quién es este presumido?

Mendo
0661
No es Boscán, ni Garcilaso,
Redondilla
0662
pero es mi amo don Juan,
0663
indiano y rico, en efeto.

Celia
0664
No muestra ser lo discreto
0665
Garcilaso ni Boscán.

Mendo
Redondilla
0666
¿Mal os habrá parecido?

Celia
0667
No, sino bien, que su talle
0668
obliga.

Mendo
Puedo alaballe
0669
de discreto y bien nacido,
Redondilla
0670
sino que le han puesto miedo.

Celia
0671
Miedo, ¿de qué?

Mendo
De la Corte,
0672
y presumo que le importe
0673
tener el caballo quedo.

Celia
Redondilla
0674
Gran vicio de los indianos
0675
el hablar mucho y dar poco.

Mendo
0676
En no siendo un hombre loco,
0677
infaman su lengua y manos.
Redondilla
0678
Don Juan no sabe querer;
0679
en Sevilla se perdían
0680
mujeres por él, que hacían
0681
extremos.

Celia
Bien puede ser,
Redondilla
0682
pero, por no darles nada,
0683
perdería la ocasión.

Mendo
0684
Mal sabéis su condición.
0685
Si algún amigo le agrada,
Redondilla
0686
le da su hacienda, y os juro
0687
que da a pobres y soldados,
0688
cada mes, muchos ducados;
0689
mas quiere vivir seguro.
Redondilla
0690
Halla a Madrid diferente:
0691
mil espíritus malignos
0692
andan en él.

Celia
Desatinos...

Mendo
0693
Esto se ve claramente.
Redondilla
0694
Demonios hasta los techos
0695
tiene Madrid; no hay que honralle,
0696
pues no se topa en la calle
0697
sino crucen en los pechos;
Redondilla
0698
y de aquí a sacarse viene,
0699
si el miedo a verdad reduces,
0700
que lugar con tantas cruces,
0701
muchos espíritus tiene.
Redondilla
0702
Don Juan, con esto, ha jurado
0703
no querer ni dar un higo,
0704
que don Fernando, su amigo,
0705
le ha avisado y le ha enseñado.
Redondilla
0706
Casarse quiere, no más;
0707
con cien mil ducados quiere
0708
vivir en paz.

Inés
Si él pudiere,
0709
bien hará.

Celia
En lo cierto estás;
Redondilla
0710
pero ya vienen aquí
0711
muchos bravos, que después
0712
son mansos.

Mendo
Y aun eso es
0713
lo que teme.

Celia
Nunca vi
Redondilla
0714
cosa que así me agradase.
0715
¿Quieres esta noche hacer
0716
que don Juan me vaya a ver,
0717
o que por mi calle pase,
Redondilla
0718
y darete veinte escudos?

Mendo
0719
Como esta moza me des,
0720
te le llevaré después,
0721
y después hablen los mudos.

Celia
Redondilla
0722
Tenla por tuya.

Mendo
El venir
0723
de camino...

Celia
Di tu nombre.

Mendo
0724
Pudiera cual gentilhombre
0725
ser noble, os puedo decir,
Redondilla
0726
con dos letricas no más,
0727
con que se espantan los gatos,
0728
si mis abuelos ingratos
0729
me las pusieran detrás:
Redondilla
0730
“Za” dicen a un gato, y va
0731
por los tejados huyendo;
0732
luego, si me llamo Mendo,
0733
fuera Mendo-za con za.

Celia
Redondilla
0734
Mendo, de tu buen humor
0735
grandes cosas me prometo.

Mendo
0736
Soy bellaco a lo discreto.

Celia
0737
No tienes cosa mejor.

Mendo
Redondilla
0738
Tu nombre y tu calidad
0739
me muero ya por saber.
0740
¿Tienes coche? ¿Eres mujer
0741
de toldo y autoridad?
Redondilla
0742
Coches bien sé yo que hay hartos,
0743
de esos que en verde guarnecen,
0744
que ellos peñascos parecen,
0745
y los caballos lagartos;
Redondilla
0746
y otros, que no son parientes,
0747
donde llevan los señores,
0748
en bestias de dos colores,
0749
treinta y nueve diferentes;
Redondilla
0750
y otros que, en fin, celebran,
0751
y no sin razón alguna,
0752
con ruedas de la fortuna,
0753
que por momentos se quiebran;
Redondilla
0754
y otros que, de andar caminos,
0755
han venido a estar de modo
0756
que, sepultados en lodo,
0757
de coches se hacen cochinos.
Redondilla
0758
El Faetonte de tu coche,
0759
¿es cochero y despensero?
0760
¿Tienes cochera? El cochero,
0761
¿dónde se lleva, de noche?

Celia
Redondilla
0762
Mendo, todo lo sabrás,
0763
si esta noche vas a verme.

Mendo
0764
Ya comienzo a disponerme,
0765
pero ¿qué señas me das?

Celia
Redondilla
0766
En la calle de San Luis,
0767
por su acera, en un balcón
0768
verás un lienzo, en razón
0769
de que acertéis, si venís.

Mendo
Redondilla
0770
Inés, ¿estarás alerta?

Inés
0771
Esperándote estaré.

Mendo
0772
¿Qué hora?

Inés
Las diez.

Mendo
Vendré,
0773
si el mundo se desconcierta.
Redondilla
0774
Mas ¡mira que has de ser mía!

Inés
0775
Como en ella se contiene.

Mendo
0776
Adiós.

Vase.

Inés
¿Qué es esto que tiene
0777
tu mudanza?

Celia
Fantasía.

Inés
Redondilla
0778
¿Haste enamorado?

Celia
¿Yo?
0779
¿No me conoces?

Inés
¿Pues, qué?

Celia
0780
De verle hablar, me piqué;
0781
nadie tan libre me habló.
Redondilla
0782
Este engañado mozuelo
0783
tengo yo de sujetar,
0784
y en llegándole a abrasar,
0785
tengo de ser toda un hielo.
Redondilla
0786
¿Ansí, vos traéis papel,
0787
a la Corte, de no dar?
0788
¿Vos os venís a burlar
0789
de que no hay guantes en él?
Redondilla
0790
¡Si me costase mil vidas,
0791
le he de ver llorar por mí!
0792
Laín, echa por ahí.

Laín
0793
¿De tu gravedad te olvidas?

Celia
Redondilla
0794
En la Corte, ¿hay moscatel
0795
más digno de castigar?
0796
¡Un alma le ha de costar
0797
cada letra del papel!

Vanse, y sale LISARDA, TEODORO, LUCINDO y ELISA.

Teodoro
Redondilla
0798
¡Estaba de mar a mar
0799
la calle Mayor!

Lisarda
Sí haría.
0800
¿Qué damas?

Lucindo
Muchas había
0801
para vender y comprar.
Redondilla
0802
Con Fabricio estaba Anarda;
0803
cortes de Milán le di.

Lisarda
0804
¿No estaba Lisandra allí?

Teodoro
0805
¡Y por extremo gallarda!
Redondilla
0806
Elisa, dando una estrella,
0807
con las pestañas hacía
0808
rayos hermosos.

Lisarda
Sí haría,
0809
que, por lo moreno, es bella.

Lucindo
Redondilla
0810
Dando virillas, Leonora
0811
pisaba como un frisón,
0812
pero en aquesta ocasión
0813
amaneció nueva Aurora.
Redondilla
0814
Celia pienso que se llama;
0815
llegué, piqué y ofrecía,
0816
pero dijo que tenía
0817
ángel de guarda su fama.
Redondilla
0818
Esperé, y vi que llegó
0819
don Fernando.

Lisarda
¿Habló con ella?

Lucindo
0820
Poco, pero fue la estrella
0821
que un forastero guio,
Redondilla
0822
que debe de ser su amigo.

Lisarda
0823
Él viene; dadme lugar.

Lucindo
0824
De haberte dado pesar
0825
me pesa, Dios me es testigo.

Vanse LUCINDO y TEODORO, y salen DON JUAN, DON FERNANDO y MENDO.

Fernando
Redondilla
0826
A traerte vengo aquí
0827
tus papeles.

Lisarda
Sí vendrás,
0828
que ya no te acordarás
0829
de papeles, ni de mí.
Redondilla
0830
Pero guárdalos allá,
0831
llévalos a la señora
0832
que estabas hablando agora,
0833
y que te quieren sabrá.
Redondilla
0834
¡Qué de cosas le darías!
0835
Ya quedará sin valor
0836
toda la calle Mayor.
0837
Si quieres las joyas mías,
Redondilla
0838
yo te las daré también.
0839
Regálala, que es razón.

Fernando
0840
Lisarda, no es ocasión
0841
para celos ni desdén.
Redondilla
0842
Traía al señor don Juan
0843
para que te conociese.

Juan
0844
Para que os viese y sirviese.

Lisarda
0845
Pienso que, como es galán,
Redondilla
0846
será entendido y discreto
0847
el señor don Juan.

Juan
Seré
0848
vuestro esclavo, con la fe
0849
que a vuestro dueño prometo.

Lisardo
Redondilla
0850
Vuestra amistad me ha contado
0851
Fernando, y vuestro valor.

Juan
0852
Todo lo debe a mi amor
0853
y habernos juntos criado.

Lisarda
Redondilla
0854
Lo que de vos me decía,
0855
me enamoraba de vos.

Juan
0856
Somos un alma los dos,
0857
y hablaba en mí como mía.
Redondilla
0858
Y pues a serviros vengo,
0859
cesen enojos.

Lisarda
Es justo
0860
obedecer vuestro gusto.

Juan
0861
A mucha merced lo tengo.

Lisarda
Redondilla
0862
Mas Fernando ha de llevarme
0863
adonde esa dama vea,
0864
y en su presencia, aunque sea
0865
a mi honor aventurarme,
Redondilla
0866
decir que me quiere a mí.

Fernando
0867
Si sé la casa, sí haré.

Lisarda
0868
Pues entre tanto estaré
0869
triste y celosa de ti.

Juan
Redondilla
0870
Detenedla.

Fernando
Va enojada.

Elisa
0871
¿Cómo te vas de ese modo?

Lisarda
0872
[Aparte a ELISA]
(Por mostrar sentirlo todo,
0873
puesto que no siento nada.)

Elisa
Redondilla
0874
El tercero es caballero;
0875
por él haréis amistad.

Lisarda
0876
Si va a decir la verdad,
0877
más me agradara el tercero.

Vanse LISARDA y ELISA.

Fernando
Redondilla
0878
¿Qué os parece?

Juan
Que es hermosa,
0879
que es mucho, estando enojada;
0880
con el partido me agrada,
0881
que deja de estar celosa.

Fernando
Redondilla
0882
No sé la casa.

Mendo
Yo, sí,
0883
que con esta dama hablé.

Juan
0884
¿Tú?

Mendo
Y de su boca sé
0885
que está perdida por ti.

Juan
Redondilla
0886
¿Por mí, Mendo? ¿Cómo, o cuándo?

Mendo
0887
De haberte visto.

Juan
¿Dirías
0888
qué es indiano?

Mendo
Desconfías.

Fernando
0889
Vos me iréis desengañando.

Juan
Redondilla
0890
Mas ¿que me quieren pescar
0891
los pesos?

Fernando
Eso es lo cierto;
0892
ya sabéis lo que os advierto.

Juan
0893
¡Pesos, no me deis pesar,
Redondilla
0894
que si un ángel en belleza
0895
fuera mujer de Madrid,
0896
fuera, en defenderme, un Cid!

Mendo
0897
Pues prueba tu fortaleza
Redondilla
0898
en ir a verla.

Juan
Sí haré.

Fernando
0899
Guarda la ocasión.

Juan
¿Quién? ¿Yo?

Fernando
0900
¿No eres hombre, don Juan?

Juan
No.

Fernando
0901
Ahora bien; yo lo veré.

Juan
Redondilla
0902
Si esta me quiere burlar,
0903
¿hay más que burlarme de ella?

Fernando
0904
Mirad que es discreta y bella.

Juan
0905
Que yo me sabré guardar.
Redondilla
0906
Dirame falsos amores;
0907
yo también. ¿Pedirá?

Fernando
Sí.

Juan
0908
Darle palabras.

Fernando
Ansí.

Juan
0909
Y favores por favores.

Fernando
Redondilla
0910
¡Yo veré tu valentía!

Juan
0911
Guía, Mendo.

Mendo
¡Ah, bella Inés!,
0912
agárrate yo, y después,
0913
más que se queje a su tía.

Vanse, y sale CELIA.

Celia
Soneto
0914
Quedó toda mujer, por ley divina,
0915
sujeta al hombre, y fue de Dios sentencia.
0916
Perdió la libertad, la inobediencia,
0917
que a estar sin ella su belleza inclina.
0918
Con esto, algunas veces determina
0919
romper el yugo, de su culpa herencia,
0920
y, con sutil ingenio y diligencia,
0921
oprimir los ingenios imagina.
0922
Tan vez rinde sus gustos y placeres,
0923
¡oh libertad! para que más te asombres,
0924
los hombres de más varios pareceres;
0925
tal vez sus letras, armas y sus nombres,
0926
que es el mayor blasón de las mujeres,
0927
siendo sujetas, sujetar los hombres.

Sale INÉS.

Inés
Romance (tirada)
0928
Ya todo está prevenido
0929
como lo tienes mandado;
0930
huéspedes la casa espera,
0931
por el refrán castellano.
0932
Sillas, camas y bufetes
0933
parece que se acabaron
0934
de hacer, por lustre y limpieza.

Celia
0935
Gracias, Inés, a tus manos.

Inés
0936
En todos los aposentos,
0937
humo oloroso espiando
0938
las boñigas portuguesas
0939
penetran los aires claros.
0940
A solo mirar su aseo
0941
puede venir ese indiano
0942
desde Lima o desde Chile.

Celia
0943
No hay cosa que obligue tanto,
0944
Inés, a un hombre de bien,
0945
porque es la casa retrato
0946
de la limpieza del dueño.

Inés
0947
A la puerta están llamando.

Celia
0948
Baja, y mira si es don Juan.

Inés
0949
Laín estaba avisado.

Salen DON JUAN, DON FERNANDO, MENDO, FABIO y LAÍN.

Laín
0950
Aquí están.

Inés
(¡Qué lindo talle!)

Juan
0951
Con vuestra licencia entramos.

Laín
0952
Aquí mi señora está.

Juan
0953
Aquí está el sol de sus rayos,
0954
y el alma traigo abrasada.

Fernando
0955
[Aparte a don Juan]
(Mirad que pienso que estamos
0956
en los palacios de Circe!

Juan
0957
Dejadme a mí, y hablad paso.)
0958
No daba crédito a Mendo,
0959
señora, en favores tantos,
0960
hasta ahora que merezco
0961
ver los dos cielos cifrados
0962
de esos ojos, donde Amor
0963
vive y mata con dos arcos.

Celia
0964
¿Lisonjas, señor don Juan,
0965
a quien os está esperando
0966
con mil verdades del alma?

Juan
0967
Las mismas, señora, os hablo,
0968
que desde que os vi en la tienda,
0969
mil pensamientos me han dado
0970
que me compraste con ella
0971
y que era tienda de esclavos.

Celia
0972
Señor don Fernando, hablad.

Fernando
0973
Aquí os estaba escuchando,
0974
que en tanta conformidad
0975
no es menester concertaros.

Celia
0976
¿Quién duda que ha parecido
0977
viendo mi poco recato,
0978
al señor don Juan que soy...?

Juan
0979
No digáis más, que este cuarto
0980
bien muestra que el dueño de él
0981
tiene pensamientos altos.

Celia
0982
Mis padres, gracias a Dios,
0983
bien lo sabe don Fernando,
0984
me dejaron sangre y renta;
0985
más de cuatro mil ducados.
0986
Hay plata, hay joyas, vestidos,
0987
esclavos y coche...

Juan
¡Paso!
0988
No digáis que hay más belleza
0989
que ese entendimiento claro
0990
y esa divina hermosura,
0991
por quien ya de amor me abraso.

Celia
0992
Cuando eso fuera verdad,
0993
bien me lo debéis.

Juan
No hallo
0994
respuesta a tanta merced.

Mendo
0995
Señora Inés, pues quedamos
0996
de concierto, como sabe,
0997
que de porte de mi amo
0998
ha de ser mía, no tenga
0999
tanta parola con Fabio.

Fabio
1000
Mendo, no soy hombre yo
1001
que a mis amigos les hago
1002
agravio a sus gustos.

Inés
Mendo,
1003
ansí salgas de lacayo
1004
esta Cuaresma que viene,
1005
que, si de amores tratamos,
1006
no los comiences por celos,
1007
que los que así comenzaron
1008
ya tienen tan mal agüero
1009
que dan el fruto del rastro.

Fabio
1010
Dice la verdad Inés.

Mendo
1011
Inés, si de celos trato,
1012
no es por tener mal principio,
1013
sino que me han avisado
1014
que en la corte no se mira
1015
si hablan dos, ni tres ni cuatro,
1016
y si cinco le saliesen,
1017
que no dejarán el campo.
1018
Dile a Fabio que eres mía,
1019
porque con esto sellamos
1020
la fe de aqueste concierto.

Inés
1021
Fabio, aquí no tengo espacio
1022
para decirte que soy tuya.

Laín
1023
¿Oyen, señores lacayos?
1024
Desavahen la mujer,
1025
que no es casa de esos tratos,
1026
y sálganse al corredor.

Mendo
1027
Pues, señor Arias Gonzalo,
1028
¿esto le da pesadumbre?

Laín
1029
¡A no estar aquí sus amos...!

Celia
1030
¿Qué es esto, Inés?

Inés
Que ya es tarde.

Celia
1031
¿Tarde?

Inés
A maitines tocaron
1032
en la Victoria.

Juan
Bien pueden,
1033
pues se ha rendido el contrario.

Celia
1034
Mucho me he holgado de veros,
1035
de conoceros y hablaros.
1036
¡Plegue a Dios que por bien sea!
1037
Pero ¿qué males, qué daños
1038
no serán bienes por vos?

Juan
1039
Mucho me habéis obligado.
1040
De mala gana me voy.
1041
Perdido estoy, don Fernando.

Fernando
1042
Si os pagan, ¿de qué os quejáis?

Celia
1043
Sabe el cielo si le pago.

Juan
1044
¡Adiós, Celia de los cielos!

Celia
1045
¡Adiós, indiano gallardo!

Juan
1046
¿Vereos mañana?

Celia
¿Pues no?

Juan
1047
De aquí a mañana hay mil años.
1048
[Aparte a FERNANDO]
(Fernando, perdida queda.)

Fernando
1049
(Guardad la boca del trato.

Juan
1050
Es risa que la conozco.

Fernando
1051
Risas hay que engendran llantos.)

Celia
1052
¿Inés?

Inés
¿Señora?

Celia
[Aparte a INES]
(Este necio
1053
piensa que voy picando.
1054
¡Oh, cuál le pienso poner!

Inés
1055
¡Guárdate del que es indiano!)

Juan
1056
[Aparte a FERNANDO]
(¿Luego pensáis que la quiero?
1057
¿Veis sus ojos y sus manos?
1058
¡Vive Dios que me parecen
1059
al diablo.)

Fernando
¡Guardaos del diablo!)

Celia
1060
[Aparte a INÉS]
(Inés, ¿piensas que le quiero?
1061
¿Ves aquel talle bizarro
1062
y aquel mirar lisonjero?
1063
Pues más de verle me enfado
1064
que a los que debo dineros.

Inés
1065
No se te olvide el recato;
1066
mira que he visto en el hombre
1067
que te ha de hacer un engaño.

Celia
1068
Déjame fingir.)

Juan
[Aparte a FERNANDO]
(Déjame fingir.)

Celia
1069
(¡Ay, gallardo indiano!)

Juan
1070
(¡Ay, cortesana del cielo!)

Celia
1071
(¡Ya me pierdo!)

Juan
(¡Ya me abraso!)

Celia
1072
(Si le quiero bien, Inés,
1073
no viva un hora.)

Juan
(Fernando,
1074
si la quiero bien, me maten.

Fernando
1075
¡Pienso que os pagáis entrambos!)


Acto II

Salen LISARDA y ELISA.

Elisa
Redondilla
1076
¿Tan adelante ha pasado
1077
tu loca imaginación?

Lisarda
1078
Elisa, desdichas son
1079
de un pensamiento engañado.
Redondilla
1080
Querer bien es accidente.

Elisa
1081
Sí, mas ¿no queriendo bien?

Lisarda
1082
No hay victoria que le den
1083
al amor más excelente.
Redondilla
1084
No es gloria tan conocida
1085
de su cetro y majestad
1086
rendirse la voluntad
1087
cuando a nadie está rendida.
Redondilla
1088
Pero rendida rendirse,
1089
esa es victoria de amor,
1090
que a lo bueno, lo mejor
1091
debe en razón referirse.
Redondilla
1092
Si no amara a don Fernando,
1093
¿qué hiciera, viendo a don Juan,
1094
en amarle, pues están
1095
cuantas le ven, alabando?
Redondilla
1096
Quererle queriendo ha sido
1097
efecto de su rigor:
1098
al amor venció el amor.

Elisa
1099
No hay amor si no hay olvido.

Lisarda
Redondilla
1100
Aquí, sin olvido, pasa
1101
mi amor otro amor mejor,
1102
que yo no dejé mi amor,
1103
sino mudele a otra casa.

Elisa
Redondilla
1104
A gran peligro te pones,
1105
si ha de amarte, siendo amigo
1106
de Fernando.

Lisarda
El castigo
1107
de amorosas sinrazones
Redondilla
1108
es dejar una mujer;
1109
déjeme Fernando a mí.

Sale DON FERNANDO.

Fernando
1110
Mi nombre en tu boca oí;
1111
con causa debió de ser.
Redondilla
1112
Y pues en diciendo mal
1113
luego se aparece un hombre,
1114
yo pienso que vengo al nombre
1115
por otra ocasión igual.

Lisarda
Redondilla
1116
No te engañas, eres sabio.
1117
Porque el que agravia, apercibe,
1118
que el que el agravio recibe
1119
siempre piensa en el agravio.

Fernando
Redondilla
1120
¿Yo te agravio?

Lisarda
Sí. Después
1121
que don Juan vino, Fernando,
1122
por andarle acompañando
1123
ni me hablas ni me ves.
Redondilla
1124
Claro está que mi verdad
1125
se agravia de tu mentira.

Fernando
1126
¡Que estés, Lisarda, me admira,
1127
celosa de mi amistad!
Redondilla
1128
¿Es mucho, recién venido,
1129
serville y acompañalle?

Lisarda
1130
¿Aquí no puedes hablalle
1131
sin ponerme en tanto olvido?
Redondilla
1132
¿No te regalara yo
1133
y te viera a ti?

Fernando
Bien fuera,
1134
si don Juan lugar me diera
1135
después que se enamoró.

Lisarda
Redondilla
1136
¿Don Juan está enamorado?

Fernando
1137
A lo mejor de él lo está
1138
una mujer, por quien ya
1139
o finge o tiene cuidado.

Lisarda
Redondilla
1140
Buena traza de invención
1141
halló, Fernando, tu gusto
1142
para excusar mi disgusto
1143
y proseguir tu intención.
Redondilla
1144
¿Eres tú quien quieres bien,
1145
y echas a don Juan la culpa?

Fernando
1146
Él te dará mi disculpa
1147
y satisfará también.
Redondilla
1148
Que no es justo que el amor,
1149
Lisarda, que me has tenido
1150
ponga otro amor en olvido.

Lisarda
1151
Amor se funda en temor.
Redondilla
1152
Los hombres, en cuanto veis,
1153
por mudable condición,
1154
sois como el camaleón,
1155
que aquella color tenéis.
Redondilla
1156
Débesle de haber rogado,
1157
como es tan del alma amigo,
1158
que, para cumplir conmigo,
1159
diga que está enamorado.
Redondilla
1160
¿Y quién es esa señora?

Fernando
1161
Celia dice que se llama.

Lisarda
1162
¿Celia? ¡Oh, qué gracia! Esa dama
1163
ya vuestra merced la adora.
Redondilla
1164
¿No es la misma a quien un día,
1165
hecho un genovés de amor,
1166
toda la calle Mayor
1167
de un golpe la prometía?
Redondilla
1168
¡Jesús! ¿Esa le ha picado?
1169
¿La que nunca quiso bien,
1170
la ninfa de su desdén
1171
y la sirena del Prado?
Redondilla
1172
¿La linda, la transparente,
1173
la cristalina señora,
1174
la que a todos enamora
1175
y escribe lo que no siente?
Redondilla
1176
¿En ese mar se anegó?
1177
¿Ese peligro le ha muerto?

Fernando
1178
Lisarda, yo estoy muy cierto
1179
que te burlas.

Lisarda
¿Burlas, yo,
Redondilla
1180
cuando me estoy abrasando?
1181
Ahora bien, vaya a buscar
1182
a don Juan.

Fernando
Querrasle dar
1183
pesadumbre.

Lisarda
Estoy burlando;
Redondilla
1184
vaya, que quiero saber
1185
quién es de Celia galán.

Fernando
1186
Voy a buscar a don Juan.
1187
¡Tú me has de echar a perder!

Vase.

Elisa
Redondilla
1188
¿Qué intentas?

Lisarda
Verle.

Elisa
No sé
1189
si aciertas.

Lisarda
Siempre el error
1190
fue el atributo de amor.

Elisa
1191
Que estabas, imaginé,
Redondilla
1192
celosa de don Fernando.

Lisarda
1193
Todo cuanto ves fingí
1194
solo por velle.

Elisa
De ti
1195
me estoy, Lisarda, admirando.
Redondilla
1196
Nadie celosa te viera
1197
que burlas imaginara.

Lisarda
1198
En que ya viene repara.

Sale DON JUAN y MENDO.

Juan
1199
[Aparte]
(¿Eso le enoja y altera?

Mendo
Redondilla
1200
No quiso entrar, por no ver
1201
los celos que ha de pedir.

Juan
1202
Mejor dirás por no oír.

Mendo
1203
Todo será menester.)

Juan
Redondilla
1204
Lisarda, ¿qué enojos son
1205
los que por mi causa tienes
1206
con Fernando?

Lisarda
¿Previenes
1207
la ya tratada invención?
Redondilla
1208
¿Ya los dos habréis tratado
1209
que digas que quieres bien
1210
a Celia?

Juan
Templa el desdén.

Mendo
1211
(Tañerá mejor, templado.)

Juan
Redondilla
1212
Y escucha, ¡así Dios te guarde!

Mendo
1213
(Mal escuchará con celos.)

Lisarda
1214
¡Así te guarden los cielos,
1215
que para engañarme es tarde!
Redondilla
1216
¡Ea! ¿Quién es de los dos
1217
el que a Celia quiere bien?
1218
¿Eres tú, o Fernando?

Juan
¿Quién?
1219
Ni él ni yo somos, ¡por Dios!

Lisarda
Redondilla
1220
¿Luego no eres tú?

Juan
Bien creo,
1221
Lisarda, que a Celia amara,
1222
que Fernando, cosa es clara,
1223
que tiene en ti su deseo.
Redondilla
1224
Ella dice que me adora,
1225
pero tengo tanto miedo,
1226
que amar en Madrid no puedo,
1227
y más a la tal señora,
Redondilla
1228
que me dicen que he burlado
1229
cuantos hombres la han servido.

Lisarda
1230
¿Es falta no haber querido?

Juan
1231
No es falta, pero es cuidado.
Redondilla
1232
Porque debo pensar yo
1233
que lo mismo hará de mí,
1234
pues no tengo de hallar “sí”
1235
donde todos hallan “no”.

Lisarda
Redondilla
1236
¿Quién te ha dicho que en la corte
1237
no hay amor?

Juan
Fernando fue;
1238
con sus preceptos entré:
1239
su estrella ha sido mi norte.
Redondilla
1240
Él me guía y favorece.

Lisarda
1241
Miente Fernando en pensar
1242
que aquí no se sabe amar
1243
a quien justo amor merece.
Redondilla
1244
La causa de ser aquí
1245
las mujeres recatadas
1246
en su honor, son las burladas,
1247
de que mil ejemplos vi.
Redondilla
1248
Hay hombres con tanto engaño,
1249
de tan varios pareceres,
1250
que tienen tantas mujeres
1251
como días tiene el año.
Redondilla
1252
Y como ellas ven que son
1253
de tan ciega variedad,
1254
no ponen la voluntad
1255
sino con grande ocasión.
Redondilla
1256
Don Juan, amor hay aquí,
1257
los hombres la culpa tienen
1258
si a no ser queridos vienen.

Juan
1259
Yo vivo muy necio ansí.
Redondilla
1260
No sé qué tengo de hacer.

Lisarda
1261
¿Amaras si, por ventura,
1262
hallaras fe y hermosura
1263
en una noble mujer?

Juan
Redondilla
1264
¿No ves mi edad y mis bríos?

Lisarda
1265
Pues yo te la quiero dar,
1266
que bien puedes confiar
1267
tus temores de los míos.

Juan
Redondilla
1268
Dime sus señas, a ver.

Lisarda
1269
Es de mi cuerpo y mi talle;
1270
limpia en casa y en la calle
1271
bizarra...

Juan
¡Gentil mujer!
Redondilla
1272
¿Qué cabello?

Lisarda
Como el mío.

Juan
1273
¿Los ojos?

Lisarda
Los míos son.

Juan
1274
¿Iguala la condición
1275
con el donaire y el brío?

Lisarda
Redondilla
1276
Tú la verás.

Juan
¿Dime el nombre?

Lisarda
1277
Lisarda.

Juan
¿Eres tú?

Lisarda
Yo soy,
1278
que sin respuesta me voy.

Juan
1279
¡Eres mujer!

Lisarda
¡Tú eres hombre!

Vanse LISARDA y ELISA.

Juan
Redondilla
1280
¡Oh, qué bien a amar me enseñas!
1281
Poned aquí la esperanza.

Mendo
1282
¡Bien confirmo la mudanza
1283
de las damas madrileñas!

Juan
Redondilla
1284
¿Y dice que aquí hay amor?

Mendo
1285
No se quejaba Fernando
1286
sin causa.

Juan
¡Yo estoy temblando!

Mendo
1287
Querrá, por dicha, señor,
Redondilla
1288
alcanzar parte también
1289
del oro indiano que traes,
1290
pero en la invención no caes
1291
de los celos y el desdén.

Juan
Redondilla
1292
Todo lo entiendo.

Mendo
¿Qué harás?

Juan
1293
Defenderme.

Mendo
A lo doncella
1294
respondiste.

Mendo
La más bella
1295
pienso aborrecella más.

Mendo
Redondilla
1296
¿Luego en Celia no has picado?

Juan
1297
Ni a un primero movimiento.

Mendo
1298
Bien haces; ten firme.

Juan
Intento
1299
burlar y no se burlado.

Mendo
Redondilla
1300
Fregonas, o sean criadas
1301
de más toldo, el que es discreto
1302
suele tener con secreto
1303
y con interés ganadas.
Redondilla
1304
Descubren famosamente
1305
la voluntad de sus amas;
1306
¿qué sirve andar por las ramas?
1307
Yo quiero a Inés, que Inés siente.
Redondilla
1308
No he guardado el arancel
1309
en Madrid, porque no tengo
1310
qué me quiten; y, así, vengo
1311
menos observante en él.
Redondilla
1312
Soy como los que caminan
1313
sin dinero: voy cantando,
1314
la bella Inés conquistando,
1315
cuyos ojuelos me inclinan.
Redondilla
1316
Cogila despacio ayer;
1317
astrólogo me fingí,
1318
y por la mano la vi
1319
que era de carne, y mujer.
Redondilla
1320
Hícele mil trampantojos
1321
astrológicos y vanos
1322
por las rayas de las manos
1323
y los rayos de sus ojos.
Redondilla
1324
Y sintiendo la mujer
1325
ser cierta mi astrología,
1326
la boca, que se reía,
1327
me dejó reconocer.
Redondilla
1328
Que un albéitar también puede
1329
llamarse astrólogo ya,
1330
que por la boca dirá
1331
cuanto a una bestia sucede.
Redondilla
1332
Pagada, en fin, de mi amor,
1333
no tenértele, me dijo,
1334
su ama, y que el punto fijo
1335
era engañarte, señor.
Redondilla
1336
Por eso, ¡alerta al dinero!,
1337
que hay hermosura gatesca,
1338
red barredera que pesca
1339
todo amante majadero.
Redondilla
1340
Sigue con aquesta ingrata
1341
la cordobesa canción:
1342
ven del río Marañón,
1343
no del Río de la Plata.
Redondilla
1344
A quien te amare, que abras
1345
alma y bolsa, es bien, señor,
1346
pero a quien no tiene amor,
1347
darle perros y palabras.

Juan
Redondilla
1348
Mendo, fía tú de mí,
1349
que Celia, aunque sepa más,
1350
no me ha de engañar jamás,
1351
y más oyéndote a ti.
Redondilla
1352
¿Ansí que eso dice Inés?

Mendo
1353
Advierte que has de callar.

Juan
1354
Lo que me piensa engañar
1355
le ha de suceder después.

Mendo
Redondilla
1356
Eso importa que yo sea
1357
con Inés explorador.

Juan
1358
¡Mal haya quien tiene amor
1359
a quien interés desea!

Vanse. Salen CELIA, INÉS y TEODORO, con un papel.

Teodoro
Redondilla
1360
¿A qué efecto me has mandado
1361
que este papel te trujese?
1362
` Celia Pues que no hay de qué te pese,
1363
sabrás lo que has preguntado.
Redondilla
1364
¿Bien conoces a don Juan?

Teodoro
1365
Aquí por puntos le veo.

Celia
1366
Rendirle, Teodor, deseo,
1367
que es libre cuanto es galán.

Teodoro
Redondilla
1368
¿Y no puedes?

Celia
Yo no puedo,
1369
pero a celos no he llegado,
1370
y por eso te he llamado.

Teodoro
1371
Aun de burlas, tengo miedo.

Celia
Redondilla
1372
Para picar este indiano,
1373
te has de fingir mi galán.

Inés
1374
Pienso que llama don Juan.

Teodoro
1375
Si le picas, ten por llamo
Redondilla
1376
que vencerás su tibieza.

Celia
1377
Voyme, y tú darás a Inés
1378
el papel.

Teodoro
Dar celos es
1379
más fuerza que la belleza.

Vase CELIA, y salen DON JUAN y MENDO.

Mendo
Redondilla
1380
Un gentilhombre está hablando
1381
con Inés.

Juan
¡Buen talle!

Mendo
Habrá
1382
mil de estos.

Juan
Papel le da.

Mendo
1383
¡Qué atento le estás mirando!

Teodoro
Redondilla
1384
¿Eras esto por mí?

Inés
Haré
1385
todo cuanto yo pudiere.

Teodoro
1386
Pues ¡adiós!

Vase TEODORO, dejando un papel a INÉS.

Juan
¿Quien esto viere,
1387
tendrá fe?

Mendo
No tendrá fe.
Redondilla
1388
¿Quieres que llegue a Inesilla
1389
y la dé dos bofetadas?

Juan
1390
Aun en pensarlo me enfadas.

Mendo
1391
Esta es de amor la cartilla.

Juan
Redondilla
1392
¡Señora Inés!

Inés
¡Mi don Juan!,
1393
honra y gala de esta corte.

Juan
1394
No habrá sido malo el porte
1395
que por el papel le dan.

Inés
Redondilla
1396
¡Ay! ¿Viole? Aunque está acostado
1397
en el pecho, es el papel
1398
más blanco.

Juan
Vendrán en él
1399
discreciones, de pensado.

Mendo
Redondilla
1400
No hayas miedo que te falte
1401
su poquitico de juego
1402
del vocablo, y con él luego,
1403
para lustre y para esmalte,
Redondilla
1404
cuatro vocablitos nuevos.
1405
Y en este particular...

Inés
1406
Malicias no han de faltar.

Mendo
1407
Hay mil discretos mancebos.

Inés
Redondilla
1408
Doliéronme todo ayer
1409
las muelas. Dije a Teodoro
1410
mi mal. Mozo como un oro,
1411
y de galán proceder,
Redondilla
1412
tan piadoso y tan honrado
1413
que me trajo esta oración.

Juan
1414
Muestra.

Mendo
Si no es invención,
1415
dame, por Dios, un traslado.

Juan
Redondilla
1416
¿Es para santa Polonia?

Inés
1417
Eso me dijo.

Juan
Ya leo.
Lea.
1418
“Alma y luz de mi deseo,
1419
si en aquesta Babilonia
Redondilla
1420
de la corte, la belleza
1421
reina con tanta razón...”

Mendo
1422
¿Quién es este babilón,
1423
que por Babilonia empieza?

Lea DON JUAN.

Juan
Redondilla
1424
“Vos sola el lauro tenéis.”

Mendo
1425
¿Lauro y Babilonia?

Juan
Espera.
Lea.
1426
“A lo menos, yo os le diera;
1427
vos sola le merecéis.”

Mendo
Redondilla
1428
¡Linda oración!

Juan
Pienso yo
1429
que el dolor te quitará.

Mendo
1430
A santa Celia dirá,
1431
que a santa Polonia no.

Juan
Redondilla
1432
¿Leo más?

Inés
No lea más,
1433
que me engañó aquel traidor.
1434
Basta, que trata de amor.

Juan
1435
¡Qué ignorante, Inés, estás!

Mendo
Redondilla
1436
¡Tal te dé Dios la salud!

Juan
1437
Toma, Inés, dale a tu ama,
1438
que oración de tanta fama
1439
tendrá notable virtud.
Redondilla
1440
No soy celoso. Bien puedes.

Inés
1441
Corrida voy que Teodoro
1442
me engañe.

Mendo
Es como un oro.
1443
Harate dos mil mercedes.
Redondilla
1444
Es galán, discreto y noble.

Inés
1445
Con las muelas me ha engañado.

Mendo
1446
Oye: no me dé traslado,
1447
que me dolerá al doble.
Vase INÉS.
Romance (tirada)
1448
¿Qué tenemos?

Juan
Tanto cuanto
1449
piqué en el cebo.

Mendo
¿Es de celos?

Juan
1450
¡Basta que me pone lazos!

Mendo
1451
Dios sabe lo que ya temo.

Juan
1452
Démosle una herida.

Mendo
¿Cómo?

Juan
1453
Por los filos.

Mendo
Deja a Mendo
1454
el cargo de la venganza.

Juan
1455
¿Sabes, Mendo, como quedo?

Mendo
1456
Ya sé que estás asomado,
1457
que es principio, por lo menos.

Salen CELIA e INÉS.

Celia
1458
¿Tú le habías de tomar?

Inés
1459
Engañome.

Celia
Luego, luego
1460
toma el manto. No has de estar
1461
más en mi casa.

Juan
¿Qué es esto?

Celia
1462
‘Tú, papel ni de Teodoro
1463
ni de cuantos Dios ha hecho!

Juan
1464
No os enojéis, que no importa.

Celia
1465
¿Cómo que no? Sin leerlo
1466
le tengo de hacer pedazos.

Juan
1467
Y yo, señora, cogerlos.
1468
¡Pobre papel! ¡Pues, por Dios,
1469
que por discreto y por cuerdo
1470
no merecéis ser rasgado!
1471
Pero es desdicha en discretos
1472
el estar hecho pedazos,
1473
y este lo fue con extremo,
1474
pues del cielo de esas manos,
1475
por ventura, por soberbio,
1476
cual otro Luzbel cayó
1477
hecho pedazos al suelo.
1478
¡Qué lástima! ¡Quién pudiera
1479
juntarle!

Mendo
¿Hay más de coserlo?
1480
Y será papel y mapa
1481
que se pinta de remiendos.

Juan
1482
Ahora bien, ¡quedad con Dios!
1483
Estos pedazos me llevo.

Celia
1484
¿Para qué?

Juan
Para curarme,
1485
que son, señora, los pelos
1486
del perro que me mordió,
1487
para no rabiar de celos.

Vase.

Celia
1488
¿Hay desdicha semejante?
1489
¡Tenle, Mendo!

Mendo
¿Cómo puedo?
1490
¡Mal le has pagado!

Celia
¿Por qué?

Mendo
1491
Porque ha burlado a sus deudos
1492
y dejado de casarse
1493
por quererte.

Celia
Yo ¿qué he hecho?

Mendo
1494
¡No es nada!, pero no importa:
1495
él se casará.

Celia
Dejemos,
1496
pues yo no he dado ocasión,
1497
tan necia plática, Mendo.
1498
¿De cuándo acá se ha tratado
1499
materia de casamiento
1500
con don Juan?

Mendo
¡Bueno, por Dios,
1501
para matarle su suegro,
1502
rico y noble, cada día!

Celia
1503
¡Suegro! ¿Qué dices?

Mendo
Que creo
1504
que con el pesar de ahora
1505
le verás casado presto:
1506
es un ángel su mujer.

Celia
1507
¿Un ángel?

Mendo
Tiene el cabello
1508
negro, engarzado, y las cejas
1509
como dos arcos del cielo,
1510
sobre la mayor blancura
1511
que han visto los Pirineos,
1512
cuando en sus peñascos forma
1513
castillos de nieve el viento.
1514
Los ojos son dos diamantes
1515
que, por milagro estupendo,
1516
permitió Naturaleza
1517
que hubiese diamantes negros.
1518
Las narices, una flecha
1519
como en el reloj la vemos,
1520
que a las perlas de la boca,
1521
riyéndose más o menos,
1522
hace letras que señalan
1523
conforme van descubriendo.
1524
Este círculo que digo,
1525
tiene de púrpura un cerco,
1526
que a solo teñir claveles
1527
pudiera ganar dineros,
1528
y para hacer azucenas,
1529
cuanto en sus manos contemplo,
1530
le diera abril sus mañanas
1531
para regalado lecho.
1532
De sus pechos, ¿qué diré?
1533
Pero el Amor, un invierno,
1534
tirando pellas de nieve,
1535
le puso dos en los pechos.
1536
¿De su garganta? –no es risa–:
1537
es cristal, con tanto extremo,
1538
que cuando bebe hipocrás
1539
se ve bajar por el cuello.
1540
¿De su entendimiento...?

Celia
¡Calla,
1541
majadero, que me has muerto!
1542
Vete, y no me entres aquí.

Mendo
1543
Perdona, que fue mi intento
1544
pintarte lo que mi amo
1545
desprecia por tu respeto.
1546
Y yo, una moza rolliza,
1547
ojidiabla, cuyo ceño,
1548
con capote de dos faldas,
1549
sirve a sus ojos de fieltro;
1550
la nariz como un virote;
1551
la boca...

Celia
¡Déjame, necio!

Mendo
1552
Perdona, ¿mas qué importaba
1553
pintarte lo que yo quiero?
1554
Las manos de esta mujer...

Inés
1555
Vete, Mendo, que sospecho
1556
que te ha de costar la vida.

Celia
1557
¡Traidor, don Juan, tú me has muerto!

Mendo
1558
[Aparte]
(¡Lindo gatazo la he dado!)

Vase.

Celia
1559
¡Mal hayan, amén, mis celos!
1560
¡Casarse don Juan! ¿Bajose?

Inés
1561
Ya se fue.

Celia
Pues si le quiero,
1562
no tenga un hora de vida.
1563
Pero la invención que emprendo
1564
ha de pasar adelante.
1565
Rendir tengo ese mozuelo
1566
a pura invención, Inés.
1567
Parte a su casa corriendo,
1568
y di que la pesadumbre
1569
de ver que le han dado celos,
1570
me ha dado un mal de improviso.

Inés
1571
¿Qué mal?

Celia
Que sangrada quedo,
1572
y que una liga me envíe
1573
para el brazo.

Inés
Yo sospecho
1574
que te ha picado en el alma
1575
la punta del casamiento.

Celia
1576
Así un poco me ha picado;
1577
solo he sentido el desprecio.

Inés
1578
Principio quieren las cosas.

Celia
1579
Hasta el medio hay mil remedios.

Vanse, y sale DON JUAN y TREBACIO, ayo.

Trebacio
Octava real
1580
Si nos han bastado los consejos santos
1581
de don Fernando, ¿qué podrán contigo
1582
los de un ayo y criado, aunque son tantos,
1583
pues se obedece más al más amigo.

Juan
1584
Amor, a quien jamás dieron espantos,
1585
rigores, amenazas ni castigo,
1586
rebelarme pudiera a tu respeto;
1587
mas yo no tengo amor.

Trebacio
Eres discreto.
1588
Mas ¿qué piensas hacer?

Juan
Solo vengarme
1589
de esta mujer. Ayuda tú mi intento.
1590
Yo finjo que a Madrid vengo a casarme,
1591
por darle celos, que los suyos siento.
1592
Tú has de ir a reprenderme y culparme
1593
de que no se ejecuta el casamiento,
1594
fingiéndote mi suegro, y que te obliga
1595
saber que tengo a Celia por amiga.

Trebacio
Octava real
1596
Yo te he visto el amor y la venganza,
1597
don Juan, entre los ojos, y en los labios
1598
encubres el temor con la esperanza,
1599
que te le han de quitar celos y agravios.
1600
Yo iré a reñirte, y tengo confianza,
1601
si puede hacer amor amantes sabios,
1602
que has de olvidar, si es cosa conocida
1603
que un amante vengado, presto olvida.
Octava real
1604
Celia es mujer por todo extremo hermosa;
1605
tiene invención, que no hay mujer sin ella,
1606
aunque esta por discreta y cautelosa
1607
para solo hacer mal se vale de ella.
1608
Direle que desprecias a tu esposa,
1609
discreta, bien nacida, ilustre y bella,
1610
por estar, como Ulises, detenido,
1611
comiendo lotos y bebiendo olvido.
Pareado hexasílabo
1612
Y ¡plegue a Dios que salgas con victoria
1613
de las sirenas de Madrid!, que creo
1614
que ha de perder tu libertad la gloria
1615
que fue en Sevilla tu mayor trofeo.
1616
De don Fernando la llorosa historia
1617
templar, don Juan, pudiera tu deseo;
1618
mas quien desprecia ajenos desengaños
1619
¡qué tarde llorará sus propios daños!

Vase TREBACIO. Queda solo DON JUAN.

Juan
Soneto
1620
Dígame quien lo sabe o quien lo entiende:
1621
¿Qué camino, distancia o diferencia
1622
hay entre amor y celos. O una ausencia
1623
a dos cuerpos contrarios comprehende?
1624
Si el limpio amor de celos se defiende,
1625
¿en qué tienen los dos correspondencia?
1626
Si entre celos y amor hay competencia,
1627
¿cuál de los dos ser el amor pretende?
1628
Equívocos parecen, y es forzosa
1629
la consecuencia, estando en sus desvelos:
1630
crecer de amor la llama rigurosa.
1631
Y aunque es juntar, con los abismos, los cielos,
1632
o los celos y amor son una cosa,
1633
o no ha de haber amor si faltan celos.

Sale MENDO.

Mendo
Redondilla
1634
Mira si te has de negar,
1635
o decir que estás aquí,
1636
que pregunta Inés por ti.

Juan
1637
¿Inés?

Mendo
Sí.

Juan
Déjala entrar.

Mendo
Redondilla
1638
¡Déjala entrar! Pues ¿tú eras
1639
el que aquel papel juntabas
1640
y no verla más jurabas?
1641
No es posible que no quieras.

Juan
Redondilla
1642
No quiero, mas saber quiero,
1643
que no he de ser descortés,
1644
qué es lo que quiere Inés.

Mendo
1645
¡Oh, qué cortés caballero!
Redondilla
1646
Entra, dama y secretaria
1647
de aquel discreto papel.

Sale INÉS.

Inés
1648
¿Defiéndesme hablar con él?

Mendo
1649
No, si es cosa necesaria.

Inés
Redondilla
1650
¡Señor don Juan de mis ojos!

Juan
1651
¡Oh, ángel!

Inés
¡Oh, Lucifer!
1652
¡Bien nos han dado qué hacer
1653
vuestros injustos enojos!
Redondilla
1654
De ver vuestra pesadumbre,
1655
queda Celia, mi señora,
1656
sangrada.

Juan
¡Llovió el aurora
1657
sangre; faltole al sol lumbre!

Mendo
Redondilla
1658
Disparate.

Inés
¿Es maravilla,
1659
cuando las penas suceden?

Mendo
1660
¡Por Dios!, que a mi amo pueden
1661
sangralle de ballestilla.

Juan
Redondilla
1662
¡Mal hayan, amén, mis celos,
1663
que causaron tanto mal,
1664
que una fuente de cristal
1665
fuese prodigio a los cielos!
Redondilla
1666
¿Sintiolo mucho?

Inés
Su cara
1667
cubrió un jazmín.

Juan
¡Quién la viera!
1668
Si Amor el barbero fuera,
1669
con sus flechas la sangrara.

Inés
Redondilla
1670
Yo os juro que cuando vi
1671
un atrevido oficial,
1672
y en un risco de cristal
1673
una fuente de rubí,
Redondilla
1674
que me pensé desmayar,
1675
porque estaban tan perfectas
1676
las rosas, como violetas
1677
entre cogollos de azahar.

Juan
Redondilla
1678
¡No lo digas, no lo mates!

Inés
1679
Cuando ya el brazo le vía,
1680
pensé que se le caía
1681
una sarta de granates.
Redondilla
1682
La cinta te traigo aquí
1683
con que tormento le dio,
1684
pero siempre confesó
1685
que era la sangre por ti.
Redondilla
1686
La picadura amorosa
1687
le vi en el brazo quedar,
1688
como la suele dejar
1689
abeja que pica en rosa.
Redondilla
1690
Átola, y tendrás mañana
1691
el cabezal de cambray.

Juan
1692
¡Qué perlas, qué joyas hay,
1693
qué piedras, qué plata indiana
Redondilla
1694
para pagarte igualmente!
1695
¡Oh, cinta, a fe de español,
1696
que cuando enfermara el sol,
1697
pudiera atarle la frente!
Redondilla
1698
¡Oh, cinta! No es más preciosa
1699
la de aquellos doce sinos,
1700
por cuyos varios caminos
1701
expira su luz fogosa.
Redondilla
1702
Aunque lazo y prisión mía,
1703
ya sois línea equinocial
1704
de aquel cielo de cristal,
1705
donde es el sol la sangría,
Redondilla
1706
pues en aquel brazo atado
1707
serán círculo las venas,
1708
y habrá un cielo de azucenas
1709
y un sol de sangre eclipsado.

Inés
Redondilla
1710
Pidiome una liga vuestra.

Juan
1711
Esta bandilla tomad,
1712
y el ser de oro perdonad,
1713
ya por la llaneza nuestra,
Redondilla
1714
que bien sé que de diamantes
1715
fuera poco.

Inés
Guárdeos Dios.

Vase.

Juan
1716
No faltarán para vos,
1717
Inés, chapines y guantes.

Mendo
Redondilla
1718
¿Qué has hecho?

Juan
La banda di.

Mendo
1719
¿Ya rompes el arancel?

Juan
1720
No hay este precepto en él,
1721
y ha de haber honor en mí.
Redondilla
1722
Dime tú, ¿qué pareciera,
1723
si una liga le enviara?
1724
Ya fuera bajeza clara,
1725
o mucha llaneza fuera.
Redondilla
1726
¿Qué importa aquella bandilla?
1727
Pero parte, Mendo, allá.
1728
Finja o no finja, ya está
1729
mi pensamiento a la orilla;
Redondilla
1730
no porque tengo de entrar,
1731
mas presumiendo su engaño,
1732
ver que pretendo mi daño,
1733
con no amar, fingiendo amar.
Redondilla
1734
Di que yo quedo sangrado,
1735
de ver que ella se sangró,
1736
por el susto que me dio
1737
o por hallarme obligado;
Redondilla
1738
y que una liga me envíe,
1739
porque me sirva de banda.

Mendo
1740
Ya el seso en los aires anda;
1741
¿cuánto va que ella se ríe?
Romance (tirada)
1742
Pero tengo para mí
1743
que Celia no se sangró.

Juan
1744
Pues eso mismo haré yo.

Mendo
1745
No la pagas bien ansí,
Redondilla
1746
si es verdad que se ha sangrado.

Juan
1747
Pues ¿qué es lo que puedo hacer?

Mendo
1748
Purgarte, para exceder
1749
la fineza que ha mostrado.

Juan
Redondilla
1750
Parte, y haz lo que te digo.

Mendo
1751
Voy.

Vase MENDO. Queda DON JUAN, y salen LISARDA y ELISA, con mantos, tapadas.

Lisarda
Pienso que solo está.

Juan
1752
¿Quién es?

Lisarda
Quien es vuestra ya.
1753
¿Está con vos vuestro amigo?

Juan
Decima
1754
Aunque estoy solo, está aquí.
1755
¿Qué le queréis?

Lisarda
No le quiero
Descúbrese.
1756
como le quise primero,
1757
después que con él os vi.
1758
Quitele el alma que os di,
1759
que para mejor lugar
1760
nadie me puede culpar,
1761
que con negarme mi honor
1762
licencia, dice el Amor
1763
que me la puedo tomar.
Decima
1764
No juzguéis atrevimiento
1765
el deciros mi afición,
1766
pues vuestros méritos son
1767
la causa de mi tormento.
1768
Culpad al merecimiento,
1769
y al justo amor disculpad;
1770
no miréis en amistad,
1771
porque ofendido en rigor,
1772
con lo que mata el honor
1773
enciende la voluntad.
Decima
1774
Vos tenéis la culpa en ser
1775
tan gentilhombre y galán,
1776
que a mí ninguno me dan
1777
de haber nacido mujer.
1778
No queremos fuera hacer
1779
agravio al cielo y perderos;
1780
y ansí, es mejor conoceros
1781
y ser, aunque honor lo impida,
1782
por quereros, atrevida,
1783
que necia por no quereros.

Juan
Decima
1784
Si en la humana autoridad
1785
alguna ley se establece
1786
que a las de Dios se parece,
1787
es la ley de la amistad.
1788
El que ofende su verdad,
1789
las leyes del cielo ofende,
1790
de donde claro se entiende
1791
que no disculpa el Amor
1792
los preceptos del honor,
1793
que la ley de Dios defiende.
Decima
1794
Agradezco en cortesía,
1795
Lisarda, tu voluntad;
1796
tú, mirando mi lealtad,
1797
la justa disculpa mía.
1798
Quien imposible porfía,
1799
emprende cosas terribles;
1800
mas ¿qué te doy a entender,
1801
si es condición de mujer
1802
perderse por imposibles?
Decima
1803
Mal nacido pensamiento
1804
de tu entendimiento ha sido,
1805
si es que puede haber nacido
1806
tu amor de tu entendimiento.
1807
Fiarme tu atrevimiento
1808
fue pensar mal de mi honor;
1809
piensa, Lisarda, mejor,
1810
pues bajamente sospechas
1811
que de las cosas mal hechas
1812
nunca fue disculpa amor.

Lisarda
Decima
1813
Nunca una mujer honrada,
1814
si esto presumes de mí,
1815
vino a declararse ansí
1816
para volverse burlada.
1817
¿Qué es ser amigo?

Juan
Cifrada
1818
la amistad, es ser lo que eres.

Lisarda
1819
Luego de amigo difieres
1820
en no quererme querer,
1821
y tú lo dejas de ser,
1822
pues lo que él quiere no quieres.
Decima
1823
Si fueras, don Juan, su amigo,
1824
claro está que me quisieras,
1825
porque si su amigo fueras,
1826
lo mismo fueras conmigo.
1827
Más pareces su enemigo,
1828
pues de no querer se infiere
1829
lo que él quiere.

Juan
Quien supiere
1830
que es lealtad el amistad,
1831
dirá que él quiere lealtad:
1832
luego quiero lo que él quiere.

Lisarda
Decima
1833
Cuando los hombres queréis,
1834
¡qué fácil disculpa halláis
1835
en lo que no deseáis!
1836
¡Qué de finezas que hacéis!
1837
Y vosotras, ¿qué emprendéis?

Lisarda
1838
Cuando, en ocasión igual
1839
correspondiéramos mal,
1840
no viniéramos a ser,
1841
ni yo la primer mujer,
1842
ni tú el primer desleal.

Sale DON FERNANDO.

Fernando
Romance (tirada)
1843
[Aparte]
(¿Qué es esto? ¡Lisarda aquí!)

Juan
1844
[Aparte]
(¡Muerto soy! ¡Fernando llega!)

Fernando
1845
¿Lisarda...?

Lisarda
¿De qué te admiras?

Fernando
1846
¿Adónde están dos mujeres,
1847
que quien hoy os vio con ellas
1848
me dijo que aquí venían?

Fernando
1849
¡Locuras tuyas son estas!

Juan
1850
[Aparte]
(¿Hay más graciosa invención?
1851
¿Qué habrá, que en Madrid no sepan?
1852
Ello es fuerza que la ayude,
1853
ayudarela, por fuerza.)
1854
Fernando, Lisarda tiene
1855
de vuestra lealtad sospechas;
1856
aquí ha llegado celosa.
1857
¡Dios sabe lo que me cuesta
1858
defender vuestra amistad!

Fernando
1859
Lisarda, ¿por qué no dejas
1860
de dar a don Juan enojos?

Lisarda
1861
Porque él me ha dado mil penas,
1862
después que vino a Madrid.

Juan
1863
Ella debe de quererlas,
1864
que yo... ¿qué penas le doy?

Fernando
1865
Deja celosas quimeras,
1866
y quiere bien a don Juan.

Lisarda
1867
Bien le querré, como sea
1868
agradecido a mi amor,
1869
y a ti no te lleve a Celia,
1870
pero yo sé que por ti
1871
me trata de tal manera,
1872
que no seremos amigos.

Juan
1873
[Aparte]
(¿Qué haré yo que le parezca
1874
bien a Lisarda, si ya
1875
de mis lealtades se queja?)

Lisarda
1876
Ahora bien, ¿no sois amigos?,
1877
pues yo os digo que no sea
1878
para mi bien.

Fernando
¿Por qué no?
1879
Don Juan, habladla, tenedla,
1880
dadle vos satisfacciones.

Juan
1881
Lisarda, mucho me pesa
1882
que estéis conmigo enojada,
1883
y que don Fernando tenga,
1884
por mi amistad, pesadumbres.

Lisarda
1885
Yo quedaré satisfecha,
1886
como vos me acompañéis.

Juan
1887
¿Queréis vos darme licencia?

Fernando
1888
Merced me haréis.

Juan
Voy con vos,
1889
pues Fernando aquí se queda.

Lisarda
1890
[Aparte]
(Vencer tengo tu desdén,
1891
si cien mil almas me cuesta.)

Vanse LISARDA, ELISA y DON JUAN. Queda DON FERNANDO solo.

Fernando
Soneto
1892
Justas sospechas, con celoso intento,
1893
se atreven a poner desconfianza
1894
en la lealtad, donde el temor no alcanza
1895
ni se atreve a pensar el pensamiento.
1896
No presumo en don Juan atrevimiento,
1897
ni de Lisarda tan cruel mudanza;
1898
mas ¿qué amistad, qué fe, qué confianza,
1899
si se ciega de amor, no lleva el viento?
1900
No es posible que me hayan ofendido,
1901
pues yo, de solo haberlo imaginado,
1902
con disculparme Amor, estoy corrido.
1903
¡Dejadme, celos, que me habéis turbado!
1904
Mas mujer y ocasión ¿qué no han podido,
1905
si Amor nació traidor y disculpado?

Vase, y salga CELIA, con una banda en el brazo, como sangrada, e INÉS.

Inés
Redondilla
1906
¡Parece que te has sangrado,
1907
con el melindre que estás!

Celia
1908
La banda me alegra más,
1909
si está su dueño picado.

Inés
Redondilla
1910
Bien hizo en él la sangría
1911
la punta de aquel papel,
1912
pues picó, señora, en él,
1913
y banda de oro te envía.

Celia
Redondilla
1914
Pienso que me va queriendo.

Inés
1915
¿Y tú a él?

Celia
Ni aún lo imagino.

Sale MENDO.

Mendo
1916
¡Ello ha sido desatino!

Inés
1917
Mendo ha venido.

Celia
¿Qué hay, Mendo?

Mendo
Redondilla
1918
Aquel necio, que me ha dado
1919
agora tanto pesar;
1920
pues, porque te vio sangrar,
1921
por fineza se ha sangrado.

Celia
Redondilla
1922
¿Qué dices?

Mendo
Acá me envía
1923
por una liga o favor.

Celia
1924
Esta cadena es mejor,
1925
y también es prenda mía.

Mendo
Redondilla
1926
Liga quiere, no cadena.

Celia
1927
Parte, y di que me ha llegado
1928
al alma verle sangrado.

Mendo
1929
Está muriendo, de pena.
Redondilla
1930
Voyle a dar este consuelo,
1931
que no duerme ni reposa.
1932
¿Cadenita? ¡Linda cosa!
1933
Guárdete, señora, el cielo.

Vase.

Inés
Redondilla
1934
¿Cadena de oro le das?

Celia
1935
¿Qué quieres? Ya está cobrada,
1936
demás que está disculpada,
1937
Inés, con que va por más.

Inés
Redondilla
1938
Mil veces el pescador
1939
pierde el cebo.

Celia
¿Qué hay perdido?
1940
Fianza la banda ha sido,
1941
y el pensar que tiene amor.
Redondilla
1942
Lo que un amante novel
1943
da lo primero es caudal.

Inés
1944
Será huevo de nidal,
1945
que va poniendo sobre él.

Celia
Redondilla
1946
Todo el dar es comenzar.
1947
Quien dio una vez, a dar viene,
1948
que el dar no sé qué se tiene,
1949
que pica como el jugar.
Redondilla
1950
En fin, prende; en fin, es prenda
1951
el dar.

Inés
¿Que prenda le nombres?

Celia
1952
Deben de pensar los hombres
1953
que juntan allí su hacienda.
Redondilla
1954
Mira a un príncipe, a quien yo
1955
admiro, habiendo mirado
1956
que si da en dar a un criado,
1957
da siempre porque le dio.
Redondilla
1958
Cualquier cosa que le dan,
1959
si es primera, ha de tener
1960
en mucho toda mujer,
1961
porque por allí se van.
Redondilla
1962
De este principio se goce
1963
y espere mejor fortuna,
1964
que un reloj, porque dio una,
1965
no para hasta dar las doce.

Inés
Redondilla
1966
Con tan buenos documentos,
1967
quién podrá errar?

Sale DON JUAN, con banda, como sangrado, y MENDO.

Mendo
Aquí está.

Inés
1968
Don Juan ha venido ya.

Celia
1969
¡Ah celos, de amor pimientos!

Juan
Romance (tirada)
1970
Considerando, mi bien,
1971
que te sangraste, he querido
1972
que pagasen a tus brazos
1973
tan dulce deuda los míos.
1974
Halleme con pocas fuerzas,
1975
pero cuando Mendo vino,
1976
con tu favor me infundió
1977
el espíritu perdido.
1978
¿Cómo estás?

Celia
¡Ay, mi señor,
1979
qué cruel eres conmigo!
1980
Siéntate, que te desmayas.

Juan
1981
No estoy bueno.

Celia
Bien lo ha dicho
1982
tu color. ¿Por qué saliste
1983
de casa?

Juan
Por verte he sido
1984
atrevido a mi salud:
1985
tendrela habiéndote visto.
1986
¿Qué tienes?

Desmáyase CELIA.

Celia
Falta de sangre.

Juan
1987
¡Agua, Inés! ¡Serafín mío!
1988
¡Ah, mi bien!, volved en vos.
1989
Llega, Mendo.

Mendo
Es desatino
1990
haceros disciplinantes
1991
de amores.

Juan
¡Pierdo el juicio!

Inés
1992
Aquí está el agua.

Juan
¡Ah, mi bien...!

Mendo
1993
Mójale el rostro tantico.

Juan
1994
Volvió en sí.

Celia
¡Jesús! ¿Qué tengo?

Mendo
1995
Mas que pide con hocico
1996
que venga el padre del alma.

Juan
1997
O sea el haber tenido
1998
pena de verte, señora,
1999
o la sangre que he perdido,
2000
que yo también me desmayo.

Desmáyase.

Mendo
2001
¡Agua, Inés!

Celia
¡Ah, señor mío!
2002
Mójale el rostro.

Mendo
¡Ah, señor...!

Celia
2003
¿Hay rosa, con el rocío
2004
del alba, como don Juan
2005
con el agua?

Mendo
Dale un grito.

Celia
2006
¡Ah, señor...!

Juan
¡Jesús! ¿Qué tengo?

Mendo
2007
Mas que pide, por lo tibio,
2008
que venga el padre del alma.

Juan
2009
¿Quién está aquí?

Mendo
[Aparte]
(¡Oh, qué lindo!
2010
Dos sirenas y un delfín;
2011
y, como fuera bien dicho,
2012
dos sotanas y un caballo.)

Celia
2013
¡Ay, mi bien, cuál me has tenido!

Mendo
2014
[Aparte a INÉS]
(Inés, mientras estos hablan
2015
sus fingidos desatinos,
2016
¿sabes tú cuál miente más?

Inés
2017
De mi alma, yo te digo
2018
que le tiene poco amor;
2019
de tu amo he presumido
2020
que, pues por ella se sangra,
2021
que debe de estar herido.

Mendo
2022
Ni una gota se ha sacado.

Inés
2023
¿Qué dices?

Mendo
Que lo ha fingido.

Inés
2024
Muy bien ha hecho.

Mendo
¿Por qué?

Inés
2025
Porque ella ha hecho lo mismo.)

Sale TREBACIO, con el sombrero puesto, que finge ser su suegro.

Trebacio
2026
Con este entretenimiento,
2027
¡qué mucho, don Juan perdido,
2028
que no te quieras casar!
2029
Niega agora lo que he visto.
2030
¿Es Celia aquesta señora?

Celia
2031
¡Ay de mí! ¿Quién ha traído
2032
este hombre aquí?

Juan
Paso, Celia,
2033
que es mi suegro.

Trebacio
Estoy corrido
2034
de ver por quién despreciaste
2035
un serafín como el mío.
2036
¡Ah, don Juan! ¡Cuán mejor fuera
2037
que nunca hubieras venido
2038
de Lima, para engañarme,
2039
y a tus parientes y amigos!
2040
Conciertas el casamiento,
2041
firmaste tú, y yo le firmo;
2042
doyte a cuenta mi dinero,
2043
¿y gástasle, sin juicio,
2044
en semejantes empleos?

Celia
2045
Caballero, ya que ha sido
2046
tan grande el atrevimiento,
2047
que no lo sea, os suplico,
2048
el de tratarme tan mal,
2049
porque esta casa ha tenido
2050
un dueño, que si viviera,
2051
por noble, estimado y rico,
2052
le pudiérades servir.
2053
Aquí don Juan ha venido
2054
con el respeto que es justo.

Trebacio
2055
Hizo el enojo su oficio;
2056
perdonadme, que venía
2057
mal informado. Vos, hijo,
2058
venid conmigo, que es justo
2059
que os honre el venir conmigo.

Juan
2060
Digo que tenéis razón;
2061
amores no son delitos.
2062
Voy con vos.

Trebacio
¿No venís, Mendo?

Mendo
2063
Ya voy, mi señor, que pido
2064
mis escarpines a Inés.

Vanse DON JUAN y TREBACIO.

Celia
2065
Apenas, Mendo, resisto
2066
las lágrimas.

Mendo
No dirás
2067
que Mendo no te lo dijo.

Celia
2068
¡Casarse don Juan!

Mendo
2069
Pues ¿quieres a don Juan?

Celia
2070
No le he querido,
2071
pero agora me he picado.

Mendo
2072
Celos son infiernos vivos.

Celia
2073
Yo nunca he tenido amor,
2074
que he sido un helado risco,
2075
una figura de mármol,
2076
sin ojos y sin oídos,
2077
un cuerpo de duro bronce,
2078
que Naturaleza quiso
2079
animar con un diamante:
2080
ya soy cera, ya soy vidrio.
2081
Diligencias he de hacer
2082
con oro, ruegos y amigos,
2083
tres cosas que han derribado
2084
los más altos edificios,
2085
que espanten este lugar,
2086
en cuyo pequeño río
2087
fu sirena; en cuyo soto
2088
verde fui ninfa de Ovidio;
2089
en cuya calle Mayor,
2090
banco de Flandes, peligro
2091
del mar, donde se anegaban
2092
coches, que son sus navíos;
2093
en cuyo Prado fui un olmo
2094
entre sus fuentes dormido,
2095
que vi las de algunos ojos
2096
que murmuraban rendidos.
2097
Pero ya soy quien se rinde
2098
a amor loco, a celos indios,
2099
porque tormentos y agravios
2100
tienen por sombra el castigo.

Inés
2101
¿Qué es esto, Mendo?

Mendo
¿No ves
2102
que con la de Calaínos
2103
habemos dado a tu dama?

Celia
2104
¡Celos, celos, yo me rindo!
2105
¡Pagaros quiero en verdades
2106
tantos amores fingidos!


Acto III

Salen DON JUAN y MENDO.

Mendo
Redondilla
2107
No ha sido buena invención,
2108
pues Celia se ha descuidado.

Juan
2109
Por picar, quedé picado;
2110
tales mis desdichas son.
Redondilla
2111
Pensé que Celia, abrasada
2112
de verme casar, hiciera
2113
extremos, y es de manera
2114
que está más tibia y helada.

Mendo
Redondilla
2115
¿Luego ya la quieres bien?

Juan
2116
Mendo, no sé qué te diga;
2117
sospecho que el trato obliga.

Mendo
2118
Y la flaqueza también.
Redondilla
2119
Pero haz cuenta que tú eres
2120
un enfermo, y yo un doctor,
2121
para saber si es amor.

Juan
2122
Luego ¿verme el pulso quieres?

Mendo
Redondilla
2123
No, sino entender tu mal
2124
por tu misma relación,
2125
aunque hay enfermos que son
2126
de condición desigual.
Redondilla
2127
Opilada, solicita
2128
la doncella medios tales,
2129
y a nueve meses cabales
2130
la opilación se le quita.
Redondilla
2131
Hay rostros como pimientos,
2132
que, por lo encendido, espantan,
2133
y al hígado le levantan
2134
testimonios por momentos.
Redondilla
2135
Hay otros, descoloridos,
2136
Lázaros resucitados,
2137
que se llaman resfriados,
2138
y fue de puro encendidos.
Redondilla
2139
Toma unciones un vicioso,
2140
y dice que procedió
2141
de que con nieve bebió
2142
estando muy caluroso.
Redondilla
2143
¡Que la verdad tanto pese!
2144
Pero entre tantos engaños,
2145
bubas, necedades y años,
2146
no hay nadie que las confiese.

Juan
Redondilla
2147
Mendo, pues que te has fingido
2148
doctor, escucha mis males;
2149
verás si por sus señales
2150
tengo amor o tengo olvido.
Redondilla
2151
Yo tengo cierta inquietud
2152
entre calor y entre frío;
2153
traigo desmayado el brío
2154
y achacosa la salud.
Redondilla
2155
Si estoy en conversación,
2156
no sé lo que están hablando;
2157
lo que estoy imaginando
2158
cosas diferentes son.
Redondilla
2159
Si me buscan, ya sabrás
2160
cuán enfadoso me escondo;
2161
si me hallan, no respondo
2162
a propósito jamás.
Redondilla
2163
Si estoy comiendo, pregunto
2164
si he bebido; cuando duermo,
2165
parecen sueños de enfermo,
2166
el cielo y la tierra junto.
Redondilla
2167
La noche más fría y negra
2168
más hermosa me parece;
2169
la música me entristece
2170
y la soledad me alegra.
Redondilla
2171
Cuando a los representantes
2172
oigo sus celos y enojos,
2173
las lágrimas a los ojos
2174
se me vienen por instantes.
Redondilla
2175
Si leo historia amorosa,
2176
celoso, al amante envidioso,
2177
o sea en su verso Ovidio,
2178
o sea Heliodoro en prosa.
Redondilla
2179
Hago versos, con tener
2180
las pocas letras que tengo.
2181
Si de ver a Celia vengo,
2182
muero por volverla a ver.
Redondilla
2183
Háceseme breve el día
2184
que en su presencia se pasa;
2185
hállome bien en su casa;
2186
hállome mal en la mía.
Redondilla
2187
Mendo, pues eres doctor,
2188
si aquesto es amor me di,
2189
que no me parece a mí
2190
que debe de ser amor.

Mendo
Redondilla
2191
¿No has visto preguntar luego
2192
a un doctor: “¿Vuesa merced
2193
tiene bascas? ¿Tiene sed?
2194
¿Siente algún desasosiego?
Redondilla
2195
Saque la lengua.” Y, así,
2196
otras cosas semejantes?
2197
Pues oye tú, y no te espantes
2198
si te preguntare.

Juan
Di.

Mendo
Redondilla
2199
¿Hate dado tentación
2200
de dar a Celia dinero?

Juan
2201
Sí, Mendo.

Mendo
Amor verdadero;
2202
ciertas las señas son.
Redondilla
2203
Morietur, no hay remedio,
2204
que por no darte temor
2205
lo digo en latín.

Juan
Doctor,
2206
¿no habrá un medio de por medio?

Mendo
Redondilla
2207
Récipe para esa tos:
2208
aquam de guardar doblonis,
2209
surupi conversationis
2210
de otra mujer, uncias dos,
Redondilla
2211
que con esto, y fregatorum
2212
de piernis, esa inquietud
2213
cesará, y tendrás salud
2214
in sécula seculorum.

Sale DON FERNANDO.

Fernando
Redondilla
2215
Perdido vengo a buscaros,
2216
pero es de risa.

Juan
Eso, bien.

Fernando
2217
Porque presumo también
2218
que habéis, don Juan, de alegraros:
Redondilla
2219
Celia, aquella vuestra dama,
2220
se casa.

Juan
¿Se casa?

Fernando
Sí;
2221
y de su boca entendí
2222
que se venga porque os ama.
Redondilla
2223
Caballero aragonés
2224
es el novio.

Juan
Esa venganza
2225
fue por perder la esperanza
2226
de mi amor o mi interés.
Redondilla
2227
Fingí yo que me casaba,
2228
por picarla.

Fernando
Hiciste bien.

Juan
2229
Y ella lo fingió también
2230
viendo que mi amor cesaba.
Redondilla
2231
¿El nombre del novio?

Fernando
¿El nombre?
2232
Don Anastasio.

Juan
¿De qué?

Fernando
2233
De Palermo.

Juan
Bien se ve
2234
el toldo, y rumbo del hombre.
Redondilla
2235
¿Queréis que vamos a vella?

Fernando
2236
Ella sale.

Salen INÉS y CELIA.

Celia
Dame, Inés,
2237
un manto.

Juan
El aragonés
2238
lleva una mujer tan bella,
Redondilla
2239
que a Angélica deja atrás.

Fernando
2240
Será el dichoso Medoro.

Juan
2241
Yo, Orlando.

Fernando
Pues guarda el oro.

Celia
2242
Famoso indiano, ¿aquí estás?

Juan
Redondilla
2243
Vengo a darte el parabién,
2244
que Fernando me ha contado,
2245
señora, que te has casado.

Celia
2246
Y que he acertado también.

Juan
Redondilla
2247
Así lo creo de ti.

Celia
2248
Así lo puedes creer.

Juan
2249
Hoy he visto a mi mujer.

Celia
2250
Hoy a mi marido vi.

Juan
Redondilla
2251
A mí, si digo verdad,
2252
no me ha parecido bien.

Celia
2253
Pues lo mismo a mí también,
2254
dejando la calidad.

Juan
Redondilla
2255
¿Por qué te casas?

Celia
Por ti,
2256
que casarte concertaste.

Juan
2257
Fue porque tú me picaste.

Celia
2258
Tú me has dado causa a mí.

Fernando
Redondilla
2259
Pues los dos no estáis casados,
2260
yo os quisiera concertar.
2261
[Aparte]
(Que tengo que asegurar
2262
ciertos celosos cuidados.
Redondilla
2263
Ni Celia se case más,
2264
ni don Juan.)

Celia
Sea por mí.

Fernando
2265
¿Dices sí?

Juan
Dijera sí,
2266
pues tal ocasión me das;
Redondilla
2267
mas mi suegro me prestó
2268
dos mil ducados un día,
2269
mientras mi hacienda venía;
2270
tarda, en fin, y no sé yo
Redondilla
2271
cómo pueda suspender,
2272
sin pagar, el casamiento,
2273
pues pagarle, ya que miento,
2274
Celia, por fuerza ha de ser.

Celia
Redondilla
2275
¿En Madrid te ha de faltar?
2276
¿No hay onzas de oro? ¿No hay plata
2277
vieja? Todo el mundo trata
2278
en esto.

Juan
Siento el tomar,
Redondilla
2279
porque si no pago al plazo,
2280
doblo la deuda; y así
2281
van cargando sobre mí,
2282
y de un lazo en otro lazo.
Redondilla
2283
Pues si hay pleito, unos por otros
2284
juran, y los dichos truecan...
2285
Y, si aquí los jueces pecan,
2286
no lo juzguemos nosotros.

Celia
Redondilla
2287
¿Que a la República viene
2288
tanto mal?

Juan
Quien la preside,
2289
esto mire, y no se olvide,
2290
pues de Dios el lugar tiene.
Redondilla
2291
Partida de cien ducados
2292
me costará después mil.

Fernando
2293
¡Es hurto honrado y sutil!

Juan
2294
Buscarlos quiero prestados.
Redondilla
2295
¿Tú, mientras viene mi hacienda,
2296
me los podías prestar?
2297
Que un alma bien puede estar,
2298
mientras que te pago, en prenda.
Redondilla
2299
Con esto, yo deshiciera
2300
el casamiento tratado.

Celia
2301
Para mí no era prestado
2302
lo que de gracia te diera,
Redondilla
2303
pero envíame tu plata,
2304
la cadena que te di
2305
y otras cosilla así,
2306
que no quiero serte ingrata,
Redondilla
2307
que, con mis joyas también,
2308
yo haré buscar el dinero.

Juan
2309
Voy por ellas.

Celia
Y yo espero.

Juan
2310
Esto sí que es querer bien.

Fernando
Redondilla
2311
En fin, ¿quedáis concertados?

Juan
2312
¿Pues no?

Fernando
Y mis celos, contentos.

Juan
2313
[Aparte]
(Tú verás que con trescientos
2314
te pesco dos mil ducados.

Mendo
Redondilla
2315
Pienso que esta voluntad
2316
va fundada en interés;
2317
mas daré tormento a Inés;
2318
ella dirá la verdad.)

Vanse DON JUAN, DON FERNANDO y MENDO.

Inés
Redondilla
2319
¿Tú prestas dos mil ducados?

Celia
2320
Déjame, Inés, recibir
2321
las joyas que han de servir
2322
de despicar mis cuidados,
Redondilla
2323
que no los verá en su vida.

Inés
2324
Luego ¿ya le quieres bien?

Celia
2325
¿Qué es querer? Aquí hay también
2326
con quien el amor se olvida.

Inés
Redondilla
2327
En fin, ¿le tienes...?

Celia
Sospecho,
2328
porque el hombre es gran traidor,
2329
tan diestro en cosas de amor,
2330
que no hay entendelle el pecho.
Redondilla
2331
Si se acerca, unos amores
2332
tiene que las piedras mueven;
2333
humildades que se atreven
2334
hasta las cosas mayores;
Redondilla
2335
caricias tan abrasadas,
2336
que no las sabré pintar;
2337
y, en llegándose a enojar,
2338
tibiezas en nieve heladas.
Redondilla
2339
Hace que emprende los labios,
2340
y suspéndele el respeto;
2341
finalmente, es tan discreto,
2342
que obliga con los agravios.

Inés
Romance (tirada)
2343
¿Y eso no es amor?

Celia
No sé,
2344
mas yo le sabré olvidar.

Inés
2345
A Teodor puedes amar,
2346
que lo merece su fe,
Redondilla
2347
o a Lucindo, que es galán.

Celia
2348
No hallo en ellos el agrado,
2349
el despejo, el desenfado
2350
de mi don Juan.

Inés
¡Mi don Juan...!

Celia
Redondilla
2351
Pues ¿qué importa “don Juan mío”,
2352
cuando él no lo está escuchando?

Inés
2353
Otros te andan paseando,
2354
de no menos gracia y brío.

Celia
Redondilla
2355
¡Qué risa me solicita,
2356
aunque mirarlos me enfada:
2357
la sayita arremangada
2358
y colgando la daguita!
Redondilla
2359
¿Has visto tal devaneo,
2360
ni una invención tan liviana?

Inés
2361
Traen alzada la sotana
2362
por descubrir el manteo,
Redondilla
2363
pero, al fin, es mocedad,
2364
que no es para hacerla amor,
2365
que no se ofende el valor
2366
con la gala.

Celia
Así es verdad,
Redondilla
2367
pero yo te digo, Inés,
2368
que, antes que olvide a don Juan,
2369
en amistad estarán
2370
los elementos que ves.
Redondilla
2371
Habrá, con celos, razón,
2372
que suelen escuchar pocas,
2373
y dejarán de ser locas
2374
la envidia y la presunción.
Redondilla
2375
Dejará de murmurar
2376
el que aprende del que sabe;
2377
el villano, de ser grave,
2378
subido en alto lugar.
Redondilla
2379
Aunque estos ya traen consigo
2380
la pena de su arrogancia,
2381
porque hay muy poca distancia
2382
de la soberbia al castigo.
Redondilla
2383
Ven; haré lo que pudiere.

Inés
2384
Tú pasarás triste vida.

Celia
2385
Olvidaré, si me olvida,
2386
y querré, si me quisiere.

Inés
Redondilla
2387
En fin, tú, la más helada,
2388
sientes de amor el rigor.

Celia
2389
No debe de ser amor,
2390
sino estar enamorada.

Vanse, y sale LISARDA y ELISA, con un bufetillo y recado de escribir.

Lisarda
Redondilla
2391
Pon ese bufete ahí,
2392
y papel y tinta en él.

Elisa
2393
Todo lo traje con él.

Lisarda
2394
Siéntome, y escribo así.
Siéntese LISARDA y vaya escribiendo, y salgan por un lado del tablado, acechando, DON FERNANDO y FABIO. Escribe LISARDA.
Redondilla
2395
“A ti, el hombre más ingrato
2396
de cuantos sustenta el cielo...”

Fabio
2397
[Aparte a su amo]
(Escribe.

Fernando
Lo que es recelo.

Fabio
2398
Sin causa temes mal trato.

Fernando
Redondilla
2399
Son celos, Fabio, pensar
2400
que un agravio puede ser,
2401
porque en amor de mujer
2402
hay muy poco que fiar.
Redondilla
2403
Es la mudanza mayor
2404
de su firmeza y quietud,
2405
no ofendiendo la virtud
2406
de las que tienen valor.
Redondilla
2407
Son celos una pasión
2408
que, cuando envidia no hubiera,
2409
de solos celos se hiciera,
2410
pues la misma envidia son.
Redondilla
2411
¿No has visto, Fabio, escribir:
2412
“Dese esa carta a mi hermano,
2413
y dirá de él don Fulano?”
2414
Pues lo mismo has de inferir,
Redondilla
2415
de celos y amor fiel,
2416
si escribiese un amador:
2417
“Dese esta carta al Amor,
2418
que los celos dirán de él”.
Redondilla
2419
Y es tan grande este rigor,
2420
que ignorantes contradicen,
2421
que si celos no lo dicen,
2422
no es posible que haya amor,
Redondilla
2423
pues tanto gusto recibe
2424
de sus penas y desvelos,
2425
que solamente los celos
2426
saben la casa en que vive.

Fabio
Redondilla
2427
El papel cierra.)

Fernando
No hará,
2428
que le veré yo primero.

Lisarda
2429
¿Quién es?

Fernando
Yo.

Quítasele.

Lisarda
¡Suelta!

Fernando
No quiero.

Lisarda
2430
¡Muestra, acaba, suelta ya!

Fernando
Redondilla
2431
Yo le tengo de leer,
2432
¿de qué sirve porfiar?

Lisarda
2433
Quisiératele yo dar;
2434
no le quiero defender,
Redondilla
2435
pues le escribo para ti.

Fernando
2436
¿Para mí? Ya se verá.

Lisarda
2437
Sí, tú lo verás.

Fernando
¿Que ya
2438
a mí me escribes así?
Lee DON FERNANDO.
Redondilla
2439
“A ti, el hombre más ingrato
2440
de cuantos sustenta el cielo,
2441
mármol con alma de hielo
2442
y de ti mismo retrato...”
Redondilla
2443
Pues ¿esto me viene a mí?

Lisarda
2444
Luego, ¿no te viene bien,
2445
si me hiela tu desdén,
2446
si tu amor me enciende así?

Lee.

Fernando
Redondilla
2447
“Culpas la firme amistad
2448
por disculpar tu rigor...”
2449
Esto me vendrá mejor.

Lisarda
2450
Luego, ¿no es eso verdad?

Fernando
Redondilla
2451
¿Qué amistad culpo?

Lisarda
¿No culpas
2452
a don Juan?

Fernando
¿Qué puedo hacer?

Lisarda
2453
¿Y de no venirme a ver,
2454
con su amistad te disculpas?

Fabio
Redondilla
2455
Bien dice, señor.

Fernando
¡Ah, cielos!
2456
Con equívocas razones,
2457
en contingencia me pones
2458
las ocasiones de celos.
Redondilla
2459
De verme tienes temor,
2460
¿y esto es verdad?

Lisarda
¿No es verdad,
2461
si te riño su amistad
2462
y te ofende mi rigor?
Redondilla
2463
Pasa adelante.

Fernando
Sí haré:
2464
“Celos, callad y escuchad,
2465
por no mirar mi lealtad...”

Lisarda
2466
Bien digo, contra mi fe.

Fernando
Redondilla
2467
“A Celia has dado en querer,
2468
¡ah, dulce enemigo mío...!”
2469
Aquí no hay que hablar con brío.
2470
¿Qué tienes que responder?
Redondilla
2471
¿Qué dices?

Lisarda
Luego, ¿no quieres
2472
a Celia, y yo estoy celosa?

Fernando
2473
¡No hay cosa más ingeniosa
2474
que el amor en las mujeres!

Lisarda
Redondilla
2475
Lee, acaba de leer.

Fernando
2476
Ya leo, qué desvarío:
2477
“Y con saberlo porfío;
2478
hechizos deben de ser...”

Lisarda
Redondilla
2479
Digo bien, que amor injusto,
2480
más es hechizo que amor.

Fernando
2481
¿Hechizo?

Lisarda
Sí, que, en rigor,
2482
ya se te ha acabado el gusto.
Redondilla
2483
Lee, que no le defiendo,
2484
ni hay por qué.

Fernando
Bien puede ser.
2485
Quiero volverle a leer,
2486
que a pedazos, mal le entiendo.
Lee.
Redondilla
2487
“A ti, el hombre más ingrato
2488
de cuantos sustenta el cielo,
2489
mármol con alma de hielo
2490
y de ti mismo retrato.
Redondilla
2491
Culpas la firme amistad,
2492
por disculpar tu rigor,
2493
de verme tienes temor,
2494
por no mirar mi lealtad.
Redondilla
2495
A Celia has dado en querer,
2496
¡ah, dulce enemigo mío!,
2497
y con saberlo porfío;
2498
hechizos deben de ser...”
Redondilla
2499
Hasta aquí llegado había.

Lisarda
2500
Pues no verás lo demás,
2501
porque, si tan libre estás,
2502
no has de sujetar la mía.

Fernando
Redondilla
2503
¿Rompes lo que queda?

Lisarda
Sí.

Fernando
2504
Debe de ser lo amoroso.

Lisarda
2505
Quiero yo que estés celoso,
2506
como yo lo estoy de ti.

Rompe LISARDA el papel y vase, y ELISA también.

Fernando
Redondilla
2507
¿Qué sientes?

Fabio
¿Qué he de sentir,
2508
sino que tiene razón?

Fernando
2509
¿Razón es una traición?

Fabio
2510
¿Cuál es traición?

Fernando
Escribir.

Fabio
Redondilla
2511
Pues ¿ya no has visto tu engaño?

Fernando
2512
Mayor desengaño espero.
2513
Juntar los pedazos quiero,
2514
que quiero juntar mi daño.

Coja los pedazos, y salga DON JUAN.

Juan
Romance (tirada)
2515
¿Qué es esto? ¿Qué hacéis, Fernando?

Fernando
2516
Hice, don Juan, unos celos
2517
pedazos, y vuelvo agora,
2518
desesperado, a cogerlos.

Juan
2519
Pues ¿qué pretendéis?

Fernando
Juntarlos,
2520
para saber si son ciertos.

Juan
2521
Erráis, porque divididos
2522
los enemigos, son menos,
2523
y juntaréis contra vos
2524
gran copia de pensamientos.
2525
¿Que los miráis divertido?
2526
Pienso que queréis con ellos
2527
dar cartas.

Fernando
Bien puedo darlas,
2528
que voy entendiendo el juego;
2529
mas, por no dar las espaldas,
2530
con la baraja me quedo,
2531
que no quiero que hablen cartas,
2532
sino que callen remedios.

Juan
2533
Ya me dais cartas, sin darlas,
2534
y eso de “espadas” no entiendo;
2535
sé que son cartas de copas
2536
todas llenas de veneno.
2537
Y aunque el juego no conozco,
2538
debe de ser de los cientos,
2539
pues pretendéis darme pique.

Fernando
2540
¿De qué os picáis?

Juan
De eso y de esto.
2541
Alzad la cara a mirarme.

Fernando
2542
Tengo vergüenza de veros
2543
para no quereros bien,
2544
que os he querido en extremo.

Juan
2545
¿Son celos de mí, por dicha?

Fernando
2546
Por desdicha serán celos;
2547
ya vos sabéis los principios.

Juan
2548
Poco, Fernando, os merezco.
2549
¡Esta duda en mi lealtad!

Fernando
2550
Aquí descuidado llego;
2551
hallo escribiendo a Lisarda,
2552
cójole el papel y leo
2553
razones...

Juan
Decid.

Fernando
No sé...
2554
Rasgole y fuese, diciendo
2555
que era para mí.

Juan
Pues bien,
2556
¿qué es de la culpa que tengo?

Fernando
2557
¿Queréis perdonarme?

Juan
No,
2558
hasta que el papel juntemos.

Fernando
2559
Ya le he visto, y ya sabéis,
2560
don Juan, si el amor es cuerdo.
2561
De vos no he formado queja.

Juan
2562
¿Pues qué quiere ser aquellos
2563
de “darme cartas de espadas”?

Fernando
2564
Yo os lo diré.

Juan
Decid presto.

Fernando
2565
Los oros son intereses;
2566
bastos, un amante necio;
2567
amor, don Juan, las espadas,
2568
y las copas son los celos.
2569
De estos bebí; perdonad,
2570
si acaso no estuve cuerdo,
2571
pues no quiere bien, ni es hombre,
2572
quien tiene seso con ellos.
2573
No os veo querer a Celia,
2574
y como tan libre os veo,
2575
tiemblo a cualquier ocasión.

Juan
2576
Sosegad el pensamiento,
2577
que, de miedo que tenía
2578
de quebrar vuestros preceptos,
2579
no os he dicho la verdad
2580
del amor que a Celia tengo.
2581
Ya os podéis vengar de mí,
2582
cuando os respondí, soberbio,
2583
que, avisado, no podía
2584
ser tan bisoño y tan necio.
2585
Bien dijistes que en Madrid
2586
había hechizos, enredos,
2587
cosas y casas y casos,
2588
mares de peligros llenos.
2589
Ahora mejor podéis,
2590
pues una mujer me ha muerto,
2591
darme con risa, Fernando,
2592
el pésame de los celos.
2593
Celia y yo, burlando entramos,
2594
y tomamos como diestros
2595
las negras, que señalaban
2596
al rostro, al brazo y al pecho;
2597
mas ya las espadas, blancas,
2598
llevan intento diverso,
2599
y tienen por blanco el alma,
2600
como desprecian el cuerpo.
2601
Hoy la he querido probar,
2602
que deshacerle prometo,
2603
si me da dos mil ducados,
2604
el tratado casamiento.
2605
Ella me promete a mí
2606
dejar el que le han propuesto,
2607
de un cierto don Anastasio,
2608
cuyo apellido es Palermo.
2609
¿Sabéis vos, en Aragón,
2610
qué apellidos son aquestos?

Fernando
2611
Boleas, Cardonas, Borjas,
2612
Pradas, Centellas, Cabreros,
2613
Albiones y otros muchos
2614
oigo decir por momentos;
2615
mas Palermos no, por Dios.

Juan
2616
Ahora bien, poco va en eso.
2617
Yo he fingido que aún se tiene
2618
la contratación mis peses.
2619
¿Darame ese dinerillo?

Fernando
2620
Si quiere, podrá, que creo
2621
que de treinta mil escudos
2622
pasa su hacienda, y sospecho
2623
que, como son miserables,
2624
naturalmente, es muy cierto
2625
que es verdadero su amor,
2626
si prestan o dan dineros.

Juan
2627
¿Treinta mil ducados?

Fernando
Sí.

Juan
2628
Pues ¿tan rico casamiento,
2629
no ha tenido opositores?

Fernando
2630
Muchos, mas ninguno de ellos,
2631
hasta ahora, hemos sabido
2632
que le hubiese satisfecho.
2633
Los unos deja por lindos,
2634
que dice que no se hicieron
2635
los lindos para maridos,
2636
sino unos hombrazos cuerdos,
2637
que llevan sobre los hombros
2638
la carga del casamiento.
2639
Otros deja por barbados,
2640
que dice que estos nacieron
2641
para ermitaños pintados,
2642
o para padres del yermo.
2643
Otros, por mal hechos deja,
2644
que dice que los mal hechos
2645
es fuerza tener las almas
2646
proporcionadas al cuerpo.
2647
Mil deja por bachilleres,
2648
por confiados, por necios;
2649
finalmente, se presume
2650
que para su entendimiento
2651
hará un marido de barro.

Juan
2652
En Alcorcón es grosero;
2653
mejor le hará en Estremoz,
2654
que es barro de quien sabemos
2655
que le comen las mujeres.
2656
Mas ¿si todo su soberbio
2657
fausto, su vana hermosura,
2658
su pompa y su devaneo
2659
hubiese rendido yo...?

Fernando
2660
¡Vive el cielo, que sospecho
2661
que os rotulen por las calles,
2662
como a poeta moderno!,
2663
aunque paguéis el almagre,
2664
como de alguno sabemos.

Juan
2665
Pues ¡yo vítor, don Fernando!
2666
Ella me quiere, y yo tengo
2667
dos mil ducados en prenda.

Fernando
2668
¿Queréis que vamos por ellos?

Juan
2669
Vamos, que estarán contados.

Fernando
2670
Que os habéis de perder temo.

Juan
2671
Quiérame Celia, Fernando,
2672
y ahórquense los preceptos.

Fernando
2673
Como vos guardéis, don Juan,
2674
y de vuestro honor lo creo,
2675
el de “no codiciarás,
2676
con el debido respeto,
2677
a la mujer de tu amigo”,
2678
los del mundo importan menos.

Vanse, y salen CELIA, INÉS, TEODORO, vestido de camino, que se finge ser DON ANASTASIO, y LUCINDO.

Teodoro
Octava real
2679
¿Vengo a tu gusto para novio?

Celia
Vienes,
2680
Teodoro, tan galán, que me ha pesado,
2681
viendo la gala y discreción que tienes,
2682
que no fueses de veras desposado.

Teodoro
2683
¡Con qué donaire y gracia me entretienes,
2684
Celia, como si fuese yo criado
2685
en la humildad de una pequeña aldea!
2686
Yo te obedezco, y lo que quieres sea.

Lucindo
Octava real
2687
Teodoro bien debe, Celia, a tus intentos,
2688
si no correspondencia, obligaciones;
2689
tú vienes muy galán. Tus pensamientos
2690
obras merecen, cuanto más razones.
2691
Ya puede ser que aquestos casamientos,
2692
en que fingiendo novio te compones,
2693
vengan a ser en ti, después, de veras.

Teodoro
2694
¡Pluguiera, Celia, a Dios que tú quisieras!

Celia
Octava real
2695
Por agora, Teodoro, solo es mi gusto
2696
vengarme de este indiano y darle celos.

Teodoro
2697
De darle celos, pues me gustas, gusto.

Lucindo
2698
Que no le quieres mal, me dan recelos.

Celia
2699
Nadie, a quien quiere bien, le da disgusto.

Lucindo
2700
Pues si quieres pagar celos con celos,
2701
¿quién quieres que no piense que le adoras?

Teodoro
2702
Dice muy bien.

Celia
Mi pensamiento ignoras.

Inés
Redondilla
2703
Señora, aquí está don Juan.

Celia
2704
Poneos de acompañamiento.

Salen DON JUAN, DON FERNANDO, MENDO, FABIO y TREBACIO.

Fernando
2705
No entiendo tu pensamiento.

Juan
2706
Ya todos juntos están.
Redondilla
2707
¿Vienen los talegos?

Mendo
Yo
2708
traigo el uno; el otro, Fabio.

Fernando
2709
[Aparte]
(Negocia como hombre sabio
2710
el por , el no por no.)

Juan
Redondilla
2711
¿Quién son aquestos?

Mendo
Serán
2712
los que han de dar el dinero.

Juan
2713
Esperad, que hablarla quiero.
2714
¿Mi Celia?

Celia
¡Señor don Juan!

Juan
Redondilla
2715
Aquí vengo, con Trebacio,
2716
que mi suegro había de ser ,
2717
por el dinero.

Celia
Aunque ayer
2718
tuve de buscarle espacio,
Redondilla
2719
no me pareció razón,
2720
porque supe que venía
2721
quien ya, como prenda mía,
2722
viene a tomar posesión.
Redondilla
2723
Y pues veis que ya ha llegado
2724
Anastasio, mi señor,
2725
perdonadme, si es error
2726
no dar dinero prestado,
Redondilla
2727
que como el dueño ha de ser
2728
de esta hacienda, y yo su prenda,
2729
no quise yo de su hacienda,
2730
sin su gusto, disponer.

Juan
Redondilla
2731
¡Por Dios, que nos ha burlado!

Fernando
2732
Luego ¿no rotularemos
2733
tu nombre?

Juan
¿Cómo podemos?

Mendo
2734
¿Sabes qué me da cuidado?

Juan
Redondilla
2735
¿Qué, Mendo?

Mendo
Si han de caber
2736
aquí los dos mil ducados.

Sacan un costal grande.

Trebacio
2737
Don Juan, aquí no hay burlados;
2738
yo solo lo vengo a ser.

Juan
Redondilla
2739
¡Sabe Dios, señor, que estoy
2740
en extremos arrepentido!
2741
Que me perdonéis os pido,
2742
pues conozco lo que soy.
Redondilla
2743
Palabra os doy de casarme
2744
con vuestra hija, que es justo.

Trebacio
2745
Ya, sobre tanto disgusto,
2746
¿con qué podéis obligarme?

Juan
Romance (tirada)
2747
Ruégale, Celia, pues ya
2748
te casaste, que me dé
2749
a doña Ángela.

Celia
Sí haré.
2750
Señor, si Madrid está
Redondilla
2751
del casamiento advertido,
2752
mal haréis en que no sea,
2753
pues ya don Juan ser desea
2754
de doña Ángela marido.
Redondilla
2755
Haced aquesto por mí.

Trebacio
2756
Ahora bien, sea por vos,
2757
como se casen los dos
2758
aquesta noche.

Juan
Sea así.
Redondilla
2759
Y pues este caballero,
2760
que ha venido de Aragón,
2761
tendrá más satisfacción
2762
viendo que casarme quiero,
Redondilla
2763
le suplico que en mi casa
2764
se case, y juntas se harán
2765
las bodas.

Teodoro
Señor don Juan,
2766
Ya os casáis, Celia se casa;
Redondilla
2767
aquí no hay que tener celos:
2768
si ella quiere, yo también.

Celia
2769
Si ha de ser para más bien
2770
y para excusar recelos,
Redondilla
2771
digo que vamos, y sean
2772
juntos estos casamientos.

Mendo
2773
[Aparte]
(No entiendo tus pensamientos.

Juan
2774
Solo en vengarme se emplean.
Redondilla
2775
Después sabrás cómo.)

Fernando
¿Vamos?

Juan
2776
Adiós, señores.

Teodoro
Adiós.

Vanse DON JUAN y DON FERNANDO.

Mendo
2777
¡Cargados vamos los dos!

Fabio
2778
Notable peso llevamos.
Redondilla
2779
¡Bueno va don Juan!

Mendo
Corrido.

Fabio
2780
¡Demonio es esta mujer!

Mendo
2781
Juntos deben de tener
2782
la voluntad y el olvido.
Redondilla
2783
Inés, ¿es esto verdad?

Inés
2784
No me preguntes verdades,
2785
que en tantas desigualdades
2786
no puede haber igualdad.

Mendo
Redondilla
2787
¿Tiénela ya por mujer
2788
don Anastasio?

Inés
¿Pues no?

Mendo
2789
De doña Ángela sé yo
2790
que está agora por nacer.

Inés
Redondilla
2791
Mi ama es de calidad
2792
tan notable e impaciente,
2793
que ni yo sé cuándo miente,
2794
ni cuándo dice verdad;
Redondilla
2795
y hoy, como has visto, se casa,
2796
y hoy lloraba por don Juan.

Mendo
2797
En fin, ¿las bodas se harán?

Inés
2798
Si este humor no se le pasa...

Mendo
Redondilla
2799
Luego, ¿ya no serás mía?

Inés
2800
Allá verás...

Mendo
¿Burlas ?

Inés
Vete.

Mendo
2801
¡Malhaya, Inés, el pobrete
2802
que de pobretas se fía!

Vanse MENDO y FABIO.

Teodoro
Redondilla
2803
¿Que le quieres bien?

Celia
¿Qué importa?

Lucindo
2804
¿No fuera mejor casarte
2805
con Teodoro, y no burlarte
2806
de tantos?

Celia
De hablar acorta,
Redondilla
2807
que me muero por don Juan,
2808
que si a doña Ángela veo
2809
y conozco su deseo
2810
y que casados están,
Redondilla
2811
de rabia me casaré
2812
contigo.

Teodoro
No querré yo.

Celia
2813
¿Por qué razón?

Teodoro
Porque no,
2814
que yo también rabiaré.
Redondilla
2815
Y más vale que tú seas
2816
el dueño de aquesta rabia,
2817
si ese tu don Juan te agravia
2818
y si vengarte deseas.

Vanse CELIA e INÉS.

Lucindo
Redondilla
2819
Mal hacéis en no aceptar
2820
casamientos tan honrados,
2821
que con treinta mil ducados
2822
ninguno puede rabiar.

Teodoro
Redondilla
2823
No rabiará, mas podría
2824
bramar, si mujer le dan,
2825
que quiere bien a don Juan.

Lucindo
2826
Es hablar de bizarría,
Redondilla
2827
porque de esto del querer,
2828
nadie se puede alabar.

Teodoro
2829
La fama debe guardar
2830
cualquiera noble mujer.

Lucindo
Redondilla
2831
La fama el honor me llama,
2832
y ella se guarda.

Teodoro
Es error,
2833
porque yo sé que el honor
2834
nace de una buena fama.

Vanse, y salen LISARDA, ELISA y DON FERNANDO.

Lisarda
Romance (tirada)
2835
¿Vuélveme a dar a entender,
2836
de tus celos satisfecho,
2837
lo que he de hacer por don Juan?
2838
Fernando Erré, Lisarda, en tenerlos,
2839
pero son de calidad,
2840
que no se ha escapado de ellos
2841
desde la tela al sayal
2842
y desde el cayado al cetro.
2843
De las aves que desatan
2844
el pico sonoro al viento,
2845
las no entendidas canciones
2846
has de entender que son celos.
2847
De la blanca y roja aurora,
2848
esposa del claro Febo,
2849
cuando a llamarle madruga,
2850
revuelta en cándidos velos;
2851
lo que castiga a la noche,
2852
que va de su luz huyendo,
2853
porque ha detenido al sol,
2854
has de entender que son celos.
2855
Cuando vieres en un prado,
2856
artificioso platero
2857
del esmalte de las flores,
2858
en competencia saliendo
2859
la encarnada minutisa,
2860
la pálida flor del trébol
2861
y el lirio azul y dorado,
2862
has de entender que son celos.
2863
Cuando una fuente sonora
2864
finge que se va riendo,
2865
y miente por murmurar
2866
de sus mismos arroyuelos,
2867
aquellas perlas que tira,
2868
de cristal pedazos crespos,
2869
balas que imagina el aire,
2870
has de entender que son celos.
2871
Cuando en los brazos de una ama
2872
vieres un muchacho tierno,
2873
que, no sabiendo palabra,
2874
inventa vocablos nuevos,
2875
llorar porque al otro niño
2876
dijo amores o dio besos,
2877
hasta que al cuello le pone,
2878
has de entender que son celos.

Lisarda
2879
Disculpado estás conmigo.

Fernando
2880
Con esto, Lisarda, entiendo
2881
que ya me habrás perdonado.

Lisarda
2882
Ya perdonado te tengo.

Fernando
2883
Don Juan, el que blasonaba
2884
que del lazo en que cayeron
2885
tantos hombres en Madrid,
2886
cortesanos y discretos,
2887
había de salir libre,
2888
adora a Celia, y sus pesos
2889
ya deben de andar por alto,
2890
más que pesados, ligeros.
2891
Celia se casa, y él quiere
2892
fingir lo mismo.

Lisarda
Ya entiendo.

Fernando
2893
Tú has de ser la novia.

Lisarda
¿Yo?

Fernando
2894
Trebacio ha de ser su suegro.
2895
Doña Ángela has de llamarte.
2896
Démosle aqueste contento,
2897
que Celia le ha prometido
2898
venir a verle, trayendo
2899
su novio, don Anastasio
2900
de Palermo, o del infierno.
2901
Haz esto por mí.

Lisarda
Ya sabes
2902
que te adoro y obedezco.

Fernando
2903
Voy a ver si se han vestido,
2904
que soy de acompañamiento.

Vase.

Lisarda
2905
Si me hubieras avisado,
2906
diferentes aderezos
2907
esperaran a la novia.
2908
Hoy cesan mis pensamientos.

Sale DON JUAN.

Juan
Decima
2909
¿Sabes ya, bella Lisarda,
2910
cómo has de ser mi mujer,
2911
y el hombre que has de tener
2912
de doña Ángela gallarda?

Lisarda
2913
Ya sé el premio que me aguarda,
2914
don Juan, de haberte querido;
2915
traza del amor ha sido,
2916
porque tu injusto desdén
2917
aún no me hiciera este bien,
2918
si no fuera bien fingido.
Decima
2919
Pero tienen tal valor
2920
tus grandes merecimientos,
2921
que de tales fingimientos
2922
se satisface mi amor.
2923
Y aunque en el gusto traidor
2924
al alma, por ti perdida,
2925
de quien eres sombra y vida,
2926
tanto estimo el que me dan,
2927
que estoy contenta, don Juan,
2928
de ser tu mujer fingida.
Decima
2929
Pongo a mi amor por testigo,
2930
aunque el tuyo no lo crea,
2931
que me pesa de que sea
2932
Celia tan cruel contigo.
2933
El respeto de tu amigo
2934
ha sido justo respeto;
2935
perdona a Amor, que, en efeto,
2936
todo respeto desprecia,
2937
pues si fui, en quererte, necia,
2938
tú, en no quererme, discreto.
Decima
2939
A Celia deseo ver,
2940
por ver mujer tan dichosa,
2941
que tú la quieres es cosa
2942
que se debe agradecer;
2943
pero, si es de otro mujer,
2944
plegue a Dios que enviude presto,
2945
porque os gocéis; y si en esto
2946
puede haber más dilación,
2947
hágale alguna traición,
2948
que pienso que es yerro honesto.

Juan
Decima
2949
Lisarda, tu cortesía
2950
de manera me ha obligado,
2951
que el alma y vida te ha dado
2952
que aquella ingrata tenía.
2953
Para que tú fueses mía,
2954
sin ofender a Fernando,
2955
fue Amor, como es dios, trazando
2956
que te finjas mi mujer,
2957
que no se puede ofender
2958
del “sí” que me das burlando.
Decima
2959
Ya te quiero hidalgamente,
2960
y correspondo a tu amor,
2961
pues le mereces mejor
2962
que quien no le entiende y siente.
2963
Definiste cuerdamente
2964
el amor, Lisarda, un día,
2965
que el buen amigo tenía
2966
de su amigo el mismo ser;
2967
conque, siendo su mujer,
2968
vienes también a ser mía.
Decima
2969
Que Celia me despreciase
2970
te obligó a lo mismo a ti,
2971
para no vestirte ansí
2972
lo que Celia desechase.
2973
Estimar lo que estimase
2974
fue razón, siendo quien eres,
2975
porque todas las mujeres
2976
aman lo que ven amar,
2977
por envidia o por pensar
2978
imaginados placeres.
Decima
2979
En fin, los dos nos casamos,
2980
o de burlas o de veras,
2981
y así es razón que me quieras
2982
y que los dos nos queramos.
2983
En las almas nos juntamos,
2984
pues que no puede ser más,
2985
y pues en la mía estás,
2986
aunque el “sí” dichoso aguarda,
2987
palabra te doy, Lisarda,
2988
de no olvidarte jamás.

Sale MENDO.

Mendo
Romance (tirada)
2989
Ponte de novia, señora.
2990
¡Así vivas muchos años
2991
y te dé Dios más ventura
2992
que le ha de dar a mi amo!
2993
Tú, señor, muda semblante
2994
a guisa de desposado,
2995
que vienen ya los que esperas.

Juan
2996
Como es fingido, no hallo
2997
semblante que me poner.
2998
¿Cómo es un novio?

Mendo
Espetado
2999
y con la cara a lo bobo,
3000
risueña hacia entrambos lados;
3001
buen cuello, buen cambray,
3002
nuevo sombrero y zapatos,
3003
rapado del mismo día,
3004
los bigotes levantados,
3005
cabestrillos o cabestros,
3006
cuera y guantes adobados
3007
y un costal de necedades.

Juan
3008
En todas las señas falto,
3009
como soy novio fingido.

Mendo
3010
Ellos vienen; habla paso.

Salen CELIA y TEODORO, LUCINDO y TREBACIO, DON FERNANDO, INÉS y FABIO.

Lisarda
3011
Perdonad, si ya tan tarde
3012
para recibiros salgo.

Celia
3013
¿Es doña Ángela?

Fernando
Ella es.

Celia
3014
[Aparte]
(Ánimo me va faltando.)
3015
Perdonad no conoceros,
3016
y dadme a besar las manos.

Lisarda
3017
Vos a mí me dad las vuestras.
3018
¿No queréis? Pues sean los brazos.

Celia
3019
Mucho me he holgado de veros,
3020
de conoceros y hablaros.
3021
¡Linda dama sois!

Lisarda
Yo soy
3022
servidora vuestra.

Celia
Alabo
3023
el gusto al señor don Juan.

Lisarda
3024
Yo al señor don Anastasio
3025
el que ha tenido en serviros.

Teodoro
3026
Yo mi dicha, pues estando
3027
tan lejos de merecerla,
3028
vengo a merecerla tanto.

Lucindo
3029
No se ha turbado ni dicho
3030
cosa indigna el desposado.

Trebacio
3031
Es discreto por extremo
3032
el señor don Anastasio.

Celia
3033
[Aparte a INÉS]
(De celos me estoy muriendo,

Inés
3034
Ten paciencia.

Celia
Si me abraso,
3035
¿cómo he de tener paciencia?

Inés
3036
Considerando tu daño.)

Fernando
3037
Señores, no hay que esperar,
3038
pues que ya juntos estamos.
3039
Dele la mano don Juan
3040
a doña Ángela.

Juan
La mano
3041
y el alma, como a mi esposa.

Lisarda
3042
Yo soy dichosa en llamaros
3043
mi dueño, esposo y señor.

Celia
3044
¿Soy piedra? ¿Qué estoy mirando?
3045
¡Tened las manos!

Juan
¿Qué es esto?

Celia
3046
Yo, que os detengo las manos
3047
y este casamiento impido.

Lisarda
3048
¿Tú? ¿Por qué?

Celia
Porque me ha dado
3049
la palabra a mí primero.

Trebacio
3050
¿A mi hija aqueste agravio?
3051
¡Vive Dios!

Mendo
¡Tengan al suegro!

Lucindo
3052
¡Señores, ténganse; paso!
3053
Que esto ha de hacer las razones
3054
y no las armas.

Juan
Estando
3055
dando la mano a mi esposa,
3056
Celia, ¿me impides la mano?
3057
¿No estás casada?

Celia
Yo no.

Juan
3058
¿Y el señor don Anastasio?

Celia
3059
Fue, por picarte, fingido.

Teodoro
3060
Verdad es, que yo me llamo
3061
Teodoro.

Juan
Pues si pensaste,
3062
Celia, con engaños tantos
3063
picarme con casamiento,
3064
yo he fingido el mismo engaño:
3065
doña Ángela no es mi esposa,
3066
que lo ha de ser de Fernando.

Lisarda
3067
Es verdad, yo soy Lisarda.

Fernando
3068
Y yo quien le da sus brazos.

Celia
3069
¿No me darás tú los tuyos,
3070
pues no menos te los pago
3071
que con darte, don Juan mío,
3072
alma y treinta mil ducados?

Juan
3073
El alma acepto, no más.

Mendo
3074
¡Y el dinero, mentecato,
3075
porque es mujer sin dinero
3076
diablo pintado en retablo!

Juan
3077
Con esto, Celia, verás
3078
que De corsario a corsario
3079
solo se [...]

Mendo
Señores,
3080
Den a Mendo Inés.

Fabio
Y a Fabio
3081
a Elisa, pues con Lucindo
3082
se casa don Anastasio.

Lucindo
3083
¿Queréis vos?

Teodoro
Yo solo quiero
3084
pedir perdón al senado
3085
por el poeta y por mí,
3088
si habemos errado en algo.