Félix Lope de Vega y Carpio

EL CERCO DE SANTA FE E ILUSTRE HAZAÑA DE GARCILASO DE LA VEGA




Texto utilizado para esta edición digital:
Lope de Vega y Carpio, El cerco de Santa Fe, Menéndez Pelayo, M. (ed.), Madrid, RAE, 1890-1913, volumen XI.
Adaptación digital para ARTELOPE:
  • Martínez Fernández, Ángela (Artelope)

Nota a esta edición digital

Esta publicación es parte del proyecto I+D+i «Teatro español y europeo de los siglos XVI y XVII: patrimonio y bases de datos», referencia PID2019-104045GB-C54 (acrónimo EMOTHE), financiado por MICIN/AEI/10.13039/501100011033.


PULGAR
REINA
ANA
JUANA
CAPITÁN
MARTÍN
CONDE
GARCILASO
SOLDADO 1.º
SOLDADO 2.º
SOLDADO 3.º
TRES SOLDADOS
PORTUGUÉS
TARFE
CELIMO
ALIFA, mora
DAMAS
MOROS
REY

Jornada I

(Salen el CONDE DE CABRA y el GRAN CAPITÁN, y don MARTÍN FERNÁNDEZ.)

CONDE
Octava real
0001
Santa ciudad, que el santo nombre toma
0002
de nuestra santa fe tu intento santo,
0003
y ya de un Rey que el mundo oprime y doma,
0004
de Europa claro honor, de África espanto;
0005
opuesta al gran cultor del vil Mahoma,
0006
que la sangre española infama tanto,
0007
pues ya de orgullo su arrogancia privas,
0008
aunque le pese al tiempo, inmortal vivas.

CAPITÁN
Octava real
0009
Si aqueste antiguo nombre de Colonia,
0010
ciudad ilustre, el tiempo no permite
0011
que traiga origen de la gente Ausonia,
0012
y que el honor romano solicite;
0013
y puesto que se precie Babilonia
0014
de los muros del Lago de Alfaquite,
0015
y tú con cera y lienzo los recibas,
0016
aunque le pese al tiempo, inmortal vivas.

MARTÍN
Octava real
0017
Sin que tengas de Troya inciertas calles,
0018
ni de Atenas heroica escuelas ciertas,
0019
ni, como Roma, montes tengas, valles,
0020
ni, cual Venecia, tengas casas, puertas;
0021
sin que oro en ti, como en las Indias, halles;
0022
ni, como Tebas, te honren sus cien puertas;
0023
cual Milán armas, cual Sevilla olivas,
0024
aunque le pese al tiempo, inmortal vivas.

CONDE
Quintilla
0025
¡Oh famoso don Gonzalo!

CAPITÁN
0026
¡Oh Conde de Cabra ilustre,
0027
que al mejor del mundo igualo!

CONDE
0028
En vos el valor ilustre,
0029
a vuestras obras señalo.

MARTÍN
Quintilla
0030
¡Oh caballeros famosos,
0031
a quien los siglos dichosos
0032
del Cid santo ponen fin!

CAPITÁN
0033
¡Oh valiente don Martín,
0034
que hacéis los nuestros gloriosos!
Quintilla
0035
¿Qué os parece la ciudad?

MARTÍN
0036
Digna del nombre que tiene,
0037
por quien le da calidad.

CONDE
0038
Todo el cielo en sí contiene
0039
su pequeña cantidad;
Quintilla
0040
que la fe lo abarca todo.

CAPITÁN
0041
Pues Santa Fe, de este modo,
0042
contiene la tierra y cielo.

CONDE
0043
Así lo declara el celo
0044
de nuestro invencible godo.
Quintilla
0045
Este nombre, y la esperanza,
0046
Gran Capitán, que en vos tiene,
0047
nos da justa confianza
0048
que entre nosotros no viene
0049
tal valor, espada y lanza.
Quintilla
0050
Y quiero en vuestra presencia,
0051
señor, si me dais licencia,
0052
decir cómo se alojaron
0053
los que a la empresa llegaron.

CAPITÁN
0054
Ya os escucho.

CONDE
Dadme audiencia.
Romance (tirada)
0055
Cercada está Santa Fe
0056
de mucho lienzo encerado,
0057
y alrededor muchas tiendas
0058
de terciopelo y damasco.
0059
En la más alta de todas,
0060
de brocado de tres altos,
0061
de atadas flechas y yugos
0062
y de coyundas bordados,
0063
se alojan los nobles Reyes
0064
doña Isabel y Fernando,
0065
y luego la demás gente
0066
por varias tiendas del campo.
0067
Aquella cruz que está allí,
0068
con aquel pendón en cuadro,
0069
es del Cardenal famoso,
0070
del Pereiro antes llamado.
0071
La otra, más adelante,
0072
con las trabas a los lados,
0073
ha sido de un valiente hombre
0074
por su persona y sus manos.
0075
Este fue un gran caballero;
0076
murió en Loja peleando,
0077
que fue el valiente Girón,
0078
viejo en valor, mozo en años.
0079
Aquella de grana es vuestra,
0080
valeroso don Gonzalo
0081
de Córdova y de Fernández,
0082
primos, parientes, cuñados.
0083
Así van los apellidos
0084
Mendoza, del Infantado,
0085
Toledos, de Albas de Tormes,
0086
y de Burgos los Velascos.
0087
De Valladolid la rica,
0088
mil soberbios castellanos,
0089
que por ser tantos, no cuento
0090
sus apellidos, dejando
0091
a la fama de sus hechos,
0092
también de su nombre el cargo.
0093
No hay señor que aquí no tenga,
0094
y en la tienda y en el campo,
0095
cada uno su divisa,
0096
todas de colores varios,
0097
verdes, azules, pajizos,
0098
con leones a los lados,
0099
con castillos y calderas,
0100
torres, flor de lises, manos.
0101
Y por estas y otras cosas
0102
promete el Rey, y ha jurado,
0103
que ha de comer uno a uno
0104
de ti, Granada, los granos,
0105
ya le abrasa el julio ardiente,
0106
ya le hiele el frío marzo,
0107
sin desnudar el vestido,
0108
al hielo y calor templado.
0109
Arde el muro con las luces,
0110
fuegos, velas, teas, hachasN
X
Nota del editor

«Falta la asonancia.»

,
0111
campanas y chirimías,
0112
trompetas, pífanos, canto.
0113
Asómanse a las almenas
0114
de Granada, por mil cabos,
0115
los asombrados moriscos,
0116
viejos mancebos, muchachos.
0117
Los viejos temen la muerte,
0118
los mancebos ser esclavos;
0119
los muchachos, viendo aquesto,
0120
van a las madres volando,
0121
y ellas, viendo el gran estruendo,
0122
no pudiendo remediarlo,
0123
quisieran abrir sus vientres
0124
y allá quisieran tornarlos.
0125
¡Ah! Permita el santo cielo
0126
llegue el día en que veamos
0127
poner, Granada, en tu Alhambra
0128
la cruz del pendón cristiano.

CAPITÁN
Quintilla
0129
Por la relación os doy,
0130
Conde, los brazos.

CONDE
Yo soy
0131
muy vuestro amigo.

CAPITÁN
Seréis
0132
mi capitán.

(Salen la REINA y damas, y HERNANDO DEL PULGAR y GARCILASO.)

REINA
Ya tendréis
0133
casa en que vivir desde hoy.

CONDE
Quintilla
0134
La reina y damas.

REINA
Que al fin
0135
de tanta empresa, el fin
0136
adonde asistan tendrán.
0137
¡Oh Conde! ¡Oh Gran Capitán!
0138
¡Oh valiente don Martín!
Quintilla
0139
¿Qué os parece Santa Fe?

CAPITÁN
0140
Que aquí la vuestra se ve
0141
y la del Rey mi señor,
0142
y se ha de ver el valor
0143
de quien a su lado esté.
Quintilla
0144
Hoy, por ser el primer día,
0145
os prometo alguna hazaña.

CONDE
0146
Yo, Reina y señora mía,
0147
pienso correr la campaña
0148
desde el alba al mediodía.

MARTÍN
Quintilla
0149
Y yo pienso acompañallos.

CAPITÁN
0150
Pues alto. Dennos caballos.

REINA
0151
Pues yo prometo tres joyas.

PULGAR
0152
Irán a ganar mil Troyas,
0153
si así pretendes honrallos.

CAPITÁN
Quintilla
0154
Danos a todos tus pies.

REINA
0155
Los brazos os quiero dar.

CONDE
0156
¡Qué valor!

MARTÍN
  Del cielo es.

CAPITÁN
0157
Puede el mundo gobernar.

REINA
0158
Partid, y habladme después.
(Vanse los tres.)
Quintilla
0159
Poco ha que conocí
0160
de este Martín el valor.

PULGAR
0161
No poco se muestra aquí,
0162
deseoso del favor
0163
que ha merecido de ti.

REINA
Quintilla
0164
¿Es Fernando?

GARCILASO
Sí, señora,
0165
y de Bohórques, que ahora
0166
a su gran noble apellido
0167
le da el suyo esclarecido
0168
en cuanto el sol mide y dora.

REINA
Quintilla
0169
Al que así en aquesta empresa
0170
va mostrando su valor,
0171
doy mi favor, porque cesa
0172
la virtud sin el honor,
0173
y con él vivir confiesa,
Quintilla
0174
porque es de él, y él de ella es dino;
0175
y así, a premiallos me inclino.

PULGAR
0176
¿Quién, señora, como vos?
0177
Que por bien de España, Dios
0178
dotó de ingenio divino.

REINA
Quintilla
0179
El muro quisiera ver;
0180
vamos así paso a paso.

PULGAR
0181
No os canséis.

REINA
Iré a placer.

(Vanse la REINA y PULGAR, y quédanse las damas y GARCILASO.)

ANA
0182
¿Estáis mejor, Garcilaso?

GARCILASO
0183
Mejor, señora, que ayer.

ANA
Quintilla
0184
¿No fue nada aquel dolor?

GARCILASO
0185
Todo, con vuestro favor,
0186
se desvanece y destierra.

JUANA
0187
Parece mucho en la guerra,
0188
que puedaN
X
Nota del editor

«Puede, en la edición de Milán.»

andar tierno amor.

GARCILASO
Quintilla
0189
Y tiernos pueden andar.

JUANA
0190
Los placeres y los gustos
0191
se pueden, García, mezclar.

GARCILASO
0192
Sí, que al contento, disgustos
0193
le suelen acompañar.

ANA
Quintilla
0194
Bastante disculpa ofrece.

GARCILASO
0195
Otra hay más, que es amar yo
0196
a quien tan bien lo agradece.

JUANA
0197
Eso al extremo llegó.

GARCILASO
0198
Por eso amor me enriquece.

JUANA
Quintilla
0199
Suplícoos que os canséis;
0200
hágase lo que queréis.

ANA
0201
Creo, por lo que me abraso,
0202
que me debe Garcilaso
0203
todo el favor que le hacéis,
Quintilla
0204
pues que arrojóme por vos.

JUANA
0205
¿Estáis celosa de mí?

ANA
0206
¿Yo celosa?

GARCILASO
¡Bien, por Dios!
0207
¿No basta que esté yo aquí,
0208
señoras, entre las dos?

ANA
Quintilla
0209
Y aun porque estar confeséis
0210
entre las dos, me ofendéis,
0211
que en una habéis de estar sólo,
0212
como está en el cielo Apolo
0213
y como un alma tenéis.
Quintilla
0214
Una sola, una requiere;
0215
alma no ha de ser partida,
0216
porque partida se muere.

GARCILASO
0217
Vuestra es el alma y la vida,
0218
una os busca y otra os quiere.
Quintilla
0219
Nunca la satisfacción
0220
en el amor fue discreta;
0221
pero vos tenéis razón,
0222
porque un alma tan perfeta
0223
confirma vuestra opinión.

(Salen dos soldados.)

SOLDADO 1.º
Quintilla
0224
Tiende ahí.

SOLDADO 2.º
Ya tiendo; jueguen,
0225
y allá jueguen los Guzmanes
0226
que quieren que hombre les ruegue;
0227
crujan allá tafetanes.
0228
¡Plegue a Dios!...

SOLDADO 1.º
Tiende ese pliegue.

SOLDADO 2.º
Quintilla
0229
¿El qué? ¡Juro!...

SOLDADO 1.º
El de la capa.

(Salen la REINA y HERNANDO DEL PULGAR.)

REINA
0230
¿Juegan estos?

PULGAR
¿No lo ves?
0231
Después, quien primero escapa
0232
son tus espaldas y pies
0233
a buscar tierra del PapaN
X
Nota del editor

«Parece que estos tres versos no debían estar en boca de Pulgar, sino de uno de los jugadores.»

.

REINA
Quintilla
0234
Y ¿en el suelo juegan?

SOLDADO 1.º
Pica.

PULGAR
0235
Pues dime: ¿qué terciopelo
0236
más verde a su gusto aplica,
0237
que esta sobremesa rica
0238
que labra en el campo el cielo?

SOLDADO 2.º
Quintilla
0239
Más a diez.

SOLDADO 1.º
Reparo y digo,
0240
¡por el sepulcro sagrado
0241
de San Vicente!...

REINA
¡Oh enemigoN
X
Nota del editor

«Este verso es largo.»

!
0242
¡El sepulcro habéis jurado;
0243
no os iréis vos sin castigo!

SOLDADO 1.º
Quintilla
0244
¡La Reina!

REINA
Ven acá; di,
0245
¿sabes quién fue San Vicente
0246
de Ávila?

SOLDADO 1.º
Señora, sí.

REINA
0247
¿Quién fue?

SOLDADO 1.º
Un mártir excelente,
0248
que está sepultado allí.
Quintilla
0249
En Castilla es uso agora
0250
jurarle.

REINA
Pues que se pierda.
0251
Llama al capitán.

SOLDADO 1.º
Señora...

REINA
0252
Dénle dos tratos de cuerda.

PULGAR
0253
Ya, Reina, sus culpas llora;
Quintilla
0254
él jura de no jurar.

SOLDADO 1.º
0255
Por Dios, esta cruz y vos,
0256
de no jurar ni jugar.

REINA
0257
Y ¿ahora no?

SOLDADO 1.º
¡No, por Dios!

PULGAR
0258
Aqueso es nunca acabar;
Quintilla
0259
id en buen hora, soldado,
0260
y mirad cómo juráis.

REINA
0261
¿El soldado que es honrado
0262
ha de jurar?

PULGAR
Qué, ¿no os vais?

SOLDADO 1.º
0263
¡Vive Dios, que no he jurado!

PULGAR
Quintilla
0264
Acabá ya, si queréis.

SOLDADO 1.º
0265
¡Por Dios, de no jurar digo!

PULGAR
0266
Muy buen recado tenéis.

(Vase.)

REINA
0267
Y qué, ¿no ha de haber castigo
0268
con que el jurar remediéis?
Quintilla
0269
Y esto del sepulcro santo
0270
que en Castilla juran tanto,
0271
tengo de avisar al Rey,
0272
porque se vede por ley
0273
para castigo y espanto.

(Salen dos SOLDADOS con una MUJER.)

SOLDADO 1.º
Quintilla
0274
¿Ya no se sabe que es mía?
0275
¿Para qué es toldo con yo,
0276
que no sufro cuartería?

SOLDADO 2.º
0277
¿De oferta garla?

SOLDADO 1.º
Pues ¿no?
0278
Soy yo todo valentía.

SOLDADO 2.º
Quintilla
0279
El gusto de la mujer
0280
dirá lo que hemos de hacer:
0281
que escojas no más aguardo.

MUJER
0282
¿Quién será mi Mandricardo?

SOLDADO 1.º
0283
Yo, digo.

SOLDADO 2.º
Yo lo he de ser.

SOLDADO 1.º
Quintilla
0284
Alto: remítase esto
0285
a término más honesto.
0286
¡La Reina, que el Real visita!

SOLDADO 2.º
0287
Dame mi bastón, mocita;
0288
tomad el camino presto.

REINA
Quintilla
0289
¡Por vida del Rey!

PULGAR
Señora,
0290
no mires a su bajeza.

REINA
0291
¡Sacar espadas agora!
0292
¿No fuera más gentileza
0293
contra esa canalla mora?

PULGAR
Quintilla
0294
Idos, soldados, de aquí;
0295
y vos, mujercilla, andad.
0296
Si por el Real va ansí,
0297
verá Vuestra Majestad
0298
mil cosas.

REINA
A eso salí.

PULGAR
Quintilla
0299
Vuestra rara discreción,
0300
que ha dado a nuestra nación
0301
tanta luz, hoy ha de dar,
0302
con nuevo arte militar,
0303
nuevo ejemplo de opinión.

(Sale un SOLDADO solo.)

SOLDADO
Quintilla
0304
Con tan desdicha y pobreza,
0305
¿en qué menos podré dar?

GARCILASO
0306
Mirad que está aquí Su Alteza.

REINA
0307
¿Dónde vais?

SOLDADO
Voy a cortar
0308
de un moro cuello y cabeza.

REINA
Quintilla
0309
¿Solo y sin orden?

SOLDADO
No tengo
0310
otra cosa que comer;
0311
¡mirad si con orden vengo!
0312
Y sé que he de perecer
0313
si en Santa Fe me entretengo.
Quintilla
0314
Y ¡por Dios, que he peleado
0315
en Loja, Córdoba y Baza,
0316
y mil heridas me han dado,
0317
de que pudiera hacer plaza
0318
si paga el Rey aplazado!

REINA
Quintilla
0319
Creo que pagarte puedo;
0320
que soy del Rey tesorera.

SOLDADO
0321
¿Mandarásme matar fuera?

REINA
0322
Que no haré; estate quedo.
0323
 [...]
Quintilla
0324
Toma este anillo, y por él
0325
dirás a tu capitán
0326
te dé diez pagas.

SOLDADO
Si en él
0327
prendas de tu mano están,
0328
mejor será honrarme de él.
Quintilla
0329
No quiero comer, ni quiero
0330
otra cosa; mas espero
0331
pagártelo en diez cabezas
0332
de moros, o vuelto en piezas,
0333
morir lidiando el primero.

REINA
Quintilla
0334
Diez me darás.

SOLDADO
Diez sin falta.

REINA
0335
Pues alto: el anillo es tuyo;
0336
con sangre alarbe lo esmalta.

SOLDADO
0337
Basta; no dirán que huyo,
0338
Reina valerosa y alta.

PULGAR
Quintilla
0339
¡Que ansí a los flacos animes!
0340
¡Que ansí sus hechos estimes!

REINA
0341
Con honra y premio, el más ruin
0342
viene a ser un paladín.

PULGAR
0343
Tal valor y alma le imprimes.

REINA
Quintilla
0344
Este hará un hecho famoso,
0345
de mi valor ayudado.

(Dicen desde adentro:)

DENTRO
0346
 ¡Bizarro moro, furioso!
0347
¡Qué atrevido, qué esforzado,
0348
qué gentil caballo hermoso!

PULGAR
Quintilla
0349
Sin duda, aquella algazara
0350
es que alguno desafía.

REINA
0351
En lo que han dicho repara.

PULGAR
0352
Ya lo entiendo, Reina mía,
0353
y se me ha visto en la cara.
Quintilla
0354
Subíos donde le veáis
0355
mientras salgo.

REINA
Voy.

PULGAR
Si vais,
0356
seguro está el fin del caso.

REINA
0357
Vamos, señor Garcilaso;
0358
¿qué haréis, si agora calláis?

(Éntranse todos, y salen TARFE y CELIMO, moros.)

CELIMO
Redondilla
0359
Envaina el alfanje.

TARFE
Creo
0360
que no he hecho cosa honrada,
0361
después que me ciño espada,
0362
sino la que ves y veo.
Redondilla
0363
Y el brazo y el filo es duro,
0364
y tiernos los nervios de ella;
0365
que entiendo que di con ella
0366
de esa otra parte del muro.

CELIMO
Redondilla
0367
Él echó buena jornada.

TARFE
0368
Al que es buen letrado, en suma,
0369
no han de embotalle la pluma
0370
los aceros de la espada.
Redondilla
0371
A las manos de un cristiano
0372
de poca edad, me decía,
0373
Celimo, que moriría,
0374
y dónde estaba esta mano,
Redondilla
0375
y que sería con celo
0376
y gana de defender
0377
la más hermosa mujer
0378
que había ahora en el suelo.
Redondilla
0379
Parecióme disparate
0380
que agora en el suelo esté
0381
mujer que ocasión me dé
0382
para que nadie me mate.
Redondilla
0383
Y ansí, enfadado de vello,
0384
con ánimo y corazón,
0385
entre una y otra razón
0386
seguéle la voz y el cuello.

CELIMO
Redondilla
0387
Tú has muerto al moro más sabio
0388
que jamás Granada tuvo.

TARFE
0389
Si lo fue, ¿cómo no estuvo
0390
prevenido de su agravio?

CELIMO
Redondilla
0391
Mañana ensillo mi overo,
0392
y salgo a correr la vega.

TARFE
0393
Esta gente loca y ciega,
0394
¿sabe que soy Tarfe el fiero?
Redondilla
0395
¿Piensa acaso ese su Conde
0396
que ellos llaman de Tendilla,
0397
que Alhama, una pobre villa,
0398
sus riquezas corresponde?
Redondilla
0399
Estaba el Mendoza en ella,
0400
y derribámosle un muro,
0401
y él, por estar más seguro
0402
y que no le echasen de ella,
Redondilla
0403
hizo pintar lienzos viejos
0404
con sus puertas y ladrillos,
0405
y puestos en los portillos,
0406
los engañó desde lejos;
Redondilla
0407
y viéndolos alterados
0408
y que pagalles no pueda,
0409
hizo de papel moneda
0410
y dio paga a sus soldados.

CELIMO
Redondilla
0411
¡Astutos son por extremo!
0412
Guárdete Alá, barbacana,
0413
de estratagema cristiana.

TARFE
0414
Esto de estos lienzos temo:
Redondilla
0415
porque nunca estos Ulises
0416
sin causa mueven un pelo.

CELIMO
0417
¿Que aún no está seguro el cielo
0418
de que sus plantas no pises?
Redondilla
0419
Alifa viene.

(Sale ALIFA, mora.)

TARFE
¡Oh Mahoma!
0420
¿De quién vienes triste, o quién
0421
puso en el rostro desdén,
0422
de quien el cielo le toma?
Redondilla
0423
¿Qué es esto, señora mía?

ALIFA
0424
¿Es bueno que tres cristianos,
0425
con las lenguas en las manos,
0426
infamen tu cobardía?
Redondilla
0427
Yo estaba sobre ese muro
0428
cuando arremeter los vi;
0429
que aún pienso que no creí
0430
que estaba en lugar seguro.
Redondilla
0431
“Cabra y Córdoba”, feroces
0432
dijeron los dos primeros;
0433
“Bohórques”, dijo el tercero,
0434
y todos tres a tres voces.
Redondilla
0435
Al fin tanto arremetieron,
0436
que tres lanzas que tiraron,
0437
casas y muros pasaron,
0438
y en Bibarrambla cayeron.

TARFE
Redondilla
0439
¡Santo Alá! ¿Qué hasta Granada
0440
llegaron?

ALIFA
Y lo vi yo.

TARFE
0441
¿Que lanza en Granada entró?

ALIFA
0442
¡Plegue Alá no entre su espada!

TARFE
Redondilla
0443
¡A pesar del Alcorán!
0444
¿Qué tal agravio consiento?
0445
Mas si los tres fueran ciento,
0446
hoy ciento y tres morirán.
Redondilla
0447
Yo los conozco y señalo,
0448
Alifa mía, los tres:
0449
el Conde de Cabra es,
0450
y el capitán don Gonzalo;

MARTÍN
Redondilla
0451
Fernández aquel
0452
que el tercero dio la voz,
0453
hombre valiente y feroz
0454
y que me he visto con él.
Redondilla
0455
Ahora bien, ¿qué me darás
0456
por aquellas tres cabezas?

ALIFA
0457
¿Qué menos que tus proezas
0458
Granada envidió jamás?
Redondilla
0459
Escoge de cuantas prendas
0460
puede darte un casto amor.

TARFE
0461
Una cinta de favor,
0462
porque tenga amor dos vendas.

ALIFA
Redondilla
0463
Pues toma, Tarfe valiente;
0464
que si las traes, yo te juro
0465
que no escriba en mármol duro
0466
la fama el hecho presente,
Redondilla
0467
sino en el alma, do estampo
0468
ese invencible favor.

TARFE
0469
Hoy, de Aquiles el furor
0470
corre de la vega el campo.
Redondilla
0471
Si todas las tres cabezas
0472
no trujere en el arzón,
0473
que no obligue a mi pasión
0474
mis penas ni mis proezas.
Redondilla
0475
Que jamás en baile o zambra
0476
salgas a bailar conmigo;
0477
que me afrente mi enemigo
0478
a tus ojos, y en la zambra.
Redondilla
0479
Que me mate un vil cristiano
0480
por una mujer del cielo,
0481
como lo dijo el mal celo
0482
del viejo astrólogo Ardano.
Redondilla
0483
Que no tenga sepultura
0484
en Granada, y me la dé
0485
el campo de Santa Fe,
0486
como el cristiano procura.
Redondilla
0487
Que diga de mí la fama
0488
que huyendo me dieron muerte,
0489
y que no merezca verte
0490
viva el alma que te ama.
Redondilla
0491
¡Hola! Ensillen mi alazán,
0492
no se me vayan por pies:
0493
aguárdame, cordobés
0494
que llaman Gran Capitán;
Redondilla
0495
y tú, Cabra, espera un poco,
0496
que andas por riscos al fin;
0497
y no me huyas, Martín,
0498
que así se castiga un loco.

(Vase TARFE.)

CELIMO
Redondilla
0499
Furioso va: ¿con qué causa
0500
le has provocado a tal furia?

ALIFA
0501
Por lo que tu amor me injuria
0502
y tu deseo me causa;
Redondilla
0503
que puesto en esta ocasión,
0504
hoy la muerte le darán
0505
el Conde y el Capitán,
0506
luz del cristiano pendón.

CELIMO
Redondilla
0507
Luego ¿tú deseas su muerte?

ALIFA
0508
Sí, porque deseo tu vida,
0509
de quien es aborrecida
0510
quien te adora de esta suerte.
Redondilla
0511
¡Ah, Celimo! ¿Qué rigor
0512
te obliga que así me trates?

CELIMO
0513
¿Ya tenemos disparates?

ALIFA
0514
Son hijos de un loco amor.

CELIMO
Redondilla
0515
En tiempo de guerra y armas,
0516
cuando Marte nos gobierna,
0517
¿con esa blandura tierna
0518
de mi valor me desarmas?
Redondilla
0519
Cuando está el león Fernando
0520
con sus hijos siempre invitos,
0521
dando en esa vega gritos
0522
y a Granada amenazando;
Redondilla
0523
cuando asienta su real,
0524
a pesar de nuestros ojos,
0525
donde ellos ven sus despojos
0526
y nosotros nuestro mal;
Redondilla
0527
cuando en su tienda miramos
0528
tanto castillo y león,
0529
con más cruzado pendón
0530
que una selva tiene ramos;
Redondilla
0531
y cual si toscos alcorques,
0532
y no borceguíes, calzara,
0533
escucho de su algazara
0534
Córdoba, Cabra y Bohórques,
Redondilla
0535
¿quieres que trate de amor,
0536
y más con mujer de amigo?

ALIFA
0537
¿Yo su mujer?

CELIMO
Mujer digo,
0538
pues te la tiene mayor.
Redondilla
0539
No permitas que le mate
0540
el cristiano, que no es justo,
0541
pues que por sólo tu gusto
0542
se ha calzado el acicate.
Redondilla
0543
Espérale vencedor,
0544
gozoso de sus proezas,
0545
y de aquellas tres cabezas
0546
hará lo que el cazador.
Redondilla
0547
Porque no es justo querer
0548
que quiera tan animoso,
0549
el moro más valeroso,
0550
la más ingrata mujer.

ALIFA
Redondilla
0551
Vuelve el rostro.

CELIMO
¿Qué me quieres?

ALIFA
0552
Resuélvete.

CELIMO
Ya lo estoy.

ALIFA
0553
¡Celimo!

CELIMO
De mármol soy.

ALIFA
0554
¿Sabes quién soy?

CELIMO
Mujer eres.

ALIFA
Redondilla
0555
¿Qué es mujer?

CELIMO
Mujer, olvido.

ALIFA
0556
¿Eso no más?

CELIMO
Y mudanza.

ALIFA
0557
Quien nos sigue...

CELIMO
Viento alcanza.

ALIFA
0558
Quien nos ama...

CELIMO
Anda perdido.

ALIFA
Redondilla
0559
¿Tú querrás?

CELIMO
Bien ando así.

ALIFA
0560
¿Tan libre?

CELIMO
Nacílo yo.

ALIFA
0561
¿Que no me has de querer?

CELIMO
No.

ALIFA
0562
¿Y que me aborreces?

CELIMO
Sí.

ALIFA
Redondilla
0563
Pues Mahoma te maldiga;
0564
que de él la venganza espero.

CELIMO
0565
Mientras a ninguna quiero,
0566
no hay remedio que me obliga.

(Vase ALIFA, y salen tres o cuatro MOROS.)

ARDAYN
Endecasílabos sueltos (tirada)
0567
Celimo dirá de él. ¡Oh gran Celimo!

CELIMO
0568
¡Oh valeroso Ardayn, Leocán valiente,
0569
 Muzarque fuerte, bélico Cartamo!
0570
¿A quién buscáis?

ARDAYN
A Tarfe, como amparo
0571
y defensor de nuestra amada patria.

CELIMO
0572
Pues ¿hay algo de nuevo?

ARDAYN
¿Qué más quieres
0573
que el peligro tan grande que se espera
0574
de la soberbia gente castellana
0575
contra nuestra Granada, pues entienden
0576
que no falta otra cosa sino darnos
0577
aquella falsa fe que llaman santa?

CELIMO
0578
Que sea Tarfe vuestro amparo, es justo;
0579
pero que así temáis, no me parece,
0580
porque él está contento y satisfecho
0581
de que se hayan venido a nuestras manos,
0582
como en redil de cuerda los corderos;
0583
que esto el lienzo del cerco significa.
0584
Salió agora de aquí por un portillo,
0585
prometiéndole a Alifa tres cabezas
0586
que pueden ser del Gedeón de España.

LEOCÁN
0587
¿Eran, acaso, de aquel fraile fuerte
0588
que trae la cruz pintada en la capilla,
0589
o de aquel caballero Fernán Gómez,
0590
y de Pedro de Zúñiga la otra?
0591
Porque estos tres yo sé que corren juntos
0592
y nos dividen nuestra vega y campo.

CELIMO
0593
No son sino otros tres más valerosos;
0594
pero desdicha es grande, y gran desdicha,
0595
que estemos tan cobardes y encogidos,
0596
que ya no haya cristiano que no clave
0597
a las puertas el hierro de su lanza.

CARTAMO
0598
Eso nace de haber sentido miedo
0599
en nuestros corazones, lenguas y ánimo:
0600
óyense ya las voces de los niños,
0601
el llanto de los viejos y mujeres,
0602
y así se atreven tanto los cristianos;
0603
que si caballos, por ventura, hubiera,
0604
desempedrando las vacías calles,
0605
por ventura no osarán ver el muro.

MUZARQUE
0606
Quiéroos dar un consejo para todos,
0607
porque los viejos, cuando no en las armas
0608
aprovechan mejor en los consejos;
0609
porque entienda Granada que no estamos
0610
medrosos y encogidos con el cerco,
0611
salgamos a la plaza en diez cuadrillas,
0612
y cinco a cinco jugaremos cañas;
0613
entenderán en esto el gran desprecio
0614
que hacemos del cristiano rey Fernando,
0615
pues que hacemos fiesta cuando entienden
0616
que nosotros tememos su cuchillo.

ARDAYN
0617
¡Por Alá, que eres sabio e industrioso!
0618
Siempre en la guerra vencen los ardides;
0619
estése el Rey ocioso allá en su Alhambra,
0620
que aquí defenderemos a Granada.

CELIMO
0621
No sé si es buen acuerdo el que seguimos
0622
no estando Tarfe aquí.

ARDAYN
Que tú eres Tarfe
0623
y el mundo todo; vamos, gran Celimo.

(Vanse todos, y salen un PORTUGUÉS y dos SOLDADOS.)

CELIMO
0624
Vamos, que sólo vuestro gusto estimo.

PORTUGUÉS
Redondilla
0625
Non motejéis, castellanos,
0626
os portugueses así.

SOLDADO 1.º
0627
Afrentáisnos tanto aquí,
0628
que hemos menester las manos.

PORTUGUÉS
Redondilla
0629
Vos cuidáis que Portugal
0630
non engendra Virïatos.

SOLDADO 2.º
0631
Siempre hay algunos ingratos
0632
a su propio natural.

PORTUGUÉS
Redondilla
0633
Eso non, que es zumberisa;
0634
que siendo portugués, basta,
0635
que chega su esforzo fasta
0636
os ceos que Hércules pisa;
Redondilla
0637
que nunca rey de cristaos
0638
chegara a Granada así,
0639
si él non tuviera allí
0640
portugueses por hirmaos.

SOLDADO 1.º
Redondilla
0641
Pues ¿qué han hecho en la conquista
0642
de Granada?

PORTUGUÉS
Freitos tales,
0643
que a os de Aquiles son iguales;
0644
mas la ambeja ya está vista.
Redondilla
0645
Non cuidéis que son engaños;
0646
decir vos los feitos miños,
0647
que heu he morto más moriños
0648
que ten días milhos años.
Redondilla
0649
Pero si las cosas ten,
0650
prueba he valor por fe,
0651
faced lo que yo faré.

SOLDADO 2.º
0652
¿Qué habéis de hacer?

PORTUGUÉS
Decís bien.
Redondilla
0653
Ollay, ollay lo que fazo.

(Vase.)

SOLDADO 1.º
0654
Acercándose va al muro.

SOLDADO 2.º
0655
Está loco.

SOLDADO 1.º
Eso te juro.

SOLDADO 2.º
0656
¡Bravo valor!

SOLDADO 1.º
¡Fuerte brazo!

SOLDADO 2.º
Redondilla
0657
Acercándose va a él.

SOLDADO 1.º
0658
Si salen, no queda vivo.

SOLDADO 2.º
0659
Será a lo menos cautivo,
0660
si no es el moro cruel.
Redondilla
0661
A las puertas llega ya;
0662
¡temerario atrevimiento!

(Sale el PORTUGUÉS con un rótulo en la daga.)

PORTUGUÉS
0663
Valeroso pensamento,
0664
aquí os testigos dexa.
Redondilla
0665
Fica vos rótulo aquí
0666
para alumbrar mi fazaña.

SOLDADO 1.º
0667
Ello ha sido cosa extraña.

PORTUGUÉS
0668
Voyme; ninguen ven tras mí.
Redondilla
0669
Agora verá o real
0670
si esta es fazaña o novela;
0671
inda que pese a Castela,
0672
¡vítor, vítor, Portugal!

(Vase.)

SOLDADO 2.º
Redondilla
0673
¡Por Dios, que ha andado atrevido,
0674
y que es hecho muy honrado!

(Sale DON MARTÍN FERNÁNDEZ con otro rótulo en la daga.)

MARTÍN
0675
¿Que el portugués ha llegado
0676
donde tantos no han podido?
Redondilla
0677
Quiero ver si contradice
0678
a mi honor en cosa alguna;
0679
él tiene buena fortuna,
0680
este rótulo así dice:
Verso suelto
0681
“Aquí chegó Basco Figueiro.”
Redondilla
0682
Confieso que ha sido hazaña
0683
memorable y de renombre;
0684
pero yo quitaré el nombre,
0685
que es casi afrentar a España.
Redondilla
0686
Más adelante pondré:
0687
“Aquí Basco no llegó”;
0688
pero sospecho que yo
0689
menos bien de esto saldré.
Redondilla
0690
El mundo viene tras mí:
0691
Moros en la vega espero.

(Vase.)

SOLDADO 1.º
0692
Sobre el rótulo primero
0693
puso Martín otro allí.
Redondilla
0694
Él es valeroso hidalgo;
0695
vamos a contarlo.

SOLDADO 2.º
Ven.

(Vanse todos, y sale TARFE lleno el rostro de sangre y la espada en la mano.)

TARFE
0696
No sé si he salido bien,
0697
aunque con la empresa salgo.
Redondilla
0698
Peleé con diez cristianos
0699
solo, por el santo Alá;
0700
¡cerrada la puerta está!
0701
¡Oh, cobardes ciudadanos!
Redondilla
0702
Mas, ¿qué es esto que está en ella?
0703
Dagas de cristianos son,
0704
que han llegado en ocasión
0705
que Tarfe no estaba en ella.
Redondilla
0706
¡No fuera, Granada, esta
0707
tu puerta, y llave esta mano!
0708
Ya eres blanco do el cristiano
0709
tira su armada ballesta.
Redondilla
0710
Mas ¿qué mucho que presumas
0711
levantarte como espero,
0712
si son las flechas de acero,
0713
y son de papel las plumas?
Redondilla
0714
¡Rótulos de desafío
0715
y de arrogancias cristianas!
0716
Puertas, pues ya sois ventanas,
0717
mirad vuestro agravio y mío.
Redondilla
0718
Sacaros mi brazo intenta,
0719
porque dagas enclavadas
0720
estén a mis pies postradas,
0721
y el dueño que me hizo afrenta.
Redondilla
0722
¡Ah, Granada, ya te humillas!
0723
Presto pienso que te acabes;
0724
que cuando barrenan naves,
0725
debe de ser para hundillas.
Redondilla
0726
¡Ah, qué mal hizo mi mano
0727
en sacar estos aceros;
0728
que por estos agujeros
0729
se podrá entrar el cristiano!
(Suenan de dentro cascabeles y tambor, y hablan los MOROS desde dentro.)
Redondilla
0730
Pero ¿qué rüido es éste?
0731
Mahoma, ¿cañas no son?
(Adentro:)
0732
Corre, Celimo, al balcón.

TARFE
0733
¡Alá su favor me preste!
(Adentro:)
Redondilla
0734
A la ventana de Alifa,
0735
pues que Zaida la acompaña;
0736
¡por Dios, que di con la caña
0737
en medio de la alcatifa!

TARFE
Redondilla
0738
Cañas juegan; ¡estoy loco!
0739
¿Si aquel cristiano más tierno
0740
me ha muerto, y voy al infierno
0741
caminando poco a poco?
Redondilla
0742
Pero no, porque a mi cuenta
0743
este agravio se tomó
0744
porque un hombre como yo
0745
no sufriera tal afrenta.
(Adentro:)
Redondilla
0746
Dame ese overo, Aliatar;
0747
muestra esa caña, Celín.

TARFE
0748
Cañas juegan. ¿A qué fin
0749
se pueden cañas jugar?

(Salen los MOROS todos.)

ARDAYN
Redondilla
0750
Por aquí a la plaza vamos.

MUZARQUE
0751
Mejor a Bibataubín.

TARFE
0752
Canalla loca y rüin,
0753
¿qué hacéis?

ARDAYN
Cañas jugamos.

TARFE
Octava real
0754
Moros infames, españoles moros,
0755
que no africanos y de noble casta,
0756
¿agora cañas y en la plaza toros,
0757
cuando el cristiano vibra espada y asta?
0758
Agora, cuando muros y tesoros
0759
el rey Fernando y sus contrarios gasta,
0760
¿a la plaza salís con añafiles,
0761
llenos de plumas y de tocas viles?
Octava real
0762
Agora, cuando veis mi cara y barba
0763
llena de sangre, ¿osáis ceñir la vuestra
0764
de mucha seda, y en espesa parva
0765
huyendo, obscurecéis la gloria nuestra?
0766
¿Posible es que en el pecho no os escarba
0767
aquel valor de la invencible diestra
0768
de aquel gallardo Muza, que a Rodrigo
0769
le dio en los campos de Jerez castigo?
Octava real
0770
¿Qué locura es aquesta no pensada,
0771
cobardes, aunque hidalgos ciudadanos?
0772
¿Cómo ha de conservarse esta Granada
0773
si así le faltan sus mejores granos?
0774
Volved a Santa Fe la asta y la espada,
0775
atemorizad soberbios los cristianosN
X
Nota del editor

«A este verso le sobra una sílaba.»

;
0776
seguidme todos, y decid: ¡Mahoma!

TODOS
0777
¡Mahoma!

TARFE
Ese os ayude.

TODOS
El pendón toma.


Jornada II

(Empiézase con una batalla, y sale GARCILASO solo.)

GARCILASO
Redondilla
0778
¡A ellos, Martín famoso,
0779
española y noble espada,
0780
que ya conoce Granada
0781
vuestro pecho valeroso!
Redondilla
0782
¡A ellos, Conde valiente,
0783
Cárdenas fuerte y Guzmán,
0784
cuyos hechos vivirán
0785
en el mundo eternamente!
Redondilla
0786
¡A ellos, fuerte Mendoza
0787
y valerosos Toledos,
0788
que ya en sus cobardes miedos
0789
gloria España y triunfos goza!
Redondilla
0790
¡Nobles Girones, a ellos!
0791
Don Fernando viene aquí.

(Entra DON FERNANDO DEL PULGAR.)

PULGAR
0792
De mi orden excedí
0793
por irme cebando en ellos,
Redondilla
0794
Garcilaso.

GARCILASO
Hernando ilustre,
0795
por la orden que tenía
0796
me quedé atrás este día,
0797
de España valor ilustre.

PULGAR
Redondilla
0798
Por lo mismo vengo yo.

GARCILASO
0799
¡Que aqueste Tarfe atrevido
0800
hasta Santa Fe lo ha sido!

PULGAR
Redondilla
0801
Sin fe a Santa Fe llegó;
0802
vergüenza es hacer tan poco,
0803
y que éste se vuelva así.

(Habla la REINA desde dentro y sale luego.)

REINA
0804
¿Este fue el orden que os di?
0805
Deteneos, escuadrón loco.
Redondilla
0806
Si para tener la espada
0807
mi bando y orden no os fuerza,
0808
habré de llegar por fuerza
0809
hasta el muro de Granada.

PULGAR
Redondilla
0810
Tente, señora: ¿dó vas?

REINA
0811
A tener ese escuadrón.

PULGAR
0812
Sosegad el corazón:
0813
ya todos vuelven atrás.

REINA
Redondilla
0814
¿Cómo atrás?

PULGAR
No digo huyendo,
0815
sino con honra y victoria;
0816
que por vuestro honor y gloria,
0817
Isabel vienen diciendo.

(Salen todos los CRISTIANOS.)

TODOS
Redondilla
0818
¡Isabel, Isabel viva!

REINA
0819
Y el Rey, mi señor, también.

CAPITÁN
0820
Todos lo habéis hecho bien;
0821
vuestro nombre el tiempo escriba.

REINA
Redondilla
0822
Notable es este caudillo.

PULGAR
0823
Es Tarfe un moro valiente,
0824
el amparo de su gente,
0825
y de los nuestros cuchillo;
Redondilla
0826
pero él va tan bien herido,
0827
que no volverá tan presto,
0828
aunque también es en esto
0829
dichoso como atrevido.

CAPITÁN
Redondilla
0830
Hoy he sabido de un moro,
0831
que ayer venía tan fuerte,
0832
cuando escapó de la muerte
0833
como de la plaza el toro,
Redondilla
0834
que a una mora prometió
0835
tres cabezas de tres hombres;
0836
de los dos callo los nombres,
0837
pero el tercero soy yo.

REINA
Redondilla
0838
¡Bizarro prometimiento!
0839
Ufana debe de estar;
0840
pero no podrá lograr
0841
su arrogante pensamiento.
Redondilla
0842
¿No sabemos quién han sido
0843
tan odiosos a esa dama?

CONDE
0844
Pues no es mengua de su fama,
0845
que digáis quién son os pido.

CAPITÁN
Redondilla
0846
Callaba por no obligaros,
0847
Conde; que vos sois el uno.

CONDE
0848
No fue por valor ninguno.

CAPITÁN
0849
Yo no pretendo alabaros;
Redondilla
0850
mas creed que si la fama
0851
no estuviera a vuestros pies,
0852
no fuérades de los tres
0853
que a Tarfe pide su dama.

CONDE
Redondilla
0854
Hora bien: Tarfe promete
0855
mi cabeza, ¿no es así?

CAPITÁN
0856
Así del moro lo oí,
0857
y otras tres, y aun otras siete.

CONDE
Redondilla
0858
Pues por su arrogancia brava
0859
yo os prometo a vos, señora,
0860
la misma mora que adora,
0861
para que os sirva de esclava.

REINA
Redondilla
0862
Pues ¿cómo, si está guardada
0863
que nadie la puede ver?

CONDE
0864
Ahora yo quiero saber
0865
en qué parte está encerrada.

(Vase el CONDE.)

REINA
Redondilla
0866
¿Qué querrá el Conde intentar?

CAPITÁN
0867
Por eso calló su nombre.

MARTÍN
0868
Y ¿no sabremos el nombre
0869
que estaba en tercer lugar?

CAPITÁN
Redondilla
0870
Parece que ya sabéis,
0871
buen don Martín, que sois vos.

MARTÍN
0872
Luego ¿soy yo?

CAPITÁN
¡Sí, por Dios!

MARTÍN
0873
¡Oh perro, y vida tenéis!

REINA
Redondilla
0874
¡Por mi vida, don Martín,
0875
que no salgáis del real!

MARTÍN
0876
Vuestro mandato Real
0877
se ha de obedecer en fin;
Redondilla
0878
y sabe Dios si vos sola
0879
pudirades detenerme.

REINA
0880
Un servicio habéis de hacerme,
0881
flor de la hidalguía española;
Redondilla
0882
a mi tienda acudiréis.

MARTÍN
0883
Yo haré lo que mandáis.

REINA
0884
¡Qué mal obediente estáis!

CAPITÁN
0885
Mal enojado le habéis.

REINA
Redondilla
0886
Hoy, don Gonzalo, he tenido
0887
nuevas del Rey mi señor.

CAPITÁN
0888
¿Vendrá presto?

REINA
El gran rigor
0889
del tiempo le ha detenido.

CAPITÁN
Redondilla
0890
¿Su Majestad está bueno?

REINA
0891
Bueno me dicen que está.

MARTÍN
0892
¡Que mi cabeza anda ya
0893
de mora en mora al sereno!
Redondilla
0894
Pues yo os haré de un morillo,
0895
que conozcáis a Martín.

REINA
0896
¿Entróse por cerco al fin
0897
ese rebelde castillo?

CAPITÁN
Redondilla
0898
Yo sospecho que costó
0899
gran gente la arremetida.

MARTÍN
0900
¡Que allá prometan mi vida,
0901
y acá esté durmiendo yo!

REINA
Redondilla
0902
¿Qué orden se ha de tener
0903
del Rey, en su ausencia y mía?

MARTÍN
0904
¡Mi cabeza le ofrecía!
0905
Sábado debía de ser.

CAPITÁN
Redondilla
0906
No permitáis, gran señora,
0907
hacer ausencia de aquí.

MARTÍN
0908
¿Mi vida ofrecéis ansí?
0909
No viviréis vos un hora.

REINA
Redondilla
0910
Donde vos estáis, Gonzalo,
0911
que en lugar del Rey os dejo,
0912
que a Néstor en el consejo,
0913
y en armas a Héctor igualo,
Redondilla
0914
aún no hará falta Su Alteza.

MARTÍN
0915
¡Que este moro de ruin fama
0916
dé en requebrar a su dama
0917
a costa de mi cabeza!

CAPITÁN
Redondilla
0918
De ese favor era dino
0919
un Torcuato y un Cipión.

(Entra el SOLDADO que prometió las diez cabezas, con dos o tres cabezas, y herido.)

SOLDADO
0920
No llego a mala ocasión.

CAPITÁN
0921
¿Qué es esto?

REINA
Ya lo adivino.

SOLDADO
Redondilla
0922
Reina ilustre, Isabel clara,
0923
pues he llegado a tus pies,
0924
no es muerte, no, vida es,
0925
que aun un César la envidiara.
Redondilla
0926
Aquí te ofrezco mi aliento
0927
entre esta sangre vertida,
0928
y aquí te ofrece mi vida,
0929
un honrado pensamiento.
Redondilla
0930
Dígnate de recibillo,
0931
pues fue por tu mano honrado.

REINA
0932
¿Quién eres?

SOLDADO
Aquel soldado
0933
a quien hoy diste el anillo.
Redondilla
0934
Diez cabezas prometí;
0935
aquí traigo la una de ellas,
0936
nueve corté, más entre ellas.
0937
esta que ves escogí;
Redondilla
0938
por aquella que faltó,
0939
aquí te ofrezco la mía,
0940
pues mi palabra este día
0941
tan mal mi brazo cumplió;
Redondilla
0942
restituyo en tu presencia
0943
el anillo y piedra agora,
0944
para no morir, señora,
0945
con tal cargo de conciencia:
Redondilla
0946
veslo ahí.

REINA
¡Bravo soldado!

GARCILASO
0947
Tal, que afrenta nuestro miedo.

REINA
0948
¿De dónde eres?

SOLDADO
De Toledo.

REINA
0949
¿Cómo te llamas?

SOLDADO
Hurtado.

REINA
Redondilla
0950
No habrás hurtado a la fama
0951
el nombre, Hurtado famoso,
0952
antes, heroico y glorioso,
0953
muy de justicia te llama,
Redondilla
0954
y no sus nombres impropios;
0955
que más quisiera soldados
0956
una docena de hurtados,
0957
que diez mil de bienes propios.
Redondilla
0958
El anillo recibido
0959
está en ti bien empleado,
0960
porque dirán que es de Hurtado,
0961
pero no que hurtado ha sido.
Redondilla
0962
Tú de mí, de hoy más, serás
0963
más que lo propio estimado;
0964
que siempre lo que es hurtado
0965
se suele estimar en más.
Redondilla
0966
Llévenle luego a curar;
0967
que si él vive, cierto ha sido
0968
que ha hurtado lo que ha podido,
0969
y no tiene más que hurtar.
Redondilla
0970
La cabeza que a las nueve
0971
falta, si la tuya es,
0972
gozará el lauro después
0973
que a tal hazaña se debe;
Redondilla
0974
y de los tiempos no esperes
0975
que te han de agraviar los daños.

SOLDADO
0976
Vivas infinitos años,
0977
corona de las mujeres.

(Vase.)

REINA
Redondilla
0978
¡Honra notable!

GARCILASO
¡Extremado!

PULGAR
0979
Del nombre envidioso quedo.

GARCILASO
0980
El que de mi casa heredo
0981
diera por habella hurtado.

REINA
Redondilla
0982
¿Cómo no habláis vos, Martín?

MARTÍN
0983
¿Qué tengo de hablar, señora,
0984
viendo honrar lo hurtado ahora,
0985
que hasta ahora ha sido ruin?
Redondilla
0986
De envidia estoy, que querría
0987
hacer esta espada piezas,
0988
de que éste os dé diez cabezas
0989
y un moro ofrezca la mía.
Redondilla
0990
A no haberle visto yo
0991
otra vez este soldado,
0992
creyera que las ha hurtado,
0993
no que Hurtado las hurtó.
Redondilla
0994
El que a la caza se inclina,
0995
suele, a la vez que no caza,
0996
comprar la caza en la plaza
0997
y colgalla en la pretina.
Redondilla
0998
Mas éste, no es tiempo aquí
0999
de que le quiten su honor:
1000
¡por Dios, que es buen cazador,
1001
porque trae la sangre allí!

REINA
Redondilla
1002
Hora bien, envidia honrada
1003
de vos la pueden tener;
1004
que esa espada puede ser
1005
de otro Aníbal envidiada.
Redondilla
1006
El valor de aquellos Pares
1007
se ha pasado a España ahora,
1008
desde donde el sol le adora
1009
en sus délficos altares.
Redondilla
1010
El capitán don Gonzalo,
1011
harto a Roldán corresponde;

REINA
1012
ldos, de Cabra el Conde,
1013
con Urgel a Orlando igualo,
Redondilla
1014
vos, Martín, sois Oliveros,
1015
Durandarte, Garcilaso,
1016
y a ese mismo tono y paso
1017
son los demás caballeros.
Redondilla
1018
Venid.

MARTÍN
¡Gran Reina!

GARCILASO
¡Gran dama!

CAPITÁN
1019
Que habrá de ocupar, confío,
1020
aquel asiento vacío
1021
de los nueve de la fama.

(Vanse todos, y salen TARFE, ALIFA y CELIMO.)

ALIFA
Redondilla
1022
Déjame de hablar, cobarde:
1023
no me digas tus disculpas;
1024
que para tus graves culpas
1025
llega el desengaño tarde.
Redondilla
1026
¿Son estas las tres cabezas
1027
que de darme prometiste?
1028
¡Bien la palabra cumpliste!
1029
¿Aquestas son tus proezas?
Redondilla
1030
¿Es éste el bajar Aquiles
1031
por la vega de Genil?
1032
No sé si mancha tan vil
1033
lavarán hechos tan viles.
Redondilla
1034
¿Huyendo vienes, villano?
1035
¿La vega miden tus pies?
1036
Pero muy de liebres es
1037
correr bien en campo llano.
Redondilla
1038
“Ensíllenme mi alazán,
1039
no se me vayan por pies:
1040
aguárdame, cordobés
1041
que llaman Gran Capitán;
Redondilla
1042
y tú, Cabra, espera un poco,
1043
y no me huyas, Martín.”
1044
Palabras del viento al fin
1045
y promesas de hombre loco:
Redondilla
1046
vuélveme el listón, villano;
1047
y no me hables jamás.

TARFE
1048
Has dicho...

ALIFA
Dijera más
1049
de tus bravatas, tirano.

TARFE
Redondilla
1050
Si es poco, cuando remata,
1051
como velas nuestras luces,
1052
llegar a afrentar sus cruces
1053
con nuestras lunas de plata;
Redondilla
1054
si es poco, así de tropel
1055
hacer en ellos matanza,
1056
y clavar más de una lanza
1057
en la tienda de Isabel;
Redondilla
1058
cíñete la espada casta,
1059
ponte el jaco, adarga aplica,
1060
corre el campo, yegua pica,
1061
lanza empuña, vibra el asta;
Redondilla
1062
romperás la castidad
1063
del virgen acero nuestro;
1064
serás otro Ruger diestro
1065
y otra Marfisa en beldad.
Redondilla
1066
¿Qué aguardas, viendo su estrago?
1067
Sal por mí, la lanza toma;
1068
que yo no he visto a Mahoma
1069
como ellos a Santiago.
Redondilla
1070
Y quizás entenderán
1071
que eres tú, y huirán de ti,
1072
como mil moros que vi
1073
que del otro huyendo van.

ALIFA
Redondilla
1074
¿Culpa pones a los santos
1075
de los cristianos? ¡Qué bien!

TARFE
1076
Y esas cabezas también
1077
traerás de esos y otros tantos;
Redondilla
1078
que si Gonzalo y el Conde
1079
y Martín huyen de mí,
1080
mal puedo traerte aquí
1081
sangre que de mí se esconde.
Redondilla
1082
El listón que me has pedido,
1083
a no ser poco respeto,
1084
te volviera; que, en efeto,
1085
no cumplí lo prometido.
Redondilla
1086
Mas mi palabra te doy
1087
de atalla a una lanza mía
1088
y de clavalle este día
1089
(aunque tan cobarde estoy)
Redondilla
1090
en la tienda de la Reina;
1091
y esperar, para vengarte,
1092
a los tres y al propio Marte
1093
que en la quinta esfera reina.

ALIFA
Redondilla
1094
Pues ¿cómo lo podré ver?

TARFE
1095
Si salieses a deshoras
1096
por donde salen mil moras
1097
por agua, podría ser;
Redondilla
1098
que es un pequeño portillo,
1099
y es toda muy pobre gente
1100
la que debe de esa fuente,
1101
porque la guarda un castillo.

CELIMO
Redondilla
1102
Yo querría concertaros
1103
y que te cobrase amor
1104
Alifa, por tu valor,
1105
si hoy viese tus hechos claros.
Redondilla
1106
Con la gente de su casa
1107
y otros criados y gente,
1108
podrá ver muy fácilmente
1109
lo que con ellos te pasa.
Redondilla
1110
Hará que del agua fría
1111
henchir los cántaros quiere,
1112
y por si algo sucediere,
1113
iré yo en su compañía.
Redondilla
1114
¿Qué te parece?

TARFE
A mí bien,
1115
si Alifa quiere.

ALIFA
Yo sí.

TARFE
1116
Pues alto: vamos de aquí;
1117
gente y cántaros prevén,
Redondilla
1118
que desde el verde repecho
1119
de la fuente me verás
1120
hacer hecho que jamás
1121
hombre temerario ha hecho.

ALIFA
Redondilla
1122
Vete a armar, que aqueso basta.

CELIMO
1123
Vamos, porque salir pueda.

TARFE
1124
Ven y verás cómo queda
1125
blandiendo el cuerpo del asta.

(Vase TARFE solo.)

CELIMO
Redondilla
1126
¡Que esto quiere tu mal trato!
1127
¿Cuál montaña te engendró?

ALIFA
1128
¿Cómo estamos vos y yo
1129
de cuentas, Celimo ingrato?

CELIMO
Redondilla
1130
Esa dureza maldigo.

ALIFA
1131
Y yo la tuya, cruel.

CELIMO
1132
¡Que ya no te dueles de él!

ALIFA
1133
Duélete de mí, enemigo;
Redondilla
1134
que por ti doy en que siga
1135
Tarfe locura como esta.

CELIMO
1136
Vamos a ver esta fiesta,
1137
verás mi amigo, enemiga.

(Vanse todos, y sale el CONDE DE CABRA.)

CONDE
Redondilla
1138
El hombre que al fin promete
1139
lo que no puede cumplir,
1140
ha menester luego asir
1141
la ocasión por el copete.
Redondilla
1142
A la Reina prometí
1143
de Tarfe la hermosa dama,
1144
aunque estuviese en la cama.
1145
¡Oh Conde, triste de ti!
Redondilla
1146
¿Qué prometiste, di, Conde?
1147
¿No lo pensaras primero?
1148
Más uno que es caballero
1149
a su valor corresponde.
Redondilla
1150
Mi palabra está ya puesta,
1151
no puedo volver atrás
1152
aunque se aventure más.
1153
Parece que de una cuesta
Redondilla
1154
veo bajar muy apriesa
1155
gran tropel de moros: ¡cielo,
1156
a vuestra clemencia apelo
1157
para tan dichosa empresa!

(Salen ALIFA, CELIMO, y MOROS, y MORAS con cántaros, y cantando los MÚSICOS.)

MÚSICOS
Canción (canzone)
1158
 Si venir por la Granada,
1159
aya, aya, tener la espada.
1160
No estar para vos, cristiano,
1161
maduro el grano.
1162
Si pensar el cristialinio
1163
que temer vuestro cuchilio,
1164
estar vivo él y caudilio,
1165
y ella estar muy bien guardada,
1166
aya, aya, tener la espada.
1167
Rey chico, grande enemigo,
1168
y Mahoma estar amigo;
1169
tener mucha pasa e higo,
1170
e mucha oveja salada.
1171
Tener la espada.

CELIMO
Quintilla
1172
Desde aquí podéis mirar
1173
el campo del enemigo,
1174
y a Tarfe en la vega entrar,
1175
que sería milagro, digo,
1176
si vivo le veis tornar.
Quintilla
1177
Mira a Santa Fe vistosa,
1178
mira aquella tienda hermosa
1179
que a todas excede y pasa;
1180
que al mayor palacio y casa
1181
vence en valor, suntüosa.
Quintilla
1182
Mira pendones y cruces,
1183
que si la vista reduces
1184
a esa niebla y confusión,
1185
parece vario escuadrón
1186
de abejas entre dos luces.
Quintilla
1187
Mira cómo darán tregua,
1188
si es suyo nuestro ganado,
1189
hasta el caballo y la yegua,
1190
que de lo propio y hurtado
1191
se ocupa una grande legua.
Quintilla
1192
Y no te espantes que hinchan
1193
tanta vega sus caballos;
1194
que en sintiendo que los cinchan,
1195
tal se ensanchan, que escuchallos
1196
puedes aquí, si relinchan.
Quintilla
1197
Tarde, Granada, te armas
1198
si has de dar tu sangre en trueco,
1199
y del valor te desarmas.

ALIFA
1200
Aun aquí me suena el eco,
1201
Celimo, de voces y armas;
Quintilla
1202
confieso que tengo miedo.

CONDE
1203
Aún no puedo estarme quedo,
1204
porque en sintiendo algún moro,
1205
por ninguna vena o poro
1206
detener la sangre puedo.
Quintilla
1207
¡Deteneos, cobardes perros!

(Huyen todos, y quédanse CELIMO y ALIFA.)

CELIMO
1208
¡Huye, señora!

ALIFA
¿Huir yo?
1209
Mátenme tus propios yerros.

CONDE
1210
Todo el escuadrón huyó,
1211
como liebres, por los cerros.
Quintilla
1212
¡Date!

CELIMO
Espera, no me mates;
1213
doyme a tu valor, señor.

CONDE
1214
Suelta la espada.

ALIFA
¡Ah, traidor!
1215
Estos son tus disparates
1216
y tus promesas y amor.

CELIMO
Quintilla
1217
Vesla aquí.

ALIFA
¡Traidor, la espada
1218
le entregas! ¿Qué es lo que veo?

CELIMO
1219
Si se la dejo entregada,
1220
es porque gozar deseo
1221
la vida dulce y amada.

ALIFA
Quintilla
1222
¡Que estés, Celimo, tan ciego!
1223
Vuelve en ti.

CELIMO
Por vivir hoy,
1224
libertad y armas entrego.

CONDE
1225
Cuando sepáis quién soy yo,
1226
creo que tendréis sosiego:
Quintilla
1227
di, moro, que Alá te guarde,
1228
¿podré yo acaso contigo
1229
ver a Granada esta tarde?

CELIMO
1230
Como te des por mi amigo,
1231
no hay cosa que te acobarde,
Quintilla
1232
podrás pasear por ella;
1233
pero, dime: ¿qué deseo
1234
es el que te lleva a vella?

CONDE
1235
Sólo me lleva el deseo,
1236
porque dicen que es tan bella.

CELIMO
Quintilla
1237
Dímelo, ¡por vida tuya!
1238
Porque mi valor se arguya
1239
de que ya tu esclavo soy.

CONDE
1240
Solamente a verla voy
1241
por la grande fama suya.

CELIMO
Quintilla
1242
Di lo que te lleva allá.

CONDE
1243
Júrame aquí por tu Alá
1244
que me guardarás secreto.

CELIMO
1245
Por Mahoma te prometo,
1246
y por Meca, donde está...

CONDE
Quintilla
1247
Pues sabe que voy a ver
1248
de Tarfe la hermosa dama;
1249
que me mata, desde ayer,
1250
de su hermosura la fama.

CELIMO
1251
Bien presto pudiera ser;
Quintilla
1252
que Alifa es, que está presente,
1253
de su luz y gloria ausente.

CONDE
1254
¿Qué dices?

CELIMO
Ya me ha pesado,
1255
ya me cuesta lo que he hablado
1256
el mal del que se arrepiente.

CONDE
Quintilla
1257
¿A cuál hombre, como a mí,
1258
tal cosa le ha sucedido,
1259
yendo descuidado así?
1260
Quiero ver si esto es fingido...
1261
¿Sois vos Alifa?

ALIFA
No y sí.

CONDE
Quintilla
1262
¿Por qué?

ALIFA
Porque estoy cautiva.

CONDE
1263
Amigo de Tarfe soy:
1264
vivid vos, y Tarfe viva.
1265
¿Qué os prometió ayer y hoy
1266
el que tanto con vos priva?

ALIFA
Quintilla
1267
Lo de ayer no lo cumplió.

CONDE
1268
¿Qué mucho, si prometió
1269
hacernos por vos mil piezas?

ALIFA
1270
Prometióme tres cabezas.

CONDE
1271
Esas saber quiero yo.
Quintilla
1272
¿Cuáles eran?

CELIMO
Ya, ninguna,
1273
pues que con ellas están:
1274
de Martín Fernández una,
1275
y otra del Gran Capitán,
1276
eclipse de nuestra luna.

CONDE
Quintilla
1277
¿Y la otra?

ALIFA
Era del Conde
1278
de Cabra.

CONDE
¡Ese soy, villanos!
1279
¡Tira por ahí!

CELIMO
Responde
1280
a sus hechos soberanos.

ALIFA
1281
Espera.

CONDE
Camina.

ALIFA
¿Adónde?

CONDE
Quintilla
1282
Al real, que te he mandado,
1283
Alifa, a la Reina.

ALIFA
¡Ay, triste!

CONDE
1284
Ya el llorar es excusado.

ALIFA
1285
Tú, ¿quién era le dijiste?

CELIMO
1286
Alifa, el dueño es honrado.

ALIFA
Quintilla
1287
Mas ¿qué te llamo enemigo,
1288
si es gusto el ir yo contigo?

CONDE
1289
Lo que a la Reina ofrecí,
1290
seguro lo tengo aquí,
1291
pues al fin ya va conmigo.

(Vanse todos, y sale la REINA y CABALLEROS.)

REINA
Endecasílabos sueltos (tirada)
1292
Presumo, valerosos caballeros,
1293
que después que mi Rey se partió a Baza
1294
habéis hecho tan célebres hazañas,
1295
que pueden gloriarse en todo el mundo,
1296
y talando los montes y los campos,
1297
y asolando las fuerzas y castillos
1298
a los moros furiosos de Granada,
1299
¿cómo les va a los moros y a los muros
1300
después de estas refriegas y combates?

PULGAR
1301
A los moros, señora, mal, sospecho;
1302
a los muros más bien, que son más fuertes,
1303
los cuales yo prometo a Vuestra Alteza
1304
que son los más gallardos y bien hechos
1305
que debe de tener ciudad de España:
1306
vense las torres, las almenas fuertes,
1307
entre árboles y huertas, que a la vista
1308
ofrecen un objeto de gran gusto.

GARCILASO
1309
No le diera pequeño a Vuestra Alteza
1310
ver lo que pasa siempre en esas guerras.

REINA
1311
Y ¿qué es, García?

GARCILASO
Dicen que una mora
1312
de las más principales de Granada,
1313
tiene una higuera al pie del mismo muro,
1314
y como el ir por la madura fruta
1315
siempre es uso y costumbre entre los moros,
1316
viene por la mañana con un moro
1317
con su cesta de mimbres en el brazo,
1318
y le descuelga por el muro abajo,
1319
donde cantando está y comiendo higos.

REINA
1320
Y ¿eso es cierto, García?

GARCILASO
Sí, señora.

REINA
1321
¡Ah, quién tuviera de ellos!

MARTÍN
Caballeros,
1322
sin duda que me manda que los traiga.

CAPITÁN
1323
¡Plegue al cieloN
X
Nota del editor

«Verso incompleto.»

,
1324
aunque en ello mil vidas se aventuren!

REINA
1325
¿Tantas ha de costar cosa tan poca?
1326
¿Dónde vais, don Martín?

MARTÍN
Llámame un paje.

(Vase DON MARTÍN solo.)

CAPITÁN
1327
Sin duda va por ellosN
X
Nota del editor

«Idem.»

.

REINA
1328
No querría perder tan buen soldado.

GARCILASO
1329
No hará; que es el peligro muy notorio
1330
y la empresa sería temeraria.

CAPITÁN
1331
Yo, a lo menos llamárala imposible.

PULGAR
1332
Quiéreos, señora, don Martín de suerte,
1333
que arriesgara mil vidas por serviros;
1334
mas retiraos, que viene a toda priesa
1335
corriendo un moro hasta la misma cerca.

REINA
1336
Yo me retiro, y eso mismo os pido.

PULGAR
1337
Dadme luego mis armas y caballos.

CAPITÁN
1338
Vengan las mías, que se acerca mucho.

GARCILASO
1339
¡Qué atrevimiento! Aquí su voz escucho.

(Vanse todos, y sale TARFE con una lanza y un listón en el hierro.)

TARFE
Octava real
1340
¡Oh Alifa! Si me miras, mira un hombre
1341
al hecho más feroz precipitado
1342
que ha dado a España, a Francia, al mundo nombre;
1343
vuelve el listón en esta lanza atado,
1344
de tal manera, que hasta el aire asombre,
1345
pues eres por mi honor de amor guiado.
1346
Entró dentro en la tienda, fue derecha;
1347
mas eran plumas, y de amor la flecha.

(Vase TARFE, y salen PULGAR, GARCILASO y el GRAN CAPITÁN.)

PULGAR
Octava real
1348
Digo que he de ir.

CAPITÁN
¡No iréis, por vida mía!
1349
Que basta que la Reina lo ha mandado.

PULGAR
1350
¿No veis que desde allí me desafía?

GARCILASO
1351
Siempre este moro fue desvergonzado;
1352
todos sabemos ya sus valentías,
1353
y que ha medido a pies la vega y prado
1354
cuantas veces ha hecho estas hazañas;
1355
no falta ya sino que tiren cañas.

PULGAR
Octava real
1356
Hasta vengarme de esa gente mora
1357
estoy el pecho en cólera abrasando.
1358
¡Por vida de la Reina mi señora,
1359
perro villano!...

CAPITÁN
Paso, don Fernando:
1360
que no habéis de salir al campo agora.

PULGAR
1361
Vuestro mando obedezco y vuestro bando,
1362
bien os podéis volver.

CAPITÁN
Parte seguro.

PULGAR
1363
Que no saldré, por vida del Rey juro.

CAPITÁN
Octava real
1364
Vámonos, Garcilaso.

GARCILASO
A veros llevo
1365
un tordillo andaluz que me han traído.

CAPITÁN
1366
Habéis de ser un singular mancebo,
1367
por la afición que a Marte habéis tenido.

GARCILASO
1368
A vuestra disciplina, señor, debo
1369
lo que seré de hoy más y lo que he sido.

CAPITÁN
1370
Dios os guarde, García; que tal Laso
1371
no lo ha de estar hasta un famoso caso.

(Vanse el GRAN CAPITÁN y GARCILASO, y quédase FERNANDO DEL PULGAR.)

PULGAR
Octava real
1372
¿Lanza en la tienda de la Reina? Lanza
1373
a vista de la gente de Castilla,
1374
en medio de la gloria y esperanza
1375
de que Granada su pendón le humilla?
1376
Fernando, a vos os toca la venganza,
1377
sin que de arnés se trance o peine hebilla.
1378
Hora bien: ya se fue el moro; pensemos
1379
qué género de enmienda tomaremos.
Octava real
1380
Este villano trae, yo lo he visto,
1381
una cinta en el hierro, que sospecho
1382
que de su dama fue; pues si armas visto,
1383
¿por qué no emprendo algún famoso hecho?
1384
Cristiano soy, soldado soy de Cristo,
1385
su Madre traigo en guerra y paz al pecho:
1386
pues sea mi dama aquella Virgen pura
1387
que excede a toda angélica criatura;
Octava real
1388
Virgen más pura que del sol la lumbre,
1389
a cuyos pies la luna arrodillada,
1390
muestra vuestra divina mansedumbre
1391
y la frente de estrellas coronada;
1392
vos, por quien fue la antigua pesadumbre
1393
de aquella sierpe sin igual domada,
1394
perdonadme si a ser galán gallardo
1395
me atrevo, siendo oficio de un Bernardo.
Octava real
1396
Yo, pues, a quien palabras faltan, quiero,
1397
no como el Ilefonso toledano,
1398
mas como belicoso caballero,
1399
serviros hoy las armas en la mano;
1400
y pues motes se escriben, lo primero,
1401
en el favor divino y cortesano,
1402
quiero escribir un mote en honra vuestra,
1403
principio de la gloria, y salud nuestra.
Octava real
1404
En un virgen y blanco pergamino,
1405
la Avemaría escribiré dichoso
1406
que el Paraninfo celestial divino
1407
os dijo en aquel día venturoso;
1408
con él hacer un hecho determino
1409
que por mil siglos quedará famoso;
1410
que, a pesar de ese perro que me incita,
1411
mañana he de clavallo en la mezquita.
Octava real
1412
Allí lo clavaré con esta daga,
1413
para ensalzar vuestro famoso nombre,
1414
y sólo quiero de este intento en paga
1415
que el servicio aceptéis, al fin de un hombre.
1416
Aquesto, gran Señora, os satisfaga,
1417
porque a esa vil canalla el ver asombre
1418
el nombre a quien adora tierra y cielo
1419
y es de los hombres general consuelo.

(Vase.)
(Sale DON MARTÍN.)

MARTÍN
Redondilla
1420
Toda la noche he pasado
1421
encubierto con el muro,
1422
hasta que su manto obscuro
1423
ella propia me ha negado.
Redondilla
1424
No dije a lo que venía,
1425
pero trújome el antojo
1426
de la Reina y el enojo
1427
de ver que nadie lo hacía.
Redondilla
1428
¡Ah, fruta preciosa y bella!
1429
Como Tántalo me he vuelto,
1430
que estoy en la fruta envuelto
1431
y no puedo comer de ella.
Redondilla
1432
Baja, moro, que abre el día;
1433
quizá el alma le reserva,
1434
si le dicen que en la hierba
1435
tal vez el áspid se cría.
Redondilla
1436
Ruido siento en el muro;
1437
quizá debe de bajar:
1438
aquí me quiero arrimar,
1439
debajo del tronco duro.

(Salen dos MORAS, y una a la almena, donde ha de estar puesta una higuera abajo, y atan un MORO, y descuélganle con una cesta en el brazo.)

CELIMO
Redondilla
1440
Baja, y aprieta las manos.

ALÍ
1441
Tened bien.

CELIMO
Muy bien tendremos.

ALÍ
1442
Porque perrada no demos,
1443
como dicen los cristianos.

MORA
Redondilla
1444
Alí...

ALÍ
Señora...

MORA
¿Hay maduros?

ALÍ
1445
Los tordos lo dirán bien.

MORA
1446
Tú lo pareces también,
1447
que aún no están de ti seguros:
Redondilla
1448
hinche la cesta a placer.

CELIMO
1449
Uno come, y otro toma.

ALÍ
1450
¡Oh, bendígalos Mahoma,
1451
cuál son al amanecer!
Redondilla
1452
¡No trujera un panecillo,
1453
por no comellos en pelo!

MORA
1454
¿Qué dices, Alí?

ALÍ
¡Oh, cielo!
1455
Aquí anda un tordo o grillo.

MORA
Redondilla
1456
Agora estás divertido,
1457
si es que a los higos requiebras.

ALÍ
1458
¿Comen higos las culebras?

MORA
1459
¿Por qué?

ALÍ
He sentido ruido.

MORA
Redondilla
1460
Desde aquí nada se ve.

ALÍ
1461
No sin causa tengo miedo.

MORA
1462
Que no es nada: estáte quedo.

ALÍ
1463
Que me han asido del pie.

MORA
Redondilla
1464
Mira si es gamo o cierva.

ALÍ
1465
No será sino león;
1466
sin duda que es culebrón,
1467
que da vueltas por la hierba.

MORA
Redondilla
1468
Que no es nada, estáte quedo.

ALÍ
1469
No sería malo tirar:
1470
¡por mi fe, que he de cantar,
1471
que tengo un poco de miedo!
Pareados endecasílabos
1472
Matija fisansa ficamini
1473
os madax fididuma os maguyari.

(En acabando de cantar, llega DON MARTÍN, corta la soga y llévase el MORO.)

MORA
Redondilla
1474
¿Vístelo? Dilo a mi gente,
1475
para que vayan tras de él.

CELIMO
1476
¡Pobre Alí!

MORA
¡Suerte cruel!

CELIMO
1477
¡Traidor cristiano!

MORA
¡Insolente!

(Vanse.)
(Sale HERNANDO DEL PULGAR con el Avemaría en el pergamino y puesto en la punta de la daga.)

PULGAR
Decima
1478
Santas letras de aquel Ave
1479
que bajó del cielo al suelo,
1480
al más humilde señuelo,
1481
aunque más dulce y suave:
1482
dadme favor con que os clave
1483
a las puertas del infierno;
1484
que si el Capitán eterno
1485
entró en ellas siendo Dios,
1486
bien podéis en esta vos
1487
fijar vuestro nombre eterno.
Decima
1488
Aquí os dejo, Ave divina,
1489
en puerta de cazador,
1490
adonde entra sin temor
1491
mano que la vuestra inclina.
1492
Ya la canalla camina,
1493
para ver la novedad:
1494
no estoy bien en la ciudad,
1495
moros, en la vega espero.

(Vase.)
(Sale TARFE, y MOROS que le vienen teniendo.)

TARFE
1496
Salir quiero.

ARDAYN
Tente, fiero.

TARFE
1497
Dejadme.

ARDAYN
Tente.

TARFE
Soltad.
Decima
1498
Muzarque, Cartamo, Ardayn;
1499
no sabemos para qué
1500
me detenéis.

CARTAMO
Ya lo sé;
1501
esta es celada, en fin.

TARFE
1502
¿Es, acaso, aquel Martín?

CARTAMO
1503
Es Hernando del Pulgar;
1504
un soldado singular
1505
por sus famosos pulgares.

ARDAYN
1506
¡Qué pulgas tan singulares
1507
sabe Santa Fe criar!

TARFE
Decima
1508
¡Ah, reniego de Mahoma
1509
y de todo su Alcorán!
1510
¿No temo un Gran Capitán,
1511
y aquí una pulga me doma?

ARDAYN
1512
Calla, y el rótulo toma.

TARFE
1513
¿Cómo dice?

ARDAYN
Avemaría;
1514
que yo bien hablo aljamía.

TARFE
1515
Y ¿qué es eso?

ARDAYN
La oración
1516
de la mayor devoción
1517
que ellos rezan cada día.

TARFE
Decima
1518
Pues ¿aquesto sufro y callo?
1519
Que fuera del muradar,
1520
un brazo, que no un pulgar,
1521
no ha de cantar ni ser gallo.
1522
A la cola del caballo
1523
ataré este pergamino.
1524
Vamos de aquí.

ARDAYN
Ya adivino
1525
su desventura y la mía;
1526
que este nombre de María
1527
es singular y divino.

TARFE
Decima
1528
Que ya sabemos quién es:
1529
Reina del cielo la llaman.

ARDAYN
1530
Mucho los cristianos aman
1531
su nombre; déjale, pues.

TARFE
1532
¿Tienes honra?

ARDAYN
La que ves.

TARFE
1533
Ardayn, ¿de eso te agradas?
1534
¡Oh necio! ¿De qué te enfadas?

ARDAYN
1535
Pulgar se sabrá vengar.

TARFE
1536
¡Oh, qué donoso Pulgar!
1537
¡Matarélo a pulgaradas!


Jornada III

(Salen el REY y la REINA.)

REY
Octava real
1538
Donde vuestro divino entendimiento
1539
y vuestro gran valor, señora, estaba,
1540
nadie podrá decir, ni lo consiento,
1541
mi señora y mi bien, que yo faltaba;
1542
que sin vos me faltara ese contento.
1543
Podréis decir que igual dolor me daba
1544
el verme ausente del amor que os muestro;
1545
mas no, que hay falta en el gobierno vuestro.
Octava real
1546
¡Dichoso el día que en humano cielo,
1547
donde aquel gran principio y fin glorioso,
1548
una alma tan igual bajó del cielo,
1549
para vestirse en cuerpo tan hermoso!

REINA
1550
Galán venís.

REY
Todo se debe al celo
1551
de ese valor divino y milagroso.

REINA
1552
Sol de España, quien de ese sol es luna,
1553
razón fuera que diera luz alguna.
Octava real
1554
Mas como cuando está en medio la tierra,
1555
el sol alumbra a todo el horizonte,
1556
y cuando en los Antípodas se encierra,
1557
queda oscura la tierra, el llano, el monte;
1558
así vuestra presencia ata la tierra,
1559
haciendo que el contrario se remonte.
1560
Sois Salomón en paz, y en los combates,
1561
Seleuco, Darío, Ciro y Mitridates.

REY
Octava real
1562
Adonde están tan buenos caballeros,
1563
en nada creo yo que habré faltado.
1564
Gonzalo, ¿cómo estáis?

CAPITÁN
Sólo con veros,
1565
mis años hoy en días he trocado.

REY
1566
¿Y vos, Fernando?

PULGAR
Deseando haceros
1567
algún servicio por recién llegado.

REY
1568
García, ¿cómo estáis?

GARCILASO
Como la hechura
1569
de esas manos, que en ellas crece y dura.

REY
Octava real
1570
¿Dónde está el Conde?

PULGAR
A cierta empresa es ido,
1571
porque andan ocupados los más buenos.

REY
1572
Así en Baza las nuevas he tenido,
1573
y la tendrán de hoy más reinos ajenos;
1574
mas ¿qué es lo que de nuevo ha sucedido?

GARCILASO
1575
Yo, señor, que soy quien hago menos,
1576
que al fin soy mozo, os lo diré.

REY
El aumento
1577
del gran valor se os muestra.

GARCILASO
Estadme atento.
Romance (tirada)
1578
Después que os fuisteis a Baza,
1579
porque la esfera de Marte
1580
en quinta esfera se pone,
1581
han hecho tan grandes hechos
1582
vuestros claros españoles,
1583
que sus soberbias hazañas
1584
sobre el Septentrión se ponen.
1585
Y aunque en ausencia de algunos
1586
no hay lengua que los abone,
1587
si errare mi torpe ingenio,
1588
vuestro gran valor perdone.
1589
Con doscientos de a caballo
1590
corre el campo Fernán Gómez,
1591
tan soberbio y orgulloso,
1592
que a Marte en condición pone.
1593
Don Juan Zapata le sigue,
1594
ayo y nuevo Jenofonte,
1595
que no menos se señala
1596
entre moros escuadrones.
1597
También asuelan, destruyen,
1598
los valerosos Girones,
1599
con los Manríquez de Lara,
1600
Suárez, Sotomayores.
1601
Ha puesto el Gran Capitán
1602
mil astas con mil blasones,
1603
hasta dentro en Bibarrambla,
1604
y el de Cabra, ilustre Conde.

MARTÍN
1605
Fernández los sigue
1606
con grande valor y nombre,
1607
de nuestra nación cuchillo,
1608
y de los moros azote.
1609
Cuando llegan a las manos
1610
con los moros escuadrones,
1611
cual rayos que caen del cielo,
1612
atalan y descomponen,
1613
destruyen, derriban, matan,
1614
atropellan, entran, corren,
1615
escaramuzan, pelean,
1616
suben, caen y socorren.
1617
Pero entre cuantos yo vi
1618
ilustres fuertes varones,
1619
ninguno iguala a la hazaña,
1620
digna de grande renombre,
1621
al que Hernando del Pulgar
1622
hizo ayer, para que cobre
1623
gloria España, nombre el mundo,
1624
y honra nuestros españoles.
1625
Tiró ayer un Bencerraje,
1626
que en las plumas se conoce,
1627
hasta nuestra tienda un asta
1628
con un lazo de listones.
1629
Viendo Fernando la empresa,
1630
que es digna de honor y nombre,
1631
en un virgen pergamino
1632
el Avemaría pone.
1633
Parte furioso a Granada,
1634
y con la daga, de un golpe,
1635
en la mezquita la clava
1636
en sus láminas de bronce.
1637
Los moros salen a él
1638
con grita, algazara y voces,
1639
y él de todos se defiende,
1640
como Orlando y Rodamonte.
1641
Volvió ahora, donde es justo
1642
que de laurel le corones,
1643
no el délfico, el celestial,
1644
que a su honrada frente adornes.
1645
Y estas y otras mil hazañas,
1646
dignas de grandes renombres,
1647
ha hecho Hernando del Pulgar,
1648
que es de vuestra estrella el norte.

CAPITÁN
Redondilla
1649
¿Qué es esto, señor?

REY
Entrad.
1650
¿Es el conde?

REINA
¿Qué rüido
1651
es éste?

CONDE
Sea bien venido,
1652
señor, Vuestra Majestad.

REY
Redondilla
1653
Ya os había, Conde amigo,
1654
echado menos mi amor;
1655
alzaos.

CONDE
¡Oh Rey y señor,
1656
gran gloria es estar contigo!
Redondilla
1657
A la Reina prometí
1658
de Tarfe la hermosa dama,
1659
aunque estuviese en la cama;
1660
pero al fin la traigo aquí.
Redondilla
1661
Y pues vos habéis venido,
1662
partid el bien, el presente;
1663
Celimo os sirve valiente,
1664
moro hidalgo y bien nacido.

REY
Redondilla
1665
¿Quién, si no vos, Conde, pudo
1666
acabar tan alta empresa?
1667
Todo el real lo confiesa.

REINA
1668
Y yo, con verlo, lo dudo.
Redondilla
1669
¿Eres tú, Alifa?

ALIFA
Yo soy
1670
Alifa, tu esclava.

REINA
Amiga,
1671
no llores, aunque te obliga
1672
la desventura de hoy;
Redondilla
1673
que no soy dueño tan malo.

ALIFA
1674
En sólo veros, señora,
1675
el cautiverio de agora
1676
a mi libertad igualo.
Redondilla
1677
¡Bendiga Alá esa hermosura,
1678
y dejé con larga mano,
1679
de vuestro amado cristiano
1680
gozar vida en paz segura!

CELIMO
Redondilla
1681
Y yo, poderoso Rey,
1682
a ventura tengo igual
1683
ver tu persona Real,
1684
luz de la cristiana grey.
Redondilla
1685
¡Dichoso mi cautiverio,
1686
que es libertad en rigor,
1687
pues vine a ser del mayor
1688
que tiene del mundo imperio!

REY
Redondilla
1689
¿Quién eres allá en Granada?

CELIMO
1690
Hijo de un alcaide soy,
1691
cuyo cargo me dio hoy,
1692
más que su herencia, mi espada.

REY
Redondilla
1693
¿Quién es esta mora?

CELIMO
Alifa,
1694
sobrina del Rey, por quien
1695
Tarfe, a quien muestra desdén,
1696
así con vosotros rifa.
Redondilla
1697
Por ella viene a la vega
1698
tan orgulloso y feroz,
1699
y por ella lanza y voz
1700
tan aprisa al aire entrega.

REY
Redondilla
1701
Pues ¿no se casa?

CELIMO
No quiere.

REY
1702
¿Porque es tan principal?

CELIMO
1703
En sangre ilustre y Real,
1704
ninguno al otro prefiere;
Redondilla
1705
pero quiere...

REY
¿A quién?

CELIMO
A mí.

REY
1706
¿Y tú?

CELIMO
También la estimara;
1707
pero en amistad tan cara,
1708
no es justo que pase así.

REY
Redondilla
1709
Qué, ¿tú eres de Tarfe amigo?

CELIMO
1710
Téngole en lugar de hermano.

REY
1711
¡Cuál eras para cristiano!

CELIMO
1712
Quizá lo seré contigo.

REY
Redondilla
1713
¡Plegue a Dios! ¡Hola!

CONDE
Señor...

REY
1714
Tratad al alcaide bien,
1715
y a él y Alifa les den
1716
igual regalo y honor.

(Entra MARTÍN con una cesta de higos y un MORO.)

MARTÍN
Redondilla
1717
¡Pasa adelante, perrazo!
1718
Llega a la Reina.

REY
¡Oh Martín!
1719
¿Traéis los higos, en fin?
1720
Sacad la cesta del brazo.

MARTÍN
Redondilla
1721
Los higos, la cesta y moro
1722
he, mi señora, alcanzado.

REINA
1723
¿Cómo es eso?

MARTÍN
Yo he llegado
1724
adonde esos pies adoro.

REY
Redondilla
1725
¡Oh don Martín!

MARTÍN
¡Oh señor!
1726
Perdonad si no os hablé.

REY
1727
Tomad los brazos.

MARTÍN
El pie,
1728
que me deis será mejor.

REINA
Redondilla
1729
Sabed, señor, que en el muro,
1730
cierta higuera asida estaba,
1731
por do este moro bajaba,
1732
de todo el campo seguro;
Redondilla
1733
y se me antojó fingir
1734
de aquella fruta gustar;
1735
ver lo debió de causar,
1736
según la ocasión que di,
Redondilla
1737
Martín por los higos fue;
1738
higos y moro ha traído.

REY
1739
Valerosa hazaña ha sido,
1740
premio es bien que se le dé,
Redondilla
1741
eso a mi cuenta; acudid
1742
a mi tienda.

CAPITÁN
Bien merece
1743
premio.

GARCILASO
La fruta parece
1744
la cisterna de David.

MARTÍN
Redondilla
1745
Señora, pues ya es por uso
1746
que en Castilla se ejecuta,
1747
que el que la primera fruta
1748
que en la villa o ciudad puso,
Redondilla
1749
no pague alcabala de ella,
1750
por él libertad te pidoN
X
Nota del editor

«Falta un verso.»

;
1751
[...]
1752
Dadle este premio por ella.

REINA
Redondilla
1753
Lo que Martín dice, haced.

REY
1754
Tenga el moro libertad.

MARTÍN
1755
Los pies allí le besad.

MORO
1756
¿Por qué?

MARTÍN
Por esa merced.

MORO
Redondilla
1757
Responde que no me agrada.

MARTÍN
1758
Moro, ¿por qué dejas de irte?

MORO
1759
Porque más quiero servirte
1760
que no volver a Granada.
Redondilla
1761
Yo te he cobrado afición;
1762
tus caballos curar quiero.

REY
1763
¡Buen morillo!

MARTÍN
El escudero
1764
te he de hacer de mi pendón.

REY
Redondilla
1765
Gran ruido hay en el real;
1766
allí, Gonzalo, acudid.

(Entra un CRIADO.)

CRIADO
A las almenas salid,
1767
gran señor, que hay grande mal;
Redondilla
1768
que allí un moro desafía
1769
cuantos hay en Santa Fe,
1770
y en ofensa de la fe.
1771
Trae...

REY
Dilo.

CRIADO
El Avemaría.

REINA
Verso suelto
1772
¿Dónde?N
X
Nota del editor

«Verso incompleto entre dos redondillas.»

CRIADO
Redondilla
1773
A la cola del caballo,
1774
atada con un listón.

REY
1775
Castigallo es gran razón.

GARCILASO
1776
Yo hablaré si agora callo.

REY
Redondilla
1777
Subid, mi señora, al muro.

REINA
1778
Vámosle a ver, caballeros.

MARTÍN
1779
Tarfe es quien hace estos fieros.

ALIFA
1780
¡Qué aún vive este vil perjuro!

(Súbense todos al muro, y queda GARCILASO.)

GARCILASO
Redondilla
1781
Todo es hazañas, hazañas,
1782
y yo sólo con vergüenza;
1783
¡oh brazo, a honrarme comienza
1784
si es que tu fuerza acompañas!
Redondilla
1785
Comienza a dar gloria y nombre,
1786
brazo valeroso y fuerte;
1787
a tu prosapia, de suerte
1788
que a los de este siglo asombre;
Redondilla
1789
que no es bien estar ocioso
1790
en el arte militar
1791
el que pretende alcanzar
1792
en el mundo fin famoso.
Redondilla
1793
Y pues depende la honra
1794
del que guardarla procura,
1795
y soy de Laso hechura,
1796
imitar a quien me honra.
Redondilla
1797
Hoy apercibe su trompa
1798
la veloz Fama y su rueda
1799
tenga la Fortuna queda,
1800
porque mi bien no interrompa.
Redondilla
1801
Que si deja de rodar,
1802
no me podrá perseguir,
1803
pues el que piensa huir,
1804
suele mil veces bajar.
Redondilla
1805
Vistos se han muchos audaces
1806
perderse por temerarios,
1807
y vencer muchos contrarios
1808
los prudentes y sagaces.
Redondilla
1809
Prudencia y sagacidad
1810
me adornan, aunque soy mozo;
1811
que entre el nuevo y tierno bozo
1812
da voces mi calidad;
Redondilla
1813
la cual, con grave fervor,
1814
para que de ella me valga,
1815
me dice que al campo salga
1816
y que saldré vencedor.
Redondilla
1817
Pues si es así, Tarfe fiero,
1818
apercíbete a la guerra;
1819
que sale a correr tu tierra
1820
un mancebo caballero;
Redondilla
1821
el cual, por blasón y guía
1822
lleva ser enamorado
1823
del nombre santo y sagrado
1824
de la gloriosa María,
Redondilla
1825
con el cual me voy a armar;
1826
y si este nombre me ampara,
1827
¿quién espero me hará cara,
1828
ni quién me osará mirar?
Redondilla
1829
Porque claramente sé
1830
que es de los cristianos norte,
1831
y espada de agudo corte
1832
al que le falta su fe.
Redondilla
1833
En vos, fuente de clemencia,
1834
mi esperanza y mi alma estriba;
1835
ahora bien, yo subo arriba
1836
a pedir al Rey licencia.

(Vase.)
(Sale TARFE.)

TARFE
Romance (tirada)
1837
Cristianos de Santa Fe,
1838
entre lienzos y cendales,
1839
como en vuestro muro fuertes
1840
al aire que los combate;
1841
vosotros, que de ser hombres
1842
os habéis puesto a pañales,
1843
con las mantillas de seda
1844
por lienzos de tantas partes;
1845
ovejas en los rediles,
1846
que a pacer con el sol nacen,
1847
o paños en arpillera,
1848
o trigo dentro en costales;
1849
si queréis saber quién soy,
1850
para que el son no os espante,
1851
como a mujeres paridas
1852
trueno o campana que tañen,
1853
estadme bien advertidos,
1854
oíd, oíd, que soy Tarfe,
1855
el sobrino de Almanzor,
1856
y del Alhambra el alcaide.
1857
Las Alpujarras son mías,
1858
y los ricos Alijares,
1859
y tengo en Bibataubín
1860
mis armas en cuatro calles.
1861
Estando en Granada ayer,
1862
llegó un cristiano arrogante
1863
que llamáis Pulgar vosotros,
1864
y tiene buenos pulgares,
1865
no sé si diga en los dedos,
1866
que si bien entra, bien sale;
1867
pero sea lo que fuere,
1868
él vino a un hecho notable.
1869
Clavó ayer en la mezquita,
1870
sobre sus conchas de alambre,
1871
ese rótulo que veis
1872
donde el caballo lo trae,
1873
quisieron salir a ello
1874
de los moros principales,
1875
pero guardóse esta empresa
1876
para que yo la vengase.
1877
Quisieron salir Zegríes,
1878
Gomeles, Abencerrajes,
1879
Abenzaides, Abenyucas,
1880
Ametes, Abindárraez;
1881
pero yo vengo en su nombre,
1882
que soy de este peso Atlante,
1883
y así, a todos desafío,
1884
pobres, ricos, chicos, grandes.
1885
Salga Fernando, el Rey vuestro,
1886
si más que el gobierno sabe,
1887
porque su Isabel le vea,
1888
que gusta de ver combates.
1889
Salga ese Gran Capitán,
1890
los Girones y Aguilares;
1891
salgan aquestos Manriques,
1892
Sotomayores, Suárez,
1893
que armados a tres y cuatro,
1894
y al mundo, si el mundo sale.
1895
Tarfe reta y desafía
1896
de villanos y cobardes.
1897
Salgan aquí esos Maestres,
1898
los capilludos y frailes,
1899
esos que las cruces rojas,
1900
o blancas, o verdes, traen,
1901
cobrad vuestra Avemaría,
1902
que no es mucho que la clave
1903
un cristiano en nuestras puertas
1904
si un moro ansina la abate.
1905
Pusísteisla a la vergüenza
1906
cuando queréis que se ensalce,
1907
como peso falso en horca;
1908
¡ved qué hazaña tan infame!
1909
Aquí traigo el pergamino,
1910
cristianos viles, cobardes:
1911
que aquí desde el alba espero
1912
hasta las tres de la tarde.

(Vase.)

REY
1913
Casi he llorado de veros
1914
en tal puesto, Virgen Madre,
1915
Reina y Señora, a quien dijo
1916
tan alta palabra el Ángel.

REINA
1917
Y yo estoy ardiendo en ira
1918
de que este moro se alabe
1919
de hacernos aquesta ofensa
1920
y tratar tan mal un Ave.

GARCILASO
1921
Dadme licencia, señor,
1922
para que a la vega vayaN
X
Nota del editor

«Falta el asonante.»

;
1923
que yo quitaré la vida
1924
aquese bárbaro alarbe.

REY
1925
Garcilaso, sois muy mozo
1926
para empresa semejante;
1927
hay aquí otros caballeros
1928
de más experiencia y partes.

GARCILASO
1929
No me lo neguéis, buen Rey;
1930
dádmela, que Dios os guarde,
1931
que también David fue niño,
1932
y matar pudo al gigante.

REINA
1933
Era milagro, García,
1934
y agora menos se hacen,
1935
después que esta nuestra fe
1936
confirmó con tantas paces.

GARCILASO
1937
Pues, señor, si no hay remedio,
1938
quiero a mi tienda bajarme,
1939
donde mis desdichas llore,
1940
mis años y mis pesares.

REY
1941
A eso, en buen hora id.
1942
¡Oh Virgen! ¡Que así os ultraje
1943
un moro que no os conoce,
1944
y de aquesa suerte os trate!
1945
¡Dadme mis armas al punto!

MARTÍN
1946
Tente, señor, no te armes;
1947
escoge entre muchos uno,
1948
puesto que a muchos agravies;
1949
que aquí sobran caballeros,
1950
aunque los méritos falten
1951
para tan divina empresa,
1952
a quien los ángeles bajen.

REY
1953
Venid todos a mis tiendas
1954
porque lo demás se trate;
1955
que yo daré grandes premios
1956
a quien esta Ave me alcance.

(Vanse.)
(Salen GARCILASO y CRIADO.)

GARCILASO
Quintilla
1957
Cíñeme esa espada.

CRIADO
Ten.

GARCILASO
1958
¿Es la buena?

CRIADO
Corta un hombre,
1959
puesto que armado le den.

GARCILASO
1960
¿Si os cobraré santo nombre?
1961
No merezco tanto bien.
Quintilla
1962
Dame una lanza.

CRIADO
Esta es.

GARCILASO
1963
¿Es bueno el hierro?

CRIADO
Extremado.

GARCILASO
1964
Dame una adarga o pavés.

CRIADO
1965
Aquel escudo he sacado
1966
que viste ayer.

GARCILASO
Muestra, pues.

CRIADO
Quintilla
1967
Dice: “Si Dios es con nos,
1968
¿quién dirá que es contra nos?”

GARCILASO
1969
Así lo dice esta letra.
1970
¿Quién os sirve que no impetra,
1971
Virgen, de vos o de Dios?
Quintilla
1972
Déjame solo con ella;
1973
que quiero a solas hablalla
1974
y como a tal adoralla;
1975
que es justo, pues hoy por ella
1976
al moro he de hacer batalla.
(Vase el CRIADO.)
Octava real
1977
Virgen sagrada, que del alto seno
1978
de la Divinidad fuiste enviada
1979
a poner al dragón el duro freno
1980
a su boca infernal, desenfrenada;
1981
pítima sacra, que al mortal veneno,
1982
que causó enfermedad tan bien curada,
1983
Esposa del Esposo, Virgen Madre
1984
del Hijo, Hija del Eterno Padre;
Octava real
1985
Torre del gran David, huerto cerrado,
1986
ramo de paz, Linaloél precioso,
1987
cedro hasta los cielos levantado,
1988
sol que guía y da luz al sol hermoso,
1989
palma que con su fruto delicado
1990
crio la vega aquel panal sabroso;
1991
dadme de vuestra gracia, que si venzo,
1992
a ser nuevo español, Virgen, comienzo.
Octava real
1993
Yo voy en nombre de la Virgen santa,
1994
en cuyo nombre venceré al pagano;
1995
que si me ayuda y es mi dicha tanta,
1996
azote vengo a ser de Tarfe el vano.
1997
Desde el postrer cabello hasta la planta
1998
siento un nuevo furor. Yo parto ufano.
1999
Virgen, si me ayudáis, tengo por cierto
2000
el rótulo en mi mano, a Tarfe muerto.

(Vase.)
(Salen ESPAÑA y la FAMA.)

ESPAÑA
Octava real
2001
Oye la voz de España, Fama ufana,
2002
en quien tan breve término y sucinto,
2003
corona soy de la nación cristiana.

FAMA
2004
¿Quién eres tú, que al nuevo laberinto
2005
de mi templo subiste?

ESPAÑA
Fama hermana,
2006
yo soy hermana de Fernando quinto.

FAMA
2007
¡Oh España amiga! ¡Oh España belicosa!
2008
¿Quieres de mi pendón alguna cosa?
Octava real
2009
Que aquí tengo tres raros españoles,
2010
a Bernardo del Carpio, al Cid famoso,
2011
ambos de nuestra España raros soles,
2012
y al gran Pelayo, norte luminoso,
2013
que en la tierra mi trompa eternizaba
2014
con voz suave y canto sonoroso;
2015
que aunque muertos, sus hechos infinitos,
2016
como ellos, en mi coro tengo escritos.
Octava real
2017
No menos en mi tierra y real teatro
2018
tengo, por su valor tan sin segundo,
2019
a ese valiente y fuerte Virïato,
2020
y a Isabel y a Fernando, luz del mundo,
2021
a quien confío con honroso trato
2022
darle a Granada, que en su honor me fundo.
2023
Espero un Carlos quinto, un gran Filipo,
2024
para quien guardo a Apeles y a Lisipo.

ESPAÑA
Octava real
2025
En mi español y granadino suelo
2026
un hazaña comienza con hijo mío
2027
que levanta mi nombre hasta el cielo;
2028
en tan ilustre hazaña, que confío
2029
que llegará a su nombre en sólo un vuelo
2030
del abrasado signo al Norte frío,
2031
y en él tocando, por su fama ilustre,
2032
cobrará España nuevo honor y lustre.

FAMA
Octava real
2033
Ya sale el libro y el estilo eterno.
2034
Di, España, el caso.

ESPAÑA
Ya te he dicho el caso,
2035
honor del siglo antiguo y el moderno.

FAMA
2036
¿Cómo es su nombre?

ESPAÑA
Heroico Garcilaso,
2037
de ilustre sangre y de valor supremo,
2038
puesto que en sus proezas voy de paso.

FAMA
2039
Venció este mozo en nombre de María.

ESPAÑA
2040
Pues, Fama, adiós.

FAMA
Adiós, España mía.

(Suena ruido de armas dentro, y salen TARFE y GARCILASO.)

TARFE
Redondilla
2041
¿Tú arrojarme del caballo?
2042
¡Oh santo Alá!

GARCILASO
¿Qué te espanta?

TARFE
2043
¡En un mozo fuerza tanta!
2044
¡Quién pudiera imaginallo!

GARCILASO
Redondilla
2045
¿No ves que el cielo gobierna
2046
mis deseos y mis brazos?

TARFE
2047
Pues yo basto a hacer pedazos
2048
toda su máquina eterna.

GARCILASO
Redondilla
2049
Ríndete, moro blasfemo.

TARFE
2050
¿Tú, mozo, rendirme a mí?
2051
¿Piensas que porque caí,
2052
tu débil espada temo?
Redondilla
2053
¡Ah, Mahoma! ¿Qué es aquesto?

GARCILASO
2054
¡Valedme, Virgen María!

TARFE
2055
Cumplióse la profecía
2056
de Ardano, cumplióse presto.
Redondilla
2057
Por decirme con buen celo
2058
te maté, astrólogo Ardano,
2059
que me mataría un cristiano
2060
por una mujer del cielo.
Redondilla
2061
¡Ah, María, vencedora,
2062
qué tarde te conocí!
2063
Gravemente te ofendí,
2064
justamente muero agora.
Redondilla
2065
¿Cómo te llaman, cristiano?

GARCILASO
2066
Garcilaso.

TARFE
¡Ah, buen mancebo!
2067
Consuelo en mi muerte llevo
2068
por ser muerto por tu mano.

GARCILASO
Redondilla
2069
Ya no te vale huir,
2070
que será tu muerte al doble.

TARFE
2071
No huyo, no, que soy noble;
2072
cara a cara he de morir.
(Desde dentro:)
Redondilla
2073
Recibe, moro famoso,
2074
la muerte.

TARFE
¡Oh, Alá enemigo!

GARCILASO
2075
Cabeza, venid conmigo,
2076
y vos, rótulo precioso;
Redondilla
2077
humillarme quiero a vos
2078
por el nuevo vencimiento,
2079
y daros gracias sin cuento
2080
como archivo de mi Dios.
Redondilla
2081
Tú, que las iras aplacas,
2082
domesticando a soberbios,
2083
diste a mis débiles nervios
2084
fuerza, y a mis venas flacas.
Redondilla
2085
A mi espíritu alentaste
2086
con esa gracia infinita,
2087
y en la morisma y mezquita
2088
un nuevo Samsón echaste.
Redondilla
2089
Besaros quiero, y poneros,
2090
rótulo, en mi indigno cuello,
2091
echando a mi bien el sello,
2092
si es que alcanzo mereceros.
Redondilla
2093
Ya música me aperciben,
2094
y viene todo el real;
2095
por vos, Madre celestial,
2096
con música me reciben.

(Entran todos, y dice el REY.)

REY
Quintilla
2097
David valeroso nuevo,
2098
tan digno de otra Michol,
2099
fuerte y gallardo español,
2100
valentísimo mancebo,
2101
de España y del mundo sol;
Quintilla
2102
la antigua Jerusalén,
2103
Israel, Judá, Belén,
2104
sale a gozarte triunfante,
2105
a ver el nuevo gigante
2106
y a daros el parabién.
Quintilla
2107
Dadme esos brazos primero.

GARCILASO
2108
Ya he vencido al moro fiero.

REY
2109
Tal estrella os hizo guía;
2110
vos sois un gran caballero.

REINA
2111
Inmortal desde este día,
Quintilla
2112
también os quiero abrazar.

CAPITÁN
2113
A todos nos da lugar
2114
en ese pecho esforzado.

GARCILASO
2115
Vuestro rótulo he cobrado
2116
fuerte Hernando del Pulgar.

PULGAR
Quintilla
2117
Mejor diréis: yo le honré,
2118
dando nombre y calidad
2119
a mi empresa; esto es verdad,
2120
porque yo le cautivé
2121
y vos le dais libertad.
Quintilla
2122
Hoy sois noble caballero
2123
del gran Tusón verdadero
2124
de aquel Cordero divino,
2125
que, en efecto, el pergamino
2126
viene a ser piel de cordero.
Quintilla
2127
Y como Cordero fue
2128
en el vientre de María,
2129
hoy María en él se ve.

MARTÍN
2130
A vuestro cuello este día
2131
corona y premio se dé,
Quintilla
2132
porque con tal provisión,
2133
carros, armas y blasón,
2134
os obedezca la fama,
2135
que ya de los nueve os llama
2136
de la cristiana nación.

CONDE
Quintilla
2137
Muchos años os gocéis.

DAMA
2138
A todas partes nos cabe,
2139
buen Garcilaso, del Ave
2140
de que maestresala hacéis,
2141
diestro, gallardo y suave.

REY
Quintilla
2142
Doyles por armas el nombre
2143
de María, porque asombre
2144
a todo el mundo esta hazaña;
2145
que a quien tan bien le acompaña,
2146
es bien que de ella se nombre.
Quintilla
2147
Y pues al morillo infame
2148
en la vega el cuello siega
2149
y el rótulo nos entrega,
2150
de hoy más quiero que se llame
2151
Garcilaso de la Vega.
Quintilla
2152
Sea su esposa doña Ana,
2153
pues ya su afición es llana,
2154
y cuatro villas le doy.

REINA
2155
Y yo su madrina soy.

CAPITÁN
2156
Tal Apolo a tal Diana;
Quintilla
2157
hoy, de Alifa y de Celimo,
2158
que cristiano han de ser,
2159
el bautismo se ha de hacer.

REY
2160
Que esto sucediese estimo,
2161
porque se aumente el placer.
Quintilla
2162
Publíquese desde España
2163
a la tierra más extraña
2164
su nombre, volando el Ave;
2165
porque con esto se acabe,
2166
senado, la ilustre hazaña.