Félix Lope de Vega y Carpio

LA AMISTAD Y OBLIGACIÓN




Autoría: Probable
Texto utilizado para esta edición digital:
Cotarelo y Mori, Emilio (Ed.), Obras de Lope de Vega, III, Madrid, RAE, 1917, pp. 324-354.
Codificación del texto digital para ARTELOPE:
  • Barreda, Cristina

[PERSONAJES]

DON MARTÍN DE PEREA
LOPE, lacayo
DON PEDRO
DON BERNARDO
DON FÉLIX
RODRIGO, criado
EL CONDE AURELIO
SILVIA, villana
TUTELIO, bandolero
FURIO, bandolero
CAMILO, bandolero
LEONARDA, damas francesas, sus hijas
CLAVELA, damas francesas, sus hijas
ROSELO, criado
FLORO, criado
SILVIO
BELARDO, villano
ROBERTO
FABIO
ALEJANDRO
PÍO
SEVERO

Acto I

Salen don Martín de Perea y Lope, lacayo.

DON MARTÍN
Decima -->
0001
¿Qué decís?

LOPE
Eso pasó.

DON MARTÍN
0002
¡Don Félix queda afrentado!

LOPE
0003
Siempre fui poco letrado
0004
del duelo, mas pienso yo
0005
que si don Pedro le dio
0006
con el sombrero, se entiende
0007
que con la mano le ofende
0008
o que disculpado esté
0009
si mano de fieltro fue,
0010
con que es afrenta de duende.

DON MARTÍN
Decima -->
0011
¿Con el sombreroNXNota del editor

Falta un verso en esta décima.

?

LOPE
Y la mano
0012
en la cara le metió
0013
luego que el mentís llegó,
0014
que fue agravio cortesano,
0015
aunque le hablaron primero;
0016
porque hubiera caballero
0017
que si alguno le afrentara,
0018
con el mentís se quedara
0019
por uno quitarse el sombrero.

DON MARTÍN
Decima -->
0020
¿Qué hizo don Félix?

LOPE
Ciego
0021
de honra y cólera, sacó
0022
la espada.

DON MARTÍN
¿Y no le mató?

LOPE
0023
¿Cómo? Si se puso luego
0024
más gente en medio, que al fuego
0025
suele acudir, dando voces.
0026
Porque le matara a coces,
0027
cuanto y más con los aceros,
0028
a no haber mil caballeros.
0029
Pero ya tú le conoces.

DON MARTÍN
Decima -->
0030
No sé cómo sin morir,
0031
Lope, se pudo escapar.
0032
¿A Félix pudo afrentar
0033
quien luego pudo vivir?
0034
¿Cómo podré resistir
0035
a la fuerza del dolor?
0036
Tanta amistad, tanto amor
0037
no me permite que vea
0038
cubrir de mancha tan fea
0039
tan esclarecido honor.
Decima -->
0040
¿De don Félix en la cara
0041
sombrero?

LOPE
El agravio ha sido
0042
más cortés y comedido
0043
que en todo el mundo se hallara.

DON MARTÍN
0044
Si toda Navarra ampara
0045
ese traidor, hoy le doy
0046
mil muertes.

LOPE
Seguro estoy
0047
que en ella no ha de parar.
0048
O a Francia se ha de pasar
0049
o a Aragón.

DON MARTÍN
¡Perdido estoy!
Decima -->
0050
¿Dónde don Félix se fue?

LOPE
0051
Como afrentado, a su casa.

DON MARTÍN
0052
Fuego que mi pecho abrasa
0053
por los ojos se me ve.
0054
No sé si verle podré:
0055
pero vamos.

LOPE
Oye.

DON MARTÍN
Di.

LOPE
0056
Que don Pedro viene aquí
0057
con don Bernardo su amigo.

DON MARTÍN
0058
Vendrá a buscar su castigo.

LOPE
0059
Pues ¿piensas hablalle?

DON MARTÍN
Sí.

Salen don Pedro y don Bernardo.

DON PEDRO
Redondilla -->
0060
Y os he dicho la verdad.

DON BERNARDO
0061
No era razón engañarme.
0062
¿Qué habéis de hacer?

DON PEDRO
Ausentarme
0063
por un mes de la ciudad
Redondilla -->
0064
mientras esto se compone;
0065
que él gustará que se acabe
0066
si alguna persona grave
0067
su autoridad interpone,
Redondilla -->
0068
que tiene deudos y amigos
0069
don Félix.

DON BERNARDO
Tenéis razón,
0070
pues de esta necia cuestión
0071
tuvisteis tantos testigos.

DON PEDRO
Redondilla -->
0072
De lo que estoy consolado
0073
es que la ocasión me dio.

DON BERNARDO
0074
Ya, por lo menos, quedó
0075
su injusto agravio vengado.

DON PEDRO
Redondilla -->
0076
O suceda bien o mal,
0077
pensar bien es menester
0078
si puedo opinión perder
0079
no estando el agravio igual
Redondilla -->
0080
en ausentarme de aquí,
0081
no parezca que es temor.

DON MARTÍN
0082
Si se consulta el honor
0083
dirá mil veces que sí,
Redondilla -->
0084
señor don Pedro, que es hombre
0085
don Félix que, no presente,
0086
sino mil leguas ausente,
0087
aunque os mudéis traje y nombre,
Redondilla -->
0088
os ha de quitar la vida.

DON PEDRO
0089
Todo lo que habéis hablado
0090
pudiera estar excusado,
0091
supuesto que es conocida,
Redondilla -->
0092
don Martín, vuestra amistad;
0093
porque los hombres discretos
0094
suelen templar los efectos
0095
del odio y la enemistad
Redondilla -->
0096
y no aumentar los enojos.
0097
Que si traté de mi ausencia,
0098
no es cobarde diligencia
0099
cegar al vulgo los ojos;
Redondilla -->
0100
mas ya, por vos me estaré
0101
en Pamplona tan de espacio,
0102
que de la plaza o palacio
0103
eternamente saldré.

DON MARTÍN
Redondilla -->
0104
Si vos fuéredes allá
0105
tenedme por hombre infame,
0106
y desde aquí me lo llame
0107
ese que con vos está.
Redondilla -->
0108
Pues como yo soy amigo
0109
de don Félix, él lo es vuestro,
0110
aunque es un agravio nuestro
0111
igualaros a quien digo,
Redondilla -->
0112
porque a los dos quitaré
0113
la vida para vengalle.

DON PEDRO
0114
Sea en el campo y no en la calle.

DON MARTÍN
0115
Yo riño donde os hallé.

DON BERNARDO
Redondilla -->
0116
]Pues riñeréis con los dos.

DON MARTÍN
0117
Para vos basta un lacayo.

LOPE
0118
¿Qué es lacayo?: diga un rayo.
0119
¡Hombre, perdónete Dios!

Entranse acuchillando y salen don Félix y Rodrigo, criado.

RODRIGO
Decima -->
0120
Mira que pierdes el seso.

DON FÉLIX
0121
No le debo de tener,
0122
pues no acabo de perder
0123
la vida con tal suceso.
0124
Rodrigo, yo te confieso
0125
que ha sido tal mi furor,
0126
que de aqueste corredor
0127
me he querido echar mil veces.

RODRIGO
0128
Bastantemente encareces
0129
el agravio de tu honor.

DON FÉLIX
Decima -->
0130
Que allí no pude vengarme;
0131
mas, con la vista turbada,
0132
no pude sacar la espada
0133
cuando pudiera arrojarme.
0134
Que fue el sombrero tirarme
0135
como al toro el rostro tapa
0136
el hombre, que se le escapa;
0137
que como los caballeros
0138
le hieren con los aceros,
0139
la gente vil con la capa.
Decima -->
0140
¿Qué dirán de mí, Rodrigo,
0141
en toda Navarra ya,
0142
en tanto que no le da
0143
mi espada justo castigo?
0144
Llama a don Martín, mi amigo;
0145
pero no, que no es razón
0146
meterle en esta cuestión,
0147
que sé que me quiere bien
0148
y que ha de sentir también
0149
mi mal perdida opinión.
Decima -->
0150
¿Si habrá mi padre venido?
0151
¡Oh, qué pena tengo de él!
0152
¡Qué sentimiento cruel
0153
le espera si lo ha sabido!
0154
Que como soldado ha sido
0155
en aquellas guerras grandes
0156
del duque de Alba, y a Flandes
0157
con el condestable fue
0158
de Navarra, hoy le quité
0159
la vida con el honor,
0160
pues no heredé su valor
0161
y a mi contrario maté.
Decima -->
0162
Cuanto el buen viejo ganó
0163
con tanta sangre vertida,
0164
aventurando la vida,
0165
hoy mi desgracia perdió.
0166
Pero ¿que pude hacer yo
0167
cuando un mundo le defiende,
0168
pues cuando cuestión se enciende
0169
está ya tan recibido
0170
detener al ofendido
0171
y defender al que ofende?
Decima -->
0172
Y es error que si llegara
0173
a satisfacerse luego,
0174
no fuera mayor el fuego
0175
y al encenderse cesara;
0176
ni yo ahora me vengara,
0177
ni el ofensor me temiera;
0178
de donde se considera
0179
que cuando hay terceros labios
0180
no dejan que los agravios
0181
salgan de la puerta afuera.

Sale don Martín, con la espada desnuda, y Lope.

LOPE
Romance (tirada) -->
0182
Bien puedes entrar , que aquí
0183
está don Félix.

DON FÉLIX
¿Qué es esto?

DON MARTÍN
0184
Yo soy, no os alborotéis.

DON FÉLIX
0185
¿Cómo que no, cuando os veo
0186
descolorido y la espada
0187
desnuda?

DON MARTÍN
A don Pedro he muerto.

DON FÉLIX
0188
¿A don Pedro?

DON MARTÍN
Sí ¡por Dios!

DON FÉLIX
0189
¿De qué manera?

DON MARTÍN
Riñendo.

LOPE
0190
Y yo he dado a don Bernardo
0191
cierto corroscón, que pienso
0192
que aunque le digan mentís
0193
no habrá menester sombrero.

DON MARTÍN
0194
Contándome vuestro agravio
0195
Lope, tal ventura tengo,
0196
que veo venir los dos,
0197
y a pocas palabras llego
0198
donde vengué vuestro honor,
0199
y a daros las nuevas vengo.

DON FÉLIX
0200
Por ellas os doy los brazos.
0201
Pero, decidme: ¿qué haremos?

DON MARTÍN
0202
¿Qué, don Félix? Ausentarme,
0203
ya por amigos y deudos,
0204
ya por no verme en prisión:
0205
porque mi hacienda, respeto
0206
de tener padre, no importa.

DON FÉLIX
0207
Pues, Rodrigo, ensillen luego
0208
dos caballos.

DON MARTÍN
¿Cómo dos?
0209
¿Qué culpa tenéis de esto?

DON FÉLIX
0210
¿Luego había de dejaros?
0211
¿Por tan ingrato y grosero
0212
me tenéis? Si vos por mí
0213
habéis a don Pedro muerto,
0214
perdéis vuestra casa y patria,
0215
y soy a quien quiero y debo
0216
más en el mundo, ¿es razón
0217
que os deje?

LOPE
Perder el tiempo
0218
en razones excusadas
0219
caballeros tan discretos
0220
locura me ha parecido,
0221
porque yo, pobre escudero,
0222
os tengo de acompañar
0223
si cuatro mil vidas pierdo.
0224
Rodrigo quede en Pamplona
0225
que os escriba los sucesos,
0226
que yo también soy culpado,
0227
y si en la ciudad me quedo
0228
podrá ser que con los pies
0229
dé la bendición al pueblo.

DON MARTÍN
0230
¿Dónde iremos?

DON FÉLIX
A Aragón.

DON MARTÍN
0231
Tan cerca es notable yerro.

DON FÉLIX
0232
Pues alto, vamos a Francia.

DON MARTÍN
0233
A peligro nos ponemos
0234
por tierra.

DON FÉLIX
Vamos por mar,
0235
pues embarcarnos podremos
0236
en Fuenterrabía.

LOPE
Es cerca;
0237
el camino es buen consejo,
0238
pues quien os ha de servir
0239
irá camino derecho.

RODRIGO
0240
Dios sabe lo que siento
0241
quedarme en esta ocasión.

DON FÉLIX
0242
¡Camina!

RODRIGO
¡Guárdalos el cielo!

LOPE
0243
Dile, Rodrigo, a Isabel
0244
que atravesada la llevo
0245
desde el corazón al alma,
0246
desde los ojos al pecho.
0247
Que la escribiré de Francia
0248
mi desdicha en prosa y verso,
0249
con dineros, porque, en fin,
0250
son los mejores conceptos.
0251
Pero no le digas nada,
0252
que hay amigo de este tiempo
0253
que de llevar un recado
0254
se queda en casa por dueño.

Vanse, y salen el conde Aurelio, Leonarda y Clavela, damas francesas, sus hijas, Roselo y Floro, criados.

CONDE
Lira -->
0255
Pienso que en esta quinta,
0256
a quien el mar con muros de diamante
0257
ciudad propone y pinta
0258
de la imaginación del caminante,
0259
podrás algunos días
0260
pasar tus penas y excusar las mías.
Lira -->
0261
Por la parte de tierra
0262
caza te ofrece el monte, el prado flores,
0263
nieve la inculta sierra,
0264
frutas el campo, fiestas los pastores,
0265
bailes las aldeanas,
0266
junio, como en abril, frescas mañanas.
Lira -->
0267
Allí los pajarillos,
0268
poetas dulces, pintarán auroras,
0269
y los armados grillos
0270
de breves noches te darán las horas;
0271
que, quien sueño no tiene,
0272
con cualquiera ruido se entretiene.
Lira -->
0273
Por la parte que mira
0274
al mar, Leonarda, en cuanto su horizonte
0275
nubes con torno gira,
0276
ya fingiendo de plata un valle, un monte,
0277
ya por llanos cristales
0278
flores de nieve en ramos de corales,
Lira -->
0279
tendrás la dulce pesca,
0280
que en barcos te traerán los pescadores
0281
entre las redes fresca;
0282
los bastiones, las conchas de colores,
0283
los nácares con perlas,
0284
que en su breve prisión podrás cogerlas.
Lira -->
0285
Deja tristeza tanta,
0286
que conviene tan mal con tu hermosura;
0287
el ánima levanta
0288
adonde mi grandeza te asegura
0289
un alto casamiento,
0290
desvelo de mi justo pensamiento.
Lira -->
0291
Conde soy de San Polo,
0292
el más célebre ahora de Bretaña;
0293
tú aquel único y solo
0294
bien que mis años dulcemente engaña.
0295
¿Qué quieres? ¿Qué no quieres?
0296
¡Tal suele ser el gusto de las mujeres!

LEONARDA
Lira -->
0297
Padre y señor, si fuera
0298
con causa mi tristeza, confiada
0299
en tu amor la dijera,
0300
mas siendo enfermedad, no importa nada
0301
las tierras y las mares,
0302
que es fingir gustos aumentar pesares.
Lira -->
0303
A la ciudad te vuelve,
0304
que aquí nos quedaremos yo y mi prima.

CLAVELA
0305
Leonarda se resuelve
0306
solo a vivir la soledad que estima.
0307
Aquí estaremos solas
0308
ya mirando las flores, ya las olas.
Lira -->
0309
Vete, señor, pues sabes
0310
que entre tristezas y melancolías,
0311
y más siendo tan graves,
0312
hay mucha diferencia.

CONDE
De las mías
0313
saldré, Leonarda, tarde.

LEONARDA
0314
No te vayas tan triste.

CONDE
El cielo os guarde.

Vase.

CLAVELA
Redondilla -->
0315
Ya que sola estás aquí,
0316
y por tu gusto has quedado
0317
en la soledad que has dado,
0318
Leonarda, indigna de ti;
Redondilla -->
0319
ya que en tierra y mar, tirana
0320
de ti misma, quieres dar
0321
en ser sirena del mar
0322
y de la tierra Diana,
Redondilla -->
0323
merezca yo la ocasión
0324
de tu pena y descontento,
0325
que a partir el pensamiento
0326
le obliga toda afición.

LEONARDA
Redondilla -->
0327
¡Ay, Clavela! A Dios pluguiera
0328
que las flores despreciadas
0329
imitar las despeñadas
0330
sirenas del mar pudiera,
Redondilla -->
0331
o que aquí, sin compañía,
0332
por estos bosques Diana
0333
viera nacer la mañana
0334
y viera morir el día.
Redondilla -->
0335
¿Qué me preguntas a mí
0336
viendo con qué fingimiento
0337
muestra el conde sentimiento
0338
y niega el que mira en mí?
Redondilla -->
0339
Un casamiento a disgusto
0340
dispone a morir, propuesto
0341
que ejecutado, y tan presto
0342
para morir viene al justo.
Redondilla -->
0343
Si no me quiere entender
0344
el conde, olvídeme aquí,
0345
que yo sabré hacer por mí
0346
lo que él no ha sabido hacer.
Redondilla -->
0347
Dice que fue prisionero
0348
en Flandes de un capitán,
0349
cuyos favores le dan
0350
la causa de que yo muero.
Redondilla -->
0351
Porque allá se concertó
0352
entre ellos mi casamiento
0353
con un hijo suyo, a intento
0354
de ser su rescate yo.
Redondilla -->
0355
No lo entiendo; solo sé
0356
que quiere el conde matarme,
0357
pues en llegando a forzarme
0358
fuerza [es] que muerte me dé.

CLAVELA
Redondilla -->
0359
¿Cómo te puede forzar
0360
teniéndote tanto amor?

LEONARDA
0361
Porque tengo por mejor
0362
obedecer y callar.

CLAVELA
Redondilla -->
0363
Pues no calles ni obedezcas
0364
si te ha de costar la vida.

LEONARDA
0365
¡Ay, Clavela! Estoy perdida.

CLAVELA
0366
Leonarda, no te entristezcas.
Redondilla -->
0367
Ningún padre, y más tan noble
0368
como el conde, lo ha intentado.

LEONARDA
0369
Ver que la palabra ha dado
0370
crece mi desdicha al doble.

Sale Silvia, villaneja, con don Martín y Lope, medio desnudos, como que salen del mar.

SILVIA
Redondilla -->
0371
Bien os podéis olvidar
0372
de la tormenta pasada.

DON MARTÍN
0373
En tal puerto y tal posada
0374
ángeles tiene la mar,
Redondilla -->
0375
como otro tiempo sirenas.

LOPE
0376
Ángel, ¿adónde es tu cielo?
0377
que a su ardiente sol apelo
0378
de estas mojadas arenas.
Redondilla -->
0379
Tiende las alas y lleva
0380
aquestos dos infanzones
0381
a una esfera de colchones.

SILVIA
0382
Esta cerca hermosa y nueva
Redondilla -->
0383
es una quinta famosa
0384
del conde Aurelio, y sospecho
0385
que aún no es ido.

DON MARTÍN
Si en su pecho
0386
hay la piedad generosa
Redondilla -->
0387
de caballero francés
0388
y gran señor en Bretaña,
0389
moveralo el ver de España
0390
un noble hidalgo a sus pies.

LOPE
Redondilla -->
0391
Ángel, si el conde está aquí,
0392
sin duda habrá qué comer.

SILVIA
0393
No es el conde menester.
0394
Españoles, fiad de mí;
Redondilla -->
0395
hija soy del que está en guarda
0396
de esta quinta. Mas ¡ay, Dios!

DON MARTÍN
0397
¿De qué te admiras?

SILVIA
Las dos.

DON MARTÍN
0398
¿Quién son?

SILVIA
Clavela y Leonarda,
Redondilla -->
0399
hija y sobrina del conde.
0400
Llegad.

DON MARTÍN
Estoy descompuesto.

SILVIA
0401
Que no temáis. Llegad presto.

LOPE
0402
Por lo desnudo me esconde
Redondilla -->
0403
la vergüenza.

SILVIA
No penséis
0404
que tenemos en Bretaña
0405
las gravedades de España.
0406
Llegad.

LOPE
¡Ah! ¡Qué bien hacéis!
Redondilla -->
0407
Ver un señor espetado
0408
en una lanza jineta
0409
y una señora discreta
0410
hacha ermita de un estrado;
Redondilla -->
0411
ver el estudio que ponen
0412
en rodear cortesías,
0413
son diligencias tan frías
0414
que las piedras descomponen.
Redondilla -->
0415
¡Bien hayan pocos que vi
0416
que, sin que les cueste nada,
0417
con sola una sombreada
0418
llevan mil almas tras sí!
Redondilla -->
0419
Ni jamás vi caballero
0420
ni señor en mi lugar
0421
empañado por gastar
0422
el tafetán del sombrero.

DON MARTÍN
Romance (tirada) -->
0423
A vuestros pies generosos,
0424
gallardas señoras, llega
0425
un caballero navarro
0426
que, con furiosa tormenta
0427
arrojado de la mar,
0428
toma en vuestro cielo tierra,
0429
enjugando en vuestro sol
0430
el agua de su inclemencia.

LEONARDA
0431
Lástima me ha dado el veros.
0432
¿Quién sois?

DON MARTÍN
Si me dais licencia,
0433
la historia de mis fortunas
0434
os dará bastantes nuevas.

LOPE
0435
¿Ahora cuentas historias?

LEONARDA
0436
Decid, que de vuestras penas
0437
ya la tenemos las dos.

CLAVELA
0438
(Buen talle.

LEONARDA
¡Gentil presencia!

DON MARTÍN
0439
Es mi nombre Federico,
0440
no muy propio, que quien deja
0441
la patria, tal vez también
0442
el nombre con la nobleza.
0443
Huyendo mil enemigos
0444
con una justa defensa
0445
de mi honor, fié del mar
0446
los peligros de la tierra.
0447
Que en la plaza de la mía
0448
salí una tarde a las fiestas
0449
que por los reyes de España
0450
su regimiento celebra.
0451
Salí galán de colores
0452
y plumas, en que pudieran
0453
mirarse mis esperanzas
0454
cuando daba el viento en ellas.
0455
Prosigo en contra mi historia
0456
solo porque os miro atentas,
0457
que obliga mucho a quien habla
0458
ver que le escuchan sin pena.
0459
Salí en un caballo bayo,
0460
pintado de manchas negras,
0461
que entre algunas ruedas pardas
0462
formaba arábigas letras.
0463
De cintas de verde y nácar
0464
llevaba las crines presas
0465
por los rizos, que las galas
0466
animan hasta las bestias.
0467
Tan lozano iba el caballo
0468
donde una dama me espera,
0469
que parece que sabía
0470
cuál era de aquellas rejas.
0471
Pero él y yo, que fue dicha,
0472
tropezando en unas piedras,
0473
a un tiempo a la dama hicimos
0474
cortesía y reverencia.
0475
“¡Dios te guarde!” dijo, y luego
0476
dos claveles con tal fuerza
0477
me tira, que, como habló,
0478
pensé que los labios eran.
0479
Agradeciendo el favor,
0480
veo que la envidia atenta
0481
de un caballero que andaba
0482
con mi amor en competencia,
0483
al camino me salía
0484
como salteador que intenta
0485
al caminante, seguro,
0486
quitar la vida y hacienda.
0487
Era alán y entendido,
0488
aunque de poca prudencia,
0489
grave desdicha de un hombre
0490
tener ingenio sin ella.
0491
Vio el favor, vio los claveles
0492
y vio que la primavera
0493
me tenía por su abril
0494
y que de sus manos eran.
0495
Yo tuve toda la tarde
0496
tal brío y dicha en las fiestas,
0497
que pudiera, sin claveles,
0498
darle igual envidia en ellas,
0499
porque en los toros de España,
0500
fiestas que allá se profesan,
0501
ya con el rejón pintado,
0502
ya con la espada sangrienta,
0503
hice suertes de mil suertes,
0504
de suerte que, en una de ellas,
0505
por el arrugado cuello
0506
le dividí la cabeza.
0507
Llegó la noche a mi sol,
0508
sucediendo las tinieblas
0509
al partirse de la plaza,
0510
que toda sintió su ausencia.
0511
Ya las estrellas salían
0512
cuando las suyas, más bellas,
0513
encubrieron a mis ojos
0514
la luz que siempre desean.
0515
Salí para desnudarme
0516
y volver a ver sus puertas,
0517
y aunque fuese a media noche
0518
rogar al sol que amanezca.
0519
Los claveles me animaban,
0520
que, en fin, como flores eran,
0521
para esperar el rocío
0522
miraban también sus rejas.
0523
Allí los dos fuimos Argos,
0524
mas con esta diferencia:
0525
que yo tuve los cuidados
0526
y ella tuvo las estrellas.
0527
Mas primero que pudiesen
0528
mis desvelos merecellas,
0529
veo el hidalgo celoso
0530
de mi dicha, sombra incierta.
0531
Capa de color con oro,
0532
plumas de arrogancia llenas,
0533
que, a no haber aire en el mundo,
0534
su presunción se le diera.
0535
Sonando un broquel al lado,
0536
cosa que el honor condena,
0537
que hablar antes que la espada
0538
pone en el valor sospecha.
0539
No venía sin criados...
0540
Pero es relación muy necia
0541
referir cuestión a damas
0542
ni en favor propio pendencias.
0543
El murió, yo me ausenté,
0544
y, en una nave francesa,
0545
mis esperanzas, mi amor
0546
y yo corrimos tormenta.
0547
Que las desdichas a veces
0548
aún no es bien que lo padezcan;
0549
como necedades son,
0550
que por una mil se engendran.
0551
En medio del mar me vi,
0552
rotas las jarcias y velas,
0553
entre suspiros y voces
0554
pidiendo al cielo clemencia,
0555
donde llegaba la nave,
0556
de suerte, que bien pudiera
0557
asirme de sus aldabas
0558
a tener visibles puertas.
0559
Mas con esa confusión
0560
dio un golpe de mar con ella
0561
de aquesta tierra en la playa
0562
y, hecha granada, en su arena.
0563
Salimos este hombre y yo
0564
a la dichosa ribera
0565
que de vuestra quinta y casa
0566
besa la famosa cerca;
0567
hallamos esta aldeana
0568
que hasta la presencia vuestra
0569
nos ha traído, en que ya
0570
ningún mal se nos acuerda
0571
con la dicha del mirar
0572
que entre ángeles vida tenga
0573
quien la tuvo por perdida
0574
entre sirenas y peñas.

LEONARDA
Redondilla -->
0575
Por cierto, español, que mueve
0576
a compasión y dolor
0577
tanto mal, si bien a Amor
0578
no menos pena se debe.
Redondilla -->
0579
¡Gracias al cielo que estáis
0580
donde aliviarla podéis!

CLAVELA
0581
Razón es que descanséis
0582
para que después sepáis
Redondilla -->
0583
al puerto que habéis venido.-
0584
Lleva, Silvia, a este español.

DON MARTÍN
0585
Quien se enjugaba a tal sol
0586
ya tuvo puesto en olvido
Redondilla -->
0587
todo descanso y regalo.

SILVIA
0588
Vamos, español cortés,
0589
que tiempo tendréis después.

DON MARTÍN
0590
Mi bien a mi mal igualo.

SILVIA
Redondilla -->
0591
Parece que os inclináis
0592
a la condesa.

DON MARTÍN
¡Cualquiera!
0593
Es un ángel, a quien diera
0594
mil almas.

SILVIA
¡Qué tierno habláis!
Redondilla -->
0595
Y ¿qué os parece de mí?

DON MARTÍN
0596
Que sois de esta causa efeto.

SILVIA
0597
No me habléis a lo discreto.

DON MARTÍN
0598
Una estrella miro en ti.

LOPE
Redondilla -->
0599
¿Quieres oír dos razones
0600
antes que entres?

SILVIA
¿Qué me quieres?

LOPE
0601
(Dime: ¿eres bronce, o quién eres,
0602
que a tales tiempos te pones
Redondilla -->
0603
a historias y disparates?

DON MARTÍN
0604
Es menester que te avises
0605
de la prudencia de Ulises
0606
y sus discursos retrates.

LOPE
Redondilla -->
0607
¿Otra historia sin comer
0608
y llenos de agua?

DON MARTÍN
El camino
0609
facilita al peregrino
0610
el hablar y el responder
Redondilla -->
0611
con gracia y con humildad.

LOPE
0612
Bien de Ulises aprendiste
0613
las mentiras que dijiste.)

SILVIA
0614
Ea, españoles, entrad,
Redondilla -->
0615
que luego os quieren hacer
0616
una visita mis amas.

LOPE
0617
(Como a enfermos, en las camas
0618
nos quieren venir a ver.

DON MARTÍN
Redondilla -->
0619
¡Qué hermosa mujer Leonarda!

LOPE
0620
Más que la dama fingida.

DON MARTÍN
0621
No he visto en toda mi vida,
0622
Lope, Mujer tan gallarda.)

SILVIA
Redondilla -->
0623
Entrad, pues, que ya me enojo.

DON MARTÍN
0624
¡Qué mujer!

SILVIA
¡Lindo gobierno!

LOPE
0625
No me espanto que estés tierno,
0626
como has estado en remojo.

Vanse, y salen tres bandoleros: Furio, Rutilio, Camilo, con pistolas, y don Félix.

FURIO
Octava real -->
0627
Acabe de sacar ese dinero.

DON FÉLIX
0628
¿A un hombre que del mar salió nadando
0629
dinero le pedís?

RUTILIO
Dineros quiero.

CAMILO
0630
Poco a poco se vaya desnudando.

DON FÉLIX
0631
No fue con mi desdicha el mar tan fiero
0632
ni sus soberbios huracanes cuando
0633
me vieron trasladar a las estrellas
0634
y mi nave miré figura en ellas.
Octava real -->
0635
Si me hallasteis mirando la ribera,
0636
no bien enjuto al sol, ni bien con habla
0637
y a mi lado no más por compañera,
0638
sobre la arena, una piadosa tabla,
0639
¿qué plata, qué oro vuestro engaño espera?
0640
Pues cuando rompe, quiebra y desentabla
0641
al mar una perdida nave, el oro
0642
pierde el valor en el mayor tesoro.
Octava real -->
0643
El que saqué del agua fue la vida.
0644
Si la queréis quitar, no se defiende,
0645
que está de sus desdichas ofendida
0646
tanto, que de la muerte no se ofende.

RUTILIO
0647
Átale en ese robre y di que pida
0648
favor al cielo si piedad pretende,
0649
y servirá de blanco a nuestros tiros.

DON FÉLIX
0650
El cielo abrirá la puerta a mis suspiros.

Entre el conde y sus criados.

ROSELO
Endecasílabos sueltos (tirada) -->
0651
Aquí suenan las voces.

FLORO
Aquí he visto
0652
gente que parece sospechosa.

CONDE
0653
Matar quieren a un hombre por roballe.-
0654
¿Qué es esto amigos?

RUTILIO
¡Vive Dios, Camilo,
0655
que es este el conde!

CAMILO
Pues mudad estilo,
0656
que no he de ser traidor, aunque agraviado.

RUTILIO
0657
Huyamos a la mar.

FURIO
Dejadle atado.

CONDE
0658
Caballero, ¿qué es esto?

DON FÉLIX
Mi fortuna
0659
que ha puesto, señor, atado a un roble.

CONDE
0660
(El hombre es español.

FLORO
Parece noble.)

CONDE
0661
No os aflijáis. Yo soy el conde Aurelio,
0662
señor de aquesta tierra.

DON FÉLIX
A la que pisan
0663
vuestros pies, gran señor, pongo la boca,
0664
si bien no sé la que es la que yo piso.

CONDE
0665
Bretaña es esta parte de Francia.
0666
Báñala el río Ligeri; divídese
0667
en baja y alta. La alta, en el Océano,
0668
más se acerca al canal de Inglaterra.
0669
Entre las dos ciudades Rens y Nantes
0670
tengo mi tierra yo, si bien más gusto
0671
de vivir los lugares de este puerto.
0672
Y vos ¿quién sois? ¿Qué caso de fortuna
0673
os arrojó del mar a nuestra tierra?

DON FÉLIX
0674
Si me dais atención oiréis la historia,
0675
aunque vuelva a matarme la memoria.
Romance (tirada) -->
0676
Ilustre honor de Bretaña,
0677
generoso conde Aurelio,
0678
cuya fama de este polo
0679
vuela veloz al opuesto.
0680
Yo soy Beltrán de Veamonte,
0681
un navarro caballero
0682
que tuvo origen en Francia
0683
y en España padre y deudos.
0684
Crieme en los ejercicios
0685
de los nobles, al ejemplo
0686
de condestable, mi tío,
0687
Marte y honor de aquel reino.
0688
En la verde primavera
0689
de mis años, cuando el tiempo
0690
pasa veloz por los días
0691
y por las noches sin sueño,
0692
puse los honestos ojos,
0693
puse los castos deseos
0694
en un ángel de hermosura
0695
y una condición de hielo.
0696
Servila como quien tiene
0697
padres; pero no por esto
0698
(que nunca falta a quien ama)
0699
falté al honor que profeso.
0700
Trajo el amor muchos días
0701
dudosos mis pensamientos
0702
de que fuesen admitidos
0703
por el valor del sujeto,
0704
porque si yo la miraba,
0705
aunque siempre con recelo,
0706
todo el jardín de su rostro
0707
era claveles honestos.
0708
Y si acaso la decía,
0709
atrevido, algún requiebro,
0710
los jazmines de las manos
0711
se transformaban en ellos.
0712
Díjome amor que escribiese;
0713
consulté mi atrevimiento,
0714
y aunque le hablé tan cobarde,
0715
venció la esperanza el miedo.
0716
En esta guerra de amor,
0717
donde alistaba tormentos
0718
por conquistar su hermosura,
0719
defendida de su pecho
0720
por montañas de imposibles,
0721
fui gigante de su cielo,
0722
fulminad de sus ojos
0723
y junto a un sol deshecho.
0724
Y con ser mi triste estado
0725
tan triste, que sin remedio
0726
iba perdiendo la vida,
0727
dieron mis desdichas celos.
0728
Caso extraño que envidiase
0729
mis desdenes un mancebo
0730
noble y rico y no dichoso
0731
gentil hombre y no discreto.
0732
Dio en mirar mis propios ojos;
0733
pero así fuera más cierto
0734
como hubiera para todos
0735
rayos, cometas y fuegos,
0736
no puso sus esperanzas
0737
con mi dama en mejor puesto;
0738
sus servicios sí, que un rico
0739
viste del oro el deseo.
0740
En medio de esta conquista,
0741
donde jamás hubo medio,
0742
sufriendo mis celos yo
0743
por menos rico, más cuerdo.
0744
Mantener una sortija
0745
quiso gallardo en efeto
0746
el día que años cumplía
0747
quien de los dos era dueño.
0748
Salió galán, de leonado,
0749
pajizo y blanco, vistiendo
0750
los criados de lo mismo,
0751
como suele prado ameno
0752
formar naturales cuadros
0753
de mil campanillas hechos,
0754
donde es la hierba la tela
0755
y el dibujo el desconcierto.
0756
Iba lozano el caballo
0757
con los mismos paramentos,
0758
hecho un Pegaso de plumas,
0759
pisando en la tierra el viento.
0760
Por padrino, la esperanza,
0761
que llevaba entre unos fuegos
0762
un fénix con esta letra:
0763
“Vivo en lo mismo que muero.”
0764
Salí yo después de muchos,
0765
bordadas de blanco y negro
0766
las cadenas de Navarra;
0767
la letra fue mi silencio.
0768
Corrí tres lanzas; gané
0769
al mantenedor un premio;
0770
dile a la dama en sus ojos,
0771
y fue tan grosero y necio,
0772
que derribó con la lanza
0773
la joya desde su cielo
0774
al suelo, en que vino a estar
0775
herido o muerto tan presto.
0776
Contarte la confusión
0777
de espadas, voces y deudos,
0778
era cansarte. Salí
0779
con vida de ellas y de ellos.
0780
Busqué un amigo del alma,
0781
porque ya sin alma vengo,
0782
que pienso que le he perdido
0783
y el mar le tiene en su centro,
0784
y en un navío bretón
0785
que se hizo a la vela luego,
0786
salí por San Sebastián
0787
de aquel peligro y del reino.
0788
Mas como suele el traidor,
0789
en la paz y en el sosiego,
0790
ejecutar lo que tuvo
0791
oculto en el pensamiento,
0792
así el mar, tranquilo y manso,
0793
y en medio del golfo sereno,
0794
se nos comenzó a mostrar
0795
furioso, airado y soberbio.
0796
Suenan las tirantes jarcias,
0797
y en el mismo instante dentro
0798
la confusión de una cárcel
0799
cuando se vistan presos.
0800
Allí las velas amainan;
0801
allí, turbados y ciegos,
0802
alargan al mar las cajas,
0803
cuerdas de un loco instrumento.
0804
Por la amarra de babor,
0805
en este confuso estruendo,
0806
vino una ola soberbia
0807
que dio conmigo en el suelo.
0808
Estremécense las ondas,
0809
y todo el salado reino
0810
parece un monte de espumas,
0811
como cuando nieva al cielo.
0812
En él pensé que me vía;
0813
pero en el mismo momento
0814
temí que la abierta nave
0815
se estrellaba en el infierno.
0816
Finalmente, abierta y rota,
0817
llorando al amigo muerto,
0818
haciendo velas los brazos
0819
entre las ondas navego.
0820
Llego a la orilla sin alma,
0821
a la tierra doy mil besos;
0822
camino a buscar poblado,
0823
doy en estos bandoleros,
0824
átanme para matarme
0825
y llegáis vos, a quien debo
0826
la vida, que a vuestros pies,
0827
para serviros, ofrezco.

CONDE
Redondilla -->
0828
Admiración me ha causado
0829
el discurso que habéis hecho,
0830
y hame enternecido el pecho
0831
vuestra desdicha y cuidado.
Redondilla -->
0832
Descansaréis en mi casa,
0833
y si en ella estar queréis
0834
entre tanto que sabéis
0835
lo que en vuestra tierra pasa,
Redondilla -->
0836
tendréis un amigo en mí.

DON FÉLIX
0837
Tendré, si vos sois servido,
0838
un señor.
0839
Con esto os pido,
0840
conde, que os sirváis de mí,
Redondilla -->
0841
ya en regir vuestros caballos,
0842
ya para vuestros papeles.

CONDE
0843
¿Floro?

FLORO
¿Señor?

CONDE
Pues tú sueles
0844
discurrir por los vasallos
Redondilla -->
0845
y hacerme falta en la pluma,
0846
Beltrán te podrá ayudar.

FLORO
0847
Beltrán me podrá enseñar.

DON FÉLIX
0848
No quiera Dios que presuma
Redondilla -->
0849
más que de solo serviros.

CONDE
0850
Vamos, que anochece ya.

DON FÉLIX
0851
¡Cielos, llevad donde está
0852
don Martín estos suspiros!

Vanse, y entran Clavela y Leonarda.

CLAVELA
Decima -->
0853
En extremada locura
0854
ha dado tu pensamiento.

LEONARDA
0855
Yo tuve su atrevimiento
0856
de Federico a ventura,
0857
que cuando estaba segura
0858
de que mi amor conocía,
0859
me dijo temblando un día:
0860
“¡Leonarda, por vos me muero!”

CLAVELA
0861
En fin, ¿le quieres?

LEONARDA
No quiero
0862
mayor bien, Clavela mía.

CLAVELA
Decima -->
0863
¿Por ser hombre que llegó
0864
por modo extraño, y de suerte
0865
que parece que la muerte
0866
a tus puertas le arrojó?

LEONARDA
0867
No soy tan culpada yo
0868
si en sus méritos reparas.

CLAVELA
0869
Son sus virtudes tan raras,
0870
que cuando no le quisieras...

LEONARDA
0871
Di lo demás.

CLAVELA
Le ofendieras.

LEONARDA
0872
Mejor dijeras le amaras.

CLAVELA
Decima -->
0873
Yo, ¿por qué?

LEONARDA
Celos me has dado.

Salen Silvia y Lope.

SILVIA
0874
Déjame llorar.

LOPE
No quiero,
0875
porque cualquiera puchero
0876
al alma imprime un traslado.

SILVIA
0877
Aquí, señora, ha llegado
0878
gente del conde por ti.

LEONARDA
0879
¿Qué dices, Silvia?

SILVIA
Que aquí
0880
está, señora, tu gente.

CLAVELA
0881
(Celos, haced que se ausente
0882
porque no me mate a mí.)

LEONARDA
Decima -->
0883
¿Fabio?

LOPE
¿Señora?

LEONARDA
¿Ha sabido
0884
Federico mi partida?

LOPE
0885
Allí le dejó sin vida,
0886
sobre las flores tendido.

LEONARDA
0887
Llámale.

LOPE
Voy.

LEONARDA
Yo he perdido
0888
la vida.

CLAVELA
(Yo la he ganado.)

SILVIA
0889
(Yo tendré menos cuidado
0890
con la ausencia de los dos,
0891
que amo a Federico. ¡Ay, Dios!
0892
¡Qué locura me ha tomado!)

Salen Lope y don Martín.

DON MARTÍN
Decima -->
0893
Despedido de la vida,
0894
con las penas de mi muerte,
0895
vengo como en sombra a verte,
0896
dulce del alma homicida.
0897
A tu forzosa partida
0898
no puedo yo replicar;
0899
puedo morir y callar.

LEONARDA
0900
Óyeme aparte.

CLAVELA
(Sus celos
0901
me matan.)

SILVIA
(¿Qué es esto, cielos,
0902
que me abrasa el verle hablar?)

LOPE
Decima -->
0903
(Que la mar me traiga a mí
0904
a querer a una villana
0905
que me dijo esta mañana:
0906
“¡Demonio, vete de aquí!”
0907
Amor, ¿qué será de mí?)

LEONARDA
0908
(Este remedio he pensado.

DON MARTÍN
0909
Pues yo estaré disfrazado
0910
en hábito labrador,
0911
confiado que tu amor
0912
tendrá de mi amor cuidado.

LEONARDA
Decima -->
0913
Diré a mi padre que quiero
0914
que se cultive el jardín
0915
de palacio, porque, en fin,
0916
no me agrada el jardinero,
0917
y que de España el primero
0918
está en Francia, y está aquí.
0919
Con esto enviaré por ti
0920
y tú en mi casa estarás.
0921
¿Puedo yo hacer por ti más?
0922
Mas, ¡ay, amor! que es por mí.)

DON MARTÍN
Decima -->
0923
(A tantas obligaciones,
0924
¿qué puedo yo responder?
0925
Pues almas habían de ser
0926
las letras de las razones.
0927
Mil en el rostro me pones.

LEONARDA
0928
Pues de labrador te viste.)

CLAVELA
0929
(Quien ama qué mal resiste
0930
cualquiera ocasión de celos.)

LEONARDA
0931
Voime. Guárdente los cielos.

DON MARTÍN
0932
¿Cómo, si se van? ¡Ay, triste!

CLAVELA
Decima -->
0933
Adiós, Federico amigo.

LEONARDA
0934
Calla que allá le verás.

Vanse las dos.

SILVIA
0935
Ya, en efeto, solo estás,
0936
y, aunque no quieras, conmigo.

DON MARTÍN
0937
Perdona, Silvia, que sigo
0938
mi sol.

Vase.

LOPE
Ya sola has quedado.

SILVIA
0939
Perdona, Fabio, que he dado
0940
en seguir también mi sol;
0941
que me lleva este español
0942
la vida que me ha quitado.

LOPE
Decima -->
0943
No seas necia, detente.

SILVIA
0944
¿Tú me quieres detener
0945
con esa cara, que es ver
0946
un tigre convaleciente?

LOPE
0947
Escucha, ninfa de fuente;
0948
no corras, detén la pata.

SILVIA
0949
Perdona si amor te mata,
0950
y el ir tras quien voy me abone.

Vase.

LOPE
0951
Si alguien me quiere, perdone;
0952
que me voy tras esta ingrata.


Acto II

Salen don Félix y Clavela.

CLAVELA
Redondilla -->
0953
Tengo a dicha haberte hallado
0954
tan cortesano y discreto.

DON FÉLIX
0955
Cuando hubiera en mi sujeto
0956
partes de que me has honrado.
Redondilla -->
0957
Tal estoy de mis fortunas,
0958
si a la verdad me provocas,
0959
que hubieran quedado pocas
0960
y para mi muerte algunas.
Redondilla -->
0961
Que tener entendimiento
0962
en desventuras iguales,
0963
hace mayores los males,
0964
porque aumenta el sentimiento.

CLAVELA
Redondilla -->
0965
Después que del mar venimos
0966
Leonarda, mi prima, y yo,
0967
de la tristeza en que dio
0968
no menos que cuando fuimos,
Redondilla -->
0969
y la que no falta en mí,
0970
por un imposible necio,
0971
con la que vida desprecio,
0972
hallamos consuelo en ti.
Redondilla -->
0973
Sin esto, la estimación
0974
en que el conde te ha tenido,
0975
y justamente ha crecido
0976
nuestro amor, y tu opinión
Redondilla -->
0977
como a oráculo, Beltrán,
0978
te consultamos las dos.

DON FÉLIX
0979
Todas son cosas, por Dios,
0980
que mayor pena me dan.
Redondilla -->
0981
Mas, ¿qué quieres preguntarme?

CLAVELA
0982
Dime: si quisiese bien
0983
un imposible, de quien
0984
jamás pudiese olvidarme,
Redondilla -->
0985
¿qué remedio hallar podría
0986
para no sentir mi daño?

DON FÉLIX
0987
No bastando el desengaño,
0988
por buen consejo tendría
Redondilla -->
0989
aplicar la voluntad
0990
a otra cosa diferente.

CLAVELA
0991
Fingir lo que no se siente
0992
es mucha dificultad.

DON FÉLIX
Redondilla -->
0993
Mira, Clavela; tratando
0994
una cosa, aunque no sea
0995
lo que se ama y se desea,
0996
vase una amistad formando.
Redondilla -->
0997
De esta amistad, con los días,
0998
se va engendrando amor,
0999
y del ajeno rigor
1000
se templan las fantasías.

CLAVELA
Redondilla -->
1001
¿Quieres tú bien?

DON FÉLIX
Sí, señora.

CLAVELA
1002
¿Quiérente a ti?

DON FÉLIX
Ni aun lo sabe
1003
la causa.

CLAVELA
¿Es treta?

DON FÉLIX
Es tan grave,
1004
que el pensamiento lo ignora.

CLAVELA
Redondilla -->
1005
¿Por qué ese mismo consejo
1006
no has tomado para ti?

DON FÉLIX
1007
Porque nunca para mí
1008
con mi ingenio me aconsejo.

CLAVELA
Redondilla -->
1009
Haz cuenta que te le das.
1010
Quiere en otra parte bien.

DON FÉLIX
1011
Para fingir, no sé a quién.

CLAVELA
1012
A mí, que también lo estoy
Redondilla -->
1013
de un ausente enamorada.
1014
Y entretengamos los dos
1015
nuestra pena.

DON FÉLIX
¡Bien, por Dios!
1016
Mas tú no has de ser amada
Redondilla -->
1017
de burlas.

CLAVELA
Ni tú tampoco.
1018
Mas, ¿qué se pierde en querer
1019
nuestra pena entretener?

DON FÉLIX
1020
Fuera descortés, y aun loco,
Redondilla -->
1021
si de veras no te amara;
1022
pero, pues los dos queremos,
1023
en otra parte probemos
1024
a ver, Clavela, en qué para
Redondilla -->
1025
este amor o esta amistad,
1026
si della se engendra amor.

CLAVELA
1027
Por lo menos es mejor
1028
engañar la voluntad.
Redondilla -->
1029
Leonarda es esta; no quiero
1030
que me vea hablar contigo.

Vase.

DON FÉLIX
1031
Adiós. ¡Qué necio testigo
1032
tuviera el mal de que muero!
Redondilla -->
1033
¡Ay, Leonarda! Desde el día
1034
que venir del mar te vi
1035
fuistes mayor para mí
1036
que aquel en que me perdía.
Redondilla -->
1037
Yo he de morir y callar,
1038
pues no diciendo quien soy
1039
en bajo lugar estoy
1040
para poderla igualar.
Redondilla -->
1041
Ya vuelve. ¡Qué divertida
1042
estuvo viendo un papel!
1043
¡Ay, Dios; si leyera en él
1044
los discursos de mi vida!

Entra Leonarda.

LEONARDA
Lira -->
1045
Beltrán, ¿aquí tan solo?

DON FÉLIX
1046
La soledad al triste es compañía.
1047
No la hay de polo a polo
1048
para mí de más gusto y alegría
1049
después de mis fortunas.

LEONARDA
1050
Ya de tus versos he entendido algunas.
Lira -->
1051
Grande afición me debes.

DON FÉLIX
1052
Beso tus pies mil veces.

LEONARDA
Quiero darte
1053
un papel que me lleves,
1054
mira lo que te estimo, a cierta parte.

DON FÉLIX
1055
Justamente confías
1056
tus pensamientos de las prendas mías.
Lira -->
1057
Hombre soy bien nacido.

LEONARDA
1058
Bien se conoce en ti, y el confiarme
1059
por esa causa ha sido;
1060
que no he querido a nadie declararme
1061
de cuantos tiene el conde.

DON FÉLIX
1062
A mi deseo tu favor responde.

LEONARDA
Lira -->
1063
Un labrador que vive
1064
la quinta de Belflor de este secreto
1065
es dueño, y a él se escribe.

DON FÉLIX
1066
Llevársela, señora, te prometo.
1067
¿El nombre?

LEONARDA
Federico.

DON FÉLIX
1068
Ya las espuelas al caballo aplico.

LEONARDA
Lira -->
1069
Pues parte, que me importa
1070
la vida este papel, y vuelve presto,
1071
pues la jornada es corta.

DON FÉLIX
1072
A tu servicio el corazón dispuesto,
1073
al viento haré cobarde.

LEONARDA
1074
No lo sepa mi padre.

Vase Leonarda.

DON FÉLIX
Lira -->
1075
¿Qué es esto, amor? ¿Qué intentas,
1076
si quiere bien Leonarda a quien escribe?
1077
Mas, ¿por qué me atormentas,
1078
cuando de ti tan descuidada vive,
1079
con celos y desvelos?
1080
Mas ¿cómo puede haber amor sin celos?
Lira -->
1081
La carta no parece
1082
que tiene dentro alguna; mas si puedo
1083
abrirla, ¿quién me ofrece
1084
duda a mis celos, a mis penas miedo?
1085
¿Es diamante, por dicha,
1086
que no puede romperle mi desdicha?
Lira -->
1087
Mas quien se ha confiado
1088
de un hombre como yo no ha merecido
1089
trato tan mal pensado.
1090
Perdona, amor, que quiero más perdido,
1091
tu esperanza perdida,
1092
que no faltar a la lealtad debida.

Vase, y sale don Martín, de villano y Silvia.

SILVIA
Redondilla -->
1093
En fin, te burlas de mí,
1094
pudiendo tenerme amor,
1095
después que eres labrador.

DON MARTÍN
1096
¿Yo, mi Silvia?

SILVIA
Ingrato, sí.
Redondilla -->
1097
Cuando fuiste caballero
1098
bien fuera que te burlaras;
1099
pero ahora, ¿en qué reparas,
1100
con hábito tan grosero?

DON MARTÍN
Redondilla -->
1101
¿Pues muda el hábito al hombre?

SILVIA
1102
¿Eso ignoras?

DON MARTÍN
Eso ignoro.

SILVIA
1103
La seda, la tela, el oro,
1104
mudan el hombre y el nombre.
Redondilla -->
1105
Pone el título el dosel,
1106
muestras de que es otro ya,
1107
y el que en el Consejo está
1108
la ropa, que es honra en él.
Redondilla -->
1109
Así todos los estados;
1110
y si a las mujeres miras,
1111
verás disfrazar mentiras
1112
entre vestidos bordados.
Redondilla -->
1113
No hay hermosura sin galas;
1114
que para poder lucir,
1115
aun es menester vestir
1116
las paredes de las salas.

DON MARTÍN
Redondilla -->
1117
Silvia: Fabio, mi criado
1118
y mi amigo y compañero,
1119
te quiere bien; yo no quiero
1120
darle con celos cuidado.
Redondilla -->
1121
Que yo caballero sea
1122
y que tú me quieras bien
1123
no puede estar bien a quien
1124
defender su honor desea.
Redondilla -->
1125
Con esta resolución
1126
ya entiendes tu desvarío.

SILVIA
1127
¡Plegue a Dios, ingrato mío...

DON MARTÍN
1128
Quedito, si es maldición.

SILVIA
Redondilla -->
1129
...que quieras y no te quieran
1130
y que de celos te maten,
1131
que con engaño te traten
1132
y otro en tu ausencia prefieran!
Redondilla -->
1133
Que te encarezca tu dama
1134
gracias del competidor;
1135
tengas a una necia amor,
1136
que es gran desdicha en quien ama.
Redondilla -->
1137
¡Plegue a Dios que cuendo vengas
1138
de cazar o de pescar
1139
no halles cosa que cenar!
1140
¡Plegue Dios que un pleito tengas
Redondilla -->
1141
y los solicitadores
1142
del contrario, con su malicia,
1143
te confundan la justicia,
1144
vocingleros y habladores!
Redondilla -->
1145
¡Plegue a Dios...!

DON MARTÍN
Silvia, no más;
1146
que tras esa maldición
1147
ya las demás no lo son.

SILVIA
1148
Pues ya que tan firme estás,
Redondilla -->
1149
entretén el amor mío,
1150
siquiera con engañarme.

DON MARTÍN
1151
¿Qué haré yo, sino obligarme
1152
a seguir tu desvarío?

SILVIA
Redondilla -->
1153
¿No tienes dos manos?

DON MARTÍN
Sí.

SILVIA
1154
¿Es mucho que una me des,
1155
pues tienes dos?

DON MARTÍN
¿Y después?

Entra Lope.

LOPE
1156
¡Oigan, lo que pasa aquí!

SILVIA
Redondilla -->
1157
¿Piensas que me he de quedar
1158
con ella?

DON MARTÍN
Yo no querría.

SILVIA
Redondilla -->
1159
Siempre mi sombra has de ser.

LOPE
1160
¿Yo, Silvia?

SILVIA
Para no verte
1161
me voy.

Vase.

LOPE
Y por no ofenderte,
1162
Silvia, no te quiero ver.

DON MARTÍN
Redondilla -->
1163
Déjala, Lope, y hablemos
1164
de esta ausencia y de esta vida.

LOPE
1165
Si la tienes por perdida,
1166
de su remedio tratemos.
Redondilla -->
1167
Si la tienes por ganada,
1168
sufre, señor don Martín,
1169
tu fortuna hasta tu fin.

DON MARTÍN
1170
Siento el ver tan olvidada
Redondilla -->
1171
a Leonarda de que estoy
1172
en este traje esperando
1173
verla.

LOPE
A quien espera amando
1174
jamás consejo le doy,
Redondilla -->
1175
fuera de tener paciencia.

DON MARTÍN
1176
Esa a mí no me faltara
1177
si don Félix me dejara
1178
vivir sin llorar su ausencia.

LOPE
Redondilla -->
1179
¿Qué ausencia, señor, si ya
1180
murió don Félix?

DON FÉLIX
No digas
1181
que es muerto, porque me obligas
1182
a matarme si él lo está.

LOPE
Redondilla -->
1183
En la confusión, señor,
1184
de aquella tormenta fiera,
1185
me dijo: “Aunque yo pudiera
1186
librarme, me manda amor
Redondilla -->
1187
que a saber si muere espere
1188
don Martín, para morir
1189
con él, que no he de vivir
1190
si en esta tormenta muere.”
Redondilla -->
1191
Con esto, entre los pilotos,
1192
siempre los ojos en ti,
1193
se puso, y después le vi
1194
entre los árboles rotos.

DON MARTÍN
Redondilla -->
1195
¡Ay, mi verdadero amigo!
1196
¿Qué amor es este? ¿Es traición,
1197
que me lleva a la afición,
1198
Félix, de morir contigo?
Redondilla -->
1199
¡Ay, Leonarda! ¡Si supieses
1200
lo que me debes aquí,
1201
cómo pienso que de mí
1202
otra memoria tuvieses!
Redondilla -->
1203
¡Ojos que a Félix tenéis
1204
por muerto en el mar, llorad
1205
otro mar, si la amistad
1206
que le debéis conocéis!

Sale Silvia.

SILVIA
Romance (tirada) -->
1207
¿Está Federico aquí?

LOPE
1208
Aquí estoy yo.

SILVIA
¡Buena lanza!
1209
Mira que viene a buscarte
1210
un criado de Leonarda.

DON MARTÍN
1211
(No pudiera otro consuelo
1212
detenerme en la pena tanta
1213
para no perder la vida.)

SILVIA
1214
Yo soy por él.

LOPE
No te vayas
1215
sin que mis penas te digan,
1216
Silvia cruel, dos palabras.

Vase Silvia, y sale don Félix.

SILVIA
1217
Déjame, necio.

DON FÉLIX
(Aquí dicen
1218
que está Federico.)

DON MARTÍN
(El alma
1219
se me ha turbado.)

DON FÉLIX
(Si es este
1220
del gabán tosco y polainas...)
1221
¿Sois Federico?

DON MARTÍN
Yo soy.

DON FÉLIX
1222
Esta carta de Leonarda,
1223
mi señora, vengo a daros.

DON MARTÍN
1224
Mostrad.

DON FÉLIX
¡Jesús!

DON MARTÍN
¡Cosa extraña!
1225
¡Si es visión!

LOPE
¡Si es sombra!

DON FÉLIX
¡Ay, cielos!

DON MARTÍN
1226
¿Lope?

LOPE
¿Señor?

DON MARTÍN
¡Quién pensara
1227
tal yerro en naturaleza!

LOPE
1228
Pues ¿qué piensas?

DON MARTÍN
Que retratan
1229
su imaginación los ojos
1230
y que esta sombra me engaña.

LOPE
1231
Antes presumo que es él,
1232
en que te mira y no habla.

DON MARTÍN
1233
¿Es don Félix?

DON FÉLIX
¿Es por dicha
1234
don Martín?

DON MARTÍN
Yo soy. ¿Qué aguardas,
1235
movimiento de mi vida,
1236
en dar a este cuerpo el alma?

DON FÉLIX
1237
Con temor te doy los abrazos,
1238
que para poner templanza
1239
en este bien mi fortuna,
1240
tengo una secreta causa.
1241
¿Cómo estás aquí?

DON MARTÍN
Del mar
1242
salimos sobre dos tablas
1243
Lope y yo.

DON FÉLIX
No fue milagro
1244
menor llegar yo a la playa.

LOPE
1245
¿No me dices nada?

DON FÉLIX
Lope,
1246
mis brazos fieles te aguardan
1247
lo que te deben de amor.

LOPE
1248
Con el mismo amor te pagan
1249
los míos.

DON FÉLIX
En fin, servimos
1250
hoy en una misma casa,
1251
por gracia de la fortuna,
1252
yo a su padre y tú a Leonarda;
1253
pero si de verdad te digo,
1254
muero por ver esta carta
1255
que me ha dado para ti,
1256
a quien Federico llama.

DON MARTÍN
1257
Fue nombre que yo mudé
1258
por mi fortuna contraria.

LOPE
1259
Y yo en el de Fabio el mío.

DON FÉLIX
1260
Como las desdichas andan
1261
las cifras, que yo también
1262
hice la propia mudanza,
1263
y allá me llamo Beltrán.
1264
Mas mira que esta mañana
1265
me llamó Leonarda y dijo
1266
con encarecidas ansias
1267
que aquesta carta te diese,
1268
que mil cuidados me causa.

DON MARTÍN
1269
Pues ábrela tú ¿qué importa?

DON FÉLIX
1270
Abrirela en confianza
1271
de nuestra amistad.

DON MARTÍN
¿Qué tienes?

DON FÉLIX
1272
Está la mano alterada
1273
de las riendas del caballo.

DON MARTÍN
1274
¿Tanto de leerla te tardas?

DON FÉLIX
1275
¿Su letra es esta?

DON MARTÍN
No he visto
1276
su letra.

DON FÉLIX
(Ya tiembla el alma.)
Lee la carta Félix.
“Como dejamos concertado, Federico mío, hablé al Conde, mi padre, y él tiene gusto de que venga a palacio el jardinero que le doy; este has de ser tú. Disfrazado en labrador ven luego con ese criado, engañándole con tu discreción para que no te conozca, y no te detengas, que te aguardan mis brazos.”

DON MARTÍN
1277
No parece que has leído
1278
con gusto.

DON FÉLIX
Pensando estaba
1279
el peligro a que te pones.

DON MARTÍN
1280
Yo solo no lo intentara;
1281
pero ahora que te veo,
1282
y estás en la misma casa,
1283
¿qué puedo temer, don Félix?

DON FÉLIX
1284
¿Tanto quieres a Leonarda?

DON MARTÍN
1285
Muero por ella, y aumenta
1286
mi amor el ver que me paga
1287
con la fineza que ves.

DON FÉLIX
1288
Aparte
(¡Obligaciones honradas,
1289
dad silencio a mis desdichas
1290
y no repliquéis palabra!)
1291
Ahora bien, vamos de aquí.

DON MARTÍN
1292
Vamos, que mis esperanzas
1293
caminarán viento en popa,
1294
pues llevan ángel de guarda.-
1295
Tú, Lope, quédate aquí,
1296
que no será bien que vayas
1297
hasta que Leonarda quiera.

DON FÉLIX
1298
¡Quien, cielos, imaginaria
1299
tal desdicha en tanto amor!

DON MARTÍN
1300
¡Triste estás!

DON FÉLIX
Tu amor lo causa.

DON MARTÍN
1301
Que no hay peligro contigo.

DON FÉLIX
1302
Hallé el alma que buscaba,
1303
y que lo es de aqueste cuerpo,
1304
y, hallándola, pierdo el alma.

Vanse los dos y entra Silvia.

SILVIA
Redondilla -->
1305
¿Adónde, Fabio, se van
1306
Federico y el criado
1307
del Conde?

LOPE
Pues ¿qué cuidado,
1308
Silvia, esas cosas te dan?
Redondilla -->
1309
Llévale a ser jardinero
1310
de Leonarda.

SILVIA
¿De Leonarda?

LOPE
1311
Sí, que Leonarda le aguarda.

SILVIA
1312
Que me engañas decir quiero;
Redondilla -->
1313
no me agrada la invención.

LOPE
1314
Malicias no han de faltar;
1315
pero pues ya no hay lugar
1316
de ejecutar tu afición,
Redondilla -->
1317
pon esos ojos en mí,
1318
pues ves mis merecimientos.

SILVIA
1319
No querrán mis pensamientos
1320
bajar desde el cielo a ti.

LOPE
Redondilla -->
1321
¿Qué me falta para ser
1322
más galán que Federico,
1323
si gracias al talle aplico,
1324
y eres bronce y no mujer?
Redondilla -->
1325
Esta cara, este semblante
1326
magnífico y generoso;
1327
este pelo guedejoso,
1328
ojo pícaro, brillante;
Redondilla -->
1329
esta nariz dulce y sola
1330
por quien diera, y verlo espero,
1331
un brazo cualquier logrero
1332
aunque empeñara la cola;
Redondilla -->
1333
esta barba de bienquisto,
1334
no barba de dar consejos,
1335
ni con soto de conejos,
1336
como algunas que yo he visto,
Redondilla -->
1337
ni como otras tan marchitas
1338
que así en la espesura exceden,
1339
que en su Monserrate pueden
1340
hacer las liendres ermitas.
Redondilla -->
1341
No con peludos bigotes
1342
aforrados por debajo
1343
de otro bigote más abajo;
1344
bocas de caras de botas
Redondilla -->
1345
que las visten de silencio
1346
porque hagan penitencia
1347
sus damas, aunque su ausencia
1348
piensan hacerle servicio.
Redondilla -->
1349
Esta pierna natural,
1350
sin naguas de pantorrillas;
1351
esta espalda sin costillas
1352
de laúd de Portugal,
Redondilla -->
1353
¿no son prendas que en rigor
1354
merecen que solicite
1355
tu afición, alma en confite,
1356
mi desesperado amor?
Redondilla -->
1357
¿Qué respondes?

SILVIA
Federico
1358
me lleva el alma. Ya estoy
1359
sin alma.

LOPE
¿Y te vas?

SILVIA
Me voy.

LOPE
1360
¡Oye!

SILVIA
¡Tente!

LOPE
¿Ni tantico?

SILVIA
Redondilla -->
1361
Ni tantico.

LOPE
¡Qué rigor!

SILVIA
1362
Pues tome esta bofetada.

LOPE
1363
¡Ay!

SILVIA
¿Qué fue?

LOPE
Media quijada.

SILVIA
1364
Calla, bobo, que es favor.

Vanse, y salen Clavela y Leonarda, cada una por diferente parte.

LEONARDA
Soneto -->
1365
Enamorado está mi pensamiento
1366
de sí mismo jugándose empleado
1367
en los mayores méritos que han dado
1368
los cielos a mortal merecimiento.
1369
Y vence mi temor mi atrevimiento,
1370
que amor de la disculpa confiado
1371
está de no temer determinado
1372
los accidentes si perderme intento.
1373
¡Oh! Cuán suave cosa es la esperanza
1374
de un bien de amor que la sustenta firme
1375
en tanto que el dichoso efecto alcanza!
1376
Bien puede la fortuna perseguirme,
1377
que harán los cielos de su ser mudanza
1378
primero que yo pueda arrepentirme.

CLAVELA
Soneto -->
1379
Pensamiento de amor mal empleado,
1380
adonde conducís mis desatinos
1381
en la tierra por ásperos caminos
1382
y en el cielo por temple siempre helado.
1383
El pájaro celeste descansado
1384
yace en verdes laureles o altos pinos;
1385
vosotros, por los aires, peregrinos,
1386
no halláis descanso a mi mortal cuidado.
1387
Quéjase en la prisión de su enemigo
1388
el cautivo de Argel, a quien parezco,
1389
el triste, el preso, el pobre al noble amigo.
1390
Yo sola, en tanto mal como padezco,
1391
no me puedo quejar si no es conmigo;
1392
no puedo remediarme, y enmudezco.

LEONARDA
Decima -->
1393
¿Clavela?

CLAVELA
¿Prima Leonarda?

LEONARDA
1394
¿Quejábaste?

CLAVELA
¿Yo? ¿De quién?

LEONARDA
1395
Pues yo me quejo del bien,
1396
porque es mal mientras se tarda.

CLAVELA
1397
Quien a Federico aguarda,
1398
¿de qué se puede quejar?

LEONARDA
1399
De que se puede tardar
1400
por algún vario accidente,
1401
que, aunque es bien, es bien ausente
1402
y hay peligro hasta llegar.
Decima -->
1403
Hay peligro y hay temor
1404
en la justicia, tal vez,
1405
de que revoque el juez
1406
una sentencia en favor;
1407
en el amigo mayor
1408
que informe a un príncipe sabio
1409
para haceros un agravio
1410
y para caer en mengua
1411
desde el concepto a la lengua
1412
y desde la mano al labio.

CLAVELA
Decima -->
1413
Solo el tener esperanza
1414
sustenta al pobre cautivo;
1415
al enfermo mientras, vivo,
1416
piensa que salud alcanza;
1417
al pleito, la confianza
1418
de la ley y el buen gobierno,
1419
y es su amor tan dulce y tierno,
1420
que, por no la destemplar,
1421
jamás la han dejado entrar
1422
en las penas del infierno.
Decima -->
1423
Ten esperanza segura,
1424
pues Federico vendrá
1425
y la vida te dará
1426
(quien la muerte me procura).

LEONARDA
1427
¿Qué dices?

CLAVELA
Que fue ventura
1428
hallar invención tu amor,
1429
que en traje de labrador
1430
le tendrás aquí seguro.

LEONARDA
1431
No mucho, que al fin procuro
1432
guardar respeto a mi honor.

Entran don Félix y don Martín.

DON FÉLIX
Decima -->
1433
Aquí, mi señora, está.

LEONARDA
1434
¿Es Federico?

DON FÉLIX
(Y quien es
1435
mi muerte.)

DON MARTÍN
Aquí tienes, pues,
1436
quien juntas cultivará
1437
flores y esperanzas.

CLAVELA
(Cielos,
1438
si no pueden estos hielos
1439
templar mi amor, ¿qué aguardáis?)

DON FÉLIX
1440
(¿Para qué vida me dais,
1441
necio amor, en tantos celos?)

LEONARDA
Decima -->
1442
¿Es posible que te ven
1443
mis ojos?

DON MARTÍN
Mi luz, los míos
1444
en tu ausencia fueron ríos.

CLAVELA
1445
(¿Quieres que hablemos también?

DON FÉLIX
1446
Ya sabes que quiero bien.

CLAVELA
1447
Y tú sabes lo que quiero.

DON FÉLIX
1448
Pues ¿cómo en rigor tan fiero
1449
nos podemos engañar?

CLAVELA
1450
Pues ¿qué se pierde en probar,
1451
pues ningún remedio espero?

DON FÉLIX
Decima -->
1452
Mucho te quiero yo a ti.

CLAVELA
1453
Y yo a ti.

DON FÉLIX
¡Qué necio va!

CLAVELA
1454
Como no sale de acá,
1455
no me suena a mí.

DON FÉLIX
Ni a mí.

CLAVELA
1456
No está mil leguas de aquí
1457
lo que yo quiero.

DON FÉLIX
Y yo veo
1458
algo del bien que deseo.

CLAVELA
1459
¿Quieres a Leonarda?

DON FÉLIX
No.
1460
¿Y tú a Federico?

CLAVELA
¿Yo?
1461
No lo creas.

DON FÉLIX
No lo creo.
Decima -->
1462
Dime otro requiebro.

CLAVELA
Digo
1463
que te adoro.

DON FÉLIX
¿Adónde miras,
1464
si hablas conmigo, y suspiras?

CLAVELA
1465
Suspiro y hablo contigo.

DON FÉLIX
1466
O soy amante o testigo.

CLAVELA
1467
Beltrán, con menos desvelos,
1468
que no me has de pedir celos.
1469
Y tú ahora, ¿a quién miraste?

DON FÉLIX
1470
También tú te descuidaste.

CLAVELA
1471
¡Qué loco remedio, ay cielos!)

DON MARTÍN
Decima -->
1472
No tengo que desear
1473
si aquí tengo que vivir.

DON FÉLIX
1474
(¡Oh, qué mal puedo sufrir!)

CLAVELA
1475
(¡Oh, qué mal puedo callar!)

LEONARDA
1476
Seguro puedes estar
1477
en el hábito que tienes.

DON FÉLIX
1478
(Amor, a matarme vienes,
1479
advierte mi obligación.)

CLAVELA
1480
(Mi esperanza, sin razón
1481
amor celoso entretienes.)

Sale el Conde.

CONDE
Decima -->
1482
¿Está el secretario aquí?

DON FÉLIX
1483
¿En qué te sirvo, señor?

LEONARDA
1484
Y aquí está aquel labrador
1485
que para el jardín te di.

DON MARTÍN
1486
Confía, señor, de mí
1487
que el jardín vuelva a su ser.

CONDE
1488
Huélgome de conocer
1489
hombre tan hábil y diestro.

DON MARTÍN
1490
Presto verás cómo muestro
1491
la habilidad y el cuidado.

CONDE
1492
Beltrán, a mí me le ha dado
1493
ahora un negocio nuestro.-
Decima -->
1494
Dejadme con él aquí:
1495
en tanto los cuadros mira.

LEONARDA
1496
Vamos, prima.

CLAVELA
(El ver me admira
1497
que se disimule así.)

Váyanse las dos, y haga don Martín que mira el jardín con un azadón, y diga el Conde aparte a don Félix:

CONDE
1498
Oye, Beltrán, que de ti
1499
tengo mucho que fiar.

DON FÉLIX
1500
Seguro puedes estar.
1501
Pero ¿hase de estar allí
1502
aquel hortelano?

CONDE
Sí,
1503
que poco puede estorbar.
Octava real -->
1504
Partí en favor del duque Federico
1505
a Alemania, Beltrán, ahora diez años,
1506
de armas, vasallos y dinero rico;
1507
así la inclinación ofrece engaños.
1508
Carlos, a quien por su virtud me aplico,
1509
amor de propios y terror de extraños,
1510
consiguió sobre Albis la victoria,
1511
digna de fama y de inmortal memoria.
Octava real -->
1512
Ya tú sabrás que allí pidió, postrado,
1513
perdón al César, en el rostro herido,
1514
y cómo fue de Carlos perdonado,
1515
y vencedor de su piedad vencido,
1516
quedando el de Sajonia castigado,
1517
como de su valor Carlos temido:
1518
que cuando el vencedor a gloria obliga,
1519
más que las armas el perdón castiga.
Octava real -->
1520
Fui preso de un navarro caballero
1521
que con el Duque de Alba fue a la empresa,
1522
el cual, mientras que fui su prisionero,
1523
me honró de su favor, su lado y mesa,
1524
concentrando la tasa del dinero,
1525
Beltrán, como en la guerra se profesa.
1526
Venimos a tratar de hijos y dicha,
1527
que tuve por consuelo en mi desdicha.
Octava real -->
1528
Él dijo que en Pamplona se criaba
1529
un gallardo mancebo, único y solo,
1530
que su casa y blasones heredaba
1531
para su amor como en el cielo Apolo,
1532
y yo le dije que en Bretaña estaba
1533
una hija mía que de polo a polo,
1534
la que es del alba y de la noche estrella,
1535
no la miraba tan discreta y bella.
Octava real -->
1536
De suerte los loamos, finalmente,
1537
que cuando mi rescate concertado
1538
en darle yo mi hija al suyo ausente
1539
con sucesión futura de mi estado,
1540
quedó su casamiento solamente
1541
con un anillo que le di firmado
1542
y él otro a mí, que es este que en el dedo
1543
por firma de su fe mostrarte puedo.
Octava real -->
1544
Yo, viendo, pues, que le tendré quejoso,
1545
he tratado estos días con Leonarda
1546
que venga a Francia su español esposo,
1547
aunque el ser extranjero le acobarda.
1548
Pero siendo, Beltrán, cumplir forzoso
1549
la palabra que siempre el noble guarda,
1550
con él se ha de casar, por más que intente,
1551
si a mi gusto replica inobediente.
Octava real -->
1552
Esto te he dicho así para que luegoNXNota del editor

Faltan dos versos en la octava.

1553
a Navarra le escribas una carta
1554
en que sepa don Pedro que le ruego
1555
que don Félix, en viéndola, se parta,
1556
ni que me muestro ingrato a su buen trato,
1557
que pierde la nobleza el que es ingrato.

DON FÉLIX
Octava real -->
1558
¿Don Pedro era, señor, el caballero
1559
que en Alemania entonces fue soldado?

CONDE
1560
Don Pedro, digo.

DON FÉLIX
El apellido espero.

CONDE
1561
De Peralta Beltrán y de Alvarado.

DON FÉLIX
1562
¿Y el hijo era don Félix?

CONDE
También quiero
1563
que escribas a don Félix mi cuidado,
1564
que trayendo el anillo, será cierto
1565
el fin del casamiento y del concierto.

DON FÉLIX
Octava real -->
1566
Yo conozco don Félix de Peralta.

CONDE
1567
¿Es gallardo, es galán, es entendido?

DON FÉLIX
1568
Bastantemente su opinión esmalta
1569
las armas y el valor de su apellido.

CONDE
1570
Sólo el despacho al cumplimiento falta,
1571
Beltrán, de lo que tengo prometido;
1572
ya corre por tu cuenta.

Vase.

DON FÉLIX
Está seguro
1573
que tu servicio con lealtad procuro.
Octava real -->
1574
(¡Cielos! ¡Qué prueba es esta de la mía!
1575
Yo soy don Félix, a quien quiere el Conde
1576
dar a Leonarda y por quien hoy envía.
1577
¡Ay, necio amor, tu sentimiento esconde!)
1578
¿Qué dijo, don Martín? ¿Oyes? Responde.

DON MARTÍN
1579
¿Qué puedo yo, don Félix, responderte
1580
oyendo la sentencia de mi muerte?
Octava real -->
1581
Tú estás casado con Leonarda. Sea,
1582
don Félix, para bien tanto mal mío.
1583
Dile quién eres, dile que lo crea, que yo le contaré mi desvarío;
1584
y para que Leonarda no me vea
1585
me apartaré de ti, cuyo desvío
1586
será mayor fineza que el perdella,
1587
puesto que sabes tú que adoro en ella.
Octava real -->
1588
Que no será razón que desconcierte
1589
mi necio amor las bodas concertadas
1590
entre el Conde y tu padre, de tal suerte,
1591
que con pleito homenaje están juradas.
1592
Dame esos brazos. Queda adiós, y advierte
1593
que oirás nuevas de mí tan desdichadas,
1594
que lo mejor será...

DON FÉLIX
Tente a mis brazos,
1595
que te quiero prendar con estos lazos.
Octava real -->
1596
¿No fuiste tú quien de mi honor perdido
1597
la fama con la muerte restauraste
1598
de aquel don Pedro bárbaro, atrevido,
1599
y el que en tantas fortunas me ayudaste?
1600
Pues ¿cómo piensas tú que ingrato olvido
1601
de lo que me quisiste y obligaste
1602
podrá sacar de mi amoroso pecho,
1603
siendo quien soy, los bienes que me has hecho?
Octava real -->
1604
Yo te daré, Martín, tu prenda amada.
1605
Leonarda será tuya, aunque no entiendes
1606
lo que te doy; pero no es darte nada
1607
cuando mi vida con mi honor defiendes.
1608
Yo tengo la sortija aquí guardada,
1609
con que conseguirás lo que pretendes;
1610
aunque en darte a Leonarda y el estado,
1611
según mi obligación no estás pagado.
Octava real -->
1612
Escribiré la carta y la respuesta,
1613
y haré que Lope venga en forma mía
1614
con ella y la sortija, y la propuesta
1615
boda se haga con el mismo día.
1616
Después, saliendo al mar con siempre honesta
1617
conversación, haremos compañía
1618
los dos a Lope, donde es fácil cosa
1619
que él vuelva a ser quien es y ella tu esposa.

DON MARTÍN
Octava real -->
1620
Echareme a tus pies desde tus brazos
1621
para que en ellos sirvan de despojos,
1622
siendo los míos de sus plantas lazos
1623
y lágrimas razones de mis ojos.

DON FÉLIX
1624
Vuélveme a dar tus brazos con abrazos
1625
que templen en el alma los enojos
1626
que me diste en pensar que humanos bienes
1627
valieran más que el corazón que tienes.
Octava real -->
1628
Yo venderé las joyas de secreto
1629
y haré ricos vestidos y libreras
1630
para que venga Lope a dar efeto
1631
a las felices bodas que deseas.
Redondilla -->
1632
Y no le digas tú, si eres discreto,
1633
nada a Leonarda, aunque llorar la veas;
1634
que si secreto de mujer confías,
1635
en vano son las diligencias mías.

DON MARTÍN
Redondilla -->
1636
Yo llevo en el alma escrito,
1637
don Félix, cuanto me adviertes.

DON FÉLIX
1638
¡Plegue a Dios que tú lo aciertes
1639
como yo lo solicito!

DON MARTÍN
Redondilla -->
1640
Ella viene. Adiós te queda.

Vase.

DON FÉLIX
1641
Vete, no presuma el caso.
1642
¡Cielos! ¿Qué haré, que me abraso,
1643
sin que amor valerme pueda?
Redondilla -->
1644
Adoro en Leonarda; el Conde
1645
me da a Leonarda; a Leonarda
1646
doy a don Martín, ¿qué aguarda
1647
la muerte?; pero responde
Redondilla -->
1648
por los dos mi obligación,
1649
como por él la amistad,
1650
cuando me dio libertad
1651
de más confusa prisión.
Redondilla -->
1652
Diome el honor que perdí;
1653
mató mi fiero contrario.

Sale Leonarda.

LEONARDA
1654
¿Has escrito, secretario,
1655
la carta a España?

DON FÉLIX
(¡Ay de mi!)
Redondilla -->
1656
Ahora a escribirla voy.

LEONARDA
1657
Pues será cansarte en vano.
1658
Dile a mi padre tirano
1659
que de Federico soy.

DON FÉLIX
Redondilla -->
1660
¿Y si a la palabra falta?

LEONARDA
1661
Falte, y di que no intente,
1662
que no seré eternamente
1663
de don Félix de Peralta.

DON FÉLIX
Redondilla -->
1664
Como no le conocéis
1665
y en este vil labrador
1666
tenéis puesto tanto amor,
1667
tan airada respondéis;
Redondilla -->
1668
que os juro, a fe de quien soy,
1669
que es discreto y es galán.

LEONARDA
1670
Sea quien fuese, Beltrán,
1671
que determinada estoy.

DON FÉLIX
Redondilla -->
1672
Yo me holgara de excusar
1673
su venida; no es posible.

LEONARDA
1674
Pues, Beltrán, será imposible,
1675
que yo no me he de casar.
Redondilla -->
1676
Y aqueste vil labrador
1677
que dices, que sepas quiero
1678
que es un grande caballero
1679
y allá en su tierra señor
Redondilla -->
1680
de la casa y apellido
1681
más ilustre.

DON FÉLIX
Sí será.
1682
Yo voy a escribir que está
1683
el correo apercibido.

Vase.

LEONARDA
Soneto -->
1684
Veranse haciendo verde primavera,
1685
las nubes de colores revestidas,
1686
las flores en el cielo desasidas
1687
las luces fijas de su eterna esfera.
1688
El sol en la mitad de su carrera
1689
las ruedas detendrá de oro vestidas,
1690
y a cuantas cosas hoy infunde vidas
1691
hará volver la confusión primera.
1692
Verase el carro celestial sin guarda
1693
y, desclavado de su cerco oblicuo,
1694
andar la luna perezosa y tarda;
1695
amando un pobre, y despreciado un rico
1696
antes que de don Félix sea Leonarda
1697
y que deje de ser Federico.

Vase, y entran Silvia y Lope.

LOPE
Redondilla -->
1698
De piedra debes de ser,
1699
pues no te mueven mis daños.

SILVIA
1700
Fabio, ¿qué sirven engaños?
1701
Yo no te puedo querer.

LOPE
Redondilla -->
1702
Si tú supieras quién soy...

SILVIA
1703
¿Quién eres?

LOPE
Un caballero
1704
tan noble...

SILVIA
Como grosero.
1705
Sí es esto, bien cierta estoy.

LOPE
Redondilla -->
1706
¿Piensas tú que soy criado
1707
de Federico?

SILVIA
Pues ¿no?

LOPE
1708
Él lo es mío, porque yo
1709
lo tengo así concertado
Redondilla -->
1710
para no ser conocido.

SILVIA
1711
¡Fabio! ¡Fabio! ¿Puede ser?
1712
Mas no se te echa de ver
1713
ser hombre tan bien nacido.

LOPE
Redondilla -->
1714
Traigo ahora por disfraz
1715
la cara de esta manera;
1716
porque mejor la trujera
1717
a estar mis cosas en paz.

SILVIA
Redondilla -->
1718
¿Otra tienes?

LOPE
¿Tú no ves
1719
que se usa en el mundo así?
1720
Muchos que ves por ahí
1721
tienen la cara al revés.
Redondilla -->
1722
Verás junto a un gran señor
1723
un criado muy fundado
1724
en o humilde, y bien hablado,
1725
sin dar a nadie favor.
Redondilla -->
1726
Verás un amante amigo
1727
que mil montes prometió,
1728
y que la cara mudó
1729
en siendo del mal testigo.
Redondilla -->
1730
Mientras que les dan, verás
1731
buena cara en mil mujeres,
1732
y la de quitaplaceres
1733
el día que no les das.
Redondilla -->
1734
Verás un recién casado
1735
alegre por todo un mes
1736
si acierta, y no después
1737
con cara de asaetado.
Redondilla -->
1738
Con la de un ángel verás
1739
al que una mohatra dio,
1740
y el día que ejecutó
1741
con cara de Satanás.
Redondilla -->
1742
Verás risueño un letrado
1743
en su casa al que negocia,
1744
y como lebrel de Escocia
1745
en el Tribunal sentado.
1746
m}Finalmente, si reparas
1747
en lo que mi intento fundo,
1748
hallarás en todo el mundo
1749
pocos hombres sin dos caras.

Entra don Félix, de camino.

DON FÉLIX
Romance (tirada) -->
1750
(Según traigo información,
1751
está en forma de criado.
1752
¿Si es aquél? Él es, sin duda.)
1753
Dadme, don Félix, los brazos.

LOPE
1754
¿Cómo don Félix? ¿Qué es esto?

DON FÉLIX
1755
(Lope, advierte que te hablo
1756
para cosa que me importa.)

LOPE
1757
¿Ves que don Félix me llamo?
1758
¿Ves como soy caballero?

DON FÉLIX
1759
(Oye aparte.)

SILVIA
(¡Extraño caso!
1760
No entiendo estos españoles.
1761
Sin duda que me engañaron,
1762
y que es gente de valor,
1763
pues su mismo secretario
1764
envía el Conde por ellos.)

LOPE
1765
(¿Qué me dices?

DON FÉLIX
Habla paso.)

SILVIA
1766
(Beltrán le está persuadiendo,
1767
y él debe de estar negando
1768
que no se llama don Félix.)

LOPE
1769
(¿Yo galán, yo desposado?

DON FÉLIX
1770
No hay aquí peligro, Lope;
1771
yo lo intento, yo lo trato,
1772
yo sé que es cosa segura.

LOPE
1773
Mira que soy desdichado
1774
en cosas de testimonios,
1775
y habrá dos testigos falsos
1776
que digan...

DON FÉLIX
¿Qué han de decir?

LOPE
1777
Puesto que adoro a mi amo;
1778
temo cárceles y pleitos,
1779
temo un agente contrario
1780
presentando peticiones
1781
con mil enredos y engaños,
1782
metiéndose en el infierno
1783
por dos reales que le han dado.
1784
No me obligues, por tu vida,
1785
a verme en peligros tantos.

DON FÉLIX
1786
Acaba ya, no seas necio.
1787
Calla; ven conmigo.

LOPE
Vamos;
1788
que tú me pondrás en cosa
1789
que la lloremos entrambos.)
1790
Silvia, adiós.

SILVIA
¿Vaste?

LOPE
¿No ves
1791
que al Conde la han enviado
1792
cartas de que soy don Félix,
1793
y que mientras mudo el hábito
1794
me han de tener mes y medio
1795
en una casa encerrado?

SILVIA
1796
Perdóname los desprecios
1797
que te hice siendo Fabio.

LOPE
1798
¿Lloras por mi?

SILVIA
¿No lo ves?

LOPE
1799
¿Ves como ahora has sacado
1800
la otra cara que tenías?
1801
Pero pues me quieres tato,
1802
lloremos los dos.

SILVIA
Lloremos.

LOPE
1803
¡Ay!

SILVIA
¿Rebuznas?

LOPE
¿Pues soy macho?


Acto III

Salen Clavela y Leonarda.

CLAVELA
Redondilla -->
1804
Si por hacer amistad
1805
que obligaciones imprima
1806
las cosas que más estima
1807
suele dar la voluntad
Redondilla -->
1808
porque a las cosas queridas
1809
ningún valor la acobarda,
1810
no será mucho Leonarda,
1811
dar las que tienes perdidas.
Redondilla -->
1812
Ya has perdido a Federico,
1813
porque ya nueva ha llegado
1814
que viene tu desposado,
1815
galán, mozo, hermoso y rico.
Redondilla -->
1816
Luego ya no te hará falta,
1817
y me le dejes amar,
1818
pues, en fin, te has de casar
1819
con don Félix de Peralta.
Redondilla -->
1820
Que bien echaste de ver,
1821
prima, en todas mis acciones
1822
mi afición y mis razones,
1823
celos de verle querer.
Redondilla -->
1824
Que el decirte yo que amaba
1825
a Beltrán fue fingimiento,
1826
pues todo mi pensamiento
1827
solo en Federico estaba.
Redondilla -->
1828
Si te mata este rigor,
1829
pues no ha se ser para ti,
1830
déjamele, prima, a mí;
1831
haz testamento de amor.
Redondilla -->
1832
El que me tienes se arguya
1833
de esta liberal acción,
1834
que haré de él la estimación
1835
que de cosa que fue tuya.

LEONARDA
Redondilla -->
1836
No pensé jamás, Clavela,
1837
que hubieras conmigo usado,
1838
en haber mi prenda amado,
1839
de esta encubierta cautela.
Redondilla -->
1840
Por la cual, aunque perder
1841
a Federico pudiera,
1842
ni le diera ni sufriera
1843
que fuera de otra mujer.
Redondilla -->
1844
Si me mata este rigor,
1845
como dices, de un airado
1846
padre, y quieres mi cuidado
1847
por testamento de amor,
Redondilla -->
1848
el que yo tengo de hacer
1849
ha de ser para morir,
1850
y lo que pienso decir
1851
de esta manera ha de ser:
Redondilla -->
1852
Que mando mis bien nacidos
1853
pensamientos a su amor
1854
y a su nobleza el favor
1855
de haber sido agradecidos.
Redondilla -->
1856
Que mando mis esperanzas
1857
a mis desesperaciones,
1858
y mis locas pretensiones
1859
al tiempo y a sus mudanzas.
Redondilla -->
1860
Que mando esta falsa gloria
1861
a quien más estima las ajenas,
1862
y mis lágrimas y penas
1863
a su obligada memoria.
Redondilla -->
1864
Y que si después se emplea,
1865
pueda Federico ser
1866
de otra cualquiera mujer,
1867
como Clavela no sea.

CLAVELA
Redondilla -->
1868
No ha sido digno el estilo
1869
de tu noble pensamiento;
1870
para ser tu testamento,
1871
haz, Leonarda, un codicilo.
Redondilla -->
1872
Mándame lo que no puedes
1873
gozar, pues te has de casar;
1874
porque si se ha de emplear
1875
donde más celosa quedes,
Redondilla -->
1876
mejor es en mí, que ansí,
1877
pues que soy tu sangre yo,
1878
la prenda que se perdió
1879
parece que queda en mí.
Redondilla -->
1880
A los hijos y parientes
1881
se mandan casas y haciendas.

LEONARDA
1882
Pues si hay más cerca otras prendas,
1883
no es razón que tú lo intentes;
Redondilla -->
1884
que si hoy a casar me aplico,
1885
aunque algún día la espere,
1886
a la hija que tuviere
1887
quiero dar a Federico.
Redondilla -->
1888
Mira si mejor se emplea
1889
y como no le he pedido,
1890
pues, no siendo mi marido,
1891
quiero que mi yerno sea.

CLAVELA
Redondilla -->
1892
No creyera tu locura
1893
con menos demostración.

Sale el conde.

CONDE
1894
Polos de mi vida son
1895
verdad y poca ventura.
Redondilla -->
1896
Apeose el desposado
1897
de una posta, y veo en él
1898
el labrador más cruel
1899
que puso mano al arado.
Redondilla -->
1900
Mas, pues yo trato verdad,
1901
y la palabra he cumplido
1902
del rescate prometido
1903
y agradecida amistad,
Redondilla -->
1904
sea mi yerno el que fuere,
1905
por dicha será entendido,
1906
que de un hombre bien nacido
1907
así es justo que lo espere.
Redondilla -->
1908
Y con el entendimiento
1909
mucho se puede suplir,
1910
que un lindo y necio es sufrir
1911
un destemplado instrumento.
Redondilla -->
1912
Leonarda ¿aquí estás así?

LEONARDA
1913
Pues ¿cómo quieres que esté?

CONDE
1914
Dame albricias.

LEONARDA
¿Yo, de qué?

CONDE
1915
¿No lo entiendes?

LEONARDA
Señor, sí.

CONDE
Redondilla -->
1916
Ya vino tu desposado.

LEONARDA
1917
(Mi muerte dirás mejor.)

CLAVELA
1918
(Pues su ha venido, abre, amor,
1919
el testamento cerrado.)

Salen Floro y Riselo, criados; don Félix, y detrás Lope, galán, de camino.

DON FÉLIX
Romance (tirada) -->
1920
El conde y sus hijas son
1921
las que veis, señor don Félix.

LOPE
1922
Deme los pies vueseñoría.

CONDE
1923
(Mejor a pie me parece.)
1924
Seáis, hijo, bien venido.
1925
¿Cómo venís?

LOPE
Como vienen
1926
los que tanta dicha esperan, los que tal gloria pretenden,
1927
y vengo para serviros,
1928
señor, de cualquiera suerte,
1929
con salud, y con deseo
1930
del honor que habéis de hacerme.

CONDE
1931
(Volved en vos, esperanza
1932
¡Lindo entendimiento tiene!,
1933
que es el alma de los hombres.)

LOPE
1934
¿Cuál, señor, de estos celestes
1935
ángeles es mi Leonarda,
1936
para que los pies le bese?

CONDE
1937
Habla, Leonarda, a tu esposo.

LEONARDA
1938
(No sé por dónde comience.)
1939
Aquí, señor...

LOPE
No prosigue.
1940
La vergüenza la detiene;
1941
no me espanto, que está en jerga
1942
de novia; de aquí a diez meses
1943
estará más despejada,
1944
que habrá conocido al huésped.

CONDE
1945
(No lo es poco el español,
1946
Beltrán.

DON FÉLIX
Mejor es que muestre
1947
el gusto con que ha llegado.)
1948
(Ya mejor fin me promete.)

LOPE
1949
¿Quién es esotra señora?

CLAVELA
1950
Su prima soy.

LOPE
Pues despeje
1951
los brazos y dé licencia
1952
a que con ella empariente.

CLAVELA
1953
Seré vuestra servidora.

LOPE
1954
Favor exquisito es ése;
1955
tratémonos como primos.

CONDE
1956
(Yo he topado yerno alegre.)

LOPE
1957
Suplico a vueseñoría
1958
me diga si hay más parientes.

CONDE
1959
Después los conoceréis.

LOPE
1960
Haced, señor, que me apresten
1961
aposento en que descanse
1962
y alguna cosa que cene.

FLORO
1963
(¡A fe que no es vergonzoso!

RISELO
1964
Más me parece que tiene
1965
de bellaco que de bobo.)

LOPE
1966
Quisiera, antes que me acueste,
1967
que se hiciera el desposorio,
1968
que en su víspera acontecen
1969
mil desgracias a los novios.

CONDE
1970
Acá más despacio suelen
1971
y con más fiestas las bodas,
1972
señor don Félix, hacerse.

LOPE
1973
Las fiestas de un desposado
1974
es que se vaya la gente.
1975
Váyanse todos de aquí.

CONDE
1976
(Extremadas gracias tiene!
1977
Beltrán, tú eres español:
1978
¿úsanse allí de esta suerte
1979
los novios?

DON FÉLIX
Son desposados;
1980
por discreción se encarece.)

CONDE
1981
¿Don Félix?

LOPE
¿Señor?

CONDE
Venid
1982
conmigo, porque conviene
1983
a lo que los dos tratamos,
1984
para que más firme quede,
1985
ver lo que don Pedro escribe.

LOPE
1986
Tu anillo, señor, es este.

CONDE
1987
Es verdad, yo lo conozco;
1988
que estas dos torcidas sierpes
1989
abrazan este diamante.
1990
Descansa, que tú mereces,
1991
por tu buen ingenio y gusto,
1992
mis estados justamente.

LOPE
1993
Adiós, esposa; adiós, prima.

FLORO
1994
(Qué hallado está!

RISELO
¡No parece
1995
sino que aquí se ha criado!)

Vanse todos acompañándole.

DON FÉLIX
1996
¿Qué es lo que del novio sientes?

LEONARDA
Decima -->
1997
Beltrán, ¿Qué puedo sentir,
1998
si sabes mi sentimiento?
1999
Lo que siento es que me siento
2000
de lo que siento morir.
2001
Cuando pudiera sufrir
2002
a Federico perder,
2003
cosa que no puede ser,
2004
gentil consuelo tuviera
2005
si de este español me viera
2006
solo un instante mujer.
Decima -->
2007
No sé que ha de ser de mí,
2008
pues hoy las iras del cielo
2009
aumentan mi desconsuelo
2010
con esta sombra que vi,
2011
pues tan desdichada fui,
2012
que me entregan a una fiera,
2013
que si de otra suerte fuera
2014
por dicha me consolara;
2015
más ya solo en ver su cara
2016
me ha condenado a que muera.

Vase.

DON FÉLIX
Decima -->
2017
Desesperada se fueNXNota del editor

«Falta un verso en esta décima.»

.

CLAVELA
2018
Pienso que tiene razón.

DON FÉLIX
2019
¿Cómo nos va de afición?

CLAVELA
2020
¿Quiéresme?

DON FÉLIX
¿Y tú?

CLAVELA
No, en mi fe.

DON FÉLIX
2021
Pues no nos digamos nada.
2022
¡Yo estoy muerto!

CLAVELA
¡Yo, enterrada!

DON FÉLIX
2023
Adiós, dama.

CLAVELA
Adiós, señor.

DON FÉLIX
2024
¡Que tanta pena de amor
2025
no pueda ser engañada!

Vanse, y sale don Martín, en hábito de villano.

DON MARTÍN
Decima -->
2026
Cuadros de aqueste jardín,
2027
cultivados de mi llanto,
2028
¿por qué, floreciendo tanto,
2029
dais a mi esperanza fin?
2030
Alto y cándido jazmín,
2031
purpúrea rosa, y clavel
2032
rojo, verde mirabel,
2033
si habéis debido a mi mor
2034
tanto abril y tanta flor,
2035
creed mi esperanza en él.
Decima -->
2036
Pues testigos habéis sido
2037
de mis dichas, escuchad
2038
mis penas, justa amistad
2039
que me habéis siempre debido.
2040
Mi bien tengo por perdido,
2041
aunque espero que me den
2042
hoy las nuevas de mi bien;
2043
pero ¿qué importa el remedio,
2044
con un imposible en medio
2045
y una ingratitud también?
Decima -->
2046
¿Cómo tengo de quitar
2047
a don Félix el estado
2048
ya por Leonarda heredado,
2049
con quien se puede casar?
2050
Mas si él me la quiere dar
2051
por tan justa obligación,
2052
¿de qué teméis, corazón?
2053
pues si él a Leonarda amara,
2054
también yo se la dejara,
2055
aunque no fuera razón.
Decima -->
2056
Por la casa alborotada
2057
que ha venido he conocido
2058
el desposado fingido.
2059
¡Oh, amistad bien empleada!
2060
Llora Leonarda, engañada,
2061
que no ha conocido a Fabio,
2062
porque el temor del agravio
2063
y el hábito diferente
2064
engañan ligeramente
2065
al más advertido y sabio.

Sale Leonarda.

LEONARDA
Lira -->
2066
Pienso, si no me engaño,
2067
que conozco una hierba ponzoñosa,
2068
por el color extraño,
2069
que puede ser epítima piadosa
2070
de las desdichas mías,
2071
principio de mi bien, fin de mis días.
Lira -->
2072
Desesperada vengo,
2073
y con resolución para matarme.
2074
Ya ¿qué remedio tengo,
2075
pues me manda mi padre desposarme?
2076
Y en tomándola, quiero
2077
llamar a Federico, por quien muero.
Lira -->
2078
Direle, entre mi llanto,
2079
que me pague este amor en que Clavela,
2080
pues que me debe tanto,
2081
no logre por mi muerte su cautela.
2082
¿Quién vio que tenga, ¡ay, cielos!,
2083
una mujer después de muerta celos?

DON MARTÍN
Lira -->
2084
¿En ocasión que aguardaNXNota del editor

«Faltan dos versos en esta estrofa.»

,
2085
Leonarda, a desposarte, al jardín viene,
2086
desposarte o matarme,
2087
o vienen mis desdichas a engañarme?

LEONARDA
Lira -->
2088
Vengo a buscar mi muerte
2089
y mi vida también aborrecida.
2090
La vida busco en verte,
2091
que es el alma de mi propia vida;
2092
la muerte entre estas flores,
2093
pues hay venenos para mal de amores.
Lira -->
2094
Dame el postrer abrazo,
2095
y vete del jardín.

DON MARTÍN
Oye, señora.

LEONARDA
2096
No me alargues el plazo,
2097
que es imposible dilatarse una hora;
2098
pues mi padre, tirano,
2099
me fuerza a dar al español la mano.
Lira -->
2100
¿Yo, mi vida, perderte?
2101
¿Yo, Federico, ser de otro en el mundo?
2102
¡Ven, deseada muerte,
2103
que solo en ti mis esperanzas fundo!
2104
Vete, vete; no impida
2105
mi muerte la presencia de mi vida.

DON MARTÍN
Lira -->
2106
(¡Ay, Félix! ¿Cómo puedo
2107
dejar de declararle cuanto pasa?
2108
Perdona, que este miedo
2109
y este dolor que el alma me traspasa
2110
a que diga el secreto
2111
me obliga, porque no hay amor discreto.)
Lira -->
2112
Dulce señora mía,
2113
mucho me admira el ver que yo merezca
2114
que con tanta osadía
2115
amor para morir os enloquezca,
2116
y no menos me espanta
2117
que os engañe la pena, por ser tanta.
Lira -->
2118
Pues viendo al desposado
2119
¿no habéis, bella Leonarda, conocido
2120
que es Fabio, mi criado,
2121
que estaba en vuestra quinta entretenido;
2122
que así Beltrán lo ha puesto
2123
a mi remedio y vuestro bien dispuesto?
Lira -->
2124
El verle en otra forma,
2125
el mirarle llorosa, y con mal gusto,
2126
y aun él que se transforma,
2127
en cuanto quiere y le parece al justo,
2128
causa, mi bien, ha sido,
2129
de no le haber entonces conocido.
Lira -->
2130
Dadle la mano, os ruego.
2131
Beltrán es español, y él ha trazado
2132
que nos partamos luego.
2133
Don Fabio, como antes, sea criado
2134
y vos mi dulce esposa.

LEONARDA
2135
¿Que soy en tal desdicha tan dichosa?

DON MARTÍN
Lira -->
2136
Esto, señora, es cierto.

LEONARDA
2137
¿Que Fabio me engañase?

DON MARTÍN
No os espante;
2138
de oro y seda cubierto,
2139
y llorosa en fortuna semejante,
2140
fuera del poco trato.

LEONARDA
2141
¡Cómo mis brazos a tu amor dilato!

DON MARTÍN
Lira -->
2142
Vete a casarte, y mira
2143
que a Beltrán no le digas que lo sabes.

LEONARDA
2144
Lo que ha hecho me admira.

DON MARTÍN
2145
Españoles, y más siendo hombres graves,
2146
así nos ayudamos,
2147
y más cuando en ajena tierra estamos.

LEONARDA
Lira -->
2148
Voy a darle la mano.

DON MARTÍN
2149
Finge que estas contenta.

LEONARDA
Y ¿y a qué efeto
2150
si ya es verdad?

Vase.

DON MARTÍN
En vano
2151
jura un amante de guardar secreto;
2152
pero de otra manera,
2153
Leonarda se matara o se perdiera.

Entran Silvia y Belardo, villano.

BELARDO
Redondilla -->
2154
La boda, al fin, te ha traído
2155
a la ciudad y a palacio.

SILVIA
2156
No estaba yo tan despacio,
2157
ni su convidada he sido.
Redondilla -->
2158
Vuélvete, Belardo, allá,
2159
que la buena compañía
2160
pienso pagarte algún día.

BELARDO
2161
O tarde o nunca será.
Redondilla -->
2162
Perdona el dejarte así
2163
y que la Corte no vea,
2164
que aún temo que hasta la aldea
2165
venga algún pleito tras mí.

SILVIA
Redondilla -->
2166
En el palacio repara.

BELARDO
2167
Antes huyo de la gente;
2168
que, con no ser delincuente,
2169
todo se me antoja vara.
Redondilla -->
2170
No hay pilar que no imagine
2171
que es algún procurador.
2172
Allá me estaré mejor.
2173
¡Dios tus cosas encamine!

Vase.

SILVIA
Redondilla -->
2174
Quiero entrar en el jardín,
2175
que de aquel mi labrador
2176
me podré informar mejor,
2177
aunque es diferente el fin.
Redondilla -->
2178
¡Oh! Hele allí trasponiendo
2179
hortalizas y cuidados.
2180
Pensamientos engañados,
2181
necio imposible pretendo.
Redondilla -->
2182
Pero ¿qué se puede hacer?
2183
¡Ah, labrador de mis penas!

DON MARTÍN
2184
¿Quién llama?

SILVIA
Aún apenas
2185
te acabo de conocer.
Redondilla -->
2186
Ya tendrás los ojos hechos
2187
a brocados, no a sayales,
2188
y a perlas [y] techos reales,
2189
no por los pajizos techos.
Redondilla -->
2190
Ya como hombre que se vio
2191
en bajo estado y en plazos
2192
breves, la fortuna en brazos
2193
como a niño le subió.
Redondilla -->
2194
De nadie te acordarásNXNota del editor

«Faltan dos versos en esta redondilla.»

,
2195
ni al conde hablarás por mí.
Redondilla -->
2196
Batía el mar nuestra quinta,
2197
que a veces te despertaba.
2198
Dime: ¿es esta mar tan brava
2199
como la quietud la pinta?
Redondilla -->
2200
¿Hay acá más fuertes olas
2201
de envidias y de invenciones?

DON MARTÍN
2202
Yo, Silvia, mis pretensiones
2203
las paso conmigo a solas.
Redondilla -->
2204
Mal me pagas, mal confías
2205
de mi amor.

SILVIA
¡Quítate allá!;
Redondilla -->
2206
que es treta vieja de acáNXNota del editor

«Faltan dos versos en esta redondilla.»

2207
humildad y cortesías.
Redondilla -->
2208
Hablar menos y hacer más
2209
por el amigo es mejor.

DON MARTÍN
2210
¿Puedo yo darte favor?
2211
¡Perdida de loca estás!
Redondilla -->
2212
Soy un pobre labrador
2213
que sirvo de jardinero.

SILVIA
2214
Todo lo sé, caballero,
2215
y lo de Beltrán mejor.
Redondilla -->
2216
Yo sabré por qué han vestido
2217
a Fabio con tantas galas.

DON MARTÍN
2218
Tú, Silvia, que a Circe igualas,
2219
esa invención has fingido,
Redondilla -->
2220
que Fabio se ha vuelto a España.

SILVIA
2221
¿A España?
El conde sabrá
2222
lo que pasa, que aquí está,
2223
y yo sé que al conde engaña.

DON MARTÍN
Redondilla -->
2224
Déjate de eso, mi bien,
2225
y andemos por el jardín.
2226
Mira este blanco jazmín,
2227
y estas mosquetas también.
Redondilla -->
2228
Mira estos mirtos, que son
2229
árboles de Venus bella.
2230
Mira esta fuente, y en ella
2231
la desdicha de Anteón.
Redondilla -->
2232
Mira en mármol a Diana,
2233
que le volvió, por mirar,
2234
ciervo, que si fuera hablar,
2235
aún fuera más inhumana.
Redondilla -->
2236
Eco suena por aquí,
2237
ninfa dicen que antes era,
2238
y ya porque fue parlera,
2239
es voz que responde así.
Redondilla -->
2240
Este famoso jaulón
2241
es como un grande aposento;
2242
si sus pájaros te cuento
2243
te darán admiración.
Redondilla -->
2244
Aquí, con rojo matiz,
2245
vuela el tierno jilguerillo,
2246
la calandria y el pardillo,
2247
solitario y codorniz.
Redondilla -->
2248
Aquí el dulce ruiseñor
2249
llora tragedias pasadas.
2250
Aquí hay tórtolas casadas
2251
seguidas del pardo azor.
Redondilla -->
2252
Los verdecillos aquí
2253
cantan como los maestros:
2254
poca voz, pero muy diestros.

SILVIA
2255
Todas estas cosas vi
Redondilla -->
2256
allá con más libertad.

DON MARTÍN
2257
Entra, amores; verás luego
2258
aquel ave que en su fuego
2259
nace.

SILVIA
¿Luego eso es verdad?

DON MARTÍN
Redondilla -->
2260
Aquí la tengo escondida;
2261
no es como las otras aves.

SILVIA
2262
¿Canta?

DON MARTÍN
Con voces suaves,
2263
que darán a un muerto vida.
Redondilla -->
2264
¡Ah, perra; aquí quedarás
2265
como pájaro parlero!

SILVIA
2266
¡Ah, traidor!

DON MARTÍN
Cerrarte quiero;
2267
llora, y no cantes jamás.
Redondilla -->
2268
Y agradéceme, villana,
2269
que no te quito la vida.

SILVIA
2270
¡Ay de mí!

DON MARTÍN
Queda escondida,
2271
ave no, fiera inhumana,
Redondilla -->
2272
en esta jaula, entre tanto
2273
que mi fortuna se duele
2274
de mis desdichas.

Sale don Félix.

DON FÉLIX
No suele
2275
quejarse con tierno llanto
Redondilla -->
2276
más dulce en verde laurel
2277
Filomena que yo, triste,
2278
después, amor, que me diste
2279
satisfacción tan cruel
Redondilla -->
2280
de mi silencio y lealtad.
2281
¡Ay, Leonarda! Mas ¿qué digo?
2282
¿Don Martín?

DON MARTÍN
¿Félix?

DON FÉLIX
¿Amigo?

DON MARTÍN
2283
¿Qué hay, honor de la amistad?
Redondilla -->
2284
¿En qué están mis esperanzas?

DON FÉLIX
2285
En lo que suele temer
2286
quien sabe que la mujer
2287
tiene tan varias mudanzas.
Redondilla -->
2288
Con tanto contento y gusto
2289
Leonarda se desposó,
2290
que pienso dos cosas yo,
2291
y entrambas me dan disgusto.
Redondilla -->
2292
Si el contento ha procedido
2293
de querer el desposado,
2294
tan presto haberte olvidado
2295
notable mudanza ha sido.
Redondilla -->
2296
Si procede del secreto
2297
que le has, don Martín, contado,
2298
habérsele revelado
2299
no ha sido de hombre discreto.
Redondilla -->
2300
Y todo tiene en rigor
2301
la pesadumbre que digo,
2302
pues te has mudado conmigo
2303
o Leonarda con tu amor.
Redondilla -->
2304
Cualquiera de las que vi
2305
es perderme o es perdella:
2306
o el no haber amor en ella
2307
o no haber secreto en ti.
Redondilla -->
2308
Pero, lo que fuere sea,
2309
Lope queda desposado;
2310
volverá a ser tu criado
2311
luego que en la mar te vea.
Redondilla -->
2312
Bien quisiera esta jornada
2313
acompañarte y servirte,
2314
obligarte y persuadirte
2315
mi voluntad, siempre honrada.
Redondilla -->
2316
Pero es fuerza, don Martín,
2317
irme a París, y no puedo,
2318
si bien satisfecho quedo
2319
de que no es la ausencia fin
Redondilla -->
2320
de nuestra amistad, que ha sido
2321
ejemplo en Francia y España.
2322
Mi corazón te acompaña;
2323
que le trates bien te pido.
Redondilla -->
2324
Pues que su verdad conoces,
2325
tus brazos el pecho aguarda,
2326
y ¡plegue a Dios que a Leonarda
2327
por muchos años la goces!

DON MARTÍN
Decima -->
2328
Detén los brazos un poco,
2329
don Félix, que estoy de suerte
2330
que si no me doy la muerte
2331
tengo de volverme loco.
2332
La pena a que me provoco
2333
del haber dicho el secreto,
2334
que lo confieso, en efeto,
2335
bastaba para castigo,
2336
que no se pierde un amigo
2337
por tan pequeño respeto.
Decima -->
2338
Quísose matar aquí
2339
Leonarda, y forzoso fue
2340
decir que yo concerté
2341
que Félix viniese así.
2342
Mas, ni de ti, ni de mí,
2343
ni del le dije los nombres;
2344
luego no hay de que te asombres;
2345
si de esto, Félix, lo estás,
2346
que para no errar jamás
2347
no son ángeles los hombres.
Decima -->
2348
Si no piensas ir conmigo,
2349
quédese Leonarda así,
2350
que no quiero bien sin ti,
2351
ni puede haber mal contigo.
2352
Mas ¿cómo tan grande amigo,
2353
sin haber grande ocasión,
2354
me dejara en pretensión
2355
de una empresa tan extraña,
2356
pues también está España,
2357
como Navarra, Aragón?
Decima -->
2358
No, Félix; más hay aquí
2359
de lo que ahora sospecho:
2360
algo tienes en el pecho
2361
que no te agrada de mí.
2362
Pues ¡vive Dios! que sin ti
2363
ni aun el alma ha de ir conmigo;
2364
habla, que aquí no hay testigo;
2365
mira que en este secreto
2366
cumplirás las de discreto,
2367
mas no las leyes de amigo.

DON FÉLIX
Decima -->
2368
Pues hoy llega, don Martín,
2369
la ocasión a ser tan fuerte,
2370
mis desventuras advierte
2371
y en su principio mi fin.
2372
Pues está solo el jardín,
2373
oye sin pena la mía;
2374
pero advierte que sería
2375
gran sinrazón replicarme,
2376
cuando no puedo excusarme
2377
de perder tu compañía.
Decima -->
2378
Salimos los dos de España,
2379
porque vengaste mi afrenta;
2380
corrimos los dos tormenta;
2381
dimos los dos en Bretaña.
2382
En la ribera que baña
2383
un dueño los dos tuvimos,
2384
los dos a Leonarda vimos
2385
y la quisimos los dos,
2386
que nos hizo un cuerpo Dios
2387
o con un alma nacimos.
Decima -->
2388
Cuando te traje el papel
2389
no me había declarado;
2390
como te vi amar, amado,
2391
encubrí mi amor por él.
2392
Fue mi pena tan cruel,
2393
que cuanto más la encubría
2394
más me mataba y rendía;
2395
pero viendo tu amistad,
2396
forzaba la voluntad
2397
y la inclinación vencía.
Decima -->
2398
Probome amor, finalmente,
2399
en la más fina lealtad
2400
que se ha escrito de amistad
2401
ni se ha visto eternamente.
2402
El conde, mi padre ausente
2403
a mi padre le escribía,
2404
y siendo yo a quien quería
2405
dar su hija, te la di;
2406
y para dártela a ti
2407
me holgué de que fuese mía.
Decima -->
2408
Ya es tuya, y tuya ha de ser;
2409
luego no será razón
2410
que ella sepa mi afición,
2411
aunque no te ha de ofender.
2412
Pues si antes de tu mujer,
2413
ni que tu amor la posea,
2414
como mi alma desea
2415
para dos prendas tan mías,
2416
mi secreto le decías,
2417
¿qué harás después que lo sea?
Decima -->
2418
No quiero que sepa nada
2419
de lo que pasó por mí
2420
ni que la tuve y la di
2421
por la obligación pasada.
2422
Ya está contigo casada;
2423
de don Martín y de vos
2424
me aparto; Leonarda, adiós,
2425
que somos uno, de suerte,
2426
que temo ausente ofenderte,
2427
pues has de hablar con los dos.

DON MARTÍN
Decima -->
2428
Tente, tente, que estás ciego
2429
y lo presumes de mí,
2430
que a saber esto de ti,
2431
yo lo remediara luego.
2432
La amistad, Félix, no niego;
2433
niego la poca lealtad,
2434
porque a tratarme verdad
2435
Leonarda se desposara
2436
contigo, y yo retirara
2437
de su amor mi voluntad.
Decima -->
2438
Pero pues hay ocasión,
2439
será tuya fácilmente
2440
cuando por mar, sin gente,
2441
le cuente yo tu afición.
2442
Cumplirá su obligación
2443
el conde, y esta señora,
2444
que de marido mejora,
2445
tendrá lo que mereció,
2446
pues que vuelvo a darte yo
2447
lo que tú me diste ahora.

DON FÉLIX
Decima -->
2448
Adiós, adiós, que es locura.

DON MARTÍN
2449
¿Qué es locura? No seas necio,
2450
que un amigo es de más precio
2451
que riqueza y hermosura.

DON FÉLIX
2452
Que no te entiendan procura.

DON MARTÍN
2453
¿Cómo no? ¡Aquí está
2454
don Félix...!

DON FÉLIX
¡Calla!

DON MARTÍN
¡Y se va
2455
por mí!

DON FÉLIX
¡Qué pena me has dado!

DON MARTÍN
2456
¡El fingido es mi criado!

DON FÉLIX
2457
¡Calla, por tu vida, ya!

Entren Lope y cinco criados: Roberto, Fabio, Alejandro, Pío y Severo.

LOPE
Romance (tirada) -->
2458
Aquí, en este jardín,
2459
quiero ver los que me agradan.

DON FÉLIX
2460
¿Qué es esto, señor don Félix?

LOPE
2461
¡Oh, buen Beltrán! Pongo casa.

DON FÉLIX
2462
¿Casa, señor, a qué efeto,
2463
tan cerca de la jornada?

LOPE
2464
Quiere el conde, mi señor,
2465
que vayan conmigo a España.

DON FÉLIX
2466
¡Buena gente, por mi vida!

LOPE
2467
No era muy mala la escuadra
2468
para ir a pescar atunes.

ROBERTO
2469
Mucho el español me enfada.

LOPE
2470
Harto más me enfadáis vos.

ROBERTO
2471
(¡Óyelo!

SEVERO
Mirad que habla
2472
muy bien la lengua francesa.)

LOPE
2473
Vos, enfadado sin causa,
2474
¿cómo os llamáis?

ROBERTO
Yo, Roberto.

LOPE
2475
¿Sois, por dicha, de la casa
2476
de Roberto el Diablo?

ROBERTO
Yo
2477
soy, señor, de León de Francia.
2478
Estudié leyes un tiempo.

LOPE
2479
¿Causídico sois?

ROBERTO
Estaba
2480
bien puesto, y ciertos amores
2481
me hicieron perder mi casa.

LOPE
2482
¿Enamoradizo sois?
2483
¿No era mejor, noramala,
2484
hacer vuestras peticiones,
2485
que no andar a servir damas?
2486
¿Distes algunas por celos
2487
en los Digestos de espadas,
2488
con algún texto en la testa
2489
o párrafo por la cara?

ROBERTO
2490
Poco más.

LOPE
¿Cómo?

ROBERTO
Matele.

LOPE
2491
Farinacio de la hampa,
2492
no os he menester aquí.
2493
Y ese otro, ¿cómo se llama?

FABIO
2494
Fabio, señor.

LOPE
Socorrido
2495
nombre en las comedias, ¡vaya!
2496
Vinculado está en los pajes. Acudí al Maestresala.
2497
¿Y vos?

ALEJANDRO
Yo soy Alejandro.

LOPE
2498
Ios afuera noramala,
2499
que no quiero tener hombre
2500
de tanto toldo en mi casa.

ALEJANDRO
2501
Advierta vueseñoría
2502
que he sido hombre de importancia;
2503
quebré; hice pleito de espera
2504
después de muchas mohatras;
2505
las más de las escrituras
2506
eran supuestas y falsas;
2507
porque esperasen las ciertas
2508
entreváronme la chanza,
2509
y vengo a servir huyendo
2510
desgracia alguna.

LOPE
¡Oh, qué gracia!
2511
Y vos, ¿cómo os llamáis?

PÍO
Pío.

LOPE
2512
Nombre de pollo o de papa.
2513
Confirmaos y volved luego.

DON FÉLIX
2514
(¡Los desatinos que ensarta!)

SEVERO
2515
También me llamo Severo.

LOPE
2516
Ya lo dice vuestra cara.

SEVERO
2517
Soy músico, soy poeta.

LOPE
2518
¿De qué región?

SEVERO
No se trata
2519
de un arte tan celestial,
2520
señor, con tanta abundancia.

LOPE
2521
¿Sois vulgar culterano?

SEVERO
2522
Culto soy.

LOPE
Quedaos en casa,
2523
y escribiréis mis secretos.

SEVERO
2524
¿Tus secretos, ¿por qué causa?

LOPE
2525
Porque nadie los entienda.

Salen el conde, Clavela y Leonarda.

CONDE
2526
Tu esposo está aquí, Leonarda.

LOPE
2527
Aquí tenéis, mi señora,
2528
la prenda que más os ama.

LEONARDA
2529
Pagáis mi amor justamente,
2530
que sois de esta vida el alma.

LOPE
2531
A tanto favor, señora,
2532
mis discreciones se gastan,
2533
mis gustos se multiplican
2534
y multiplicados callan.
2535
Encállame en vuestro puerto
2536
las puertas de mi esperanza,
2537
esperando que algún día,
2538
como a los puercos de España,
2539
me venga mi san Martín.

FÉLIX
2540
(Por ti dice.

DON MARTÍN
Félix, calla;
2541
que Leonarda ha de ser tuya.

FÉLIX
2542
¿Cómo si es tuya Leonarda?)

LEONARDA
2543
Por lo menos, yo soy vuestra,
2544
supliendo lo que me falta
2545
de ingenio con mucho amor.

LOPE
2546
Por merced tan extremada
2547
hago mañana un torneo,
2548
y luego un juego de cañas
2549
a la usanza de Castilla,
2550
donde yo tengo esperanza
2551
que he de casar a Clavela,
2552
mi prima; que en los Peraltas
2553
hay un mozo como un oro,
2554
lindo talle, linda gracia;
2555
no de aquestos guedejones,
2556
apóstoles de la Mancha,
2557
sino galán como azor,
2558
libre la cabeza y cara.

CLAVELA
2559
Si el bien es de vuestra mano,
2560
será con muchas ventajas,
2561
y más si os parece a vos,
2562
que sois de un ángel la estampa.

LOPE
2563
Estampada estéis, señora,
2564
en las nubes de la fama,
2565
que sois una Venus de oro.

CLAVELA
2566
Vos, un Narciso de plata.

LOPE
2567
Vos, un Serafín de alcorza.

CLAVELA
2568
Vos, un Hércules de pasta.

LOPE
2569
¿Qué pasta?

CLAVELA
De mazapán.

LOPE
2570
Por el pan y por la maza
2571
vuestro perro y vuestra mona
2572
seré de hoy más.

LEONARDA
Paso, hermana;
2573
que voy ya teniendo celos.

CONDE
2574
Grande contento me causa
2575
veros a todos conformes.
2576
Voces dan.

Silvia dentro.

SILVIA
¡Ay, que me matan!

CONDE
2577
¿Qué es esto?

DON MARTÍN
Es un ave nueva,
2578
que encerré en aquella jaula.

CONDE
2579
No me agrada, Federico,
2580
porque aquella es voz humana.
2581
Abrid esa jaula luego.

LEONARDA
2582
Silvia está en ella encerrada.

Sale Silvia.

CONDE
2583
¿Qué es esto, Silvia?

SILVIA
Señor,
2584
la destrucción de tu casa.
2585
Este novio es un lacayo,
2586
no es don Félix de Peralta,
2587
porque Beltrán le ha vestido
2588
con estas joyas y galas
2589
para robarte la hacienda,
2590
para llevarte a Leonarda.
2591
Este traidor jardinero,
2592
que Federico se llama,
2593
es caballero español;
2594
los tres para irse a España
2595
han hecho aquesta traición.

LOPE
2596
Ave parlera, que cantas
2597
en agüeros y desdichas,
2598
mira mejor lo que hablas.

DON MARTÍN
2599
Señor, ¿crédito merece
2600
un parlera villana,
2601
que porque yo no la quise
2602
testimonios me levanta?

DON FÉLIX
2603
Señor, advierte primero...

CONDE
2604
No hay que advertir; esto basta
2605
para quitaros las vidas.
2606
Venga un verdugo, que traiga
2607
un potro de dar tormento;
2608
será del novio la cama
2609
en que de Leonarda goce.

LOPE
2610
No era para mí Leonarda;
2611
señor, mira que no es justo.
2612
ponerme en el potro mandas
2613
por una yegua que es de otro.
2614
¡Mi inocencia y mi desgracia!
2615
¡Duélete, por Dios, de mí!

CONDE
2616
Pues ¿quién eres? Habla.

DON MARTÍN
¡Calla!

LOPE
2617
Habla, calla, di, soy…

CONDE
2618
Yo sabré volverte el habla.

LOPE
2619
Señor, no traigan el potro,
2620
que yo diré lo que pasa.
2621
En fe de hidalgo, yo soy
2622
hidalgo y noble en mi patria;
2623
mas no me ha venido el miel,
2624
como dicen en Vizcaya.
2625
Lope me llamo, y ¡pardiez!,
2626
que me ha dado la montaña
2627
sangre que puede servir
2628
a más de dos si salas.
2629
Es Federico mi amo,
2630
pero don Martín se llama;
2631
ni ese otro es Beltrán tampoco,
2632
que es don Félix de Peralta.
2633
Son tan notables amigos,
2634
que porque quiere a Leonarda
2635
don Martín, hizo este enredo
2636
para llevársela a España.
2637
Y por el paso en que estoy,
2638
pues un potro es horca echada,
2639
que allá cuelgan del pescuezo
2640
y aquí de brazos y espaldas,
2641
que he dicho cuanto sabía,
2642
aunque no estuve en la jaula,
2643
y que estos dos caballeros
2644
son dos cuerpos con un alma.

CONDE
2645
¿Hay semejante amistad?

DON FÉLIX
2646
Perdona, si procuraba
2647
el gusto y bien de un amigo,
2648
pues que tú, por tu palabra,
2649
darme a Leonarda querías,
2650
que está mejor empleada
2651
en mi primo don Martín.

DON MARTÍN
2652
Don Félix, señor, se engaña
2653
con el amor que me tiene,
2654
que ya Leonarda le aguarda.

LEONARDA
2655
No aguarda tal, que sois vos
2656
a quien busca mi esperanza.

DON MARTÍN
2657
¿Cómo, si sois de don Félix?

DON FÉLIX
2658
¿Puedo yo querer, si os ama,
2659
una dama que esto dice,
2660
y más que, aunque se burlara,
2661
Clavela, yo sé que es mía?

CLAVELA
2662
Burlas y ensayos se llaman
2663
para venir a quereros.

DON MARTÍN
2664
Ahora bien; Leonarda amada,
2665
dadme la mano.

LEONARDA
¡Qué dicha!

SILVIA
2666
Lope, o Fabio…

LOPE
Silvia, o diabla…

SILVIA
2667
Quiéreme por vida tuya.

LOPE
2668
Para tenerte en la jaula,
2669
donde no salgas jamás.

DON MARTÍN
2670
Aquí, senado, se acaba
2671
Amistad y obligación,
2672
si perdonáis nuestras faltas.

Fin de la famosa comedia de la Amistad y obligación.